Ancona - Machine à café TAURUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Ancona TAURUS au format PDF.
| Caractéristiques | Détails |
|---|---|
| Type de machine à café | Machine à café à expresso |
| Pression de la pompe | 15 bars |
| Capacité du réservoir d'eau | 1,5 litre |
| Matériaux | Acier inoxydable et plastique de haute qualité |
| Système de chauffe | Chauffage rapide avec technologie Thermoblock |
| Fonctionnalités supplémentaires | Fonction mousseur à lait, réglage de l'intensité du café |
| Utilisation | Facile à utiliser avec un panneau de contrôle intuitif |
| Entretien | Nettoyage facile avec des pièces amovibles et lavables |
| Maintenance | Recommandation de détartrage tous les 3 mois |
| Sécurité | Arrêt automatique après 30 minutes d'inactivité |
| Dimensions | 30 x 25 x 35 cm |
| Poids | 4,5 kg |
| Garantie | 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - Ancona TAURUS
Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Ancona - TAURUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Ancona de la marque TAURUS.
MODE D'EMPLOI Ancona TAURUS
The coffee infusion will begin to pour
Nous vous remercions d’avoir choisi
d’acheter un appareil ménager de
Sa technologie, son design et sa fonc-
tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle
répond amplement aux normes de
qualité les plus strictes, vous permet-
tront d’en tirer une longue et durable
A Régulateur de vapeur
G Câble d’alimentation
H Interrupteur marche/arrêt
K Filtre pour café moulu
L Filtre pour dosettes
M Voyant lumineux, «cafetière
N Voyant lumineux «vapeur prête»
O Voyant lumineux café / eau- «ca-
P Bouton de sortie de café
Q Bouton de sortie de vapeur
Conseils et mesures de sécurité
- Lire attentivement cette notice
d’instructions avant de mettre
l’appareil en marche, et la conserver
pour la consulter ultérieurement. La
non observation et application de
ces instructions peuvent entraîner un
Environnement d’utilisation ou de
- L’appareil doit être utilisé et placé
sur une surface plane et stable.
Sécurité électrique:
- Ne pas utiliser l’appareil si son
câble électrique ou sa prise est
- Avant de raccorder l’appareil au sec-
teur, s’assurer que le voltage indiqué
sur la plaque signalétique correspond
- Raccorder l’appareil à une prise
pourvue d’une fiche de terre et su-
pportant au moins 10 ampères.
- La prise de courant de l’appareil
doit coïncider avec la base de la prise
- Si une des enveloppes protectrices
de l’appareil se rompt, débrancher
immédiatement l’appareil du secteur
pour éviter tout choc électrique.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il est
tombé, s’il y a des signes visibles de
dommages ou en cas de fuite.
- Ne jamais utiliser le câble élec-
trique pour lever, transporter ou
débrancher l’appareil.
- Ne pas enrouler le câble électrique
de connexion autour de l’appareil.
Manual Ancona.indb 24 17/05/11 17:43- Ne pas laisser le cordon de con-
nexion entrer en contact avec les
surfaces chaudes de l’appareil.
- Vérifier l’état du câble
d’alimentation électrique. Les câbles
endommagés ou emmêlés augmen-
tent le risque de décharge électrique.
- Ne pas toucher la prise de raccorde-
ment avec les mains mouillées.
Utilisation et précautions:
- Ne pas utiliser l’appareil tant que
les accessoires ou les consommables
ne soient pas bien ajustés.
- Ne jamais mettre en marche
l’appareil sans eau.
- Ne pas utiliser l’appareil si son
dispositif de mise en marche/arrêt ne
- Ne pas faire bouger l’appareil en
cours de fonctionnement.
- Respecter les niveaux marqués sur
- Débrancher l’appareil du secteur
tant qu’il reste hors d’usage et avant
de procéder à toute opération de
- Cet appareil est uniquement destiné
à un usage domestique et non profes-
sionnel ou industriel.
- Les enfants doivent être surveillés
pour s’assurer qu’ils ne jouent pas
- Ne pas laisser des personnes non
familiarisées avec ce type de produit,
des personnes handicapées ou des
- Laisser l’appareil hors de portée
des enfants et/ou des personnes
- Ne pas garder l’appareil s’il est
- Toute utilisation inappropriée
ou non conforme aux instructions
d’utilisation annule la garantie et la
responsabilité du fabricant.
- Dérouler complètement le câble
avant de le brancher.
- Brancher l’appareil au secteur.
Cette simple opération assure une dis-
tribution optimale et doit être réalisée:
-Lors de la première mise en marche ;
-Lorsque l’appareil ne s’utilise pas
durant une longue période (1 ou 2
-Après avoir fait de la vapeur
-Lorsque le réservoir sera vide.
-Appuyer sur l’interrupteur marche/
arrêt, pour que l’appareil se mette en
-Passer à l’eau claire le réservoir et le
remplir d’eau fraîche potable.
-Placer un récipient sous le va-
porisateur. Pour ouvrir, tourner la
commande dans le sens contraire aux
aiguilles d’une montre.
-Appuyer sur le bouton “sortie de
café”, il sortira de l’eau par le vapo-
risateur, attendre qu’il sorte environ
- Pour arrêter le versement, fermer la
commande en tournant dans le sens
des aiguilles d’une montre.
Remplissage du réservoir d’eau :
- Extraire le réservoir de l’appareil.
- Remplir le réservoir d’eau froide.
Manual Ancona.indb 25 17/05/11 17:43- Remplir le réservoir en respectant le
- Remettre le réservoir dans son lo-
gement, en s’assurant de bien le fixer.
Préparation du café :
-Vérifier que le filtre amovible soit co-
rrectement placé dans le porte-filtre.
-Remplir le réservoir d’eau froide en
respectant le niveau indiqué.
-Brancher l’appareil au réseau
-Remplir le filtre amovible de café
moulu, (utiliser de 6 à 7 g de café
moulu par tasse de café à préparer).
-Si vous ne souhaitez faire qu’un seul
café, remplir le filtre à café moulu
jusqu’à la moitié de sa capacité (1
cuillère), prendre la référence d’une
cuillère doseuse comme mesure pour
-Pour 2 cafés, verser 2 cuillères.
-Puis, presser légèrement le café
moulu à l’aide de la partie postérieure
-Avant d’accoupler le porte-filtre à
la cafetière, tourner en arrière le
-Accoupler le porte-filtre à la cafetière
en l’introduisant de bas en haut de
-Tourner le porte-filtre en
l’introduisant depuis le bas de
l’appareil, puis le tourner de gauche à
droite jusqu’à ce qu’il se bloque.
-Placer une ou deux tasses préchau-
ffées sous le porte-filtre, selon votre
choix, appuyer sur le bouton “sortie
de café”. Le café commencera à
sortir. Il n’est pas important que,
durant ce processus, le voyant bleu
s’éteigne. Lorsque vous aurez obtenu
la quantité de café express voulue
(court ou long), appuyer sur le bouton
-Lorsque le café finira de couler,
attendre quelques secondes avant de
retirer les tasses de café.
-Extraire le porte-filtre et vider le
-Laver le porte-filtre à l’eau du
-Vérifier que le filtre amovible soit co-
rrectement placé dans le porte-filtre.
- Accoupler de nouveau le porte-filtre
Préparation de café avec des dosettes:
-Retirer le filtre à café moulu du
-Introduire le filtre à dosette dans le
-Puis, placer la dosette dans le porte-
filtre ; en s’assurant que le papier de
la dosette ne sorte pas du porte-filtre.
-Accoupler le porte-filtre à la cafetière
en l’introduisant de bas en haut de
-Tourner le porte-filtre de gauche à
droite jusqu’à ce qu’il se bloque.
-Placer 1 tasse préchauffée sous le
-Appuyer sur le bouton de sortie de
-Suivre la façon de procéder sur
«préparation de café»
-Extraire le filtre à dosettes et jeter le
-Laver le porte-filtre et le filtre à
Obtention d’eau chaude:
-Mettre l’appareil en marche, en
appuyant sur le bouton marche/arrêt.
Manual Ancona.indb 26 17/05/11 17:43-Le voyant lumineux de chauffage
s’allumera en indiquant que l’eau est
en train de se chauffer.
-Attendre que le voyant lumineux de
sortie de café s’allume également. Ce
qui nous indique que l’eau a atteint
la température adéquate.
-Placer un récipient sous le vapori-
-Ouvrir le régulateur de vapeur, en le
tournant dans le sens contraire aux
aiguilles d’une montre.
-Appuyer sur le bouton de sortie de
-L’eau chaude commencera à sortir
par le vaporisateur.
-Une fois que vous aurez obtenu la
quantité d’eau chaude voulue, appu-
yer sur le bouton de sortie de café.
-Fermer la commande en la tournant
dans le sens des aiguilles d’une
Obtention de vapeur:
-La vapeur sert à mousser le lait
pour le cappuccino, cette fonction
sert également à chauffer d’autres
-Mettre en marche l’appareil en appu-
yant sur le bouton marche/arrêt.
-Le voyant lumineux s’allumera en
indiquant que l’eau est en train de se
chauffer pour obtenir de la vapeur.
-Attendre que le voyant lumineux
de sortie de café s’allume, ce qui
indiquera que l’appareil a atteint la
température adéquate.
-Appuyer sur le bouton de sortie de
-Placer un récipient sous le tube à
-Ouvrir la commande pendant
quelques secondes pour que l’eau
restante sorte du vaporisateur; en
quelques instants, la vapeur com-
-Fermer la commande et retirer le
Lorsque vous avez fini de vous servir de
- Arrêter l’appareil en appuyant sur
l’interrupteur de marche/arrêt.
- Débrancher l’appareil du secteur.
- Retirer l’eau du réservoir.
- Nettoyer l’appareil.
- Débrancher l’appareil du secteur et
attendre son complet refroidissement
avant de la nettoyer.
- Nettoyer le dispositif électrique
avec un chiffon humide et le laisser
- Ne pas utiliser de solvants ni de
produits à pH acide ou basique tels
que l’eau de javel, ni de produits
abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas immerger l’appareil dans
l’eau ou tout autre liquide, ni le
passer sous un robinet.
- Il est recommandé de nettoyer
l’appareil régulièrement et de retirer
tous les restes d’aliments.
Traitement contre les incrustations de
- Pour un parfait fonctionnement
de l’appareil, celui-ci doit être libre
de toute incrustation de calcaire ou
magnésium résultant de l’utilisation
Manual Ancona.indb 27 17/05/11 17:43- Pour éviter ce type de problème, il
est recommandé d’utiliser des eaux
faibles en minéraux calcaires ou en
- Dans tous les cas, s’il n’est pas
possible d’utiliser le type d’eau
recommandé antérieurement, vous
devrez procéder régulièrement à un
détartrage de l’appareil, à la fréquen-
- Toutes les 6 semaines si l’eau est
- Toutes les 12 semaines si l’eau est
- Pour cela, nous vous recommandons
le produit spécifique «Taurus Decal»,
en vente dans les magasins spéciali-
sés et services techniques autorisés.
- Les solutions maison, comme
l’utilisation de vinaigre, pour les trai-
tements de détartrage de l’appareil,
ne sont pas recommandées.
Anomalies et réparation
- Si le branchement au secteur est
endommagé, il doit être remplacé.
Procéder alors comme en cas de
- Si vous détectez toute anomalie,
veuillez consulter le tableau suivant:
Manual Ancona.indb 28 17/05/11 17:43Anomalie Cause possible Solutions
-Le porte-filtre n’est pas bien
-Le bord du filtre est couvert
-Le groupe de distribution
-Voir l’alinéa «obtention de café»
-Laver les bords du filtre et nettoyer le
groupe de distribution de café.
-Laver à l’aide d’un chiffon humide.
-Le tuyau d’aspiration n’arrive
pas au fond du réservoir d’eau
ou bien, il est mal placé.
-Les trous du filtre sont bou-
chés, le café est trop moulu ou
vous avez trop appuyé dessus.
-Remplir le réservoir d’eau.
-Placer le tuyau d’aspiration en faisant
en sorte qu’il touche le fond du réservoir
d’eau. S’assurer de ne pas le pincer.
-Vider le filtre à café et laver à l’eau.
Nettoyer le groupe de distribution à l’aide
d’un chiffon humide. Recharger le filtre à
café et appuyer légèrement dessus.
-Le café est trop moulu ou
vous avez trop appuyé dessus.
-S’assurer que le café soit correctement
moulu et de ne pas trop appuyer dessus.
-Le café utilisé est périmé ou
-Vous n’avez pas suffisamment
-Le café moulu est trop gros.
-Utiliser du café frais et une fois ouvert
veiller à le conserver dans un récipient
-Appuyer fortement sur le café.
-Moudre le café plus fin.
- Le café moulu est trop gros.
-Vous n’avez pas mis suffisam-
ment de café dans le filtre.
-Vous n’avez pas suffisamment
- Moudre le café plus fin.
-S’assurer d’avoir introduis la quantité de
café exacte dans le filtre à café.
-Faire plus de pression sur le café.
-Le tuyau est bouché
Nettoyer le tuyau vaporisateur à l’aide
d’un chiffon humide, afin d’extraire les
restes de lait séchés et déboucher les
trous à l’aide d’une aiguille. Appuyer sur
le bouton correspondant et extraire la
vapeur jusqu’à ce qu’elle sorte avec force
et de façon continue.
Manual Ancona.indb 29 17/05/11 17:43Pour les produits de l’Union Euro-
péenne et (ou) conformément à la
réglementation en vigueur de votre
Écologie et recyclage du produit
- Les matériaux dont l’emballage de
cet appareil est constitué intègrent
un programme de collecte, de classi-
fication et de recyclage.
- Le produit ne contient pas de
concentrations de substances con-
sidérées comme étant nocives pour
Ce symbole signifie que si
vous souhaitez vous défaire
du produit, une fois que
celui-ci n’est plus utilisable,
remettez-le, suivant la
méthode appropriée, à un
gestionnaire de déchets
d’équipements électriques et
électroniques (DEEE).
Cet appareil est conforme à la direc-
tive 2006/95/EC de basse tension
ainsi qu’à la directive 2004/108/EC
de compatibilité électromagnétique.
Notice Facile