Arezzo - Maquina de cafe TAURUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Arezzo TAURUS en formato PDF.

Page 5
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TAURUS

Modelo : Arezzo

Categoría : Maquina de cafe

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Arezzo - TAURUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Arezzo de la marca TAURUS.

MANUAL DE USUARIO Arezzo TAURUS

Máquina de Café de Cápsulas

Distinguido cliente:

Le agradecemos que se haya decidido por

la compra de un producto de la marca

Su tecnología, diseño y funcionalidad,

junto con el hecho de superar las

más estrictas normas de calidad le

comportarán total satisfacción durante

A Palanca de apertura compartimiento

B Interruptor de puesta en marcha

C Botón preparación de café

D Piloto rojo indicador de que esta

E Piloto luminoso verde indicador

de temperatura adecuada para

I Bandeja de goteo extraíble

J Asas laterales de Transporte

K Depósito de agua extraíble

L Cable de alimentación

Consejos y advertencias de seguridad

- Leer atentamente este folleto de

instrucciones antes de poner el

aparato en marcha y guardarlo para

posteriores consultas. La no observación

y cumplimiento de estas instrucciones

pueden comportar como resultado un

- Antes del primer uso, limpiar todas las

partes del producto que puedan estar

en contacto con alimentos, procediendo

tal como se indica en el apartado de

Entorno de uso o trabajo:

- El aparato debe utilizarse y colocarse

sobre una superficie plana y estable.

Seguridad eléctrica:

- No utilizar el aparato con el cable

eléctrico o la clavija dañada.

- Antes de conectar el aparato a la red,

verificar que el voltaje indicado en la

placa de características coincide con el

- Conectar el aparato a una base de toma

de corriente provista de toma de tierra y

que soporte como mínimo 10 amperios.

- La clavija del aparato debe coincidir con

la base eléctrica de la toma de corriente.

Nunca modificar la clavija. No usar

adaptadores de clavija.

- Usar el aparato solamente con

el conector eléctrico específico,

- No utilizar ni guardar el aparato a la

- No exponer el aparato a la lluvia o

condiciones de humedad. El agua que

entre en el aparato aumentará el riesgo

de choque eléctrico.

- No forzar el cable eléctrico de conexión.

Nunca usar el cable eléctrico para

levantar, transportar o desenchufar el

- No enrollar el cable eléctrico de

conexión alrededor del aparato.

- Verificar el estado del cable eléctrico

de conexión. Los cables dañados o

enredados aumentan el riesgo de choque

- No tocar la clavija de conexión con las

EspañolUtilización y cuidados:

- Desenrollar completamente el cable de

alimentación del aparato.

- No usar el aparato si sus componentes

no están debidamente acoplados.

- Es imprescindible haber llenado

previamente el depósito (K) con agua

antes de poner el aparato en marcha.

- No usar el aparato si su dispositivo de

puesta en marcha/paro no funciona.

- No mover o desplazar el aparato

mientras esté en funcionamiento.

- Transportar el aparato haciendo uso de

- No utilizar el aparato inclinado, ni darle

- No forzar la palanca de apertura

compartimiento capsulas (A) en caso de

mala colocación de la capsula o que el

cajón de capsulas (G) usadas esté lleno.

- Respetar los niveles MAX y MIN. (Fig. 1)

- Desenchufar el aparato de la red cuando

no se use y antes de realizar cualquier

operación de limpieza.

- Este aparato está pensado únicamente

para un uso doméstico, no para uso

profesional o industrial.

- Este aparato no es un juguete. Los niños

deben estar bajo vigilancia para asegurar

que no jueguen con el aparato.

- Este aparato está pensado para que lo

usen adultos. No permitir que lo usen

personas no familiarizadas con este tipo

de producto, personas discapacitadas o

- Guardar este aparato fuera del alcance

de los niños y/o personas discapacitadas.

- No guardar el aparato si todavía está

caliente ni con el depósito de agua lleno.

- No exponer el aparato a temperaturas

- Mantener y guardar el aparato en un

lugar seco, sin polvo y alejado de la luz

- Verificar que las rejas de ventilación del

aparato no queden obstruidas por polvo,

suciedad u otros objetos.

- Mantener el aparato en buen estado.

Compruebe que las partes móviles no

estén desalineadas o trabadas, que no

haya piezas rotas u otras condiciones que

puedan afectar al buen funcionamiento

- Utilizar el aparato solamente con agua

- Se recomienda el uso de agua mineral

embotellada apta para consumo humano.

- Comprobar que la palanca de apertura

compartimiento capsulas (A) y el depósito

de agua (K) estén perfectamente

acoplados antes de poner en marcha el

- No abrir la palanca de apertura

compartimiento capsulas (A) durante la

salida del café o limpieza.

- No extraer el depósito de agua (K)

durante la salida del café o limpieza.

- Toda utilización inadecuada, o en

desacuerdo con las instrucciones de

uso, puede comportar peligro, anulando

la garantía y la responsabilidad del

Notas previas al uso:

- No usar el aparato durante más de

1 minuto seguido, o realizando ciclos

de mas de 3 minutos, en este caso

respetando siempre periodos de reposo

entre ciclos de 1 minuto como mínimo.

En ningún caso es conveniente tener el

aparato en funcionamiento durante más

del tiempo necesario.

- Para garantizar el correcto

funcionamiento de la cafetera y para

obtener del mejor café, se recomienda el

uso de cápsulas “Coffeemotion”.- 40ml (unos 23 segundos) es el volumen

apropiado para un buen café espresso.

- Entre 80 y 110ml. (unos 50 segundos)

es el volumen apropiado para un café

largo, para ello se recomienda el uso de

la cápsula especial de café “Coffeemotion

- Usar siempre el aparato bajo vigilancia.

- No dejar nunca el aparato conectado y

sin vigilancia. Además ahorrará energía y

prolongará la vida del aparato.

- Asegúrese de que ha retirado todo el

material de embalaje del producto.

- Antes de usar el producto por primera

vez, es aconsejable utilizarlo sólo con

- Antes de usar el producto por primera

vez, limpie las partes en contacto con

alimentos tal como se describe en el

apartado de Limpieza.

- Es imprescindible haber llenado

previamente el depósito con agua antes

de poner el aparato en marcha.

- Extraer el depósito del aparato.

- Llenar el depósito con agua fría.

- Llenar el recipiente respetando el nivel

- Volver a colocar el depósito en su

alojamiento, asegurándose que este

debidamente encajado.

- Enchufar el aparato a la red eléctrica

mediante cable de alimentación (L).

- Poner el aparato en marcha, accionando

el interruptor marcha/paro (B).

- El piloto luminoso rojo (D) se iluminará.

- Esperar a que el piloto luminoso verde

verde (E) se ilumine, lo que señalará que

el aparato ha alcanzado la temperatura

- Levantar la palanca (A) para abrir el

compartimiento de capsulas e introducir

una sola capsula en el alojamiento.

- Controlar que la capsula haya quedado

correctamente colocada (Fig 2).

- Bajar la palanca (A) para cerrar el

compartimiento capsulas.

- Durante el uso del aparato el piloto

luminoso (E) se conectará y desconectará

de forma automática, indicado de

este modo el funcionamiento de los

elementos calefactores para mantener la

temperatura deseada.

- Colocar la taza de café.

- Pulsar el botón salida de café (C) para

la salida del café y volver a pulsar para

finalizar la salida del café.

- Retirar la taza de café.

- La capsula será expulsada

automáticamente con la siguiente

apertura del compartimiento capsulas (A).

- Vaciar la bandeja de goteo (I).

Una vez finalizado el uso del aparato:

- Parar el aparato, accionando el

interruptor marcha/paro (B).

- Este aparato dispone de dos Asas (J)

en ambos lados de su parte inferior para

hacer fácil y cómodo su transporte.

- Desenchufar el aparato de la red y

dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier

operación de limpieza.

- Limpiar el aparato con un paño

húmedo impregnado con unas gotas de

detergente y secarlo después.

- No utilizar disolventes, ni productos con

un factor ph ácido o básico como la lejía,

ni productos abrasivos, para la limpieza

- Vaciar y lavar el depósito la bandeja degoteo (I) y el cajón receptor de capsulas

- Lavar, enjuagar y volver a llenar con agua

potable el depósito de agua (K).

- No sumergir el aparato en agua u otro

líquido, ni ponerlo bajo el grifo.

- Si el aparato no se mantiene en buen

estado de limpieza, su superficie puede

degradarse y afectar de forma inexorable

la duración de la vida del aparato y

conducir a una situación peligrosa.

Cajón receptor de capsulas usadas:

- El aparato dispone de un cajón que

permite recoger las capsulas usadas (G).

- Extraer la bandeja de goteo (I) del

aparato (Fig 4) y retirar el cajón receptor

- Verter el contenido del cajón (G).

- Volver a colocar la bandeja de goteo (I)

con el cajón receptor de capsulas (G) en el

Función Autolimpieza:

- Enchufar el aparato (L).

- Garantizar que hay agua en el deposito

- Dejar que el aparato se caliente hasta

que el piloto (E) indique que se ha llegado

a la temperatura consignada.

- Accionar el botón de extracción de café

(C) sin colocar capsula.

- Dejar que el agua salga (F) durante 1

- Accionar nuevamente el botón de

extracción de café (C) para parar la salida

- Es importante realizar la función

autolimpieza al menos una vez al mes

para eliminar los restos de cal y otros

minerales acumulados en el interior del

- Es importante realizar la función auto

limpieza si se cambia de tipo de infusión.

Tratamiento de las incrustaciones

- En todo caso, si no es posible el uso del

tipo de agua recomendado anteriormente,

deberá proceder periódicamente a

un tratamiento de descalcificación del

aparato, con una periodicidad de:

- Cada 6 semanas si el agua es “muy dura”.

- Cada 12 semanas si el agua es “dura”.

- Para ello recomendamos el producto

específico “Taurus Decal”, de venta en

tiendas especializadas y servicios técnicos

- No se recomiendan soluciones caseras,

tal como el uso de vinagre, en los

tratamientos de descalcificación del

Anomalías y reparación

- En caso de avería llevar el aparato a un

Servicio de Asistencia Técnica autorizado.

No intente desmontarlo o repararlo ya que

puede existir peligro.

- Si la conexión red está dañada, debe ser

substituida, proceder como en caso de

Ecología y reciclabilidad del producto

- Los materiales que constituyen el

envase de este aparato, están integrados

en un sistema de recogida, clasificación

y reciclado de los mismos. Si desea

deshacerse de ellos, puede utilizar los

contenedores públicos apropiados para

cada tipo de material.

- El producto está exento de

concentraciones de sustancias que se

puedan considerar dañinas para el medio

ambiente.- Este símbolo significa que si

desea deshacerse del producto,

una vez transcurrida la vida

del mismo, debe depositarlo

por los medios adecuados

a manos de un gestor de

residuos autorizado para la

recogida selectiva de Residuos

de Aparatos Eléctricos y

Electrónicos (RAEE).

Este aparato cumple con la Directiva

2006/95/EC de Baja Tensión y

con la Directiva 2004/108/EC de

Compatibilidad Electromagnética.

Cafetera de Càpsules

E Pilot lluminós verd indicador de

condicions que pugin afectar el bon

o la clavilla malmesos.

temperatura desitjada.

i afectar de forma inexorable la durada

temperatura consignada.

específic “Taurus Decal”, de venda en

botigues especialitzades i serveis tècnics

- No es recomanen solucions casolanes,

Máquina de Café de Cápsulas

G Depósito de cápsulas usadas

procedendo como se indica no capítulo

Segurança eléctrica:

a tomada de corrente eléctrica. Nunca

modificar a ficha eléctrica. Não utilizar

adaptadores de ficha eléctrica.

- Usar o aparelho apenas com o conector

eléctrico específico fornecido.

depósito de cápsulas (G) usadas estar

de 1 minuto como mínimo). Em nenhum

- Retirar a chávena de café.

Depósito de cápsulas usadas:

(I) com o depósito de cápsulas (G) no

limpeza no caso de trocar o tipo de

anteriormente deverá proceder- Este símbolo significa que

recolha selectiva de Resíduos

de Equipamentos Eléctricos e

Electrónicos (REEE).

Este aparelho cumpre com a Directiva

técnicos autorizados.

- Não se recomendam soluções

caseiras, tal como o uso de vinagre,

cada tipo de material.

- O produto está isento de concentrações

de substâncias que possam ser

consideradas nocivas para o ambiente.Schoonmaken