Verona 12 - Maquina de cafe TAURUS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Verona 12 TAURUS en formato PDF.

Page 4
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TAURUS

Modelo : Verona 12

Categoría : Maquina de cafe

Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Verona 12 - TAURUS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Verona 12 de la marca TAURUS.

MANUAL DE USUARIO Verona 12 TAURUS

Distinguido cliente:

Le agradecemos que se haya decidido por la

compra de un electrodoméstico de la marca

Su tecnología, diseño y funcionalidad junto con

el hecho de superar las más estrictas normas de

calidad le comportarán total satisfacción durante

DESCRIPCIÓN A Porta ltros

D Tapa depósito de agua

G Piloto de encendido/apagado con piloto

H Cuchara dispensadora

I Cable de alimentación

Leer atentamente este folleto de instrucciones

antes de poner el aparato en marcha y guardarlo

para posteriores consultas. La no observación

y cumplimiento de estas instrucciones pueden

comportar como resultado un accidente

Antes del primer uso, limpiar todas las partes

del producto que puedan estar en contacto con

alimentos, procediendo tal como se indica en el

apartado de limpieza.

CONSEJOS Y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD

- Este aparato está pensado úni-

camente para un uso domés-

tico, no para uso profesional

o industrial. No está pensado

para ser usado por clientes en

entornos de hostelería de tipo

alojamiento y desayuno, hote-

les, moteles y otros entornos

de tipo residencial, tampoco en

casas rurales, zonas de cocina

reservadas para el personal en

tiendas, ocinas y otros entor-

- Este aparato pueden utilizar-

lo personas con capacidades

físicas, sensoriales o mentales

reducidas o falta de experien-

cia y conocimiento, si se les ha

dado la supervisión o formación

apropiadas respecto al uso del

aparato de una manera segura

y comprenden los peligros que

- Este aparato puede ser utili-

zado por niños con edad de

8 años y superior, si se les ha

dado la supervisión o instruc-

ciones apropiadas respecto al

uso del aparato de una manera

segura y comprenden los peli-

- La limpieza y el mantenimien-

to a realizar por el usuario no

deben realizarlos los niños a

menos que sean mayores de 8

años y estén supervisados

- Mantener el aparato y su cone-

xión de red fuera del alcance de

los niños menores de 8 años.

- Este aparato no es un jugue-

te. Los niños deben estar bajo

vigilancia para asegurar que no

jueguen con el aparato

- Si la conexión red está daña-

da, debe ser substituida, llevar

el aparato a un Servicio deAsistencia Técnica autorizado.

Con el n de evitar un peligro,

no intente desmontarlo o repa-

- Antes de conectar el aparato a la red, vericar

que el voltaje indicado en la placa de caracterís-

ticas coincide con el voltaje de red.

- Conectar el aparato a una base de toma de co-

rriente provista de toma de tierra y que soporte

como mínimo 10 amperios.

- La clavija del aparato debe coincidir con la

base eléctrica de la toma de corriente. Nunca

modicar la clavija. No usar adaptadores de

- No forzar el cable eléctrico de conexión. Nunca

usar el cable eléctrico para levantar, transportar

o desenchufar el aparato.

- No enrollar el cable eléctrico de conexión alre-

- No dejar que el cable eléctrico de conexión

quede atrapado o arrugado.

- No dejar que el cable eléctrico de conexión

quede en contacto con las supercies calientes

- Vericar el estado del cable eléctrico de

conexión. Los cables dañados o enredados

aumentan el riesgo de choque eléctrico

- No tocar la clavija de conexión con las manos

- No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la

- Si alguna de las envolventes del aparato se

rompe, desconectar inmediatamente el aparato

de la red para evitar la posibilidad de sufrir un

- No utilizar el aparato si ha caído, si hay seña-

les visibles de daños, o si existe fuga.

- El aparato debe utilizarse y colocarse sobre

una supercie plana y estable.

- Este aparato no es apto para uso en exteriores

- El cable de alimentación debe ser examinado

regularmente en busca de signos de daño, y si

está dañado, el aparato no tiene que usarse.

- No usar el aparato, en el caso de personas

insensibles al calor (ya que el aparato tiene

supercies calefactadas).

- No tocar las partes calefactadas del aparato,

ya que pueden provocar quemaduras.

UTILIZACIÓN Y CUIDADOS

- No utilizar el aparato sin el agua

- No usar el aparato si su dispositivo de puesta

en marcha/paro no funciona.

- No mover el aparato mientras está en uso.

- Respetar los niveles MAX y MIN. (Fig. 1)

- Desenchufar el aparato de la red cuando no se

use y antes de realizar cualquier operación de

- Guardar este aparato fuera del alcance de los

niños y/o personas discapacitadas.

- Toda utilización inadecuada, o en desacuerdo

con las instrucciones de uso, puede comportar

peligro, anulando la garantía y la responsabili-

MODO DE EMPLEO NOTAS PREVIAS AL USO:

- Asegúrese de que ha retirado todo el material

de embalaje del producto.

- Antes de preparar café por primera vez, se re-

comienda usar la cafetera dos veces solamente

con agua para limpiar el sistema

- Es imprescindible haber llenado previamente

el depósito con agua antes de poner el aparato

- Llenar el depósito con agua fría.

- Llenar el depósito respetando el nivel MAX

y MIN según el número de tazas de café a

- Abrir el portaltros. (Fig. 2)

- Extraer el portaltros.

- Llenar con café molido el ltro extraíble , (de-

ben colocarse de 67gr de café molido por taza

- Vericar que el ltro extraíble esté perfecta-

mente colocado en el portaltros.

- Acoplar de nuevo el portaltros al aparato.

- Puede usarse la cucharilla dispensadora para

- Seguir los procedimientos para el “llenado de

agua” y el “llenado de café”.

- Desenrollar completamente el cable antes deenchufar.

- Colocar la jarra sobre la placa calefactora.

- Enchufar el aparato a la red eléctrica.

- Poner el aparato en marcha, accionando el

interruptor marcha/paro.

- El piloto luminoso se iluminará

- La Jarra puede retirarse mientras el café se

esta haciendo. El sistema antigoteo evita que el

café se derrame cuando la jarra no está en su

posición. Sin embargo, si se mantiene la jarra

fuera de su posición durante más de 30 segun-

dos, antes de que toda el agua haya pasado

por el ltro, es posible que el ltro desborde.

- si desea mantener el café caliente, coloque la

jarra sobre la placa calefactora sin apagar la

FUNCIÓN AUTODESCONEXIÓN:

- Con la nalidad del ahorro energético, el apara-

to pasa al estadio de autodesconexión al cabo

de 30 minutos, de haber nalizado el proceso

de hacer café, si durante este periodo el usuario

no ha realizado ninguna acción sobre él.

- Para volver al funcionamiento normal simple-

mente deberá pulsar el botón marcha/paro.

UNA VEZ FINALIZADO EL USO DEL APARA-

- Parar el aparato, accionando el interruptor

- Desenchufar el aparato de la red eléctrica.

- Limpiar el aparato

- Desenchufar el aparato de la red y dejarlo

enfriar antes de iniciar cualquier operación de

- Limpiar el conjunto eléctrico y el conector de

red con un paño húmedo y secarlos después.

NO SUMERGIRLOS NUNCA EN AGUA O CUALQUIER OTRO LÍQUIDO.

- Limpiar el aparato con un paño húmedo

impregnado con unas gotas de detergente y

- No utilizar disolventes, ni productos con un

factor pH ácido o básico como la lejía, ni pro-

ductos abrasivos, para la limpieza del aparato.

- Para limpiar el ltro permanente, vaciarlo y

enjuagarlo con agua corriente.

- Limpiar la jarra y la tapa de la jarra con agua

caliente y un poco de detergente o en el lava-

- Una vez realizada la limpieza, enjuagar la jarra

de cristal con agua caliente.

- Se recomienda limpiar el aparato regularmente

y retirar todos los restos de alimentos.

- Secar todas las piezas antes de montar y

ANOMALÍAS Y REPARACIÓN:

- En caso de avería llevar el aparato a un Servi-

cio de Asistencia Técnica autorizado. No intente

desmontarlo o repararlo ya que puede existir

- Verona 12: para 12 tazas de café.

- Los materiales que constituyen el envase de

este aparato, están integrados en un sistema

de recogida, clasicación y reciclado de los

mismos. Si desea deshacerse de ellos, puede

utilizar los contenedores públicos apropiados

para cada tipo de material.

- El producto está exento de concentraciones de

sustancias que se puedan considerar dañinas

para el medio ambiente.

Este símbolo signica que si desea

deshacerse del producto, una vez

transcurrida la vida del mismo, debe

depositarlo por los medios adecuados a

manos de un gestor de residuos autoriza-

do para la recogida selectiva de Residuos de

Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).

Este aparato cumple con la Directiva 2006/95/EC

de Baja Tensión, con la Directiva 2004/108/EC de

Compatibilidad Electromagnética, con la Directiva

2011/65/EU sobre restricciones a la utilización de

determinadas sustancias peligrosas en apara-

tos eléctricos y electrónicos y con la Directiva

2009/125/EC sobre los requisitos de diseño

ecológico aplicable a los productos relacionados

con la energía.Català

capítulo de limpeza.

zado por hóspedes de estabe-

tomada de corrente eléctrica. Nunca modicar a

risco de choque eléctrico.

- Encher o ltro removível com café moído (de-

vem colocarse 67 g de café moído por chávena

de café a preparar).

- Vericar se o ltro removível está bem coloca-

- Verona 12: para 12 chávenas de café.

substâncias que podem ser consideradas noci-

vas para o ambiente.

Este símbolo signica que se desejar

desfazerse do produto depois de

de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos

eléctricos e electrónicos e a Directiva 2009/125/

GARANTÍA Y ASISTENCIA TÉCNICA Este producto goza del reconocimiento y protec-

ción de la garantía legal de conformidad con la le-

gislación vigente. Para hacer valer sus derechos

o intereses debe acudir a cualquiera de nuestros

servicios de asistencia técnica ociales.

Podrá encontrar el más cercano accediendo al

siguiente enlace web: http://taurus-home.com/

También puede solicitar información relacionada

poniéndose en contacto con nosotros por el telé-

fono que aparece al nal de este manual.

Puede descargar este manual de instrucciones y

sus actualizaciones en http://taurus-home.com

Argentina Av. del Libertador 1298,(B1638BEY), Vicente

Equatorial Guinea Calle de las Naciones Unidas, PO box 762,

240333082958 / 240333082453

atencioncliente@taurus.es

C.P. 06470 – Delegación Cuauhtémoc, Ciudad

Peru Calle los Negocios 428, Surquillo, Lima (511) 421 6047