Arezzo - Espressor de cafea TAURUS - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Arezzo TAURUS în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre Arezzo TAURUS
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Espressor de cafea în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Arezzo - TAURUS și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Arezzo mărcii TAURUS.
MANUAL DE UTILIZARE Arezzo TAURUS
Cafetiera pentru capsule
KaΦeMaùnHa 3a Kaçcūn



a

b
Fig. 1

a

b
Fig. 2


Fig. 4

Espanol
Cafeteria de Capsulas Arezzo

Distinguido paciente:
Cafetierã pentru capsule Arezzo
Stimate client,
Vä multümim pentru faptul că v-atai decis sa cumparați un produs marca TAURUS. Tehnologia, aspectul și functionalitatea acestuia, precum și faptul că respectă cele mai stricte norme privind calitatea, va vor aduce o satisfactie totală pentru mult tamp.
Descriere
A Maner de schidere compartmente.
pertru capsule
B Intrerupator de punere in functiune
C Buton de preparare cafea
D Beculeş de culoare rosie care indică incalzirea
E Beculet, verde care arata că temperatura este adecovă pentru prepararea cafelei
F lesire cafe
G Colector de capsule uzate detasabil
H Gratar pentru scurgeri
I Tava pentru scurgeri detașabila
J Manere laterale pentru transport
K Recipient de apă detăsabil
L Cablu de alimentare
Sfaturi.si averismente privind siguranta
-
Citi ci atentie aceastbrosurcu instrutiuni inainte de a pune aparatul in functiune si pastra-i o si pentru alte consultari ulterioare. Necitirea si nerespectarea acestor instrutiuni pot avea ca rezultat un accident.
-
Inainte de prima utiliser, se vor spala toate partile produsului care pot intra in contact cu alimentetele, procedand conform instructiunilor din sectiunea privind curataea.
Zona de'utilizare sau de lucru:
- Aparatul trebuie asezat si/utilizat pe o suprafata plana si stabila.
Siguranta referitoare la componentele electrice:
- Nu utiliziati aparatul dacă stecărul saucablul electric sunt deteriorate.
- Inainte de a connecta aparatul la reteaua electrica, verificati daca tensiunea indicata pe placuca cu caracteristicci coincide cu tensiunea retelei.
- Conecta ti aparatul la o przya legata la pamant care sa suporte cel putin 10 amperi.
- Štečárul aparatului trebuie sá coincidá cu przy. Nu modificazioni niciodata Štečárul. Nu folosi adaptor pentru Štečár.
- Utilizati aparatul doar cu conectorul electric specific, furnizat.
- Nu utilizati si nu tinei aparatul in aer liber.
- Nu expuneti aparatul la ploaie sau la condiţii de umezeală. Apa care intră in aparat va mari riscul de electrocutare.
- Nu forataci cablul electric de connectare. Nu folosi t niciodata cablul electric pentru a ridica, transporte sau scoate din prizap aparatul.
- Nu infasurati cablul in jurul aparatului.
- Verificazioni starea cablului electric de coniectare. Caburile deteriorate sau infasurate maresc riscul de electrocutare.
- Nu atingeti stecarul cu mainile ude.
Utilizare Şi măsuri de siguranta:
- A se derula complet cablul de alimentare al aparatului.
- Nu utiliziarti aparatul dacă accesorile Sau consumabilele nu sunt bine conectate.
-
Este necessar a se umple recipientul (K) cu apă inainte de punerea aparatului in functiune.
-
Nu utilizathi aparatul dacă dispositivul de pornire / oprire nu functioneaza.
- Nu miscaṭi sau deplasati aparatul in timpe ce functioneaza.
- A se utilizes manerele pentru transporteul aparatului.
- A nu se utilizes aparatul in poziţie inclinata sau răsturnata.
- A nu se forta manerul de beschidere al compartmentului pentru capsule (A) in caz de posizionare necorespunzatoare a capsulei sau in cazul in care colectorul de capsule (G) uzate este plin.
- Respectati nivelele MAX 山 MIN. (Fig. 1)
- Deconnectaţi aparatul de la reteaua electrică atunci cand nu-l mai folosiţiși inainte de a efectua orice operatiune de curățare.
- Acest aparat este destinat exclusiv uzului domestici nu celui profesional sau industrial.
- Acest aparato nu este o jucarie. Copii trebuie supravegheati pentru a garanta că nu se joacă cu acest aparat.
- Acest aparat este destinat'utilizarii de catre adulti. Nu permiteiutilizarea acestuia de catre persone care nu sunt obisnuite cu incest tip de produse, persone handicapate sau copii.
- Nu lasati acest aparat la indemana copiilor si/sau personelor handicapate.
- A nu se deposita aparatul dacă acesta este inca fierbinte sau dacă recipientul de apă este plin.
- A nu se expune aparatul la temperaturi extreme.
-A se pastra aparatul intr-un loc uscat, fara praf 日 ferit de lumina soarelui. - A se verifies dacă grilajul de ventilare al aparatului nu este obstruptionat de graf, mizerie sau alte obiecte.
- A se păstra aparatul in stare buna. A se verifica dacă părțile mobile nu sunt nealiniate sau blocate, dacă nu există
piese uzate sau alto conditi ce ar putea afecta buna fonctionare a aparatului.
-A seutiliza aparatul doar cu apa potabila.
- Se recomanda utilizes area de apa minerala imbuteliata destinata consumului uman.
- A se verifies dacă manerul de descidere al compartmentului pentru capsule (A) si recipientul de apă (K) sunt bine cuplate inainte de a porni aparatul.
- A nu se beschide manerul compartmentului pentru capsule (A) in timpul prepararii cafelei Sau procesului de curătire.
- A nu se scoate recipientul de apă (K) in timpul preparării cafelei sau procesului de curătire.
- Oriceutilizare necorespunzatoaresau aflata indezacord cu instrucltiunilede folosire poate conducie la o situatiede pericol, anuland astfel garantia siraspunderea producatorului.

Mod de utiliser
- Nuutiliata aparatul mai mult de 1 minut in continuu, sauutiliata in cicluri de mai mult de 3 minute,in acest caz respectati intotdeana pauza intre cicluri de minim 1 minut.Nu lasati aparatul in functiune atunci cand nu ilintrebuinatai.
- Pentru a garanta functiOnarea corecta a cafetierei si pentru a obtine cafe de cea mai bună calitate, se recomanda Utilizarea de capsule "Coffeemotion".
- 40ml (la 23 de secunde) este volumul potrivit pentru o cafea expresso bună.
- Intre 80 s i 110ml. (la 50 de secunde) este volumul adecvat pentru o cafea lunga, pentru aceasta se recomanda/utilizarea capsulei speciale de cafea "Coffeemotion Largo".
-
Utilizaţi intotdeauna aparatul cu atenţie sporita.
-
Nu lasati niciodata aparatul conectat si nesupravegheat. In plus economisi energie si prelungiti durata de viaa a aparatului.
- Asigurați-vă că ați scos intregul material de ambalare a produsului.
- Inainte de prima utilizes a produsului, este recomandabil sa'il Utilizati doar cu apa.
- Inainte de prima utilizes a produsului, se vor curata parte care intrain contact cu alimentente conform instrutiunilor din sectiunea privind curata.
Umplerea cu apa:
- Inainte de punerea in functiune a aparatului, se va umple recipientul cu apă.
- Scoatei recipientul din aparat.
- Umpltei recipientul cu apa rece.
- Umpleti recipientul respectand nivelul MAX 山 MIN (Fig. 1).
- Puneti la loc recipientul in locasul sau, asigurandu-va ca este bine potrivit.
Utilizare:
- Conectaţi aparatul la rețeaua electrică (L).
- Puneji aparatul in functiune, actionand intrerupatorul pornit/oprit(B).
- Se aprinde beculetul de culoare rosie (D).
- Aşteptaşi până ce beculețul verde (E) se aprinde, semnalând astfel că aparatul a ajuns la temperatura adecvata.
- Scoateşi帽子用(A)pourua deschide compartmentul cu capsule si introduceti o singura capsula in locaş.
- Verificazioni dacă capsula este corect poziţionata (Fig 2).
- Potriviti manerul (A) pentru a inchide compartmentul pentru capsule.
- In timpul utilizes aparatului, beculețul (E) se aprindeși se stinge automat, indicand astfel functionare elementelor de incălzire pentru a mentine
temperatura dorita.
Puneti ceasca de cafea.
- Apasati butonul preparare cafe (C) pentru a prepara cafea si apasati din nou pentru a opri prepararea cafelei.
-Luati ceasca de cafea.
- Capsula va fi eliminata automat la urmatoarea descidere a compartmentului pentru capsule (A).
- Golirea tavei pentru scurgeri (I).
OdataÎncheiata Înutilizarea aparatului:
- Opri ti aparatul, actionand intrerupatorul pornit/oprit (B).
Mânere pentru transport:
- Acest aparat este prevazut cu doua manere (J) pe ambele parti la baza aparatului pentru a facilita transportul acestuia.
Curătare
- Scoatei aparatul din priza si lasati-l sa se raceasca inante de a initia orice operatiune de curatare.
-Curata aparatul cu un prosop umed impregnat cu cateva picaturi de detergent si apois tergeti-l. - Nu utiliziţi dizolvanti, produse cu un factor ph acid sau bazic precum leşia, sau produse abrazive pentru a curăța aparatul.
Goliţi si spălați recipientul, tava pentru scurgeri (I) si colectorul de capsule uzate (G) (Fig 3). - Spalati, clatişi umpleti la loc cu apa potabila recipientul de apa (K).
- Este interzisă introducerea aparatului in apă sau în orice alt lichid, sau clătirea lui sub jet de apă.
- Dacă aparatul nu este păstrat foarte curat, suprafata sa s-ar putea degradași ar putea afecta în mod iremediabil durata de viață a aparatului provocând astfel o
situatie periculoasa.
Colector de capsule uzate:
- Aparatul dispune de un colector ce permite colectarea capsulelor uzate (G).
- Scoatei tava pentru scurgeri (I) din aparat (Fig 4) si scoatei colectorul de capsule (G).
- Aruncati continutul colectorului (G).
- Puneji la loc in aparat tava pentru scurgeri (I) impreună cu colectorul de capsule (G). (Fig 5)
Functia autocurătare:
- Conectati la przy Čaparatul (L).
- Aveti grijă să fie apă în recipient (K).
- Lasa'i aparatul să se incalzeasca până ce beculețul (E) indica atingerea temperaturii dorite.
- Actiona ti butonul preparare cafea (C) fara a pune capsula.
- Lasaşi să curgă apa (F) tamp de 1 minut.
- Actionati din nou butonul preparare cafea (C) pentru ca apa sa nu mai curga.
- Este important să se utilizeze functția autocurățare cel puțin o data pe luna pentru a elimină resturile de calcarși alte minerale acumulate in interiorul aparatului.
- Este important sa se utilizeze functia autocurărare dacă se schimba tipul de infuzie.
Eliminarea crustelor calcaroase:
- In orice caz, dacă nu se poate utilize za apa recomandata mai inainte, cafetiera trebuie să fi e decalcifi ata la următoarele intervaluri:
-La fi ecare 6 saptamani daca apa este foarte dura.
-La fi ecare 12 saptamani daca apa estedura. - In acest scop va recomandam produsul specifici "Taurus Decal" care se gaseste de
vanzare in magazinele specialize sau la serviciile tehnice autorizate.
- Nu sunt recomandabile solutiile domesticate, cum ar fi folosirea o'tetului, in tratamentele de decalcifi ere a aparatului.

Defectiuni 山 repararea lor
- In caz de defecţiune, duceti aparatul la un Serviciu de Asistenţă Tehnica autorizat. Nu incercaşi sa-l demontati sau sa-l reparati deoarece poate fi periculos.
- Daca conxiunea la reteaua electrica este deteriorata, trebuie inlocuita si trebuie procedat ca in cazul unei avarii.
Caracterul ecologic.si reciclabil al produsului
- Materiaele care alcatuiesc ambalajul
acentui aparat sunt integrate intr-un
sistem de colectare, clasificare si reciclare.
Daca doriti sã va debarasati de ele, puteti
utiliza containerele publice prevazute
pentreu ficare tip de material in parte. - Produsul nu contine concentraţii de substanţe care pot fi considerate dăunătoare pentru mediu inflammjurător.

- Acest symbolism semnalează ca, dacă doriti sa va debarasați de acest produs odatainformaticsi durata sa de viata, trebuie sa il predati, cu ajutorul mijloaccelor adecvate, unui colector de reziduuri autorizat pentru strangerea selectiva a reziduurilor de aparate electrice si electronice.
Acest aparat respectă Directiva
2006/95/EEC privind echipamentul de Joasa Tensiuneși directiva
2004/108/EEC privind Competibilitatea Electromagnetica.
Былгарскn
KafemaaHa 3a KaIcyn Arezzo

YBaKaem KIneHTN:
Blaorapm Bn, ye peuNXTe da 3aKynite eIekTpoypeD c Mapkata TAURUS. Herobata TexHOJOrn, dN3aH N yHKUHOHaHOCt, HapeD C oKaTa, Ye HaBnShaBa Hn-HcTpNKTHnTe HOPMn 3a KaueCTBO, ige Bn DOCTABrT PbJHo yDOBNeTBOpEHne 3a DbJIro BpeMe.
Onncahne
AДрьжka 3a OTBapЯHe OTdJeHneTo 3a KaNCyIi
B ByToH 3a BKnIIOUBaHe
C ByToH 3a npuroTBHe Ha Kafoe
D YepBena IaMnUka, INHnKaTOp 3a 3aToPJIHe
E CBeTea 3eJena lamnUka, HndkaTOp 3a NOxOJaTa Tempeatypa 3a n3BnUaHe Ha Kafe
FHaJIbAHe Ha KaΦe
G POnBnKHo YeKMeJxKe 3a cb6npaHe Ha N3PON3BaHn KaNCyIi
H PeWetka 3a KaIeHe
I POnBnJKeH cbД 3a KaNeHe
J CtpaHnUHn DpbXkN 3a npeHoc
K POnBnJKeH pe3epBOap 3a BOda
L 3axpaHbau Ka6eJ
