Verona 12 - Кофемашина TAURUS - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Verona 12 TAURUS в формате PDF.
Скачайте инструкцию для вашего Кофемашина в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Verona 12 - TAURUS и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Verona 12 бренда TAURUS.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Verona 12 TAURUS
A Держатель фильтра B Постоянный фильтр C Резервуар для воды D Крышка резервуара для воды E Мерный стаканчик F Нагревательная пластина G Кнопка включения/выключения питания со световым индикатором H Ложкадозатор I Шнур электропитания Перед тем как пользоваться прибором, внимательно прочтите данную инструкцию и сохраняйте ее в течение всего срока жизни прибора. Несоблюдение норм безопасности может привести к несчастному случаю. Перед первым использованием тщательно промойте все детали, которые находятся в непосредственном контакте с пищей, как описано в разделе Чистка и уход. РЕКОМЕНДАЦИИ И МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ - Данный прибор предназначен исключительно для домашнего использования. Не разрешается использовать миксер в промышленных или коммерческих целях. Данный прибор предназначен исключительно для домашнего использования. Не разрешается использовать его в промышленных или коммерческих целях. Данный прибор не предназначен для использования в учреждениях, предоставляющих услуги по временному размещению и проживанию, таких как минигостиницы «bed and breakfast», отели, мотели и другие объекты временного проживания, в том числе загородные турбазы или зоны отдыха для персонала магазинов, офисов и других мест работы. - Данный прибор может использоваться лицами с ограниченными психофизическими и сенсорными возможностями, а также лицами, не обладающими навыками работы с мясорубкой, если они находятся под наблюдением или получили соответствующие инструкции о безопасной работе с прибором и осознают имеющийся риск. - Прибор может использоваться лицами, не знакомыми с принципами его работы, лицами с ограниченными физическими возможностями или детьми с8 лет, если они находятся под наблюдением взрослых или получили соответствующие инструкции о безопасной работе с прибором и осознают имеющиеся риски. - Разрешается осуществлять чистку прибора и другие действия с ним детям, если они старше 8 лет и находятся под наблюдением взрослых. - Следует держать прибор и его детали, обеспечивающие питание от сети, в местах, не доступных для детей младше 8 лет. - Данный прибор – не игрушка. Не оставляйте его без присмотра в местах, доступных для детей. - Если Вы заметили неисправности в работе прибора, обратитесь в авторизированный сервисный центр. Во избежание опасности не пытайтесь разбирать и ремонтировать прибор самостоятельно. - Перед подключением прибора к электрической сети убедитесь в том, что напряжение в ней соответствует напряжению, указанному на корпусе. - Перед подключением прибора к электрической сети убедитесь, что розетка рассчитана не менее чем на 10А. - Вилка электропитания должна соответствовать стандарту розеток, который используется в вашем регионе, который используется в Вашем регионе. Не рекомендуется использовать адаптеры и изменять штыковой контакт. - При выключении прибора из розетки не дергайте за шнур. Возьмитесь рукой за вилку и аккуратно выньте ее, придерживая розетку другой рукой. Не поднимайте и не перемещайте прибор за шнур электропитания. - Не закручивайте шнур электропитания вокруг прибора. - Не допускайте излома и перегиба шнура электропитания. - Не допускайте, чтобы шнур электропитания касался нагревающихся частей прибора. - Перед включением всегда проверяйте состояние шнура электропитания. Повреждение шнура может привести к несчастному случаю. - Не трогайте вилку электропитания мокрыми
- Не разрешается использовать прибор в случае повреждения шнура или вилки электропитания. - Если Вы заметили какиелибо повреждения корпуса прибора или неполадки в его работе, немедленно отключите прибор от сети электропитания во избежание удара электрическим током. - Не разрешается включать прибор, если на нем имеются видимые следы повреждений или утечки. - Расположите прибор на ровной и устойчивой поверхности. - Данный прибор не предназначен для использования вне дома. - Регулярно проверяйте шнур электропитания на наличие возможных повреждений. При обнаружении последних не следует использовать прибор. - Людям, нечувствительным к высоким температурам, не рекомендуется использовать прибор (так как в нем есть нагревающиеся поверхности). - Не трогайте нагревающиеся части прибора, так как это может вызвать серьезные ожоги. РЕКОМЕНДАЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЖИЗНИ И ЗДОРОВЬЯ: - Не используйте прибор вблизи воды. - Не используйте прибор, если у него неисправна кнопка ВКЛ/ВЫКЛ. - Используйте ручку/и для транспортировки и перемещения прибора. - Убедитесь, что уровень масла не нижеотметки MINIMUM и не превышает отметку MAXIMUM. (Рис. 1) - Отключите фритюрницу из розетки. Дождитесь, пока она полностью остынет перед тем, как приступать к чистке. - Храните прибор в местах, недоступных для детей и / или недееспособных лиц. - Любое несоответствующее использование прибора или несоблюдение инструкций по эксплуатации освобождают производителя от гарантийных обязательств по ремонту, а также снимают ответственность с изготовителя. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ: - Убедитесь в том, что Вы полностью распаковали прибор. - Перед тем как приготовить кофе в первый раз, рекомендуется два раза включить кофеварку только с водой, чтобы прочистить
НАПОЛНЕНИЕ ВОДОЙ: - Перед включением прибора необходимо предварительно наполнить резервуар водой. - Откройте крышку. - Наполните резервуар холодной водой. - Заполните резервуар для воды согласно необходимому количеству чашек кофе, который вы готовите, соблюдая максимальный и минимальный уровень. - Закройте крышку. ЗАСЫПКА КОФЕ: - Откройте держатель фильтра. (Рис. 2) - Извлеките держатель фильтра. - Засыпьте молотый кофе в съемный фильтр (из расчета 67 г молотого кофе на одну чашку кофе). - Убедитесь, что съемный фильтр правильно размещен в держателе. - Снова установите держатель фильтра в
- Вы можете засыпать кофе с помощью мерной ложечки. ЭКСПЛУАТАЦИЯ: - Выполните действия, описанные в разделах «Наполнение водой» и «Засыпка кофе». - Полностью размотайте шнур электропитания. - Закройте крышку и поместите колбу на
- Подключите прибор к электрической сети. - Включите прибор, нажав кнопку ВКЛ/ВЫКЛ. - Загорится световой индикатор - Можно снимать кувшин во время приготовления кофе. Функция «антикапля» предотвращает попадание кофе на нагреваемую пластину, когда кувшина нет на месте. Однако если кувшина нет на месте более 30 секунд, не дожидаясь, пока вся вода пройдет через фильтр, фильтр может оказаться переполненным. - Если вы хотите, чтобы кофе как можно дольше оставался горячим, поставьте колбу на подставку и не выключайте кофеварку. ФУНКЦИЯ АВТОМАТИЧЕСКОГО ОТКЛЮЧЕНИЯ: - В целях экономии электроэнергии устройство переходит в стадию автоматического отключения через 30 минут после завершения процесса приготовления кофе, если в течение этого периода пользователь не предпринимает никаких
- Чтобы вернуться к нормальной работе прибора, просто нажмите кнопку вкл/выкл. ПОСЛЕ КАЖДОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ: - Выключите прибор с помощью кнопки ВКЛ/
- Отключите прибор из сети электропитания. - Вымойте гриль. ЧИСТКА И УХОД - Выключите прибор из розетки и дождитесь, пока он полностью остынет, прежде чем приступить к чистке. - Для очистки электрического блока и сетевого разъема прибора протрите их влажной тряпочкой и тщательно просушите. НИКОГДА НЕ ПОГРУЖАЙТЕ ИХ В ВОДУ ИЛИ В КАКУЮЛИБО ДРУГУЮ ЖИДКОСТЬ. - Протрите корпус прибора влажной тряпочкой с небольшим количеством моющего средства и затем тщательно просушите. - Не используйте растворители, окисляющие, хлорные или абразивные вещества для чистки прибора. - Для очистки постоянного фильтра снимитеего, удалите остатки и промойте под проточной водой. - Очистите кувшин и крышку кувшина с помощью горячей воды и небольшого количества моющего средства или в посудомоечной машине. - После очистки промойте стеклянный кувшин горячей водой. - Рекомендуется регулярно очищать прибор и тщательно удалять все остатки пищи. - Хорошо просушите все детали перед сборкой и последующим хранением прибора. НЕИСПРАВНОСТИ И СПОСОБЫ ИХ УСТРАНЕНИЯ - Если Вы заметили неисправности в работе прибора, обратитесь в авторизированный сервисный центр. Не пытайтесь починить прибор самостоятельно, это может быть
- Технические характеристики: - Verona 6: на 6 чашек кофе - Verona 12: на 12 чашек кофе. ДЛЯ ПРОДУКТОВ, ИЗГОТАВЛИВАЕМЫХ В ЕВРОПЕЙСКОМ СОЮЗЕ, И/ ИЛИ В ТЕХ СЛУЧАЯХ, КОГДА В СТРАНЕ ПРОИЗВОДСТВА ИМЕЮТСЯ СООТВЕТСТВУЮЩИЕ НОРМАТИВЫ: ЗАЩИТА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ И ВТОРИЧНАЯ ПЕРЕРАБОТКА ПРОДУКТА - В соответствии с требованиями по охране окружающей среды, упаковка изготовлена из материалов, предназначенных для вторичной переработки. Если Вы захотите ее выбросить, то можете воспользоваться специальными контейнерами для каждого типа материала. - Ни сам прибор, ни его упаковка не содержат веществ, представляющих опасность для окружающей среды. Данный символ означает, что по окончании полезной жизни прибора следует передать его в пункт приема отслуживших электрических и электронных приборов (RAEE) или в руки представителя соответствующей организации. Прибор изготовлен в соответствии с Директивой 2006/95/EC по низковольтному оборудованию, Директивой 2004/108/EC по электромагнитной совместимости, Директивой 2011/65/EC по ограничению использования определенных опасных материалов для производства электрического и электронного оборудования и Директивой 2009/125/ EC, учреждающей систему требований к экологическому проектированию продукции, связанной с энергопотреблением.Română Cafeteră de picătură Verona 6,12 Stimate client, Va multumim ca ati ales un produs electrocasnic marca TAURUS. Designul, performantele si tehnologia aces- tui aparat, cat si controalele stricte in ceea ce privește calitatea in timpul procesului de fabricație, va vor furniza satisfacții depline pentru mulți ani. DESCRIEREA A Portltre B Filtru permanent C Depozitul de apă D Capac depozit de apă C Cană F Placă încălzitoare G Beculeț de pornire/oprire cu beculeț luminos H Lingură de măsură N Cablu de alimentare Cititi cu atentie acest manual de instructiuni înainte de a pune aparatul în functiune si pãstratil pentru consultări ulterioare. Necitirea şi nerespec- tarea acestor instrucţiuni pot avea ca rezultat un accident. Înainte de prima utilizare a produsului, se vor curăţa părţile care intră în contact cu alimente- le conform instrucţiunilor din secţiunea privind curăţarea.
ГАРАНТИЯ И ТЕХНИЧЕСКАЯ ПОДДЕРЖКА Этот продукт защищен юридической гарантией в соответствии с действующим законодательством. Чтобы обеспечить соблюдение ваших прав или интересов, вы должны обратиться в любую из наших официальных служб по технической поддержке клиентов. Вы можете найти ближайшие из центров, пройдя по следующей веб-ссылке: http://taurus- home.com/ Вы также можете запросить соответствующую информацию, связавшись с нами (см. последнюю страницу руководства). Вы можете скачать это руководство и обновления к нему по адресу http://taurus- home.com/ Română
Notice-Facile