Baby Control Audio Digital Compact - Monitores para bebés CHICCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Baby Control Audio Digital Compact CHICCO en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Monitores para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Baby Control Audio Digital Compact - CHICCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Baby Control Audio Digital Compact de la marca CHICCO.
MANUAL DE USUARIO Baby Control Audio Digital Compact CHICCO
Baby Control Audio Digital Compact Tecnología digital: Standard de privacidad elevado – cero interfe- rencias Baby Control Audio Digital Compact Chicco per- mite un contacto claro con tu niño dentro y fuera del hogar. La tecnología digital DECT (Digital En- hanced Cordless Telecommunication) utilizada, permite una recepción con una elevada inmuni- dad a las interferencias causadas por aparatos si- milares. Los dispositivos baby control que utilizan esta tecnología comprueban de forma constante la conexión entre las unidades (niño y padres) y seleccionan automáticamente un nuevo canal apenas se detecta una interferencia. La capaci- dad es de unos 300 metros en campo abierto sin obstáculos. La fiabilidad tecnológica se une a un diseño moderno y a características que hacen su uso más confortable y apto para el hogar y en los viajes, gracias a la compactabilidad de las dos uni- dades (padres y niño) perfectamente encastrables que transforman el producto en una única unidad para llevarlo gracias a su práctico estuche. Al ac- tivar la función luz posicionada en la unidad niño, la unidad misma se transforma en una práctica luz antioscuridad. La unidad padres, gracias a la fun- ción “talk”, permite además comunicar con el niño gracias a una comunicación de dos vías.
CONTENIDO DEL EMBALAJE
- Una unidad niño (con función principal de trans- misor) - Una unidad padres (con función principal de re- ceptor y función de transmisor-sistema de 2 vías) - Dos adaptadores de conmutación de red 100- 240V ~ , 50/60Hz /6V , 500mA - Baterías recargables NiMh, 2x1.2V, 750 mAh tipo AAA (para la unidad padres) - Una cinta de sujeción para la unidad padres - Un estuche - Un manual de instrucciones Modo recomendado para el ensamblaje de la unidad Para ensamblar las dos unidades (unidad padres y unidad niño) y transformar el baby control en una única unidad compacta, poner la unidad pa- dres y la unidad niño una al lado de la otra como se indica en la figura (fig. 1) y posicionar la unidad niño como para insertar su extremidad inferior en la lengüeta inferior de la unidad padres (fig. 2). Empujar delicadamente hacia abajo la unidad niño siguiendo la dirección de la flecha prevista en la lengüeta inferior de la unidad padres (fig. 3) y acompañar la unidad niño hacia la unidad padres (fig. 4) para conectar también la extremidad supe- rior de la unidad niño a la correspondiente lengüe- ta superior de la unidad padres (fig. 5). Empujar delicadamente hacia arriba la unidad niño (fig. 6) para alinear las 2 unidades (fig. 7). Modo recomendado para el desensamblaje de la unidad Coger las 2 unidades ensambladas como se indica en la fig. 8. Empujar delicadamente hacia abajo la unidad niño siguiendo la dirección de la flecha posicionada en la lengüeta inferior de la unidad padres (fig. 9) e inclinar ligeramente la unidad niño para desenganchar la extremidad superior de la unidad niño de la lengüeta de la unidad pa- dres (fig. 10). Extraer la unidad niño de la unidad padres (fig. 11). ADVERTENCIAS GENERALES
- Los elementos de embalaje (bolsas de plástico, cajas de cartón, etc.) no deben dejarse al alcance de los niños ya que representan fuentes potencia- les de peligro.
- Antes de utilizar el aparato comprobar que el producto y sus componentes no estén dañados. De lo contrario, no utilizar el aparato sino diri- girse a personal técnicamente cualificado o al revendedor.
- Non intentar reparar el producto sino limitarse a intervenir como se indica en el apartado “Reso- lución de problemas”. Para posibles reparaciones contactar con el Servicio de atención al cliente (Customer Service) de Artsana S.p.A..
- No abrir los aparatos. La unidad niño (con fun- ción principal de transmisor), la unidad padres (con función principal de receptor) y los adapta- dores de red no contienen partes utilizables por el usuario. En caso de averías dirigirse a personal competente o contactar con el servicio de aten- ción al cliente (Customer Service) de Artsana S.p.A. La apertura de los dispositivos arriba men- cionados puede determinar un peligro de choque eléctrico.
se ha creado para sustituir la vigilancia de los niños por parte de los adultos puesto que es un producto dirigido al solo uso de soporte para su vigilancia. Cualquier uso diferente debe conside- rarse incorrecto.
- Acomodar la unidad niño y la unidad padres fue- ra del alcance del niño sobre una superficie llana y estable.
- Mantener la unidad niño, la unidad padres y de forma especial la cinta de sujeción para la unidad padres y los adaptadores de red AC/DC fuera del alcance de los niños (el cable de los adaptadores y la cinta de sujeción para la unidad padres pueden constituir peligro de estrangulamiento).
- Es esencial controlar periódicamente el funcio- namiento correcto de la unidad niño (con función principal de transmisor) y de la unidad padres (con función principal de receptor) en particular antes de cada utilización, comprobando que la recep- ción de la señal sea efectivamente posible en la zona y a la máxima distancia de uso prevista.
- La máxima distancia operativa es unos 300 me- tros en campo abierto sin obstáculos (de todas formas, la capacidad puede reducirse considera- blemente en el interior de los hogares a causa de especiales situaciones ambientales, la disposición de paredes y la decora- ción del hogar y a la presencia de estructuras me- tálicas, interferencias/campos electromagnéticos de origen externo e interno, paredes de hormigón armado y entre habitaciones colocadas en pisos diferentes o a causa de baterías no totalmente cargadas, etc.)
- Cuando la unidad niño y/o la unidad padres se alimentan a través de baterías alcalinas y/o bate- rías recargables, si el estado de carga de las mis- mas es insuficiente el producto deja de funcionar. Por tanto, es aconsejable siempre comprobar el estado de las baterías alcalinas y/o de las baterías recargables al encender ambas unidades.
- En caso de interrupción imprevista de la distri- bución de la energía eléctrica cuando la unidad padres (con función principal de receptor) se ali- menta a través del correspondiente adaptador de red, el producto deja de funcionar sólo si las bate- rías recargables no son eficientes. Por tanto, es aconsejable comprobar siempre su estado.
- No utilizar la unidad niño (con función principal de transmisor), la unidad padres (con función principal de receptor) y los adaptadores en posi- ción expuesta a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.). Cuando el producto se utilice en el exte- rior, la unidad niño (con función principal de trans- misor) y la unidad padres (con función principal de receptor) deben alimentarse mediante las solas baterías alcalinas y/o baterías recargables inter- nas: los adaptadores de red suministrados con el producto no son aptos para uso externo.
- Para evitar el riesgo de sobrecalentamiento, mantener la unidad niño (con función principal de transmisor), la unidad padres (con función princi- pal de receptor) y sobre todo los adaptadores de red AC/DC lejos de fuentes de calor, como por ejemplo radiadores, termostatos, estufas, horni- llos, ventanas expuestas al sol, etc.
- No utilizar nunca (de forma especial si se encuen- tran conectados a la red eléctrica mediante adap- tadores de red) las dos unidades cerca de áreas o situaciones con presencia de agua como bañeras, lavadoras, fregaderos de cocina o superficies mo- jadas. No sumergirlos ni mojarlos. No utilizar uni- dades y adaptadores si han caído al agua, en este caso dirigirse a personal competente.
- Posicionar la unidad niño (con función principal de transmisor), la unidad padres (con función prin- cipal de receptor) y sobre todo los adaptadores de red AC/DC permitiendo una ventilación apropiada y evitando el riesgo de sobrecalentamiento de los componentes.
- No utilizar este producto en proximidad de lámparas fluorescentes (Neón) u otros aparatos eléctricos como televisores, motores, ordenado- res personales, teléfonos inalámbricos DECT etc. Pueden interferir en su funcionamiento.
- Utilizar sólos adaptadores de red AC/DC sumi- nistrados con el producto o de tipo idéntico con las mismas características eléctricas. El uso de otros adaptadores puede dañar la unidad niño y/o la unidad padres y ser causa de peligro para el usuario.
- La sustitución de los cables de alimentación del adaptador de red no es posible. Por tanto, en caso de daños, el adaptador de red ya no debe ser utilizado sino que tiene que sustituirse por un adaptador de tipo idéntico. Atención, no utilizar un adaptador de red de tipo diferente al suministrado con el producto por Artsana S.p.A. (modelo 20126300000) ya que transformaría el producto no conforme a las normas técnicas específicas establecidas por las directivas CE apli- cables, perjudicando la seguridad y la integridad del producto. En caso de sustitución dirigirse al revendedor o a Artsana S.p.A.30
- Asegurarse de que el voltaje de los adaptado- res de red AC/DC esterilizador (véase los datos indicados en los adaptadores de red AC/DC) se correspondan con los de su red eléctrica y que el enchufe de los adaptadores de red sea compatible con las tomas de corriente de su red eléctrica.
- Conectar los adaptadores de red AC/DC a una toma de corriente fácilmente accesible pero que esté fuera del alcance de los niños. Posicionar los cables de los adaptadores AC/DC como para prevenir que el hilo pueda ser pisado, que puedan quedarse enganchados objetos po- sicionados por encima o al lado de los mismos, o que puedan ser accesibles al niño y, por tanto representar un peligro para el mismo (tropiezo, estrangulamiento).
- Los adaptadores de red AC/DC, la unidad niño (con función principal de transmisor) y la unidad padres (con función principal de receptor) pueden resultar calientes al tacto durante el funciona- miento. Ello debe considerarse normal.
- Desconectar siempre los adaptadores de red AC/ DC de la toma de corriente cuando no se utilice el aparato.
- La sustitución de las baterías alcalinas o de las baterías recargables debe ser realizada siempre por parte de un adulto y con baterías alcalinas o baterías recargables con las mismas caracterí- sticas de las indicadas en el presente manual de instrucciones. ¡ATENCIÓN!
CIÓN NI INTENTAR ABRIR LOS ADAPTADORES DE RED. NO MOJAR LOS ADAPTADORES DE RED, LA UNIDAD NIÑO Y LA UNIDAD PADRES, NO EXPONERLOS A LA HUMEDAD Y NO INTENTAR ABRIRLOS. ELLO PUEDE SER FUENTE DE PELIGRO ADEMÁS DE ANULAR LA GARANTÍA.
1. Configuración y características
El dispositivo de monitoreo realizado con tecno- logía de transmisión DECT puede ser empleado como ayuda en la vigilancia de los niños en un entorno doméstico. Este baby control incluye una unidad niño (con función principal de transmisor) y una unidad padres (con función principal de receptor). Ambos los aparatos emplean la tecnología de transmisión digital DECT para establecer una conexión radio que permita la recepción y la tran- smisión de sonidos.
1.1 Características del sistema
Las principales características del sistema son:
- La transmisión vocal mediante sistema basado en la tecnología digital DECT.
- Campo operativo en el exterior, sin obstáculos, de unos 300 metros* .
- Uso sencillo de la interfaz de usuario. *La máxima distancia operativa es unos 300 me- tros en campo abierto sin obstáculos con las ba- terías perfectamente cargadas (de todas formas, la capacidad puede reducirse considerablemente en el interior de los hogares a causa de especiales situaciones ambientales, a la disposición de las paredes y de las decoraciones en el hogar o la pre- sencia de estructuras metálicas, interferencias/ campos electromagnéticos de origen externo e interno, paredes de hormigón armado o entre ha- bitaciones colocadas en pisos diferentes o a causa de baterías no totalmente cargas, etc.).
(con función principal de transmisor) Modelo 06026
1. Alimentación con adaptador de red de conmu-
tación + 100-240V ~ 50/60Hz /6V 500mA o 2 pilas alcalinas 1.5V tipo AAA /LR03 (no in- cluidas)
2. Pulsador de encendido/apagado
3. Pulsador de encendido/apagado de la luz an-
(a) Verde fijo: la alimentación está presente y la conexión con la unidad padres es correcta; (b) Rojo intermitente (2 relampagueos al segun- do): pilas alcalinas casi agotadas (b) Verde intermitente (2 relampagueos al segun- do): pérdida de conexión a la unidad padres;
5. Micrófono integrado
6. Altoparlante integrado para la reproducción de
la voz de los padres
7. Pulsador de regulación del volumen (8 niveles)
8. Panel de cierre en el compartimento de las
9. Conector de alimentación de la unidad niño
1.3 Unidad padres (con función principal de
receptor) Modelo 06026
1. Alimentación con baterías recargables NiMh
2x1.2V, 750 mAh tipo AAA (incluidas) o mediante adaptador de red de conmutación 100-240V ~ 50/60Hz / 6V 500mA
2. Pulsador de encendido/apagado
3. Pulsador de regulación del volumen (8 niveles)
4. 3 LED naranja de indicación del nivel de los so-
nidos emitidos por el niño
5. 1 LED bicolor verde/rojo:
(a) Verde fijo: funcionamiento normal y conexión a la unidad niño; (b) Verde intermitente (2 relampagueos al segun- do): pérdida de conexión a la unidad niño; (b) Rojo intermitente (2 relampagueos al segun- do): baterías recargables casi agotadas o pérdida de conexión con la unidad niño (sólo con baterías recargables en carga con su adaptador de red co- rrespondiente). (d) Rojo fijo: fase de recarga de las baterías re- cargables
6. Altoparlante integrado para la reproducción de
los sonidos del niño. El altoparlante desarrolla simultáneamente tam- bién las siguientes funciones adicionales: a) Función de señalización de la pérdida de co- nexión entre la unidad niño y la unidad padres: al faltar la conexión cuando se conecte el dispositi- vo o en caso de pérdida de conexión durante su funcionamiento, después de unos 10 segundos se activan consecutivamente 2 señales acústicas al segundo. Apenas se restablece la conexión con la unidad niño, la señal se desactiva; b) Función de señalización de las baterías recar- gables casi agotadas: se activa una señal acústi- ca al segundo. Realizar la recarga de las baterías recargables. La señalización acústica se desactiva con la recar- ga de de las baterías recargables.
7. Micrófono integrado
8. Selector de funcionamiento con activación vo-
cal o transmisión continuada.
9. PulsadorTalk-back para la activación de la co-
municación padres- niño (función “TALK”) TALK
10. Panel de cierre del compartimento de las
11. Ojales para la cinta de sujeción
12. Conector de alimentación y/o recarga para
baterías recargables (6V 500mA)
13. Baterías NiMh 2x1.2V, 750 mAh tipo AAA
(incluidas), recargables mediante adaptador de red de conmutación 100-240V ~ 50/60Hz / 6V, 500mA
14. Cinta sujetadora
2. Descripción de las características
2.1 Unidad niño (con función principal de trans-
Alimentación con adaptador de red 100-240V ~ 50/60Hz /6V 500mA o 2 pilas alcalinas 1.5V tipo AAA (no incluidas) En el caso de alimentación con adaptador de red (1):
- insertar el enchufe del adaptador de red (1) en el conector correspondiente (9) previsto en el lateral de la unidad, Comprobar que la tensión de la instalación eléc- trica se corresponda con la indicada en la placa de los adaptadores de red (1) comentados ante- riormente.
- Conectar el enchufe del adaptador de red (1) a una toma de corriente fácilmente accesible. ATENCIÓN - El cable del adaptador de red (1) puede constituir riesgo de estrangulamiento, mantener fuera del alcance de los niños. - Inspeccionar periódicamente los adaptadores de red (1), si el cable de alimentación o las partes de plástico presentaran signos de daño, no utilizarlos y diríjase a un técnico especializado. - No dejar el adaptador de red (1) conectados a la toma eléctrica cuando los aparatos no se estén utilizando y/o no conectarlos a los adaptadores de red (1).
2.1.2 Modo de uso – Encendido y Regulación
La unidad niño (con función principal de transmi- sor) debe de ser posicionada a unos 1 – 1,5 metros del niño, sobre una superficie llana y estable cui- dando de orientar el micrófono (5) hacia el niño. Atención: la unidad niño, el adaptador de red (1) y32
su cable de alimentación deben mantenerse fuera del alcance del niño.
- Pulsador de encendido / apagado en la unidad niño (2). Al apretar este botón (2) durante unos 2 segun- dos, la unidad niño (con función principal de transmisor) se enciende. La presión no deberá que ser demasiado prolongada, de lo contrario la unidad niño podría no encenderse. Al apretar este botón otra vez durante unos 2 segundos, la unidad niño (con función principal de transmisor) se apaga.
- Pulsador de encendido/apagado de la luz antios- curidad (3) Al apretar este pulsador (3) durante unos 2 segundos, la luz antioscuridad se enciende. La presión no deberá que ser demasiado prolonga- da, de lo contrario la luz antioscuridad podría no encenderse. Cuando la unidad niño (con función principal de transmisor) se alimenta sólo a través de las pilas alcalinas, la luz antioscuridad se apaga automáticamente después de 5 minutos. Si la unidad niño (con función principal de trans- misor) se alimenta con el adaptador de red (1), la luz antioscuridad permanece encendida hasta que se presione otra vez el botón (3).
- Pulsador de regulación del volumen + - (7) Este botón regula el volumen de la recepción de los sonidos procedentes de la unidad padres en caso de uso de la función talk-back; Al apretar este botón una vez hacia la dirección “+”, el volumen aumenta un nivel. Al apretar este botón una vez hacia la dirección “-”, el volumen disminuye un nivel. Cuando el volumen alcanza los niveles máxi- mos o mínimos, se emiten 2 señales acústicas consecutivas. El dispositivo mantiene en memoria el nivel de volumen ajustado durante la utilización anterior Nota: El aparato posee 8 niveles de volumen. El nivel de volumen ajustado previamente se corresponde a 5
2.1.3 Indicaciones luminosas de funcionamiento
El LED bicolor (4) proporciona dos diferentes in- formaciones.
- Indicación de aparato encendido y de conexión correcta con la unidad padres: el LED bicolor (4) se ilumina de color verde. NOTA. Si la unidad niño no consigue establecer ninguna conexión con la unidad padres o la co- nexión se interrumpe durante el funcionamiento, el LED bicolor (4) verde parpadea 2 veces al segun- do, hasta cuando no se restablece la conexión.
- Indicación de pilas alcalinas 1.5V tipo AAA (non incluidas) casi agotadas: el LED bicolor (4) rojo parpadea 2 veces al segundo.
2.2 Unidad padres (con función principal de
Alimentación con baterías recargables (13) NiMh 2x1.2V, 750 mAh tipo AAA (incluidas) o mediante adaptador de red de conmutación 100-240V ~ 50/60Hz / 6V 500mA ATENCIÓN. La recarga de las baterías recargables debe efectuarse sólo mediante el adaptador (1) de red suministrado. ATENCIÓN. - Mantener el cable del adaptador de red (1) y la cinta de sujeción (14) fuera del alcance de los ni- ños. Pueden constituir el riesgo de sofocación. - Inspeccionar periódicamente los adaptadores de red (1), si el cable de alimentación o las partes de plástico de los adaptadores de red presentaran signos de daño, no utilizarlos y diríjase a un técni- co especializado de Artsana S.p.A. - No dejar el adaptador de red (1) conectados a la toma eléctrica cuando los aparatos no se estén utilizando y/o no conectarlos a los adaptadores de red (1).
2.2.2 Modo de uso – Encendido y Regulación
- Pulsador de encendido/apagado de la unidad pa- dres (con función principal de receptor) (2). Al apretar este botón (2) durante unos 2 segun- dos, la unidad padres (con función principal de receptor) se enciende. La presión no deberá que ser demasiado prolongada, de lo contrario la unidad padres podría no encenderse. Al apretar este botón otra vez durante unos 2 segundos, la unidad padres (con función principal de receptor) se apaga.
- Pulsador de regulación del volumen + - (3). Al apretar este botón una vez hacia la dirección32
“+”, el volumen aumenta un nivel. Al apretar el botón (3) una vez hacia la dirección “-”, el volumen disminuye un nivel. Cada vez que el nivel del volumen se aumenta o disminuye, se oye una señal acústica. Cuando el volumen alcanza los niveles máximos o mínimos, se oyen 2 señales acústicas consecutivas. El dispositivo mantiene en memoria el nivel de vo- lumen ajustado durante la utilización anterior. Nota: El aparato posee 8 niveles de volumen. El nivel de volumen ajustado previamente se corres- ponde a 5
- Selector de funcionamiento con activación vocal o transmisión continuada (8). Si el selector se encuentra en la posición ‘OFF’, las dos unidades funcionan en el modo de transmi- sión continuado. Si el selector se encuentra en la posición ‘ON’, la unidad niño funciona en el modo de activación vocal: el altoparlante (6) de la unidad padres (función principal de receptor) se activa sólo en presencia de sonidos detectados por el micrófo- no (5) de la unidad niño (con función principal de transmisor) y se activa después de pocos instantes en ausencia de sonidos.
- Pulsador Talk-back para la activación de la comu- nicación padres- niño TALK (9). Manteniendo apretado este botón (9), la unidad padres pasa del modo de recepción a la de trans- misión y hace posible comunicar con el niño me- diante su micrófono integrado (7). Simultáneamente, la unidad niño (con función principal de transmisor) pasará del modo de trans- misión a la de recepción. El altoparlante (6) de la unidad se activa automáticamente para reprodu- cir la voz procedente de la unidad padres. Al soltar el botón (9), la unidad padres vuelve al modo de recepción (su función principal) y la unidad niño vuelve automáticamente al modo de funcionamiento principal de transmisión.
- Portabilidad de la unidad padres La unidad padres está equipada con una cinta de sujeción (14) útil para llevarla siempre consigo.
2.2.3 Indicaciones luminosas y acústicas de fun-
cionamiento El LED bicolor (5) proporciona 3 diferentes infor- maciones.
- Indicación de aparato encendido y de conexión correcta con la unidad niño: el LED bicolor (5) se ilumina de color verde. NOTA. Si la unidad padres no consigue establecer ninguna conexión con la unidad padres o la co- nexión se interrumpe durante el funcionamiento, el LED bicolor (5) verde parpadea 2 veces al se- gundo, hasta cuando no se restablece la conexión. Además de unos 10 segundos se activan consecu- tivamente 2 señales acústicas al segundo.
- Indicación de baterías recargables (13) casi ago- tadas: el LED bicolor (5) rojo parpadea 2 veces al segundo e se activa 1 señal acústica al segundo. Si se desea seguir utilizando el dispositivo, es aconsejable realizar la recarga de las baterías re- cargables (13) de lo contrario el dispositivo dejará de funcionar. Realizar la recarga de las baterías utilizando el adaptador de red suministrado (1) simultánea- mente a la cual se desactiva la señal acústica. Indicación fase de recarga de las pilas recargables (13): el LED bicolor (5) se ilumina de color rojo. Una vez completada la recarga el LED bicolor (5) se apaga si durante la recarga la unidad padres está apagada; se ilumina de color verde si durante la recarga la unidad padres está encendida.
- 3 LEDs naranja de indicación del nivel de los so- nidos emitidos por el niño (4). Los LEDs: se iluminan en progresión desde arriba hacia abajo indicando la intensidad del sonido NOTA. Después del encendido, la unidad padres (con función principal de receptor) efectúa la bús- queda del canal de conexión con la unidad niño (con función principal de transmisor), por tanto, la indicación de alimentación LED (5) parpadeará hasta que no se establezca la conexión con la uni- dad niño (con función principal de transmisor). Atención. Después del encendido de la unidad padres (con función principal de receptor) comprobar siempre el estado de encendido de la unidad niño (con fun- ción principal de transmisor). Después del encen- dido de las unidades comprobar siempre que la re- cepción de la señal transmitida es efectivamente posible a la distancia y/o en las zonas previstas. Es aconsejable realizar, con la ayuda de un miem- bro de la familia, una prueba de transmisión a partir de la habitación donde se ha posicionado la unidad niño (con función principal de transmisor), desplazándose simultáneamente, con la unidad padres (con función principal de receptor) en las zonas previstas, para comprobar la recepción co- rrecta de la señal transmitida.34
3. Sustitución de las batería en la unidad niño
(con función principal de transmisor) y de las baterías recargables de la unidad padres (con función principal de receptor). Advertencias: Estas operaciones tienen que ser efectuadas sólo por parte de un adulto.
- Utilizar sólo baterías alcalinas 1.5V tipo AAA (no incluidas) [unidad niño (con función principal de transmisor)] y baterías recargables [unidad padres (con función principal de receptor)] iguales o equi- valentes (que poseen las mismas características eléctricas) al tipo que se indica en este manual:
- Quitar siempre las baterías alcalinas 1.5 tipo AAA (no suministradas) y/o baterías recargables, si éstas están descargadas y/o en el caso de que se prevé no utilizar la unidad niño y la unidad padres durante un largo período de tiempo. El objetivo es evitar que, de las baterías agotadas, pueda salir el líquido contenido dañando los apa- ratos y/o todo lo que se encuentra en proximidad de las mismas.
- No poner en cortocircuito los polos de las ba- terías
- No es aconsejable utilizar las baterías recarga- bles para la unidad del niño porque pueden dis- minuir el funcionamiento del aparato. La unidad niño no se ha diseñado para funcionar con bate- rías recargables. Utilizar pilas alcalinas de1.5V tipo AAA (no incluidas) NOTA. Si la duración de la carga de las baterías recargables suministradas con la unidad padres se reduce excesivamente ello significa que están agotadas y, por tanto, es necesario sustituirlas (este hecho debe considerarse normal puesto que las baterías recargables se agotan durante el tiempo).
- Las baterías recargables suministradas con la unidad padres deben recargarse utilizando sólo el el adaptador de red (1) correspondiente sumi- nistrado.
- Nunca se debe intentar recargar las baterías no recargables: pueden explosionar.
- Este producto no se ha diseñado para funcionar con baterías de litio. ¡ATENCIÓN! El uso incorrecto puede de- terminar condiciones de peligro.
- No dejar nunca en la unidad niño (con función principal de transmisor) baterías descargadas, sus- tituirlas enseguida puesto que podrían dar lugar a pérdida de líquidos corrosivos y/o peligrosos.
- No dejar nunca en la unidad padres (con función principal de receptor) baterías descargadas, recar- garlas enseguida (o si están agotadas sustituirlas) puesto que podrían dar lugar a pérdida de líquidos corrosivos y/o peligrosos.
- En caso de pérdidas de líquido de las baterías, protegerse apropiadamente las manos y susti- tuirlas inmediatamente cuidando de limpiar de- tenidamente el compartimento de las mismas y todo lo que ha entrado en contacto con el líquido esparcido. Al terminar las operaciones lavarse las manos cuidadosamente. Recoger selectivamente las baterías agotadas de conformidad con las leyes vigentes. No dispersar en el medio ambiente ni quemar. No mezclar baterías de tipo y marca diferente o baterías descargadas con baterías nuevas en el compartimiento de la unidad niño (con función principal de transmisor).
- Insertar las baterías alcalinas 1.5V tipo AAA (no suministradas) en la unidad niño (con función principal de transmisor) comprobando siempre que la polaridad de inserción se corresponda con la indicada en el compartimento de las baterías
- Insertar las baterías recargables NiMh 2x1.2V, 750 mAh tipo AAA (incluidas) en la unidad padres (con función principal de receptor) comprobando siempre que la polaridad de inserción se corres- ponda con la indicada en el compartimento de las baterías.
- Quitar las baterías alcalinas/baterías recargables del producto antes de su eliminación.
- No dejar las baterías alcalinas/baterías recarga- bles y/o posibles herramientas utilizadas para su extracción al alcance de los niños.
- No echar las baterías alcalinas/baterías recarga- bles al fuego ni dispersarlas en el medio ambiente o en los desechos urbanos, sino eliminarlas utili- zando el método re recolección selectiva.
3.1 Sustitución de las baterías alcalinas de las
unidades niño (con función principal de transmisor) Deslizar el panel de cierre del compartimento de las baterías posicionadas en el reverso de la uni- dad para quitar del compartimento de las baterías las 2 pilas alcalinas descargadas y sustituirlas con 2 baterías alcalinas parecidas de 1,5 V tipo AAA, cuidando de incorporarlas respetando la correcta polaridad (como se indica en el compartimento de34
las baterías). Volver a posicionar el panel de cierre del compartimento de las baterías (8) empuján- dolo hasta su total cierre.
3.2 Instalación de las baterías recargables de la
unidad padres (con función principal de receptor) En el momento de la compra, las baterías recarga- bles (13) de la unidad padres (con función princi- pal de receptor) están contenidas separadamente en el embalaje del producto. Extraer el panel de cierre del compartimento de las baterías recargables (10) de la unidad padres. Incorporar la baterías recargables (13) respetando su correcta polaridad. Volver a posicionar el panel de cierre del compar- timento de las baterías recargables (10) empuján- dolo hasta su total cierre.
3.3 Sustitución de las baterías recargables de la
unidad padres (con función principal de receptor) Extraer el panel de cierre del compartimento de las baterías recargables (10) posicionado en el re- verso de la unidad padres. Extraer las baterías re- cargables (13) si éstas están agotadas y sustituir- las con otras baterías recargables (13) idénticas a las suministradas con el producto, de tipo NiMh 1.2V 750 mAh tipo AAA (código 20126300100 a solicitar directamente a Artsana S.p.A.) cuidando de incorporarlas respetando la correcta polaridad (como se indica en el compartimento de las ba- terías). Volver a posicionar el panel de cierre del compartimento de las baterías recargables (10) empujándolo hasta su total cierre.
4. Cinta de sujeción
Para pegar la cinta de sujeción mediante el cordel correspondiente en la unidad padres, actuar de la forma a continuación:
- Pasar el cordel a través del ojal (fig. 12);
- Pasar la cinta a través de cordel como se indica en la (fig. 13ª – 13b). La cinta (fig. 14) permite la portabilidad del pro- ducto como se indica en la fig. 15. Atención. Mantener la cinta fuera del alcance de los niños.
Una vez ensamblado, cuando no se utilice, Baby Control Audio Digital Compact, puede guardarse en el estuche correspondiente. La cinta (fig. 14) permite la portabilidad de ambas las unidades ensambladas y posicionadas en el estuche, como se indica en la figura 15. En particular:
- Colocar ambas unidades ensambladas en el estuche como se indica en la fig. 16.
- Correr las 2 bisagras de cierre hacia en centro del estuche, prestando la máxima atención en evitar que la cinta se quede encastrada a lo largo de la bisagra (véase la fig. 16). Atención. Mantener el estuche fuera del alcance de los niños.
4. 1 Limpieza y mantenimiento del estuche
Para la limpieza del estuche, tomar como referen- cia las indicaciones previstas en la etiqueta pre- sente en el interior del estuche mismo.
Unidad niño (con función principal de transmisor) Mod.06026 Alimentación Interna: BATERÍAS ALCALINAS 2 X 1.5V TIPO AAA/LR03 Externa: mediante adaptador de red: 100-240V ~ 50/60Hz / 6V 500mA Transmisión (/recepción-función Talk Back):
- Banda de frecuencia de transmisión (/recepción): 1880 -1900Mhz Potencia de transmisión: 250mW máx. Unidad padres (con función principal de receptor) Mod.06026 Alimentación: baterías recargables NiMh 2 X 1.2V TIPO AAA 750mAh Recarga externa de las baterías recargables: me- diante adaptador de red 100-240V ~ 50/60Hz / 6V 500mA Recepción (/transmisión-función Talk Back):
- Banda de frecuencia de recepción (/transmisión): 1880 - 1900Mhz Potencia de transmisión: 250mW máx. Adaptador de red Mod. IA5060G 100-240V ~ 50/60Hz / 6V 500mA Polaridad del enchufe: Fabricado en China
corriente alterna monofásica corriente continua de uso exclusivo en interiores Instrucciones de uso Leer el manual de instrucciones de uso Conforme a las directivas CE pertinentes y futuras modifi- caciones Doble aislamiento Con la presente Artsana SpA declara que este pro- ducto es conforme a los requisitos esenciales y a las demás disposiciones pertinentes establecidas por la directiva 2004/108/CE. Copia de la declaración de conformidad en el idio- ma original se ha adjunto al presente manual. De acuerdo con la decisión de la Comisión europea N°2000/299/EC del 06/04/2000, la banda de fre- cuencia utilizada por este producto se ha imple- mentado en todos los Países EU, por tanto, este es un producto de clase 1 y puede ser utilizando libremente en todos los Países de la Comunidad europea. El uso en los Países no pertenecientes a la Comunidad europea o extraeuropeos está so- metido a la comprobación por parte del usuario de la conformidad del aparato a las normativas vigentes en el país de utilización. ESTE PRODUCTO ES CONFORME A LA DIREC-
El símbolo del basurero tachado que se encuentra en el aparato indica que el producto, al final de su vida útil, deberá eliminarse separadamente de los dese- chos domésticos y por lo tanto deberá entregarse a un centro de recogida selectiva para aparatos eléctricos y electrónicos o al vendedor cuando compre un nuevo aparato similar. El usua- rio es responsable de entregar el aparato agotado a las estructuras apropiadas de recogida. La ade- cuada recogida selectiva para el envío sucesivo del aparato fuera de uso al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación compatible con el ambiente, con- tribuye a evitar posibles efectos negativos en el ambiente y en la salud y favorece el reciclaje de los materiales de los que está compuesto el producto. La eliminación abusiva del producto por parte del usuario conlleva las sanciones administrativa pre- vistas por la ley. Para información más detallada inherente a los sistemas de recogida disponibles, diríjase al servicio local de eliminación de dese- chos o a la tienda donde compró el aparato.
CONFORMIDAD CON LA DIRECTIVA EU
2006/66/EC El símbolo del basurero tachado que se encuentra en las pilas o en el embalaje del producto indica que las mismas, al final de su vida útil, deberán eliminarse separada- mente de los desechos domésticos y por lo tanto no deberán eliminarse como desecho urbano sino deberán entregarse a un centro de recogida selec- tiva o al vendedor cuando compre pilas recargable y no recargables nuevas equivalentes. El posible símbolo químico Hg, Cd y Pb previsto debajo del basurero tachado indica el tipo de sustancia contenida en la pila:Hg=Mercurio, Cd=Cadmio, Pb=Plomo. El usuario es responsable de entregar las pilas agotadas a las estructuras apropiadas de recogida para facilitar su tratamiento y reciclaje. La adecuada recogida selectiva para el envío suce- sivo de las pilas agotadas al reciclaje, al tratamien- to y a la eliminación compatible con el medio am- biente, contribuye a evitar posibles efectos nega- tivos en el medio ambiente y en la salud humana y favorece el reciclaje de las sustancias de las que están compuestas las pilas. La eliminación abusiva del producto por parte del usuario conlleva daños al medio ambiente y a la salud humana. Para in- formación más detallada inherente a los sistemas de recogida disponibles, diríjase al servicio local de eliminación de desechos o a la tienda donde compró el aparato. ARTSANA se reserva el derecho a modificar, en cualquier momento y sin previo aviso, lo des- crito en el presente manual de instrucciones. La reproducción, la transmisión, la transcripción y la traducción a otro idioma, incluso parcial, en cual- quier forma de este manual, están absolutamente prohibidas sin la autorización previa por parte de ~36
ARTSANA. Garantía: El producto está garantizado contra los defectos de fabricación durante 2 años a partir de la fecha de compra.
RESOLUCIÓN DE LOS PROBLEMAS
En caso de problemas, es aconsejable controlar primero el siguiente listado y comprobar que:
- Ambas unidades estén encendidas
- Ambas unidades estén correctamente conectadas a la toma de corriente con el adaptador de red (1) o que las baterías alcalinas y las baterías recargables estén cargadas. Defecto Causa Solución Indicación de alimentación LED (4) uni- dades padres (receptor)/ unidad niño (transmisor) apagada - Unidad niño (transmisor) y/o unidad padres (receptor) apagada. - Baterías alcalinas de la unidad niño y/o baterías recargables de la unidad padres descargadas. - Adaptador de red desconectado o no conectado correctamente. - Falta la tensión de red. - Encender la unidad niño (transmisor) y/o la unidad padres (receptor) - Sustituir las baterías alcalinas de la unidad niño y/o recargar las baterías recargables de la unidad padres - Si las unidades se alimentan con el adaptador de red, comprobar que dicho dispositivo esté conectado directamente a una toma de red. - Controlar que la toma esté conectada a la tensión. La unidad padres (re- ceptor) no emite sonido alguno. - A la unidad niño (transmisor) no llegan sonidos perceptibles; - Se ha seleccionado el modo de funcionamiento de activa- ción vocal - Volumen de la unidad padres (receptor) regulado al nivel mínimo; - Baterías alcalinas de la unidad niño y/o baterías recargables de la unidad padres descargadas - La unidad padres (receptor) podría estar apagada - Apenas se producen sonidos/ruidos per- ceptible en el ambiente, el transmisor se pondrá en marcha. De todas formas, para más tranquilidad, es posible realizar una prueba de transmisión con la colabora- ción de otra persona que intentará hablar en la estancia donde está funcionando la unidad niño (transmisor). - Controlar el modo de funcionamiento activo a partir de la posición on/off del interruptor dedicado con la activación vocal de la unidad padres. - Regular el volumen de la unidad padres (receptor) hasta que puedan oírse los sonidos, apretando la tecla de regulación del volumen (3) hasta su máximo. - Sustituir las baterías alcalinas de la unidad niño y/o recargar las baterías recargables de la unidad padres - Encender la unidad padres (receptor)38
Interferencias - En casos infrecuentes, aunque la tecnología DECT garantice una elevada inmunidad a las inter- ferencias causadas por aparatos similares, pueden ser causadas por la presencia de otro interfono o aparato transmisor parecido al posicionado en la inmediata proximidad. - Contaminación electromag- nética (cercanía a antenas radio-transmisoras, cables de alta tensión, etc.). - Alejarse de aparatos parecidos y/o ale- jarse de la zona en la que estén situados. Reducción del campo ope- rativo - Presencia de obstáculos, estructuras metálicas, paredes de hormigón armado, etc. po- sicionados entre la unidad niño (transmisor) y la unidad padres (receptor); - Baterías alcalinas de la unidad niño y/o baterías recargables de la unidad padres descargadas - Acercar las unidades o volver a posi- cionar las mismas como para reducir el número de obstáculos, estructuras metálicas, paredes de hormigón armado, etc. posicionados entre ellas; - Sustituir las baterías alcalinas de la unidad niño y/o recargar las baterías recargables de la unidad padres Ruidos elec- trostático Interferencias electroestáticas o electromagnéticas debidas a campos electrostáticos o electro- magnéticos emitidos por otros equipos eléctricos: p.e. electro- domésticos, teléfonos móviles o inalámbrico, etc. Identificar y, si es posible, eliminar la causa de interferencias. Presencia de silbos o silbidos - Las unidades están demasiado cerca la una de la otra - Volumen de la unidad padres (receptor) demasiado elevado. - Alejar las unidades; - Reducir el volumen de la unidad padres (receptor). La unidad padres (recep- tor) emite un sonido/ruido débil - El niño está demasiado lejos de la unida niño (transmisor) - Nivel del volumen de la unidad padres demasiado bajo. - Desplazar la unidad niño (transmisor) dentro de 1-2m de distancia del niño. - Aumentar el nivel del volumen de la unidad padres.38
receptor) Modelo 06026
ManualFacil