CHICCO Essential Digital Video Baby Monitor - Monitores para bebés

Essential Digital Video Baby Monitor - Monitores para bebés CHICCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Essential Digital Video Baby Monitor CHICCO en formato PDF.

📄 268 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice CHICCO Essential Digital Video Baby Monitor - page 44
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre Essential Digital Video Baby Monitor CHICCO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Monitores para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Essential Digital Video Baby Monitor - CHICCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Essential Digital Video Baby Monitor de la marca CHICCO.

MANUAL DE USUARIO Essential Digital Video Baby Monitor CHICCO

Elevator estandar de privacidad - Cero interferencias

Baby Monitor Video Digital Essential El Baby Monitor Video Digital Essentialleneck las prestacionesfundamentales para ver a su nino en cadamomento, permaneciendo encontacto con el bajo y fuera de casa. Su amplia planta de 2.4 pulgadas y lacamara orientable de rayos infrarrojos (funciona también en la oscuridad) leofrecen una visión ideal y un enfoqueperfecto.La doble funciona de la luzantioscuridad,fija o de intensidadvariable,permite hacer compania alpequeño durante su sueño o en la faseque lo precede.Configurando laactivacion vocal,la unidad de los padres seactivarsolo en presencia de sonidosdetectados por la unidad del nino.

La Tecnología digital empleada permitte unaREETCION sin interferencias* y un elevado estandar de privacidad. Ambas unidades (padres y nino) pueda configurar con pilas (se incluye una pila recargable de litio para la unidad padres) o mediate un adaptordo de red (se incluyen dos).

Banda de Frequencia de transmisión: 2400-2454 MHz.

Alcance de funciona:unos 150m^**

  • Elevada imunidad a las interferencias causadas por aparatos análogos.

  • *En conditiones ideales, en campo abierto libre de obstáculos.

CONTENIDO DE LA CAJA

  • Unaunidad del niño (confuncion principal de transmisor de imagenes y sonidos)
  • Unaunidad de los padres (confunciún principal de receptor de imagenes y sonidos)
  • Dos adaptadores de red switching 100-240V ~ 50/60Hz / 6,5V — — —, 550mA
  • Pila recargable de iones de litio 3.7V 1800mAh, (para unidad de los padres)
  • Un Manual de instructaciones

ADVERTENCIAS GENERALES

  • Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, cajas de cartón, etc) no deben ser dejados al alcance de los niños por constituir fuentes poteciales de peligro.
  • Antes de utiliser el aparato comparar que el producto y todos sus componentes no estén danados. De lo contrario, no usar el aparato sino dirigirse al personalrialficado o al revendedor.
  • Noatar de reparar el producto, sino limitarse a intervenir como se especifica en la seccion "Resolucion de problemas". Para eventuales reparaciones contactar al Servicio de Atencion al Cliente (Customer Service) de Artsana S.p.A.
  • NoAbrir los aparatos. La unidad del nino (con referencia principal de transmisor de imagenes y sonidos),la unidad de los padres (con referencia principal de receptor de imagenes y sonidos), la pila recargable de iones de litio y los adaptadores de red no contienen partes realizables por el usuario. En caso de averias, dirigirse al personal competente y contactar el Servicio de Atencion al Cliente (Customer

Service) de Artsana S.p.A. La aperture de los dispositivos arriba enunciados podrian constituir un riesgo por descargas electricas.

  • El Baby Monitor Video Digital Essential no debe ser utilizado como monitor medico y no debe sustituir la supervi sión de los niños por parte deadultos bajo el estado que está destinado a ser usado solo comoridge para su vigilancia. Toda otherutilizaciondebeconsiderar-se inapropiada.

  • Colocar launidad del niño y launities de los padres fuera del alcance del niño sobre una superficie plana y estable.

  • Mantener launidad del niño,la unidad de los padres,la pila recargable de iones y los adaptadores de red AC/DC fuera del alcance de los niños (el cable de los adaptadores podra constituir un peligro de estrangulamento).

  • Es esencial controlar regularmente el functionality correcto de launidad del niño (con referencia de principal de(transmisor de imagenes y sonidos) y launidad de los padres (con referencia principal de receptor de imagenes y sonidos), en especial antes de cada uso comprobando que la Reception de la sealsa realmente possible en la zona y a la distancia maxima de uso prevista.

  • La distancia maxima operativa es de unos 150 metros al aire libre sin obstáculos (el alcance podra reducirse notablemente bajo de las habitaciones por situaciones ambientales particulares, disposicion de las paredes y del mobiliario en la habitacion y por la presencia deestructuras metálicas, interferencias/campos electromagnéticos de origen externo e interno, paredes de cemento armado o entre

habitataciones dispuestos en pisos differsentes o a causa de pilas que no está totalmente cargadas, etc).

  • Cuando launidad del niño y/o launidad de los padres se alimentanmediante pilas alcalinas y/o pila recargable de iones de litio, si el estado de carga de las mismas es insufiente,el productodea defuncinar.Por lo tanto,se aconseja comprobarsiempreel estado de las pilas alcalinas y/o delila pilas recargable de iones de litio enelmomento del encendido de ambas unidades.

  • En caso de interrupción inesperada de la distribución de la energia electrica, cuando la unidad de los padres (con funciona principal de receptor) está alimentada con el correspondiente adaptador de red, el productodea de funciona solo si el estado dearga de la pila recargable de iones del litio es insufiente o si estas ultimas no han sido colocadas en el compartmentismo pilas. Por lo tanto, se aconseja comprobar siempre el estado o la instalacion de las malmas.

  • No usar launidad del niño (confunción principal de transmisor de imagenes y sonidos),launidad de los padres (confunción principal de receptor de imagenes y sonidos),la pila recargable de iones de litio y los adaptadores en una posicion expUESTa a agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc).Si se utilizes el producto al aire libre,launidad del niño (confuncion principal de transmisor de imagenes y sonidos) y launidad de los padres (confuncion principal de receptor de imagenes y sonidos) deben ser alimentadas únicamente por medio de las pilas alcalinas y/o pila recargable de iones de litio internas:los adaptadores de

red proportionados con el producto no son adecuados para el uso al aire libre.

  • Para evaporar el riesgo de recalentimiento,mantener la unidad del niño (con referencia principal de transmisor de imagenes y sonidos),la unidad de los padres (con referencia principal de receptor de imagenes y sonidos), la pila recargable de iones de litio y principalmente los adaptadores de red CC/CA lejos de fuentes de calor, como por ejemplo, radiadores, termostatos, estufas, hornillas,ventanas expuestos al sol,etc.
  • No/utilizar jamás (particularmente si está conectadas a la red electrica por medio de los adaptadores de red) las dos unidades cerca de areas o Lugares con presencia de agua como bañeras, lavadoras, lavabos de comida o en superficies mojadas. No sumergirlas ni mojarlas. No utilizing unidades y adaptadores si se han caido al agua. En dicho caso, dirigirse al personal competente.
  • Colocar launidad del niño (confunción principal de transmisor de imagedes y sonidos),launidad de los padres (confunción principal de receptor de imagenes y sonidos) ylos adaptadores de red CA/CC de modo de permitir una ventilación adeuada y asi vaitar el riesgo de recalentimiento de los componentes.
  • No usar este producto cerca de lamparas fluorescentes (Neón) u otros aparatos electricos comoTelevisores, motores,ordenadores portátiles,telefonos inalámbricos,telefonos inalámbricos DECT,etc.pues podrián interfirr con su funciona.
  • Utilizar solo los adaptadores de red CA/CC suministrados jusqu con el

producto o de tipo identico con las mismas caracteristicas electricas. El uso dethers adaptadores podria darar la unidad del nio y/o la unidad de los padres y constituir una causa de peligro para el utiliser.

  • No se pueda sustituir los cables de alimentación del adaptorder de red y, en consecuencia, en caso de dano de los mismos, se deben estar de usar el adaptorder de red,ibiendo ser sustituido por un nuevo adaptorder de tipo identico.

Atencion: no usar un adaptordo de red de tipo diferente aquel suministrado con el producto de Artsana S.p.A. porque el producto no cumpliria con las normas Tecnicas especillas existecidas por las directivas CE aplicables pues perjudicaria su seguidad e integridad.En caso de sustitucion, dirigirse al revendedor o a Artsana S.p.A.

  • Asegurar de que el voltaje de los adaptadores de red CA/CC (ver datos de la matricula presente en los adaptadores de red CA/CC) corresponda a uno de vuestra red electrica y que el enchufe de los adaptadores de red sea compatible con las tomas de corrientes de su sistemas electrico.
  • Conectar los adaptadores de red CC/ AC a tomas de alimentacion a las cuales se pueda acceder fácilmente, pero fuera del alcance de los niños. Colocar los cables de los adaptadores CA/CC de modo tal que los cables no能把 pisarse o que no能把 atascarse objetos sobre o al lado de los mismos, o que no能把 ser accesibles a los niños o constituir un peligro paraesticos (tropezones, estrangulamento).
  • Los adaptadores de red CA/CC, la unidad del niño (con funciona principal

de transmisor de imagenes y sonidos) y la unidad de los padres (con referencia principal de receptor de imagenes y sonidos) podrian resultar calientes al tacto durante el funcionaimiento.Esta situacion es normal.

  • Desconectar siempre los adaptadores de red CA/CC de la toma de corriente cuando no se usa el aparato.
  • La sustitución de las pilas alcalinas o de la pila recargable de iones de litio debe ser realizada siempre por un adulto y con pilas alcalinas o pilas recargables de las mismas caracteristicas de aquellas indicadas en el presente manual de instrucciones.
  • Launidad del niño (confunción de(transmisor de imagenes y sonidos)dispone de un sensor fotosensible queactiva automatistically los LED infrarrojos, en caso de reduccion de la luzambiental o de oscuridad, permitiendo, por consiguiente,la visiOn incluso en ausencia de luz.
  • Puesto que los LED de infrarrojos de launidad del niño (con funciona de(transmisor de imagenes y sonidos) no emiten una luz visible,comprobar elfuncioncimiento correcto de los mismos controlando laImagen Transmitida por laamera a launidad de los padres, cuando launidad del niño está colocada en una habitacion oscura.
  • Los LED de infrarrojos de launidad del niño (con funciona de(transmisor de imagenes y sonidos) no son daninos para la salute.

ATENCLON!

Se aconseja, igualmente,atar la visi sion directa de la radiacion infrarroja a lo长大o del eje de emision sin protec tion o mediante dispositivos opticos.

ATENCLON

PARA EVITAR EL RIESGO DE DESCARGAS ELECTRICAS, NO QUITAR LA PROTECCION NI TRATAR DE ABRIR LOS ADAPTADORES DE RED.

NO MOJAR LOS ADAPTADOS DE RED, LA UNIDAD DEL NINO Y LA UNIDAD DE LOS PADRES, NO EXPONERLOS A LA HUMEDAD Y NO TRATAR DE ABRIRLOS. ESTO PUEDE SER FUENTE DE PELIGRO, ADEMÁS DE ANULAR LA GARANTIA.

1. Configuración y Características

El dispositivo de monitorización realizado con技术和 Telecomisión digital "Adaptive frequency Hopping" puede ser empleado comoships en la vigilancia de los niños en el ambiente domestico. Este baby monitor compende una unidad del niño (confuncion principal de transmisor de imagenes y sonidos) y una unidad de los padres (confuncion principal de receptor de imagenes y sonidos).

Ambas unidades realizan la Tecnología de transmisión "Adaptive frequency Hopping" para建立起 una connexion radio que permit a recepción de sonidos e imagenes.

1.1 Caracteristicas del systema

Las caracteristicas principales del sistemason:

  • Transmisión visual y vocal por medio de un sistema bajo en Tecnología digital "Adaptive frequency Hopping".
  • Alcance operativo al aire libre sin obstáculos deunos 150 metros*.
  • La distancia Tmaxima operativa es deunos 150 metros al aire libre sin obstáculos y con las pilas totalmente cargadas (el alcance podra reducirse notablemente dentro de las habitaciono

nes por situaciones ambientales particulares, disposicion de las paredes y del mobiliario en la habitacion y por la presencia deestructuras metalicas, interferencias/campos electromagnéticos de origen externo e interno, paredes de cemento armado o entre habitaciones dispuestos en pisos differentes o a causa de pilas que no está totalmente cargadas, etc).

1.2 Unidad del niño (con funciona principal de transmisor de imagenes y sonidos) Modelo 06626

  1. Alimentación con adaptor de red switching 100-240V ~ 50/60Hz /6,5V ——, 550mA o 4 pilas alcalinas 1.5V tipo AA/LR6 (no incluidas).
  2. Tecla de encendido/apagado
  3. Tecla encendido / apagado luz antioscuridad
  4. Luz antioscuridad
  5. Objivoámara
  6. Micrófono
  7. Sistema de iluminación por rayos infrarrojos (8 LEDs) para permitir ver al niño incluso enplena oscuridad.
  8. Sensor fotosensible
  9. Indicación luminosa de alimentación y connexion:
    (a) Verde fijo: connexion con unidad de los padres
    (b) Verde intermitente: ausencia o perdida de connexion con launidad de los padres
    (c) OFF:iedad del Niño apagada
  10. Panel de cierre compartmentioso pilas alcalinas.
  11. Conector de alimentacion unidad del niño
  12. Indicación luminosa estado pilas alcalinas:
    (a) Rojo intermitente: pilas alcalinas casi descargadas

(b) OFF: pilas alcalinas cargadas o funciona bajo el control de la或多cidad de los agentes.

1.3 Unidad de los padres (confuncion principal de receptor de imagenes y sonidos)

Modello 06626

  1. Alimentacion mediate pila recargable de iones de litio 3.7V, 1800mAh includa o mediate adaptor de red switching 100 - 240V 50 / 60Hz / 6.5V 550mA
  2. Tecla de encendido/apagado
  3. Barra luminosa de indicación del nivel de sonidos emitidos por el niño
  4. Pantalla LCD 2.4" a colores. La pantalla LCD permite la visualización en tiempo real de laImagen del niño y de los siguientes iconos:
  5. condidion de energia y recarga de la pila recargable de iones de Litio de la unidad de los padres;
  6. conexión correcta entre unidad del niño y unidad de los padres;
  7. perdida o falta de connexion entre unidad del niño y unidad de los padres;
  8. nivel de ajuste del volumen;
  9. funciona por activacion vocal configurado
  10. Teclas de regulación volumen + (5a), - (5b) del altovoz de launidad de los padres
  11. Altavoz integrado para la reproduccion de los sonidos emitidos por el nino
    El mismo realiza contemporaneamente también las siguientes unidades adiconiales:
    a) Funcion de senalizacion de ausencia o perdida de connexion entre la unidad del nino y la unidad del los padres: después de uno 10segundos desde de cuando la indicacion luminosa de

CHICCO Essential Digital Video Baby Monitor - Modello 06626 - 1

CHICCO Essential Digital Video Baby Monitor - Modello 06626 - 2

alimentación y conexión comienza a parpadear en color verde se advierte consecutivamente 2 senales acústicas porsegundo. Apenas se restablece la conexión con launidad niño,la senal se desactiva y la indicación luminosa de alimentación y conexión se ilumina en verde fijo.
b) Funcion de senalizacion pila recargable de iones de litio casi descargada: se escucha 1 senal acustica por segundo y la indicacion luminosa estado pila recargable comienza a parpadear en rojo. Al inico de la recarga de la pila recargable de iones de litio, la senal acustica se desactiva y la indicacion luminosa estado pila recargable se ilumina en rojo fijo hasta que termina la recarga.
7. Selector ON/OFF de funciona para activacion vocal o transmision continua
8. Indicación luminosa de alimentación y connexion:
(a) Verde fijo: conexión con la unidad niño
(b) Verde intermitente: ausencia o perdida de conexión con la unidad del niño
(c) OFF:idad de los padres apagada 9. Indicacion luminosa estado pila recargable a los iones de litio:
(a) Rojo intermitente: pila recargable casi descargada
(b) Rojo bajo: recarga de la pila recargable en bajo: recarga de la pila recargable en bajo: recarga de la pila recargable en bajo: recarga de la pila recargable en bajo: recarga de la pila recargable en bajo: recarga de la pila recargable en bajo: recarga de la pila recargable en bajo: recarga de la pila recargable en bajo: recarga de la pila recargable en bajo: recARGABLE
(c) OFF:ILA recargable carga o funcionamento mediante adaptor de red en ausencia de pila recargable
10. Panel de cierre compartmento
pila recargable
11. Gancho para cinturón
12. Ranura para cordón de sujeción (no incluido)

  1. Pila recargable de iones de litio 3.7V, 1800mAh recargable mediante adaptor de red switching 100-240V\~, 50 / 60Hz / 6.5V -550mA
  2. Conector de alimentacion y/o recarga pila recargable de iones de litio 15. Tecla regulacion luminosidad pantalla (7 niveles)
    1.4 Iconos Operativos visualizados en la pantalla

CHICCO Essential Digital Video Baby Monitor - Modello 06626 - 3

Conexión correcta entre las unidades

CHICCO Essential Digital Video Baby Monitor - Modello 06626 - 4

Pérdida o falta de connexion entre las unidades.

CHICCO Essential Digital Video Baby Monitor - Modello 06626 - 5

Funcioncimiento poractivación vocal activo

CHICCO Essential Digital Video Baby Monitor - Modello 06626 - 6

Nivel minimo de volumen

CHICCO Essential Digital Video Baby Monitor - Modello 06626 - 7

Nivel máximo de volumen

CHICCO Essential Digital Video Baby Monitor - Modello 06626 - 8

Bateria recargable cargada

CHICCO Essential Digital Video Baby Monitor - Modello 06626 - 9

Nivel promedio de energia de la pila recargable

CHICCO Essential Digital Video Baby Monitor - Modello 06626 - 10

Nivel bajo de energia de la pila recargable

CHICCO Essential Digital Video Baby Monitor - Modello 06626 - 11

Bateria recargable descargada: launidad padres se apagará en poco horas

  1. Descripción característica

2.1 Unidad niño (con funciona principal de(transmisor de imagenes y sonidos)

2.1.1 Alimentación:

Alimentación con adaptor de red switching 100-240V ~ 50/60Hz /6,5V ——, 550mA (1) o 4 pilas alcalinas

1.5V tipo AA/LR6 (no incluidas).

En el caso de alimentacion con adaptador de red (1):

  • comprobar que la tension de la instalacion electrica corresponda con la indicada en la placac de los adaptadores citados anteriormente.
  • enchufar el adaptor de red (1) en el respectivo conector de alimentacion (11) ubicado en la parte lateral de la unidad;
  • enchufar el adaptor de red en una toma de corriente a la cuales se pueda acceder con calidad.

ATENCION:

  • El cable del adaptorido pueda constituir un riesgo de estrangulamento, por tal motivo, mantenerlo FPGA del alcance de los niños.
  • Inspeccionar periodicamente los adaptadores de red (1): si el cable de alimentacion o las partes de plastico presentan signos de dano, no usarlos o dirigirse a un technician especializzato.
  • Noalar adaptadores de red (1) connectadosa la tomaelectrica cuando las unidades no estan en uso y/o no estan connectadas a los adaptadores de red (1).

2.1.2 Modalidad de uso - Encendido y Regulación

Launidad del niño (confunción principal de transmisor de imagenes y sonidos)debe colocarse aunos 1-1,5 metros del niño, sobre una superficie planayestable teniendo cuidado de orientar el micrófono (6)y el objetivo de la CAMERA (5) hacia el niño.

Atencion: la unidad del nino, el adaptor.
tador de red (1) o su cable de alimentacion deben serostenidos fuera del
alcance del nino.

Encendido /apagado unidad del nino

Pulsando la tecla de encendido / apagado (2), duranteunos 2segundos,la unidad del nino (con funcional principal de transmisor de imagenes y sonidos) se enciende. La indicacion luminosa de alimentacion y conexion (9) empezarara a parpadear en color verde para indicar que la unidad del nino está buscando establecer la conexion con la unidad de los padres. Una vez establecida la conexion entre las 2 unidades,la indicacion luminosa de alimentacion y conexion se iluminar de color verde fijo. Manteniendo presionada la tecla (2) durante dos segundos,la indicacion luminosa de alimentacion y conexion (9) y la unidad del nino (con funcional principal de transmisor de imagenes y sonidos) se apagan.

Luz antioscuridad

En launidad del niño está presente la luz antioscuridad (4). La luz antioscuridad pueda configurarse con doble funciona: luz antioscuridad de intensidad minima y fija para dar seguridad al(PCPO)de sueno y luz antioscuridad de intensidad variable para acompañar al niño durante su sueño.

Encendido/Apagado luz antioscuridad en modalidad Intensidad minima y fija e Intensidad variable

Presionando duranteunos2segundos la tecla de encendido y apagado de la luzantioscuridad3),la luzantioscuridad se enciende a una intensidad minima y fija.Sidurante esta modalidad defuncionamento se presiona una vez la tecla de encendido/apagado de la luz antioscuridad (3),se activa la modalidad Luzantioscuridaddeintensidad variable.

La intensidad luminosa variará automatistically desde el nivel máximo hasta el nivel minimum.

Al minuto número doce la intensidad de la luz permanecera fija al nivel minimo.

  • 0-4 horas → intensidad Tmaximmedio alta
  • 4-8 horas → intensidad medio-alta-medio-baja
  • 8-12 horas → intensidad mediobaja-minima
  • más de 12 horas → luz antioscuri-luz dad de intensidad minima y fija

Durante la modalidad Luz antioscuridad de intensidad variable, si se presiona la tecla de encendido/apagado luz antioscuridad (3), la intensidad de la luz se pondra fija al nivel minimum.

Si desde esta modalidad se presiona-Newamente la tecla de encendido/ apagado luz antiscuridad (3),el ciclo de variacion de intensidad luminosa reiniciará desde el nivel mayoro.

Presionando-Newamente la tecla de encendido/apagado luz antioscuridad (3) duranteunos2segundos,la luz antioscuridad se apaga, ya sea que este funciona en la modalidad intensidad minima y fija como en la modalidad luz antioscuridad de intensidad variable.

Cuando la unidad del niño (con func tion principal de transmisor de imagenes y sonidos) está alimentada por medio de pilas alcalinas, por motivos de ahorro energetico, la luz antioscuridad se apaga automatamente afterwards de 5制动osi si funciona con intensidad minima y fija,.afteres del final del ciclo de variacion de intensidad si funciona en modalidad luz antioscuridad de intensidad variable.

Si launidad del niño (con funciona principal de transmisor de imagenes y sonidos) es alimentada con el adaptador de red (1), la luz antioscuridad permanece encendida en ambas modalidades hasta que se pulse nuevomente la tecla (3) durante 2segundos.

La luz antioscuridad puede activarse también cuando launidad del niño está apagada.

Indicaciones luminosas de referencia antiestari-

  • La indicacion luminosa de alimentacion y connexion (9) proporciona tres informaciones differsente:

  • Indicación de aparato encendido y conexión correcta con launidad de los padres:

la indicacion luminosa (9) se ilumina fija de color verde.

  • Indicación de ausencia o perdida de conexión con launidad de los padres: la indicación luminosa (9) se ilumina de color verde y empieza parpadear. Enquanto se restablece la conexión con launidad de los padres la indicación luminosa (9) se ilumina de verde fijo.

NOTA: al encendido la unidad del niño efectúa la búsqueda del canal de conexión con la unidad de los padres, por lo tanto, la indicación luminosa (9) parpadeará en verde hasta que la conexión no se establezca.

  • Indicación de aparato apagado: la indicación luminosa (9) está apagada.

  • La indicación luminosa estado pilas alcalinas (12) proporción tres informaciones发展目标:

  • indicación de pilas s alcalinas casi descargadas:

la indicación luminosa (12) se ilumina

de color rojo y empieza parpadear.

  • Indicación pilas alcalinas cargadas o funciona bajo la lawa de red (1): la indicación luminosa (12) está apagada.

Visión Nocturna

En caso de oscurdad o al disminuir la luminosidad de la habitacion donde está colocada la unidad del nino, el sensor fotosensible (8) activa automatamente el sistemas de iluminacion de rayos infrarrojos (7) para permitir la vision del nino también en conditiones de escaja luminosidad.

Atencion:

Cuando la visión nocturna está activa, en la pantalla (4) de la unidad de los padres los colores de las imagenes resultaran alterados y, en caso de oscuridad, las imagenes se visualizaran en blanco y negro: esta situacion es normal.

2.2 Unidad de los padres (confuncion principal de receptor de imagenes y sonidos)

2.2.1 Alimentación y recarga:

Alimentacion mediate pila recargable a los iones de litio 3.7V, 1800mAh (13) incluido o mediate adaptorde red 100 - 240V 50 / 60Hz / 6.5V 550mA (1).

ATENCION: la recarga de la pilas recargablemente realizarse solo mediente el adaptor de red (1) incluido en el envase y pueda realizarse tanto con la unidad de los padres encendida como con la unidad de los padres apagada.

En caso de alimentacion con adaptador de red (1) o de recarga de la pila recargable de iones de litio:

  • comprar que la tension de la instalacion electrica corresponda con la indicada en la placac de los adaptadores citados anterionmente.

  • enchufar el adaptor de red (1) en el respectivo conector de alimentacion (14) ubicado en la parte lateral de la unidad;

  • enchufar el adaptor de red en una toma de corriente a la which se pueda acceder con calidad.

Atencion

  • El cable de los adaptadores de red (1) pueda constituir un riesgo de estrangulamento, por tal motivo,entarlo fuera del alcance de los niños
  • Inspeccionar periodically los adaptadores de red (1): si el cable de alimentacion o las partes de plastico presentan signos de dano, no usarlos o dirigirse a un technician especializzato.

  • NoURTADADORED (1)
    conectados a la toma electrica cuando las unidades no estan en uso y/o no estan connectadas a los adaptadores de red (1).

2.2.2 Modalidad de uso - Encendido y Regulación

Encendido/apagado una unidad de los padres (con funciona principal de receptor de imagenes y sonidos)

Pulsando la tecla de encendido / apagado (2), durante uno 2segundos, la unidad de los padres (con referencia principal de receptor de imagenes y sonidos) se enciende.

La indicación luminosa de alimentación y connexion (8) empezará a parpadear en verde y en la pantalla (4), después de una breve visualización del logotipo Chicco, se visualizará el icono • para indicar que la unidad de los padres estáUGCando establisher la

conexión con launidad del niño. Una vez establecida la conexión entre las 2 unidades, se visualizará el icono, la indicación luminosa de conexión (8) se iluminará de verde fijo y en la pantalla se visualizará laImagen detectada en tiempo real desdela CAMERA (5)de laidad del niño.

Manteniendo presionada durante 2segundos la tecla (2) hasta el apagado de la indicacion luminosa de connexion (8),launidad de los padres (con func tion principal de receptor de imagedenes y sonidos) se apaga.Durante el encendido y el apagado de launidad padres se advierte una seals acustica prolongada.

Regulación volumen + - del altovoz unidad de los padres

Las teclas de regulacion volumen ^+ (5a) y - (5b) regularan el volumen de los sonidos precedentes de launidad del niño.

Presionar las teclas + (5a) y- (5b) para regular el volumen del altovoz de la unidad de los padres (6) y seleccioanr el nivel deseado.

Launidadprevé10 niveles de configuracióndevolumen.El nivel del volumen configurado por el fabricante es igual a5.

Presionando una vez la tecla "+" (5a) el volumen aumento de un nivel. Presionando una vez la tecla "-" (5b) el volumen disminuye de un nivel. La variacion del nivel de volumen se做不到 en la pantalla (4).

El dispositivo mantiene en la memoria el nivel de volumen selectionado en el uso anterior, también après del apagado y consecutivo reencendido.

Nota: El icono de regulacion del volumeniene 5 muescas: cada muesca se ilumina despues de dos presiones de la tecla + (5a) / - (5b)

Toda vez que el nivel del volumen aumenta o disminuye de un nivel, se advierte una seals acustica.

Toda vez que se alcanza el nivel maxi-mo o minimo se advierte una seals acustica doble.

Regulación luminosidad de la panta-lla de la unidad de los padres

Presionando la tecla de regulacion luminosidad (15) la luminosidad de la pantalla LCD (4) varia de un nivel clicamente. Se pueda selectionar hasta 7 niveles del luminosidad.

Función activación vocal

Launidad de los padres (confuncion de receptor de imagenes y sonidos) pueda configurar en modalidad continua (condicion OFF) o en modalidad de funciona bajo la responsacion vocal (condicion ON)(7).Cuando la intensidad de los sonidos detectados por el microfono (6) de launidad del niño es superior al umbral de activacion vocal preestablecida por el fabricante,la imagen del niño se visualiza en tiempo real en la pantalla (4) y el altavoz (6) de launidad de los padres (confuncion de receptor de imagenes y sonidos) se activa.En presencia de sonidos con intensidad inferior a dicho umbral,la pantalla LCD (4) interrumpe la visualizacion de la imagen del niño y el altavoz (6) de launidad de los padres (confuncion de receptor de imagenes y sonidos) se desactiva. Cuando esta funcion está configurada, el icono se visualiza en la pantalla (4).

Portabilidad de la unidad de los padres La unidad de los padres está dotada de un gancho para el cinturón (11)util para落户a siempre con uno.

Puede落户 conusted la unidad de los padres usingo el cordon de sujecion (no incluido) que deben introducirse en la respective ranura (12).

Indicaciones luminosas y acuencias de funciona:

  • La indicacion luminosa de alimentacion y connexion (8) proporciona tres informaciones differs:

  • Indicación de aparato encendido y conexión correcta con launidad del niño:

la indicacion luminosa (8) se ilumina fija de color verde.

  • Indicación de ausencia o perdida de conexión con launidad del niño:

laindraciónluminosa (8) se ilumina de color verde y comienza a parpadear. Contemporáneamente desaparece de la pantalla (4) laImagen del niño, se visualiza el icono y después de uno 20segundos se advierten consecutivamente 2 senales acústicas porundo.

Apenas se restablece la connexion, la senal acústica se desactiva, en la pantalla (4) se visualizará el icono y la indicación luminosa (8) se ilumina de color verde bajo.

NOTA: al encendido la unidad de los padres efectúa la busqueda del canal de connexion con la unidad del niño, por lo tanto, la indicación luminosa (8) parpadearra en verde y en la panta-lla se visualizará el icono ● hasta que la connexion no se establishca.

  • Indicación de aparato apagado:
    la indicación luminosa (8) está apagada.

  • La indicación luminosa (9) estado pila recargable de iones de litio proporcióna 3 informaciones发展目标:

  • Indicación pila recargable (13) casi descargada:

la indicación luminosa (9) se ilumina de color rojo y empieza a parpadear. Contemporáneamente en la pantalla (4) aparece el icono de pila descargada y se adviere una senal acústica porsegundo. Si se desea seguir realizando el dispositivo, se aconteja realizar la recarga de la pila recargable de iones de litio (13), de lo contrario el dispositivodeferádefuncionar.Ejecutar la recarga de la pila recargable (13) a los iones de litio conectando el adaptador de red (1) al conector de alimentación y recarga (14) de la unidad de los padres. Al inizio de la recarga la senal acústica se desactiva.

  • Indicación pila recargable (13) en recarga: al起初 de la recarga la indicación luminosa (9) se illumina de rojo fijo y en la pantalla se visualizaré el icono pila con las muescas internas encendidas en sucesión.

Dejar cargar la pila hasta el apagado de la indicacion luminosa (9) y la visualizacion en la pantalla del icono fijo.

Se peutecusinga unidadde los padres paracontrolarlossonidosemitidos porel nino durante la recarga de lapilasrecargable,pero el tiempo necesario paraobtenerla recargacomplete sera mayor.

  • Indicación pila recargable cargo o funciona bajo la responsabilidad de red (1) en ausencia de pila recargable: la indicación luminosa (9) está apagada.

  • Barra luminosa de indicación del nivel de sonidos emitidos por el niño (3):

se ilumina progrésivamente desde el centro hacía las partes laterales indicando 3 niveles de intensidad del sonido captado por el microfono (6) de la unidad del niño (con funciona principal de transmisor de imagenes y sonidos). Permite al padre de supervisar el niño emitido por el niño incluso cuando el volumen del altovoz de la una unidad de los padres está desactivado.

□□■□□ se ilumina el led central si los sonidos emitidos por el niño son de intensidad relativamente baja.
se ilumina el led central si los sonidos emitidos por el niño son de intensidad media.
■ se ilumina el led central si los sonidos emitidos por el niño son de intensidad relativamente alta.

Atencion: ;Despues del encendido de la unidad de los padres (con referencia principal de receptor de imagenes y sonidos),comprobar siempre el estado de encendido de la unidad del niño (con referencia principal de transmisor de imagenes y sonidos)! Despues del encendido de las unidades,comprobar siempre que la recepcion de la seals Transmitida sea efectivamente possible a la distancia y/o en las zonas previstas por vosotros. Se aconseja realizar, con la ayuda de un familiar, una prueba de transmision desdelahabitataciondonde esta colocada la unidad del niño desplazandose contemporaneamente con la unidad de los padres en las zonas que ha previsto para vericar la recepcion correcta de la seals Transmitida.

  1. Instalación y sustitución de las pilas alcalinas en la unidad del niño (con funciona principal de transmisor de imágenes y sonidos) y de la pila recargable de iones de litio en la unidad de los padres (con funciona principal de receptor de imágenes y sonidos)

Advertencias: estas operaciones deben ser realizadas solo por unadulto.

Atencion: RECOMENDACIONES SOBRE EL USO DE LAS PILAS ALCALINAS

  • La sustitución de las pilas alcalinas debe realizarse siempre por parte de unadulto.
  • Usar pilas iguales oicientales al tipo recomendado (alcalinas 1.5V tipo AA/LR6) para el funciona de este aparato.
  • Insertar las pilas en la unidad del niño verificando siempre que la polaridad de insertión corresponda a la indicada en el compartmento pilas.
  • No mezclar pilas de tipo ymarca differentes o pilas alcalinas descargadas con pilas新品.
  • NoURTARLASPILASALCALINAso posibles herramientos al alcance de los niños.
  • No puner en cortocircuito los bornes de alimentacion.
  • Quitar siempre las pilas descargadas del producto paraatar que posibles perdidas de liquido poderan dañar el producto.
  • Quitar siempre las pilas en caso de un uso que no sea prolongado del producto.
  • Quitar las pilas alcalinas del produc

to antes de su eliminación.

  • No tirar las pilas descargadas en el fuego o dispersarlas en el ambiente sino eliminarlas operando la recogida diferenciada.

  • En el caso de que las pilas generaran perdidas de liquido, sustituiñas inmediamente, teniendo cuidado de limpiar el compartmento pilas y lavarse@cuidadosamente las manos, en caso decontacto con el liquido escapado.

  • Noistrar de recargar las pilas no recargables: podrjan explotar.

  • No usar pilas recargables, podra disminuir la funcionalidad del aparato.

  • Este producto no ha sido Diseñado para configurar con pilas de Litio.

ATENCLON: el uso inapropiado podra genera corer condiones peligrosas.

Atencion: RECOMENDACIONES SOBRE EL USO DE LAS PILAS DE LITIO

  • No desmontar,Abrir orasgar la pila de litio

  • Noponer en cortocircuito los terminales de la pila de litio.No conservar de modo inapropiado la pila de litio bajo de cajas y/o cajones en los cuales los terminales peuvent ponser en cortocircuito uno con除外 oentar en cortocircuito por materiales conductores.

  • No qitar la pila de litio de su emba-laje original hasta el momento del uso.

  • No exponer la pila de litio al calor o al fuego. No exponerla a la luz solar directa.

  • No someter la pila de litio a golpes mecánicos. En el caso de caía accidental, verificar siempre el estado de la funda y de los contactos antes de reutilizarla. Si la pila de litio se ha da

ñado tras la caía, no/utilizarla.

  • En caso de perdida de liquido de la pila, prestar atencion deeatingelcontacto de la piel y de los ojos con elliquido.En caso de contacto,enjuagar las partes afectadas con mucha agua y consultar con un medico.

  • No utiliser ningún cargador de pilas si no ha sido suministrado asignificamente para el uso con el aparato.

  • Observar las MARCAS (+) y (-) en la pila de litio y en el producto y asegurarse de su correcta insertiOn y del relativivo uso.

  • No usar una pila de litio diferente de aquella incluida en el envase para alimentar el dispositivo.

  • Mantener la pila de litio fuera del alcance de los niños.

  • El aparato ha sido Diseñado para evitar e,inhibir la insercción Incorrecta de la pila de litio. Observar siempre las marcas relativas a la polaridad indicadas en el producto y en la pila de litio y asegurarse siempre del uso correcto.

  • No usar en el aparato un modelo de pila diferente respecto aquel indicado en el presente manual de instrucciones. El número de compras de referencia para la pila es COD.20256600100

  • Recargar la pila de litio solo en aplicacion y utilizing el adaptor de red suministrado en dotacion (COD.20256600200). No recargar la pila de litio utilizing cargadores de pilas externos. Seguir las instrucciones indicadas en el interior del manual para recargar la pila de litio.

  • Mantener la pila y los contactos de la pila limpios y secos. Si los contactos se ensuciaran, limpiar los terminales con un paño suave y seco. No usar elementos abrasivos, productos químicos

y solventes para limpiar la pila y los relativos contactos.

  • La pila de litio necessita de una energia antes del uso. Remitirse siempre a las instrucciones para usar los procedimientos correctos de energia.
  • No mantener bajo energia la pila de litio si no se le usa.
  • Quitar siempre la pila de litio del producto cuando ya no se utilise.
  • Eliminar apropiamente de acuerdo con lo indicado en el siguientes manual.

3.1 Instalación de las pilas alcalinas no incluidas en la unidad del niño (con funciona principal de(transmisor de imagenes y sonidos)

Quitar el panel de ciderre del compartmento de pilas alcalinas (10) presionando circa de la flecha y hacer desplazar el panel hacia arriba (fig.1). Insertar 4 pilas alcalinas 1.5V tipo AAA/LR6 respetando la correcta polaridad de insercion indicada en el compartmento pilas.

Reposicionar el panel de ciderre del compartmento pilas alcalinas (10) insertando primero los ganchos inferiores en los respectivos alojamente del compartmento pilas y empujando el panel hacía abajo (fig.2).

3.2 Sustitución de las pilas alcalinas no incluidas en la unidad del niño (con funciona principal de transmisor de imagenes y sonidos)

Quitar el panel de ciderre del compa-timiento de pilas alcalinas (10) presion- nando circa de la flecha y hacer desplazar el panel hacia arriba (fig.3). Extraer las 4 pilas alcalinas usadas y sustituirlas con 4 pilas analgas de 1.5V, tipo AA/LR6 teniendo cuidado de colocarlas Respectando la polari

dad correcta indicada en el compartmento pilas. Repositionar el panel de cierre del compartmento pilas alcalinas (10) insertando primero los ganchos inferiores en los respectivos alojamente del compartmento pilas y empujando el panel hacía abajo (fig.4).

3.3 Instalación de la pila de iones del litio incluida en el envase en la unidad de los padres (con funciona principal de receptor)

En el momento de la compra, la pila recargable de iones de litio 3.7 V, 1800mAh (13) de la unidad de los padres está guardada por分开ado en el embalaje del producto.

Quitar con cuidado la pila de iones del litio de su embalaje.

Quitar el panel de ciderre del compartmento pila recargable (10) apoyando los dedos circa del acanalado superior y tirando delicadamente el panel hacía afuera (fig.5).

Insertar la pila recargable de iones del litio (13) incluida tenerando cuidado de respetar la polaridad correcta de insercion indicada en el compartmento pilas.

Reposicionar el panel de cierre del compartmento pila recargable (13) insertingismo primeros los ganchos inferiores del panel en los respectivos alojamentos del compartmento pilas y empujando el panel hacia el producto (fig.6).

3.4 Sustitución de la pila de iones del litio incluida en el envase en la unidad de los padres (con funciona principal de receptor)

Si la duración de la energia de la pila de iones de litio recargable se redu

ce excessivamente significa que está está agotada y, por consiguiente, es necesario sustituirla (dicho hecho debe considerarse normal bajo loayo que las pilas recargables se agotan con el transcirso del tiempo)

Quitar el panel de cierre del compartmento pila recargable (10) apoyando los dedos cerca del acanalado superior y tirando delicadamente el panel hacía afuera (fig.7). Quitar la pila recargable (13) agotada y sustituirla con另一边 pila recargable 3.7V, 1800mAh identica a aquella incluida en el producto (códio go 20256600100 a solicitar directamente a Artsana S.p.A.), respetando la polaridad correcta de insertión indicada en el compartmento pilas.

Reposicionar el panel de ciderre del compartmento pila recargable (10) insertingismo primeros los ganchos inferiores del panel en los respectivos alojamente del compartmento pilas y empujando el panel hacia el producto (fig.8).

DATOS TECNICOS

Unidad del niño (con funciona principal de(transmisor de imagenes y sonidos) Mod.06626

Alimentación:

Interna: PILAS ALCALINAS 4 X 1.5V
TIPO AA/LR6

External: mediate adaptor de red switching 100 - 240V 50 / 60Hz / 6,5V ——, 550mA

Transmisión:

Banda de Frequencia de transmisión: 2400-2454MHz
- Potencia de la seals: 100mW max
Radiación infrarroja de los LEDs: emisión inferior al LEA de la Clase 1 de la norma En 60825-1

Unidad de los padres (con referencia principal de receptor de imagenes y sonidos)

Mod. 06626

Alimentación:

Interna: PILA DE IONES DE LITIO 3.7V, 1800mAh

External: mediate adaptor de red switching 100-240V 50/60Hz / 6,5V ——, 550mA

Recarga pila de iones de litio mediente adaptorde red switching 100-240V 50 / 60Hz / 6,5V = - 550mA

Recepción:

  • Banda de Frequencia de transmisión: 2400-2454MHz
  • Potencia de la seals: 100mW max

Adaptador de red

Mod. S004LV0650055

INPUT: 100-240V\~, 50/60Hz, 150mA

OUTPUT: 6.5V- - - , 550mA

Polaridad toma:

Made in China

Pila de iones de litio

Mod. 663960 (ICP66/39/60)

Capacidad nominal:

1800mAh (6,66Wh)

Tensión nominal: 3.7V

La pila de litio proporciona la mejor prestacion si se utilizes a temperatura ambiente normal (20^ ± 5^)

Made in China

LEYENDASIMBOLOS

CHICCO Essential Digital Video Baby Monitor - LEYENDASIMBOLOS - 1

corriente alterna monofásica

CHICCO Essential Digital Video Baby Monitor - LEYENDASIMBOLOS - 2

corriente continua

CHICCO Essential Digital Video Baby Monitor - LEYENDASIMBOLOS - 3

de uso exclusivo interno

CHICCO Essential Digital Video Baby Monitor - LEYENDASIMBOLOS - 4

aparato de classe II - doble aislamento

CHICCO Essential Digital Video Baby Monitor - LEYENDASIMBOLOS - 5

Conforme a las pertinentes detectivas CE y suscesivas modificaciones

CHICCO Essential Digital Video Baby Monitor - LEYENDASIMBOLOS - 6

ATENCION Leer atentamente las instrucciones de uso.

RESOLUCION DE PROBLEMAS

En caso de problemas, lees primero la asigniente lista y controlar que:

  • Estén encendidas ambas unidades
  • Estén connectadas correctamente ambas unidades a la toma de corriente con el adaptorador de red (1) o que las pilas estén cargadas.
DEFECTO CAUSA SOLUCION
Indicación luminosa de alimentación y conexión (8)iedad de los padres (receptor)/ unidad del niño (9) (transmisor) apagado- Unidad del niño (transmisor) y/o unidad de los pa-dres (receptor) apagadas. - Pilas alcalinas (no incluidas)iedad del niño y/o pila de iones de litio unidadde los padres totalmentedescargadas. - Adaptador de red desco-nectado o no connectadocorrectamente. - Falta de tensión de red.

Launidad delos padres (receptor) no emite ningún sonido

-A la unidad del niño (transmisor) no隐身 sonidos perceptibles
- Se ha seleccionado la modalidad de funciona por activacion vocal.
- Volumen de la unidad de los padres (receptor) regulado al minimum.
- Pilas alcalinas de la unidad del niño y/o pila de iones de litio unidad de los padres totalmente descargadas.
- Launidad de los padres (receptor) podría estar apagada.

  • Apenas estarán presentes en el ambiente sonidos perceptibles, el transmisor seactivará.De todosmosos,para mayortranquilidad,realizaruna prueba de transmisión con la collaboration de other persona que hablará en la habitacióndonde está activa launidad del niño(transmisor).
  • Si se visualiza el icono en la pantalla, el selector está configurado en ON la modalidad de funciona por activacion vocal está activa.
    Cuando los sonidos presentes en el ambiente de la unidad del nino superen el umbral de activacion vocal, la unidad de los padres emitirá sonidos:
  • Regular el volumen de la unidad de los padres (receptor) hasta que se oigan sonidos presionando la tecla + de regulacion del volumen (5a).
  • Sustituir las pilas alcalinas de la unidad niño y/o recargar la pila de iones de litio de la unidad de los padres.
    -Encender launidad de los padres (receptor).
La Pantalla de la unidad de los padres (receptor) no visualiza ninguna ima-gen (pantalla negra)- Périda o falta de cone-xión con la unidad del niño. - Se ha selecciónado la mo-dalidad de funciona本次活动. - La unidad de los padres (receptor)oulda estar apagada.- Si en la pantalla se visualiza el icono •,approximar las unidades y/o reposicionar las unidades de modo de reducir el número de obstáculos,estructuras metálicas,paredes de cemento armado,etc interpuestos entre estas y/o controlar el encendi-do de la unidad del niño. - Si se visualiza el icono •en la pantalla,el selector está configurado en ON la modalidad de funciona本次活动 poractivación vocal está activa.C时候 los sonidos presentes en el ambiente de la unidad del niño su-peren el umbral deactivación vocal,la unidad del los padres visualizará不良信息 de laImagen del niño en tiempo real.Encender la unidad de los padres(receptor).
Los colores de laImagenvisualizada en la pantal-la son muy claros- Luminosidad elevada de la pantalla.- Presionar la tecla (15) hastaURTARel nivel de luminosidad deseada de la pantalla.
Los colores de laImagenvisualizada en la pantal-la son muy oscuros- Luminosidad baja de la pantalla. - Visión nocturna activa.- Presionar la tecla (15) hastaURTARel nivel de luminosidad deseada de la pantalla. - Controlar las conditiones de lumi-nosidad de la habitación donde estáubicada la unidad del niño.Si la habitación está a oscuras o encondiciones de baja luminosidad laalteración e los colores de la imagenvisualizada en la pantalla deben consid-derarse normal.
InterferenciasEn caso ramos, no obstarile la Tecnología digital HOP-PING garantiza una elevadainmunidad a las interferencias causadas por aparatosanalgotos, pueda verificarseinterferencias causadas porla presencia de other interfondoaporato transmisor similarsituito en las inmediacioneso de la contaminación electromagnético (cercana conantenas radio transmisores,cables de alta tension, etc).Alejarse de aparatos análogos y/oalejarse de la zona donde se estáubicado.
Reducción del campoperativo- Presencia de obstáculos,estructuras metálicas, paredes de cemento armado, etcentre el transmisor (unidaddel niño) y el receptor (unidadde los padres). - Pilas alcalinas de la unidadnínio y/o pila de iones de litiounidad de los padres casidescargadas.- Acercarse a las unidades o colocarlas unidades de modo tal de reducirel número de obstáculos, estrcuturasmetálicas, paredes de cemento armado,etc, interpuestos entre las mismas.- Sustituir las pilas alcalinas de la unidaddel niño y/o recargar la pila de iones dellitio de la unidad de los padres.
Ruidos elec- trostáticos oelectromagneticosInterferencias electrostáticaso electromagnéticas debidasa Campos electrostáticos oelectromagneticos emittedopor other aparatos electricos:por ej, electrodomésicos,telefonos móvil o sincables, etc.IdentIFICAR y, si fuera possible, eliminar lacausa de la interferencia.
Presenciade silbidos ozumbidos- Las unidades están demasiadocerca. - Volumen de la unidad de lospadres (receptor) reguladodemasiado alto.- Alejar las unidades.- Reducir el volumen de la unidad de lospadres (receptor) presionandola tecla de regulación del volumen -(5b).
La unidad delos padres(receptor)emite unsonido débil- El niño está demasiadolejos de la unidad del niño(transmisor). - Nivel volumen de launidad de los padres demasiado bajo.- Desplazar la unidad del niño (transmisor) Dentro de 1-1.5 m de distancia del niño.- Augentar el nivel del volumen de launidad de los padres presionandola tecla de regulación del volumen + (5a).

DECLARACION DE CONFORMIDAD:

Mod. 06626

Con la presente Artsana S.p.A declar que este producto es conforme a los requisitos esencias y a otheras dispositions pertinentes establecidas por la directiva 1999/5/CE. Copia de ladeclaracion de conformidad completaa la Directiva Europea 1999/5/CE se possible consultar en la direccion: www.chicco.com -seccion Productos.De acuerdo con la decision de la Comision Europea N°2000/299/EC del 06/04/2000 la banda de frequenciautilizada poreste producto esta armonizada en todos los Paises EU por lo tanto este es un producto de clase 1 y peut serutilidoblemente en todos los paises de la Comunidad Europea.

CHICCO Essential Digital Video Baby Monitor - Mod. 06626 - 1

ESTE PRODUCTO ES CONFORME A LA DIRECTIVA EU 2002/96/EC

El símbolo del contentedor tachado que se enquiryra en el aparato indica que el producto, al final de su vida uyil, deben eliminarse separamente de los desechos domesticos y por lo tanto deben entertargarse a un centro de recogida selectiva para aparatos electricos y electronicos o al vendedor cuando compre un nuevo aparato similar. El usuario es responsable de depositar el aparato al

final de su vida usable enestructuras de recogida adecuadas. La adequada recogida selectiva para el envio sucesivo del aparato al reciclaje, al tratamiento y a la eliminacion compatible con el ambiente, contribuye aatar posibles efectos negativos en el ambiente y en la salute y favorece el reciclaje de los materiales de los que está compuesto el producto. La eliminacion abusiva del producto por parte del usuario conlleva las saniones administrativa previstas por la ley. Para informacion mas detallada inherente a los sistemas de recogida disponibles, dirijase al serviceo local de eliminacion de desechos o a la tienda donde compró el aparato

CHICCO Essential Digital Video Baby Monitor - ESTE PRODUCTO ES CONFORME A LA DIRECTIVA EU 2002/96/EC - 1

CONFORMIDAD A LA DIRECTIVA EU 2006/66 CE

El symbolo del contentedor tachado que aparece sobre las pilas o sobre la caja del producto, indica que las mismas, al final de su vida uyil, al tratarseselectivamente los desechos domesticos, no deben ser eliminadas como desecho

urbano, sino que deben depositarse en un centro de recogida selectiva o bien entrega al vendedor en el momento que adquiere pilas recargables y no recargablesURTADOS. El simbolo quimico Hg, Cd, Pb, situado bajo del contender tachado indica el tipo de sustancia que contiene la pila, Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Plomo. El usuario se responsabiliza en depositar las pilas, cuando hayan llegado al final de su vida util, en lasestructuras adecuadas de recogida con el fin de poder el tratamiento y el reciclaje. Realizar una recogida selectiva adecuada para el posterior envio de las pilas agotadas al reciclaje, al tratamiento y a la eliminacion ambientalmente compatible contribuye a evitar posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salute humana, favoreciendo el reciclaje de sustancias de las que estan compuestos las pilas. La eliminacion abusiva del producto por parte del usuario comporta daños al medio ambiente y a la salute de las personas. Para Obtener una informacion mas detallada en relation a los sistemas de recogida disponibles, dirigirse al serviceo local de eliminacion de desechos, o al establecimiento donde se ha realizado la compra.

ARTSANA se reserva el derecho de modifier, en在哪quier momento y sin previo aviso, lo descripto en el presente manual de instrucciones. Se prohibe terminamente la reproduccion, transmision, transcriptacion como también la traduccion en other idioma, incluso parcial, de在哪quier parte de este manual, sin la autorizacion previa por escrito de ARTSANA. Garantia: el producto tiene una garantia de 2 anos a partir de la fecha de compra contra defectos de fabricacion, hora indica en el ticket de compra u other documento que pruebe la hora de compra. La garantia no cubre los componentes sujetos a desgaste por uso habitual. 63

CHICCO Essential Digital Video Baby Monitor - CONFORMIDAD A LA DIRECTIVA EU 2006/66 CE - 1

C∈0470

Mod. 06626

CHICCO Essential Digital Video Baby Monitor - CONFORMIDAD A LA DIRECTIVA EU 2006/66 CE - 2

Artsana S.p.A. - Via Saldarini Catelli 1 - 22070 Grandate (CO) Italy www.chicco.com

CHICCO Essential Digital Video Baby Monitor - CONFORMIDAD A LA DIRECTIVA EU 2006/66 CE - 3

6,66) aclwJ 8001:abjIogJI

(cLw)g

13.7 200821

Lgolaiwuiic 1jie jie jie jie jie jie

0± 5a_ig_i20^) a

(20

j

y_1 < ( 1)

1

Xeji liyglL15

(1)Jg0g 15

即 1,2

g/ g(JLw,21)JLbll Jlgl - . (JLqaiw21)g/ g(JLw,21)JLbll Jlgl - . (JLqaiw21)
g/ g(JLw,21)JLbll Jlgl - g/ g(JLbll)g/ g(JLw,21)JLbll Jlgl - g/ g(JLbll)
g/ g(JLw,21)JLbll Jlgl - g/ g(JLbll)g/ g(JLw,21)JLbll Jlgl - g/ g(JLbll)
g/ g(JLw,21)JLbll Jlgl - g/ g(JLbll)g/ g(JLw,21)
g/ g(JLw,21)JLbll Jlgl - g/ g(JLbll)g/ g(JLw,21)
g/ g(JLw,21)JLbll Jlgl - g/ g(JLbll)g/ g(JLw,21)
g/ g(JLw,21)JLcII Jlgl - g/ g(JLbll)g/ g(JLw,21)
g/ g(JLw,21)JLcII Jlgl - g/ g(JLbll)g/ g(JLw,21)
g/ g(JLw,21)JLcII Jlgl - g/ g(JLbll)g/ g(JW,21)
g/ g(JLw,21)JLcII Jlgl - g/ g(JLbll)g/ g(JLw,21)
g/ g(JLw,21)JLcII Jlgl - g/ g(JLbll)g/ g(JLw,21)
g/ g(JLw,21)L5-1g/ g(JLw,21)JLbll Jlgl - g/ g(JLbll)
g/ g(JLw,21)L5-1g/ g(JLw,21)JLbll Jlgl - g/ g(JLbll)
g/ g(JLw,21)L5-1g/ g(JLw,21)JLbll Jlgl - g/ g(JLbll)
g/ g(JLw.21)L5-1g/ g(JLw,21)JLbll Jlgl - g/ g(JLbll)
g/ g(JLw,21)L5-1g/ g(JLw,21)JLbll Jlgl - g/ g(JLbll)
g/ g(JLw,21)L5-1g/ g(JW,21)JLbll Jlgl - g/ g(JLbll)
g/ g(JLw,21)L5-1g/ g(JLw,21)JLbll Jlgl - g/ g(JLbll)
g/ g(JLw,21)L5-1g/ g(JLw,21)JLbll Jlgl-
g/ g(JLw,21)L5-1g/ g(JLw,21)JLbll Jlgl-
g/ g(JLw,21)L5-1g/ g(JLw,21)JLbll Jlgl-
g/ g(JLw,21)L5-1g/ g(JLw,21)L5-1
g/ g(JLw,21)L5-1g/ g(JLw,21)L5-1
g/ g(JLw,21)L5-1g/ g(JLw,21)L5-1
g/ g(JLw,21)L5-1g/ g(JLw,21)L5-1
g/ 2023-07-01g/ g(JLw,21)L5-1
الإستعمال الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الحرفية الح註冊 الإستعمال الحرفية الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 الإستعمال الح註冊 ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIEN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALI IN ALI IN ALI IN ALI IN ALI IN ALI IN ALI IN ALI IN ALI IN ALI IN ALI IN ALI IN ALI IN ALI IN ALI IN ALI IN ALI IN ALI IN ALI IN ALI IN ALI IN ALI IN ALI IN ALI IN ALI IN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALI-IN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIINA ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIn ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIin ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIINS ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIHN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIINI ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIAIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIM ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIAS ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIAR ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIAD ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIND ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIINC ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIL ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIP ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIIN ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIout ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALI OUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOut ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALILOT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOST ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIROUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIouts ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALILOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALIIOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALlOUT ALlOUT ALlOUT ALlOUT ALlOUT ALlOUT ALlOUT ALlOUT ALlOUT ALlOUT ALlOUT ALlOUT ALlOUT ALlOUT ALlOUT ALlOUT ALlOUT ALlOUT ALlOUT ALlOUT ALlOUT ALlOUT ALlOUT ALlOUT ALlOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALillOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALllOUT ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS AILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS ALILUTS 1500000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000001500000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000001550000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000016500000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000255000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000016650000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000185500000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000002565000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000026550000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000855555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555554975555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555556375555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555562755555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555.
الله / م athانس بورماني بورماني بورماني بورماني بورماني بورماني بورماني بورماني بورماني بورماني بورماني بورماني بورماني بورماني بورماني بورماني بورماني بورماني بورماني بورماني بورماني بورماني بورماني بورماني بورماني بورم迴 الله / م athانس بورماني بورماني بورماني بورmاني بورماني بورmاني بورmاني بورmاني bslal .الله / م athانس بورماني بورماني بورماني bslal .الله / م athانس بورماني bslal .الله / م athانس bslal .الله / م athانس bslal .الله / م athانس bslal .الله / م athانس bslal .الله / م athانس bslal .الله / م athانس bslal .الله / م athانس bslal .الله / م athانس bslal .الله / م athانس bslal
الله / م athانس bslal .الله / م athانس bslal .الله / م athانس bslal .الله / م athانس bslal .الله / م athانس bslal .الله / م athانس bslal .الله / م athانس bslal .الله / م athانس bslal .الله / m athan .الله / m athan .الله / m athan .الله / m athan .الله / m athan .الله / m athan .الله / m athan .الله / m athan .الله / m athan .الله / m athan .الله / m athan .الله / m athan .الله / m athan .الialeالله / م athانس bslal .الiale .الiale .الiale .الiale .الiale .الiale .الiale .الiale .الiale .الiale .الiale .الiale .الiale .الiale .الiale .الiale .الiale .الiale .الiale .الiale .الiale .الiale .الiale .الiale .الiale .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .ال Alic .ال Alic .ال Alic .ال Alic .ال Alic .ال Alic .ال Alic .ال Alic .ال Alic .ال Alic .ال Alic .ال Alic .ال Alic .ال Alic .ال Alic .ال Alic .ال Alic .ال Alic .ال Alic .ال Alic .ال Alic .ال Alic .ال Alic .ال Alic .ال Alic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الfic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الodic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الatic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الonomic .الonomic .الonomic .الonomic .الonomic .الonomic .الonomic .الonomic .الonomic .الonomic .الonomic .الonomic .الonomic .الonomic .الonomic .الonomic .الonomic .الonomic .الonomic .الonomic .الonomic .الonomic .الonomic .الonomic .الonomic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الbic .الbic .الbic .الbic .الbic .الbic .الbic .الbic .الbic .الbic .الbic .الbic .الbic .الbic .الbic .الbic .الbic .الbic .الbic .الbic .الbic .الbic .الbic .الbic .الbic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الalic .الtic .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - 1 - . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ; . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . \. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 、 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30

CHICCO Essential Digital Video Baby Monitor - CONFORMIDAD A LA DIRECTIVA EU 2006/66 CE - 4

· = | | · | |

06626

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CHICCO

Modelo : Essential Digital Video Baby Monitor

Categoría : Monitores para bebés