Arezzo - Maquina de cafe TAURUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Arezzo TAURUS en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Arezzo - TAURUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Arezzo de la marca TAURUS.
MANUAL DE USUARIO Arezzo TAURUS
Máquina de Café de Cápsulas
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido por
la compra de un producto de la marca
Su tecnología, diseño y funcionalidad,
junto con el hecho de superar las
más estrictas normas de calidad le
comportarán total satisfacción durante
A Palanca de apertura compartimiento
B Interruptor de puesta en marcha
C Botón preparación de café
D Piloto rojo indicador de que esta
E Piloto luminoso verde indicador
de temperatura adecuada para
I Bandeja de goteo extraíble
J Asas laterales de Transporte
K Depósito de agua extraíble
L Cable de alimentación
Consejos y advertencias de seguridad
- Leer atentamente este folleto de
instrucciones antes de poner el
aparato en marcha y guardarlo para
posteriores consultas. La no observación
y cumplimiento de estas instrucciones
pueden comportar como resultado un
- Antes del primer uso, limpiar todas las
partes del producto que puedan estar
en contacto con alimentos, procediendo
tal como se indica en el apartado de
Entorno de uso o trabajo:
- El aparato debe utilizarse y colocarse
sobre una superficie plana y estable.
Seguridad eléctrica:
- No utilizar el aparato con el cable
eléctrico o la clavija dañada.
- Antes de conectar el aparato a la red,
verificar que el voltaje indicado en la
placa de características coincide con el
- Conectar el aparato a una base de toma
de corriente provista de toma de tierra y
que soporte como mínimo 10 amperios.
- La clavija del aparato debe coincidir con
la base eléctrica de la toma de corriente.
Nunca modificar la clavija. No usar
adaptadores de clavija.
- Usar el aparato solamente con
el conector eléctrico específico,
- No utilizar ni guardar el aparato a la
- No exponer el aparato a la lluvia o
condiciones de humedad. El agua que
entre en el aparato aumentará el riesgo
de choque eléctrico.
- No forzar el cable eléctrico de conexión.
Nunca usar el cable eléctrico para
levantar, transportar o desenchufar el
- No enrollar el cable eléctrico de
conexión alrededor del aparato.
- Verificar el estado del cable eléctrico
de conexión. Los cables dañados o
enredados aumentan el riesgo de choque
- No tocar la clavija de conexión con las
EspañolUtilización y cuidados:
- Desenrollar completamente el cable de
alimentación del aparato.
- No usar el aparato si sus componentes
no están debidamente acoplados.
- Es imprescindible haber llenado
previamente el depósito (K) con agua
antes de poner el aparato en marcha.
- No usar el aparato si su dispositivo de
puesta en marcha/paro no funciona.
- No mover o desplazar el aparato
mientras esté en funcionamiento.
- Transportar el aparato haciendo uso de
- No utilizar el aparato inclinado, ni darle
- No forzar la palanca de apertura
compartimiento capsulas (A) en caso de
mala colocación de la capsula o que el
cajón de capsulas (G) usadas esté lleno.
- Respetar los niveles MAX y MIN. (Fig. 1)
- Desenchufar el aparato de la red cuando
no se use y antes de realizar cualquier
operación de limpieza.
- Este aparato está pensado únicamente
para un uso doméstico, no para uso
profesional o industrial.
- Este aparato no es un juguete. Los niños
deben estar bajo vigilancia para asegurar
que no jueguen con el aparato.
- Este aparato está pensado para que lo
usen adultos. No permitir que lo usen
personas no familiarizadas con este tipo
de producto, personas discapacitadas o
- Guardar este aparato fuera del alcance
de los niños y/o personas discapacitadas.
- No guardar el aparato si todavía está
caliente ni con el depósito de agua lleno.
- No exponer el aparato a temperaturas
- Mantener y guardar el aparato en un
lugar seco, sin polvo y alejado de la luz
- Verificar que las rejas de ventilación del
aparato no queden obstruidas por polvo,
suciedad u otros objetos.
- Mantener el aparato en buen estado.
Compruebe que las partes móviles no
estén desalineadas o trabadas, que no
haya piezas rotas u otras condiciones que
puedan afectar al buen funcionamiento
- Utilizar el aparato solamente con agua
- Se recomienda el uso de agua mineral
embotellada apta para consumo humano.
- Comprobar que la palanca de apertura
compartimiento capsulas (A) y el depósito
de agua (K) estén perfectamente
acoplados antes de poner en marcha el
- No abrir la palanca de apertura
compartimiento capsulas (A) durante la
salida del café o limpieza.
- No extraer el depósito de agua (K)
durante la salida del café o limpieza.
- Toda utilización inadecuada, o en
desacuerdo con las instrucciones de
uso, puede comportar peligro, anulando
la garantía y la responsabilidad del
Notas previas al uso:
- No usar el aparato durante más de
1 minuto seguido, o realizando ciclos
de mas de 3 minutos, en este caso
respetando siempre periodos de reposo
entre ciclos de 1 minuto como mínimo.
En ningún caso es conveniente tener el
aparato en funcionamiento durante más
del tiempo necesario.
- Para garantizar el correcto
funcionamiento de la cafetera y para
obtener del mejor café, se recomienda el
uso de cápsulas “Coffeemotion”.- 40ml (unos 23 segundos) es el volumen
apropiado para un buen café espresso.
- Entre 80 y 110ml. (unos 50 segundos)
es el volumen apropiado para un café
largo, para ello se recomienda el uso de
la cápsula especial de café “Coffeemotion
- Usar siempre el aparato bajo vigilancia.
- No dejar nunca el aparato conectado y
sin vigilancia. Además ahorrará energía y
prolongará la vida del aparato.
- Asegúrese de que ha retirado todo el
material de embalaje del producto.
- Antes de usar el producto por primera
vez, es aconsejable utilizarlo sólo con
- Antes de usar el producto por primera
vez, limpie las partes en contacto con
alimentos tal como se describe en el
apartado de Limpieza.
- Es imprescindible haber llenado
previamente el depósito con agua antes
de poner el aparato en marcha.
- Extraer el depósito del aparato.
- Llenar el depósito con agua fría.
- Llenar el recipiente respetando el nivel
- Volver a colocar el depósito en su
alojamiento, asegurándose que este
debidamente encajado.
- Enchufar el aparato a la red eléctrica
mediante cable de alimentación (L).
- Poner el aparato en marcha, accionando
el interruptor marcha/paro (B).
- El piloto luminoso rojo (D) se iluminará.
- Esperar a que el piloto luminoso verde
verde (E) se ilumine, lo que señalará que
el aparato ha alcanzado la temperatura
- Levantar la palanca (A) para abrir el
compartimiento de capsulas e introducir
una sola capsula en el alojamiento.
- Controlar que la capsula haya quedado
correctamente colocada (Fig 2).
- Bajar la palanca (A) para cerrar el
compartimiento capsulas.
- Durante el uso del aparato el piloto
luminoso (E) se conectará y desconectará
de forma automática, indicado de
este modo el funcionamiento de los
elementos calefactores para mantener la
temperatura deseada.
- Colocar la taza de café.
- Pulsar el botón salida de café (C) para
la salida del café y volver a pulsar para
finalizar la salida del café.
- Retirar la taza de café.
- La capsula será expulsada
automáticamente con la siguiente
apertura del compartimiento capsulas (A).
- Vaciar la bandeja de goteo (I).
Una vez finalizado el uso del aparato:
- Parar el aparato, accionando el
interruptor marcha/paro (B).
- Este aparato dispone de dos Asas (J)
en ambos lados de su parte inferior para
hacer fácil y cómodo su transporte.
- Desenchufar el aparato de la red y
dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier
operación de limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño
húmedo impregnado con unas gotas de
detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos con
un factor ph ácido o básico como la lejía,
ni productos abrasivos, para la limpieza
- Vaciar y lavar el depósito la bandeja degoteo (I) y el cajón receptor de capsulas
- Lavar, enjuagar y volver a llenar con agua
potable el depósito de agua (K).
- No sumergir el aparato en agua u otro
líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
- Si el aparato no se mantiene en buen
estado de limpieza, su superficie puede
degradarse y afectar de forma inexorable
la duración de la vida del aparato y
conducir a una situación peligrosa.
Cajón receptor de capsulas usadas:
- El aparato dispone de un cajón que
permite recoger las capsulas usadas (G).
- Extraer la bandeja de goteo (I) del
aparato (Fig 4) y retirar el cajón receptor
- Verter el contenido del cajón (G).
- Volver a colocar la bandeja de goteo (I)
con el cajón receptor de capsulas (G) en el
Función Autolimpieza:
- Enchufar el aparato (L).
- Garantizar que hay agua en el deposito
- Dejar que el aparato se caliente hasta
que el piloto (E) indique que se ha llegado
a la temperatura consignada.
- Accionar el botón de extracción de café
(C) sin colocar capsula.
- Dejar que el agua salga (F) durante 1
- Accionar nuevamente el botón de
extracción de café (C) para parar la salida
- Es importante realizar la función
autolimpieza al menos una vez al mes
para eliminar los restos de cal y otros
minerales acumulados en el interior del
- Es importante realizar la función auto
limpieza si se cambia de tipo de infusión.
Tratamiento de las incrustaciones
- En todo caso, si no es posible el uso del
tipo de agua recomendado anteriormente,
deberá proceder periódicamente a
un tratamiento de descalcificación del
aparato, con una periodicidad de:
- Cada 6 semanas si el agua es “muy dura”.
- Cada 12 semanas si el agua es “dura”.
- Para ello recomendamos el producto
específico “Taurus Decal”, de venta en
tiendas especializadas y servicios técnicos
- No se recomiendan soluciones caseras,
tal como el uso de vinagre, en los
tratamientos de descalcificación del
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato a un
Servicio de Asistencia Técnica autorizado.
No intente desmontarlo o repararlo ya que
puede existir peligro.
- Si la conexión red está dañada, debe ser
substituida, proceder como en caso de
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen el
envase de este aparato, están integrados
en un sistema de recogida, clasificación
y reciclado de los mismos. Si desea
deshacerse de ellos, puede utilizar los
contenedores públicos apropiados para
cada tipo de material.
- El producto está exento de
concentraciones de sustancias que se
puedan considerar dañinas para el medio
ambiente.- Este símbolo significa que si
desea deshacerse del producto,
una vez transcurrida la vida
del mismo, debe depositarlo
por los medios adecuados
a manos de un gestor de
residuos autorizado para la
recogida selectiva de Residuos
de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE).
Este aparato cumple con la Directiva
2006/95/EC de Baja Tensión y
con la Directiva 2004/108/EC de
Compatibilidad Electromagnética.
Cafetera de Càpsules
E Pilot lluminós verd indicador de
condicions que pugin afectar el bon
o la clavilla malmesos.
temperatura desitjada.
i afectar de forma inexorable la durada
temperatura consignada.
específic “Taurus Decal”, de venda en
botigues especialitzades i serveis tècnics
- No es recomanen solucions casolanes,
Máquina de Café de Cápsulas
G Depósito de cápsulas usadas
procedendo como se indica no capítulo
Segurança eléctrica:
a tomada de corrente eléctrica. Nunca
modificar a ficha eléctrica. Não utilizar
adaptadores de ficha eléctrica.
- Usar o aparelho apenas com o conector
eléctrico específico fornecido.
depósito de cápsulas (G) usadas estar
de 1 minuto como mínimo). Em nenhum
- Retirar a chávena de café.
Depósito de cápsulas usadas:
(I) com o depósito de cápsulas (G) no
limpeza no caso de trocar o tipo de
anteriormente deverá proceder- Este símbolo significa que
recolha selectiva de Resíduos
de Equipamentos Eléctricos e
Electrónicos (REEE).
Este aparelho cumpre com a Directiva
técnicos autorizados.
- Não se recomendam soluções
caseiras, tal como o uso de vinagre,
cada tipo de material.
- O produto está isento de concentrações
de substâncias que possam ser
consideradas nocivas para o ambiente.Schoonmaken
ManualFacil