Verona 12 - Espressor de cafea TAURUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Verona 12 TAURUS au format PDF.

Page 40
Asistent manual
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TAURUS

Modèle : Verona 12

Catégorie : Espressor de cafea

Téléchargez la notice de votre Espressor de cafea au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Verona 12 - TAURUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Verona 12 de la marque TAURUS.

MANUAL DE UTILIZARE Verona 12 TAURUS

Cafetieră prin picurare

Cafeteră de picătură

tui aparat, cat si controalele stricte in ceea

ce privește calitatea in timpul procesului de

fabricație, va vor furniza satisfacții depline pentru

D Capac depozit de apă

F Placă încălzitoare

G Beculeț de pornire/oprire cu beculeț luminos

N Cablu de alimentare

Cititi cu atentie acest manual de instructiuni

înainte de a pune aparatul în functiune si pãstratil

pentru consultări ulterioare. Necitirea şi nerespec-

tarea acestor instrucţiuni pot avea ca rezultat un

Înainte de prima utilizare a produsului, se vor

curăţa părţile care intră în contact cu alimente-

le conform instrucţiunilor din secţiunea privind

exclusiv uzului domestic şi nu

celui profesional sau industrial.

- Acest aparat este conce-

put doar pentru utilizare

domestică și nu pentru utilizare

profesională sau industrială.

Nu este conceput pentru a 

utilizat pentru persoanele caza-

te în locații de cazare precum

bed and breakfast, hoteluri,

moteluri și alte tipuri de medii

rezidențiale, inclusiv pensiuni

sau spații de odihnă destinate

personalului care lucrează în

magazine, birouri sau alte medii

- Acest aparat poate  utilizat

de persoane cu capacități

zice, senzoriale sau mentale

reduse, sau persoane care nu

dețin experiență în manipularea

acestuia, atâta timp cât acestea

acționează sub supraveghere

sau au primit instrucțiuni pri-

vind manipularea în condiții de

siguranță a aparatului și înțeleg

- Acest aparat poate  utilizat de

persoane care nu sunt familia-

rizate cu utilizarea sa, persoa-

ne cu dizabilități sau copii sub

8 ani doar sub supraveghere

sau după ce au fost instruiţi cu

privire la utilizarea în siguranţă

a aparatului şi au înţeles perico-

lele care pot apărea.

- Copiii nu trebuie să realize-

ze operaţiuni de spălare sau

operaţiuni de întreţinere decât

dacă au peste 8 ani şi sub su-

pravegherea unui adult.

- Nu lăsaţi aparatul şi conexunea

sa la reţea la îndemâna copiilor

- Acest aparat nu este o jucărie.

Copiii trebuie supravegheaţipentru a garanta că nu se joacă

pute  periculos. Duceti apa-

ratul la un service autorizat.

Cu scopul evitării unui pericol,

nu încercați dvs. înșivă să îl

demontați sau săl reparați.

- Înainte de a conecta aparatul la reţeaua

electrică, vericaţi dacă tensiunea indicată pe

plăcuţa cu caracteristici coincide cu tensiunea

- Conectaţi aparatul la o priză de curent care să

poată furniza minim 10 amperi.

- Ştecărul aparatului trebuie să coincidă cu priza.

Nu modicaţi niciodată ştecărul. Nu folosiţi

adaptor pentru ştecăr.

- Nu forţaţi cablul electric de conectare. Nu

folosiţi niciodată cablul electric pentru a ridica,

transporta sau scoate din priză aparatul.

- Nu înfăşuraţi cablul electric de conectare în

- Nu lăsaţi cablul electric de conectare agăţat

- Nu permiteţi contactul cablului electric de co-

nectare cu suprafeţele încălzite ale aparatului.

- A se verica starea cablului electric de cone-

xiune. Cablurile deteriorate sau încâlcite cresc

riscul de şoc electric.

- Nu atingeţi ştecărul cu mâinile ude.

- Nu utilizaţi aparatul dacă ştecărul sau cablul

electric sunt deteriorate.

- Dacă una din carcasele aparatului se

deteriorează, deconectaţi imediat aparatul de

la reţeaua electrică pentru a evita posibilitatea

- Nu utilizaţi aparatul dacă acesta a căzut, dacă

prezintă semne vizibile de daune sau dacă

- Aparatul trebuie să e utilizat sau aşezat pe o

suprafaţă plană şi stabilă.

- Acest aparat nu este adecvat pentru utilizarea

- Cablul de alimentare trebuie să e examinat în

mod regulat în vederea constatării semnelor de

deteriorare şi, în cazul în care este deteriorat,

aparatul nu trebuie să e utilizat.

- Nu utilizaţi aparatul, în cazul persoanelor

insensibile la căldură (deoarece aparatul are

suprafeţe încălzite).

- Nu atingeţi părţile încălzite ale aparatului,

deoarece ele vă pot produce arsuri grave.

UTILIZARE ŞI ÎNGRIJIRE:

- Nu utilizaţi aparatul în apropierea apei.

- Nu utilizaţi aparatul dacă dispozitivul de pornire

/ oprire nu funcţionează.

- Nu mişcaţi aparatul în timpul utilizării.

- Respectaţi nivelurile MAXIM ŞI MINIM (Fig. 1)

- Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică

atunci când nul mai folosiţi şi înainte de a efec-

tua orice operaţiune de curăţare.

- Nu lăsaţi acest aparat la îndemâna copiilor şi/

sau persoanelor handicapate.

- Orice utilizare incorectã sau în dezacord cu

instructiunile de folosire, anuleazã garantia si

responsabilitatea fabricantului.

MOD DE UTILIZARE OBSERVAŢII ÎNAINTE DE UTILIZARE:

- Asiguraţivă că sa retras tot materialul de amba-

- Înainte de a prepara cafea pentru prima dată,

se recomandă utilizarea mașinii de două ori

doar cu apă pentru a spăla sistemul.

- Înainte de punerea în funcţiune a aparatului, se

va umple recipientul cu apă.

- Umpleţi depozitul cu apă rece.

- Umpleți depozitul respectând nivelul MAX și

MIN în funcție de numărul de cești de cafea

care trebuie să e preparate e

- Închideţi capacul.

- Deschideți portltrele. (Fig. 2)

- Extrageţi portltrul.

- Umpleţi cu cafea măcinată ltrul detaşabil, (se

vor pune 67gr de cafea măcinată pentru ecare

ceaşcă de cafea de preparat).

- Vericați dacă ltrul detașabil este perfect insta-

- Cuplaţi din nou portltrul la aparat.

- Puteţi utiliza lingura de măsură pentru a pune

- Urmați procedura de “Umplere cu apă și umple-

- Desfăşuraţi complet cablul înainte de a porni

- Puneți capacul și cana pe placă.

- Conectaţi aparatul la reţeaua electrică.

- Puneţi aparatul în funcţiune, acţionând butonul

- Indicatorul luminos se va aprinde

- Cana poate  scoasă în timp ce cafeaua este

preparată. Sistemul antipicurare evită vărsarea

cafelei atunci când vasul nu este în poziția sa.

Cu toate acestea, dacă cana nu stă în poziția

sa mai mult de 30 de secunde, înainte ca toată

apa să  trecut prin ltru, este posibil ca ltrul să

- Dacă se dorește menținerea cafelei calde,

puneți cana pe placă și nu opriți cafetiera.

FUNCȚIE AUTODECONECTARE:

- Cu scopul de a economisi energie, aparatul

trece în starea de autodeconectare după 30 de

minute, după nalizarea procesului de prepa-

rare a cafelei, dacă în cursul acestei perioade

utilizatorul nu a realizat nicio acțiune pe el.

- Pentru a reveni la funcționarea normală, va

trebui pur și simplu să se apese butonul de

ODATĂ ÎNCHEIATĂ UTILIZAREA APARATU-

- Opriţi aparatul apăsând butonul de pornire/

- Deconectaţi aparatul de la reţeaua electrică.

- Curăţaţi aparatul.

- Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţil să se

răcească înainte de a iniţia orice operaţiune de

- Curãtati partea electricã cu o cârpã umedã

si dupã aceea uscatio. NU LE SCUFUNDAŢI NICIODATĂ ÎN APĂ SAU ÎN ORICE ALT LICHID.

- Curăţaţi aparatul cu un prosop umed impregnat

cu câteva picături de detergent şi apoi ştergeţil.

- Nu utilizaţi dizolvanţi, produse cu un factor ph

acid sau bazic precum leşia, sau produse abra-

zive pentru a curăţa aparatul.

- Pentru a curăța ltrul permanent, golițil și clătițil

- Spălați cana și vasul cănii cu apă caldă și puțin

detergent în mașina de spălat vase.

- Odată realizată operațiunea de curățare, clătiți

vasul de cristal cu apă caldă.

- Se recomandă curăţarea periodică a aparatului

şi eliminarea tuturor resturilor de alimente.

- Uscați toate piesele înainte de a monta și

ANOMALII SI REPARATII

- În caz de defecţiune, duceţi aparatul la un

Serviciu de Asistenţă Tehnică autorizat. Nu

încercaţi săl demontaţi sau săl reparaţi deoare-

ce poate  periculos.

- Verona 6: pentru 6 cești de cafea

- Verona 12: pentru 12 cești de cafea

PENTRU PRODUSELE PROVENITE DIN UNIUNEA EUROPEANĂ ŞI/SAU ÎN CAZUL ÎN CARE ACEST LUCRU ESTE SOLICITAT DE REGLEMENTĂRILE DIN ŢARA DE ORIGINE:

CARACTERUL ECOLOGIC ŞI RECICLABIL AL PRODUSULUI

- Materialele care alcătuiesc ambalajul acestui

aparat sunt integrate întrun sistem de colec-

tare, clasicare şi reciclare. Dacă doriţi să vă

debarasaţi de ele, puteţi utiliza containerele

publice prevăzute pentru ecare tip de material

- Produsul nu conţine concentraţii de substanţe

care pot  considerate dăunătoare pentru me-

Acest simbol semnalează că, dacă doriţi

să vă debarasaţi de acest produs odată

încheiată durata sa de viaţă, trebuie să îl

predaţi, cu ajutorul mijloacelor adecvate,

unui colector de deșeurile de echipamen-

te electrice și electronice (DEEE).

Acest aparat este în conformitate cu Di-

rectiva 2006/95/CE de Tensiune joasă, cu

Directiva 2004/108/CE de Compatibilitate

electromagnetică, cu Directiva 2011/65/CE privind

restricţiile la utilizarea unor anumite substanţe pe-

riculoase la aparate electrice şi electronice şi cu

Directiva 2009/125/CE privind cerinţele de design

ecologic aplicabil produselor care au legătură cu

GARANȚIE ȘI ASISTENȚĂ TEHNICĂ

Acest produs beneciază de recunoașterea

și protecția garanției legale în conformitate cu

legislația în vigoare. Pentru a vă exercita drepturile

sau interesele, trebuie să vă adresați unuia dintre

serviciile noastre ociale de asistență tehnică.

Puteți găsi cel mai apropiat serviciu de asistență

tehnică accesând următorul link web: http://

De asemenea, puteți solicita informații conexe, contac-

tând-ne (consultați ultima pagină a manualului).

Puteți descărca acest manual de instrucțiuni și

actualizările sale la http://taurus-home.com/COUNTRY ADDRESS PHONE Algeria Zone d'Activite, Nº 62, Constantine 213770777756