Ancona - Maquina de cafe TAURUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Ancona TAURUS en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre Ancona TAURUS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Ancona - TAURUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Ancona de la marca TAURUS.
MANUAL DE USUARIO Ancona TAURUS
Le agradecemos que se haya decidido por la compra de un producto de la marca TAURUS.
Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de calidad le comportarán total satisfacción durante mucho tiempo.
Descripción
A Regulador vapor
B Depósito agua
C Calienta tazas
D Bandeja recogegotas
E Rejilla bandeja
F Vaporizador
G Cable de alimentación
H Interruptor marcha/paro
I Portafiltros
J Cuchara dosificadora
K Filtro para café molido
L Filtro para monodosis
M Piloto luminoso "maquina encendida"
N Piloto luminoso "vapor listo"
O Piloto luminoso café /agua- "maquina lista"
P botón salida café
Q botón salida vapor
R Filtro agua

Consejos y advertencias de seguridad
- Leer atentamente este folleto de instrucciones antes de poner el aparato en marcha y guardarlo para posteriores consultas. La no observación y cumplimiento de estas instrucciones pueden comportar como resultado un accidente.
Entorno de uso o trabajo:
- El aparato debe utilizarse y colocarse sobre una superficie plana y estable.
Seguridad eléctrica:
- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la clavija dañada.
- Antes de conectar el aparato a la red, verificar que el voltaje indicado en la placa de características coincide con el voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de toma de corriente provista de toma de tierra y que soporte como mínimo 10 amperios.
- La clavija del aparato debe coincidir con la base eléctrica de la toma de corriente. Nunca modificar la clavija. No usar adaptadores de clavija.
- Si alguna de las envolventes del aparato se rompe, desconectar inmediatamente el aparato de la red para evitar la posibilidad de sufrir un choque eléctrico.
- No utilizar el aparato si ha caído, si hay señales visibles de daños, o si existe fuga.
- No forzar el cable eléctrico de co- nexión. Nunca usar el cable eléctrico para levantar, transportar o desenchu- far el aparato.
- No enrollar el cable eléctrico de conexión alrededor del aparato.
- No dejar que el cable eléctrico de conexión quede colgando de la mesa



o quede en contacto con las superficies calientes del aparato.
- Verificar el estado del cable eléctrico de conexión. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.
- No tocar la clavija de conexión con las manos mojadas.
Utilización y cuidados:
- No usar el aparato si los accesorios o consumibles no están debidamente acoplados.
- No poner el aparato en marcha sin agua.
- No usar el aparato si su dispositivo de puesta en marcha/paro no funciona.
- No mover o desplazar el aparato mientras esté en funcionamiento.
- Respetar los niveles marcado en el depósito de agua.
- Desenchufar el aparato de la red cuando no se use y antes de realizar cualquier operación de limpieza.
- Este aparato está pensado únicamente para un uso doméstico, no para uso profesional o industrial.
- Este aparato no es un juguete. Los niños deben estar bajo vigilancia para asegurar que no jueguen con el aparato.
- Este aparato está pensado para que lo usen adultos. No permitir que lo usen personas no familiarizadas con este tipo de producto, personas discapacitadas o niños.
- Guardar este aparato fuera del alcance de los niños y/o personas discapacitadas.
- No guardar ni transportar el aparato si todavía está caliente.
- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo con las instrucciones de uso, puede comportar peligro, anulando la garantía y la responsabilidad del fabricante.

Modo de empleo
Uso:
- Desenrollar completamente el cable antes de enchufar.
- Enchufar el aparato a la red eléctrica.
Esta simple operación asegura un suministro óptimo y debe ser realizada:
-En la primera puesta en marcha;
-Cuando la máquina permanece un largo periodo sin usarse (1 ó 2 semanas)
-Después de hacer vapor
-Cuando el depósito se ha quedado sin agua.
-Pulse el interruptor marcha/paro, quedara conectada la máquina.
-Enjuagar el depósito y llenarlo con agua potable fresca.
-Colocar un recipiente debajo vaporizador. Abrir el mando girándolo en el sentido contrario a las agujas del reloj.
-Pulse el botón salida de café, saldrá agua por el vaporizador espere a que salga una capacidad aproximada de una taza.
- Para terminar el suministro, cerrar el mando girándolo en el sentido de las agujas del reloj.


Llenado del depósito de agua:
- Extraer el depósito del aparato.
- Llenar el depósito con agua fría.
- Llenar el depósito respetando el nivel indicado
- Volver a colocar el depósito en su alojamiento, asegurándose que este debidamente encajado.
Preparación de café:
-Verificar que el filtro extraíble este perfectamente colocado en el portafiltros.
-Llenar el depósito con agua fría respetando el nivel indicado.
-Enchufar el aparato a la red eléctrica.
- Llenar con café molido el filtro extraíble, (deben colocarse de 6-7gr de café molido por taza de café a preparar).
-Si desea hacer 1 café, llene el caci- llo hasta la mitad de su capacidad (1 cucharada), tome la capacidad de la cuchara dosificadora como la medida para un café.
-Para 2 cafés, ponga 2 cucharadas.
-Después, prense ligeramente el café molido con la parte posterior de la cuchara.
-Antes de colocar el portafiltros en el grupo de la cafetera, gira hacia atrás el sujeta-cacillo.
-Fijar el portafiltro en el grupo de café introduciéndole desde abajo del grupo.
-Girar el portafiltro en el grupo de café introduciéndolo desde abajo del grupo y girarlo de izquierda a derecha hasta que se bloquee.
-Colocar una o dos tazas precalenta- das a la salida del portafiltros, según
su elección, pulse el botón salida café. Se iniciara la salida de infusión de café. No importa que durante este proceso se apague el piloto azul.
Cuando haya obtenido la cantidad deseada de café exprés (corto o largo), pulse el botón café.
-Finalizando el suministro esperar unos segundos, retirar las tazas con el café.
-Extraer el portafiltro y vaciarlo de los posos.
-Lavar el portafiltro con agua corriente.
- Verificar que el filtro extraíble esté perfectamente colocado en el portafiltros.
- Acoplar de nuevo el portafiltros al aparato.
Preparación de café con bolsas monodosis:
-Quitar, el filtro para café molido del portafiltro.
-Introducir en el portafiltro, el filtro para bolsas monodosis.
-A continuación, poner la bolsa monodosis en el portafiltro; asegurarse de que el papel de la bolsa no salga del portafiltro.
-Fijar el portafiltro en el grupo café introduciéndole desde abajo del grupo.
-Girar el portafiltro de izquierda a derecha hasta que se bloquee.
-Colocar 1 taza precalentada debajo del portafiltro;
-Pulsar el botón de salida de café.
-Seguir el procedimiento “ preparación de café”
-Extraer el filtro monodosis y tira la bolsa usada.
-Lavar el portafiltro y el filtro para la monodosis.
Obtención de agua caliente:
-Poner el aparato en marcha, accionando el mando marcha/paro.
-El piloto luminoso de calentamiento se iluminara indicando que el agua se está calentando.
-Esperar a que el piloto luminoso de salida de café se ilumine también. Situación que nos indica que el agua ha llegado a la temperatura adecuada.
-Coloque un recipiente debajo del vaporizador.
-Abrir el regulador de vapor, girándole en el sentido contrario a las agujas del reloj.
-Pulsar el botón salida de café.
-El agua caliente empezara a salir por el vaporizador.
-Una vez obtenida la cantidad de agua caliente deseada, pulsar el botón salida de café.
-Cerrar el mando girándolo en el sentido de las agujas del reloj.
Obtención de vapor:
-El vapor sirve para espumar leche para cappuccino, y también puede calentar otros líquidos
-Poner el aparato en marcha, accionando el mando interruptor marcha/paro.
-El piloto luminoso se iluminara indicando que el agua se está calentado para la obtención de vapor.
-Esperar a que el piloto luminoso de salida café se enciende, lo que señala que el aparato ha alcanzado la temperatura adecuada.
-Pulsar el botón salida vapor
-Colocar un recipiente debajo del tubo de vapor.
-Abrir el mando durante algunos segundos para que salga el agua que ha quedado en el vaporizador; en poco tiempo, empezara a salir solo vapor.
-Cerrar el mando y retirar el recipiente.
Una vez finalizado el uso del aparato:
- Parar el aparato, accionando el interruptor marcha/paro.
- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.
- Retirar el agua del depósito.
- Limpiar el aparato

Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo enfriar antes de iniciar cualquier operación de limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño húmedo impregnado con unas gotas de detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos con un factor pH ácido o básico como la lejía, ni productos abrasivos, para la limpieza del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
- Se recomienda limpiar el aparato regularmente y retirar todos los restos de alimentos.
Tratamiento de las incrustaciones calcáreas:
- Para un perfecto funcionamiento del aparato, éste deberá estar libre de incrustaciones de cal o magnesio,



originadas por el uso de aguas de alta dureza.
- Para evitar este tipo de problema se recomienda el uso de aguas de baja mineralización calcárea o magnésica.
- En todo caso, si no es posible el uso del tipo de agua recomendado anteriormente, deberá proceder periódicamente a un tratamiento de descalcificación del aparato, con una periodicidad de:
- Cada 6 semanas si el agua es "muy dura".
- Cada 12 semanas si el agua es "dura".
- Para ello recomendamos el producto específico "Taurus Decal", de venta en tiendas especializadas y servicios técnicos autorizados.
- No se recomiendan soluciones caseras, tal como el uso de vinagre, en los tratamientos de descalcificación del aparato.

Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro.
- Si la conexión red está dañada, debe ser substituida, proceder como en caso de avería.
- En caso de detectar cualquier anomalía consulte la siguiente tabla:

| Anomalía Causa posible Soluciones | ||
| Sale agua por el lateral del portafiltros | -El portafiltros no está colocado correctamente.-El borde del cacillo está cubierto de café.-El grupo de erogación está sucio. | -Ver apartado “ obtención de café”-Limpiar el cacillo alrededor del borde y limpiar el grupo de erogación de café.-Limpiar con un trapo húmedo. |
| No sale café | -No hay agua-El tubo de aspiración no llega al fondo del depósito de agua o no esta correctamente colocado.-Los agujeros del cacillo están atascados, el café esta molido demasiado fino o se ha presionado en exceso. | -Rellenar el depósito de agua.-Situar el tubo de aspiración de modo que llegue al fondo del depósito de agua. Vigilar que no quede pellizcado.-Vaciar el cacillo y limpiar con agua. Limpiar el grupo de erogación con un trapo húmedo. Recargar de nuevo el cacillo y presionar el café ligeramente. |
| El café sale lentamente o gota a gota | -El café está demasiado molido o está demasiado prensado. | -Asegurarse que el tamaño del molido es el adecuado y que no se ha prensado en exceso. |
| El café sale sin crema | -El café que se ha utilizado, esta pasado o se ha secado.-El café no se ha prensado lo suficiente.-El molido del café es demasiado grueso. | -Usar café fresco y una vez abierto conservar en un envase hermético.-Prensar firmemente el café.-Moler el café más fino. |
| El café sale demasiado rápido | -El café esta molido muy grueso.-No se ha puesto suficiente café en el cacillo.-El café no se ha prensado lo suficiente. | -Moler el café más fino.-Asegurarse que se ha puesto la cantidad correcta de café en el cacillo.-Prensar más el café. |
| No sale vapor por el tubo vaporizador | -El tubo está atascado | Limpiar el tubo vaporizador con un trapo húmedo para extraer los posibles restos de leche que se han secado y desembozar los agujeros con ayuda de una aguja. Pulsar el interruptor correspondiente y extraer vapor hasta que salga con fuerza y de forma continua. |



Para las versiones EU del producto y/o en el caso de que en su país aplique:
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen el envase de este aparato, están integrados en un sistema de recogida, clasificación y reciclado de los mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede utilizar los contenedores públicos apropiados para cada tipo de material.
- El producto está exento de concentraciones de sustancias que se puedan considerar dañinas para el medio ambiente.

Este símbolo significa que si desea deshacerse del producto, una vez transcurrida la vida del mismo, debe depositarlo por los medios adecuados a
manos de un gestor de residuos autorizado para la recogida selectiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC de Baja Tensión y con la Directiva 2004/108/EC de Compatibilidad Electromagnética.
Català
Cafetera espresso Ancona

Benvolgut client,
-Premeu el botó de sortida del café.
-Premeu el botó de sortida del café.
-Premeu el botó sortida de vapor.
- En caso de avería llevar el aparato a un Servicio de Asistencia Técnica autorizado. No intente desmontarlo o repararlo ya que puede existir peligro.
Segurança eléctrica:
- Verificar el estado del cable eléctrico de conexión. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico.
-Retirar o filtro para café moído do suporte de filtros.
-Si desea hacer 1 café, llene el cacillo hasta la mitad de su capacidad (1 cucharada), tome la capacidad de la cuchara dosificadora como la medida para un

- Verificar el estado del cable eléctrico de conexión. Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de choque eléctrico

