NEO tools 04-619 - Bormașină

04-619 - Bormașină NEO tools - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului 04-619 NEO tools în format PDF.

📄 78 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice NEO tools 04-619 - page 21
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Întrebările utilizatorilor despre 04-619 NEO tools

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Bormașină în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. 04-619 - NEO tools și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. 04-619 mărcii NEO tools.

MANUAL DE UTILIZARE 04-619 NEO tools

Citi ci atentie instruunile de utilizare, respectati avertismentele si conditile de siguranta cuprinse in acestea. Aparatul a fost proiectat pentru o fonctionare sigura. Cu toate acestea: instalarea, intretinerea si functionarea aparatului pot fi periculoase. Respectarea urmatoarelor proceduri va reduce riscul de incendiu, electrocutare, ranire si va reduc timul de instalare a aparatului

CITITI CU ATENTIE MANUALUL DE UTILIZARE PENTRU A VA FAMILIARIZA CU APARATUL PASTRATICANCEST MANUAL PENTRU CONSULTARI ULTERIOARE.

REGULI DE SIGURANTA

DISPOZITII SPECIALE PENTRU UTILIZAREA IN CONDIITI DE SIGURANTÀ A BURGHIULUI/SURUBELNITEI

  • Purtati ochelari de protectie pentru urechi si ochelari de protectie atunci cand lucrati cu burghiul/perforatorul. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. Firimiturile metalice si alte particule zburatoare pot provoca leziuni oculare permanente.
  • Tineni unealta de suprafetele izolate ale manerului atunci cand efectuati lucrari in care unealta de lucru ar putea intalni fire electrice ascunse. Contactati

cu cablul de alimentare de la retea poate provoca Transmiterea tensiunii catre partile metalice ale aparatului, ceea ce poate duce la un soc electric.

REGULI SUPPLEMENTARE PENTRU UTILIZAREA IN SIGURANTA A BURGHIULUI/MASINILOR DE GÄURIT

  • Utilizati numai baterile si incarcatoarele recomandate. Baterile si incarcatoarele nu trebuie sa fie utilizezate in alte scopuri.
  • Nu schimbaṭi directia de rotatie a axului sculei in timp ce aceasta este in functiune. In caz contrar, se poate deteriorora masina de gaurit/avansat.

  • Folosi o capa moale si uscata pentru a curata burghiul/emanatoarea. Nu Utilizati niciodata detergent sau alcohol.

  • Nu reparati o unitate defectă. Reparatiile pot fi efectuate numai de câtre produçător sau de câtre un centru de service autorizat.
    MANIPULAREA SI FUNCTIONAREA CORECTA A BATERIEI
  • Procesul de incarcare a bateriei ar trebui sa fie sub controlul utilizatorului.
  • Evitati incarcarea bateriei la temperaturi sub 0^ .
  • Incarciati bateriile numai cu incarcatorul recomandat de producator. Utilizarea unui incarcator conceput pentru a incara un alt tip de baterie prezintă risc de incendiu.
  • Cánd bateria nu este'utilità, păstrati-o departe de obiecte metalice, cum ar fi agrafe de hàrtie, monede, chei, cuie, Šuruburi sau alto obiecte metalice mici care pot scurtcircuita bornele bateriei. Scurtcircuitarea bornelor bateriei poate provoca arsuri sau incendii.
  • In caz de deteriorare si/sau utiliser necorespunzatoare a bateriei, se pot degaja gaze. Aeresiti incaperea, consultati un medic in caz de disconfort. Gazele pot afecta tractul respirator.
  • In conditi extreme, pot aparea scurgeri de lichid din baterie. Scurgerile de lichid din baterie pot provoca iritatii Sau arsuri. Daca se detecteazao scurgere, procedati dupa cum urmeazao:
  • Stergeti cu grijă lichidul cu o bucata de carpa. Evitati contactul lichidului cu pielea sau cu ochii.
    • in cazul in care lichidul intrā in contact cu pielea, zona respectfulá de pe corp
      trebuie spalate imediat cu cantitati mari de apacurata sau lichidul trebuie neutralizat cu un acid uor, cum ar fi sucul de lamaiie sau otetul.
  • in cazul in care lichidul intrā in ochi, clātiṭi-i imedit cu multa apacurata tamp de cel puttin 10 minute si consultati un medic.
  • Nu utilizathi o baterie deterioratãsau modificata. Bateriile deteriorate sau modificate pot
  • actioneaza intr-un mod imprevizibil, ceea ce poate duce la incendii,explozii sau pericol de ranire.
  • Bateria nu trebuie să fie expusă la umiditate sau apă.
  • Păstrati intotdeauna bateria departe de o sursa de caldură. Nu o lasati intr-un mediu cu temperaturi ridicate pentru perioade lungi de temp (in lumina directa a soarelui, in apropierea radiatoarelor sa in orice loc unde temperatura depaseste 50^ ).
  • Nu expuneti bateria la foc sau la temperaturi excessive. Expunerea la foc sau la temperaturi de peste 130^ poate provoca oexplozie.
    NOTÄ: O temperatura de 130^ poate fi specificata ca 265^ .
  • Trebuie respectate toate instructiunile de incarcare, iar bateria nu trebuie incarcata la o temperatura in afara intervalului specificat in tabelul de valori nominale din instructiunile de utilizare. Incarcarea incorrecta sau la temperaturi in afara intervalului specificat poate deterioraria bateria si creste riscul de incendiu.

REPARAREA BATERIEI:

  • Bateriile deteriorate nu trebuie reparate. Reparatiile bateriei sunt permise numai de câtre produçator sau de câtre un centru de service autorizat.
  • Bateria uzata trebuie dusa la un centru de eliminare a acestui tip de deseuri periculoase.

INSTRUCTION DE SIGURANTA PENTRU INCARCATOR

  • Incarcatorul nu trebuie sa fie expus la umiditate sau apa. Intrarea apei in incarcator creste riscul de socuri. Incarcatorul poate fi utilizat numai in interior, in incaperi uscate.
  • Inaine de a efectua orice operatiune de intretinere sau
  • curatare incarcatorul trebuie deconnectat de la reteaua de alimentare.
  • Nu utilizathi incarcatorul plasat pe o suprafata inflamabila (de exemplu, hartie, textile) saun aproperea unor substante inflamabile. Din cauza cresterii temperaturi incarcatorului in timpul procesului de incarcare, exista pericol de incendiu.
  • Verificati starea incarcatorului, a cablului si a fisei de ficare data inainte de utilizes. Daca se constata deteriorar - nu utilizati incarcatorul. Nu incercati sadezasamblati incarcatorul. Trimiteti toate reparatiile la un atelier autorizat
  • la un atelier de service. Instalarea necorespunzatoare a incarcatorului prezintă un risc de electrocutare sau de incendiu.
  • Copii si personele cu deficiente fizice, emotionale sau mentale, precum si alte persone a caror experienta sau cunostinte sunt insufficiente pentru a utiliza incarcatorul co toate masurile de siguranta, nu trebuie si utilizeze incarcatorul fara supravegherea unei persone responsabile. In caz contrar, exista pericolul ca disposizitivul sa fie manevrat gresit si sa provoace raniri.
  • Atunci cánd incarcatorul nu este utiliser, acesta trebuie deconnectat de la reteaua electrică.

  • Trebuie respectate toate instruetionale de incarcare, iar bateria nu trebuie incarcatla o temperatura in afara intervalului specificat in tabelul de valori nominale din instruetionale de utilizare. Incararea incorccta sau la temperaturi in afara intervalului specificat poate deteriorara bateria si creste riscul de incendiu.

REPARAREA INCARCATORULUI

  • Un incarcator defect nu trebuie reparat. Reparatiile incarcatorului sunt permise numai de catre producator sau de catre un centru de service autorizat.
  • Incarcatorul utilizes trebuie das la un centru de eliminare a acestui tip de deseuri.

ATENTIE: Aparatul este projetat pentru fonctionarea in interior.
In ciuda'utilizari unui design intrinsec sigur, a utilizesi masurilor de siguranta si a masurilor de protectie suplimentare, exista intotdeauna un risc rezidual de accidentare in timul lucrului.

ATENTIE Baterille Li-Ion pot avea scurgeri, potlua foc sau pot exploda dacà sunt incalzite la temperaturi ridicate sau scurtcircuitate. Nu le depozitatīn masina in zilele calde si insorite. Nu descideti pachetul de baterii. Baterille Li-Ion contin dispositive electronice de siguranta care, dacà sunt deteriorate, pot provoca incendierea sau expoziá bateriei.

NEO tools 04-619 - REPARAREA INCARCATORULUI - 1
PICTOGRAME SI AVERTISMENTE

1.Citiji instructjunile deutilizare, respectati averismentele si condiile de siguranta cuprinse in acestea.
2. Purtati ochelari de protectie si ochelari de protectie pentru urechi.
3.Tineti copiii departe de aparat.
4. Protect de ploaiie.
5. Utilizati in interior, protejat de apa si umiditate.
6.Recyclable.
7. Colectarea selectiva.
8.Nu anuncati celulele in foc.
9.Prezinta un risc pentru mediu acvatic.
10,Nu lasati caldura sa depaseasca 50^

DESCRIEREA ELEMENTELOR GRAFICE

Urmatoarea numero tare se refera la componentele dispositivului prezentate in paginile grafice ale acestui manual.

DesemnareDescrile
1Fälci de mandrină de găurit
2Inel de fixare cu schimbare rapidă
3Inel de control al cuplului
4Cadran de selectare a modului
5Maneta schimbățorului de viteze
6Comutator de inversare
7Comutator pornit/oprit
8Mâner principal
9Illumarea zonei de lucru
10Priza pentru baterii
11Clip de suspensie
  • Pot existaDIFFERenteintregrafsi produsulreal.

SCOP

Masina de gaurit/insurbat este o unealtä electrica alimentata cu bateri. Este actionat de un motor de current continu fara peri impreunau cu o cutie de viteze planetara. Masina de gaurit este conceputa pentru insurubarea si desurubarea suruburilor si a buloanelor in lemn, metal, plastic si ceramica, precum si pentru a face gauri in materialele mentionate mai sus. O functie supplementar a masini i de gaurit/insurbat este posibilitatea de a gauri cu

impact in materiale ceramice. Uneltele electrice fara fir, cu accumulator, sunt deosebit de utile pentru lucrari de interior, adaptari de incaperi etc.

Nu folositi in mod necorespunzator scula electrica.

FUNCTIONAREA DISPOZITIVULUI

PREGATIREA PENTRU MUNCA

SCOATEREA / INTRODUCEREA BATERIEI

  • Seta comutatorul de sens de rotatie Fig. A6 in poziţia centrală.
  • Apasati butonul de fixare a bateriei si glisati bateria din soclu Fig. A10.
  • Introduciţi bateria incarcata (nu este inclusă) in suportul manerului până cand butonul de fixare a bateriei se cuplează in mod audibil.

INCARCAEBATERIEI

Nueste inclus

Dispozitivul este fumizat cu o baterie partial incarcata. Bateria trebuie incarcata in condi tii in care temperatura ambienta este de 4^ - 40^ . O baterie noua sau una care nu a fost Utilizata pentru o perioada lunga de temp va atinge capacitatea maxima de alimentare dupa aproximativ 3-5 cicluri de incarcare si descarcare.

  • Scoatei bateria din dispositiv0.

  • Conectati incarcatorul la o priză de retea (230 V AC).

  • Introduciţi pachetul de baterii in incarcător. Verificati dacă pachetul de baterii este asezat corect (impins până la capăt).

  • Atunci cánd incarcatorul este conectat la o przyda de retea (230 V AC), LED-ul verde de pe incarcator se va aprinde pentru a indica faptul ca tensiunea este conectata. Atunci cánd bateria este plasata in incarcator, LED-ul rosu de pe incarcator se aprinde pentru a indica faptul ca bateria este in curs de incarcare. In acelasi tamp, LED-urile verzi de stare de incarcare de pe baterie, aflate intr-un aranjament diferit (a se vedea descrierea de mai jos), se aprind in mod pulsatoriu.

  • Aprinderea in impulsuri a tuturor LED-urilor - indica epuizarea bateriei si necessitatea de reincarcare.

  • Iluminarea pulsatorie a 2 LED-uri - indica descarcarea partia

  • 1 LED care pulsează - indica o incârcare ridicata a bateriei.

Cand bateria este incarcata, LED-ul de pe incarcator se aprinde in verte si toate LED-urile de stare a incarcarii bateriei se aprind continuu. Dupo anumita perioada de temp (aprox. 15s), LED-urile de stare de incarcare a bateriei se sting.

ATENTIE: Bateria nu trebuie sá fie incarcata mai mult de 8 ore. Depaïsrea acestui tampoate deteriorara celulele bateriei. Incarcatorul nu se va opri automat atunci cand bateria este complet incarcata. LED-ul verde de pe incarcator va râmène aprins. LED-ul de stare de incarcare a bateriei se va stinge dupa o periodadé temp. Deconnectati sursa de alimentare inainte de a scoate bateria din priza incarcatorului. Evitati incarcarile scurte consecutive. Nu reincarcatu bateria dupa ce ati folosit-o pentru o periodadă scurtă de temp. O scadere semnificativa a timpului dentre reincarcarile necessities indică faptul ca bateria este uzata si trebuie inlocuită.

Baterile se incalzesc in timpul procesului de incarcare. Nu incepei sa lucrati imediat dupa incarcare - asteptati pana cand bateria a ajuns la temperatura camerei. Acest lucru va preven deteriorarea bateriei.

INDICAREA STÄRII DE INCÄRCARE A BATERIEI

Bateria este dotata cu un indicator al starii de incarcare (3 LED-uri).Pentru a verifica starea de incarcare a bateriei, apasati butonul de indicare a starii de incarcare a bateriei. Atunci cand toate LED-urile sunt aprinse, nivelul de incarcare al bateriei este ridicat. Aprinderea a 2 LED-uri indicao descarcare partiala. Faptul ca doar 1 dioda este aprinsa indicafaptul cabateria este epuizata si trebuie reincarcata.

FRANDE FRAN

Máşina de găurit/ɪnsurubat este echipata cu o frāna electronicá care opreste axul imediat ce se eliberează presiunea pe butonul de comutare Fig. A7. Frāna asigura precizia in insurubare Şi găurire, nepermitând ca axul sa se roteasca liber atunci cand este oprit.

ON/OFF

Pomirea - apasati butonul de comutare Fig. A7.

Opriere - liberati presiunea pe butonul de intrerupere (fig. A7.

La ficare apasare a butonului de pornire/oprire Fig. A7, LED-ul Fig. A9 se aprinde, iluminand zona de lucru.

CONTROLUL VITEZEI

Viteza de insrubare sau de gaurire poate fi reglata in timul functiarii prin mairrea sau micsorarea presiunii pe butonul de comutare Fig. A7. Reglarea vitezei permite o pornire lenta, care, atunci cand se fac gauri in

tenuiala sau in gresie, impiedica alunecarea burghiului, in tamp ce la insurubare si desurubare ajutla mentinerea controlului asupra lucrarii.

Reglarea inelului de reglare a cuplului Fig. A3旨在 poziţia selectata reglează permanent ambreiajul la valoarea de cuplu specificătă. Atunci când este atins cupul setat, ambreiajul de suprasarcină este dezactivat automat. Acest lucru previne ca Šurubelnita să fie introdusă prea adanc sau să deteriorioreze burghiul.

CONTROLUL CUPLULUI

  • Pentru suruburi si materiale diferite se utilizează cupluri de torsiune diferite.
  • Cuplul este cu atat mai mare cu cat este mai mare numarul corespunzator unei anumite positii a butonului Fig. A3.
  • Reglati inelul de reglare a cuplului Fig. A3 la valoarea de cuplu specificata.
  • Intotdeauna incepeti cu un cuplu mai mic.
  • Mariti treptat cuplul pana cand se obtine un rezultat satisfacator.
  • Pentru gaurire, selekti setarea marcată cu simbolul burghiului. Cu această setare se obtine cea mai mare valoare de cuplu.
  • Capacitatea de a alege cuplul de torsiune corect se dobandeoste prin practica.

ATENTIE! Setarea inelului de control al cuplului in posizţia de găuriredezactiveazā ambreiajul de suprasarcina.

INSTALAREA INSTRUMENTULUI DE LUCRU

  • Positioni comutatorul de sens de rotatie Fig. A6 in positia centrală.
  • Prin rotirea inelului mandrinei cu actiene rapida fig. A2 in sens invers acelor de ceasornic (a se vedea marcajul de pe inel), se obtine desciderea dorita a falcii, ceea ce permite introducerea burghiului sau a burghiului de surubelnita in falcile mandrinei fig. A1.
  • Pentru a fixa dispositivul, rotiti inelul de prindere rapidă, Fig. A2, in sensul acelor de ceasornic si strangeti-l ferm.

Demontarea sculei de lucru se face in ordinea inversa asamblarii acesteia. Atunci cand fixati burghiul saurghiul de surubelinita in mandrina cu actiene rapida, asigurati-va cai unealta este positiionata corect. Atunci cand folositi burgie sau biti de surubelinita scurti, utilizi un suport magnetic supplementar ca extensie.

SENSUL DE ROTATIE IN SENSUL ACELOR DE CEASORNIC - IN SENS INVERS ACELOR DE CEASORNIC

Direcţia de rotatie a mandrinei de găurit este selectă cu ajutorul comutatorului de rotatie Fig. A6.

Rotire in sensul acelor de ceasomic - seta comutatorul Fig. A6 in poziţia extremă stânca.

Rotatie spre stanga - setaţi comutatorul Fig. A6 in poziţia extremă dreapta.

  • Se remarca faptul ca, in unele cazuri, posizia comutatorului in raport cu rotatia poate fi diferita de cea descrisă. Consultati marcajele grafice de pe comutator sau de pe carcasa masinii. Posizia de siguranta este positia de miiloc a comutatorului de directie de rotatie fig. A6 pentru a preveni pornerea accidentală a sculei electrice.

  • Masina de gaurit/insurubat nu poate fi pornită in această poziţie.

  • Această poziţie este UTILIZATA pentru a inlocui burghiele sau bitii.
  • Inainte de pornography, verificati dacă comutatorul de sens de rotatie Fig. A6 este in pozitia corectă.

ATENTIE! Nu schimbati directia de rotatie in timp ce se roteste axul burghiului/surubelnitei.

SCHIMBARE DE CURSA

Comutator de schimbare a vitezei Fig. A5 pentru măirea intervalului de viteza.

Treapta I: turatii mai mici, fortă de cuplu mare.

Trepta a Il-a de viteza: turatii mai mari, forta de cuplu mai mica.

In functie de activitatea care urmează să fie efectuata, deplasati comutatorul de schimbare a vitezelor in poziţia corectă. Dacă comutatorul nu poate fi deplasat, rotiti uşor axul.

Nu schimbai niciodata selectorul de viteze in tim pe burghiul/inssurubatorul este in functiune. Acest lucru ar putea deteriorara scula electrica. Perforarea pentru perioade lungi de temp la o viteza redusa a axului riscă sa supraicalzeasca motorul. Faceti pauze periodice sa lasati aparatul sa functioneze la viteza maxima fara sarcina tamp de aproximativ 3 minute.

SELECTAREA MODULUI DE OPERARE

Masina de gaurit/insurubat are 3 moduri de fonctionare:

Gaurire cu impact (ceramicá, caramizi, beton) Fig. B1

  • Insurubare (cu control al cuplului) fig. B2
    Gaurire (lemn, metal, plastic) fig. B3

Cadranul de selectare a modului de fonctionare este utilizat pentru a seta modul corespunzator Fig. A4. Modul de operare se setează în functie de lucrarea care urmează să fie efectuatași de materialul în care găurim sa润滑油bám.

ATENTIE! Nu folosi dispositivul de impact atunci candi gauriti in lemn, metal, plastic. Se vor produce deteriorari ale masini in cazul gauririi in metal cu impact. Perforarea cu percutie numai in materiale ceramicice va creste deficienta de gaurire si va scurta timpul de gaurire.

Selectia se face prin setarea simbolului corespunzator modului de fonctionare cu ajutorul inelului Fig. B5 pe marcajul Fig. B6

MANECA

Maşina de găurit/şurubelinită are un maner practic de figura A11 care este utilizespentalo a o agata, de exemplu, la centura unui instalator atunci cand lucrează la inaltime.

INTRETINERE SI DEPOZITARE

  • Se recomanda sá curata ti dispositivul imediat dupa fiecareutilizare.
  • Nu folositi apă sau alte lichide pentru curățare.
  • Unitatea trebuie curata cu o bucata de carpa uscata sau suflata cu aer comprat de joasa presiune.
  • Nu utiliziati agenti de curatare sau solventi, deoarece acestia pot deteriorora partile din plastic.
  • Curățați periodice fantele de ventilatie din carcasa motorului pentru a preveni suprâncălăzirea unității.
  • Depozitatei intotdeauna dispositivul intr-un loc uscat si ferit de accesul copilor.
  • Depozitati dispositivul cu bateria scoasa.
ProblemaCauza probabilităSoluție
Disposizitivul nu functioneazăBateria nu a fost instalata corect.Verificati Installare bateriei.
Bateria nu este incârcată.Verificati dacă bateria este Incârcată.
Bateria nu se造林ă.Cablul de造林ăre nu este conectat corect la baterie.Conectați cabul de造林ăre la baterieși verificați dacă LED-ul.roșu este aprins.
Incârcătorul nu este conectat.Conectați Incârcătorul la o przyza functionala.
Temperatura aerului ambient este prea ridicată sau prea scâzută.Mutăți Incârcătorul și pachetul de bateri înmediu cu temperaturi de peste 5°C (40°F) sau sub 40°C (105°F).
Aparatul se oprește brusc.Bateria a atins limitamaximă de temperatură.Așteptați ca bateria să se răcească.
Bateria s-a descârcat.Puneti-l pe incârcătăor și lăsăti-l să se造林ce.
PARAMETRUVALOARE
Tensiunea bateriei18 V DC
Gama de viteze de ralantiangrenaj I0-320 min-1
angrenaj II0-1700 min-1
Domeniul de aplicare al mandrinei cu actiune rapidă13 mm
Domeniul de reglare a cupului20+ înşurubare, găurire și găurire cu ciocanul
Cuplu maxim.95 Nm
Frecventa/maxă a cursei0-4800/0-25500 BPM
Diametrul maxim de găurire în lemn22
Diametrul maxim de găurire a metalului10
Diametrul maxim de găurire a betonului10
Dimensiunea maximă așruburilor pentru lemn8x80
Grad de protectie IPIPX0
Clasa de protectieIII
Masa1,174 kg
Anul de productie2023
04-619 indicatorată tipul, căși denominarea mașinii.
DATE PRIVIND ZGOMOTUL ŞI VIBRATICHE
Forarea nivalului de presiune acusticăLPA=72,19 dB (A) K=5dB (A)
Nivelul de presiune acustică Forajul de impactLPA=87,07 dB (A) K=5dB (A)
Forarea nivalului de putere acusticăLWA=80,19 dB (A) K=5dB (A)
Nivelul de putere acustică Perforare de impactLWA=95,07 dB (A) K=5dB (A)
Valoarea acceleratiei vibratiilor de găurirean=3,883 m/s2K=1,5 m/s2
Valoarea acceleratiei de vibratiie Valoarea acceleratiei de vibratiie Perforare cu impactan=8,212 m/s2K=1,5 m/s2

Informati privind zgomotul si vibratiile

Emisiile de zgomot, cum ar fi nivelul de presiune acustica LpA si nivelul de putere acustica LwA si incertitudinea de masurare K, sunt prezentate mai ios in instructiuni, in conformitate cu EN 60745.

Valorile de vibratie ah si incertitudinea de masurare K au fost determinate in conformitate cu EN 60745-2-1 si sunt prezentate mai jos.

Nivelul de vibratiis indicat mai jos in acoste instruetiuni a fost masant in conformitate cu procedura de masurare specificata de EN 60745 si poate fiutilizat pentru a compară uneltele eletrice. De asemenea, poate fiutilizat pentru o evaluare preliminară a expunerii la vibratii.

Nivelul de vibratii indicat este representativ pentru utilizesa de bază a sculei electrice. Dacă scula electrică este Utilizata in alte aplicatiș nu alte unelte de lucruși dacă nu este intreținută sufficient, nivelul de vibratii se poate modifica. Motivele prezentate mai sus pot avea ca rezultat o expunere crescută la vibratii pe intreaga perioada de lucru.

Pentru a estima cu exactitate expunerea la vibratii, este necessar să se ia in considerare perioadele in care scula electrică este oprită saud Cand este pornita, dar nu este utilizata pentru lucru. In acest fel, expunerea totală la vibratii poate fi considerabil mai mică. Trebuie luate măsuri de precautie suplimentare pentru a proteja utilizatorul de efectele vibratilor, cum ar fi: intreținerea sculei electrică si a instrumentelor de lucru, asigurarea unei temperaturi adevate a mainilor, organizarea corespunzătoare a mucci.

PROTECTIA MEDIULUI

NEO tools 04-619 - PROTECTIA MEDIULUI - 1

Produsele cu alimentare electrica nu trebuie eliminate impreună cu deșeurile menajere, ci trebuie duse la instalatiu adevate pentru eliminare Contactați distribuiitorul produsului sau autoritatea locală pentru informatiu privind eliminarea. Deșeurile de echipamente electriceși electronicae contin substante inerte din punct de vedere ecologic. Echipamente tele care nu sunt reciclate prezintă un risc potencițal pentru mediuși sanătate umana.

"Grupa Topex Spolka z ograniczona odpwiedzialnosci" Spolka komandytowa cu sediul social in Varsovia, ul. Pograniczna 2/4 (denumita in continuare: "Grupa Topex") informeazá ca toate drepturé de autor asupra continutului acestui manual (denumit in continuare: "Manualul"), inclusiv, printre altele, textul sau, fotografile, diagramele, desenele, precum.si composztijsa sa, apartin exclusiv Grupa Topex si fac obiectul protectiei juridice in temeiul Legii din 4 februarie 1994 privind drepturé de autor si drepturile conexe (Jurnalul Official 2006 nr. 90 Poz. 631, cu modificarile ultieroare). Copierea, prelucarea, publicarea, modificarea in scopuri commerciale a intregului Manual si a elementelor sale individuale, fãr acordul Grupa Topex exprimat in scris, este strict interzisă si poate atrage raspunderea civilă si penala.

Declarata de conformitate CE

Proclus: Maśina de găurit/insurubat fāră fir

Model: 04-619

Denumire commercia: NEO TOOLS

Numar de série: 00001 ÷ 99999

Prezenta declaratie de conformitate este emisa pe raspunderea exclusiva a producatorului.

Produsul descris mai sus este in conformitate cu urmatoarele documento:

Directiva Maşini 2006/42/CE

Directiva 2014/30/UE privind compatibilitatea electromagnetica

Directiva RoHS 2011/65/UE, astfel cum a fost modificata prin Directiva 2015/863/UE.

Si indeplineste cerintele standardelor:

EN 62841-1:2015+A11; EN 62841-2-1:2018+A11+A1+A12;

EN IEC 55014-1:2021; EN IEC 55014-2:2021;

EN IEC 63000:2018

Prezenta declaratie se refera numai la masinile introduse pe piata si nu include componentele

adäugate de cadre utiliser final Sau efectuate ulterior de cadre acesta.

Numele Şi adresa personei rezidente în UE autorizate SSE intocmească dosarul tehnic:

Semnat in numele:

Grupa Topex Sp. z o.o. Sp.k.

TOPEX GROUP Responsabil cu calitatea

Varsovia, 2023-12-19

UA

TOCIEHIK 3 IPEKJIaIy (KOPNCTYBAU)

Cbeprno/npnbid:04-619

INPMITKA: INPED BIKOPUCTAHNM O5JADHAHHY YBAXHO INPOHTAIE IIO IHCTPYKUIO TA 3BEPEXITb II JI
IODJIbIbIoo BIKOPUCTAHH.OC6N, KI HE IPOHTAJIM IHCTPYKUIO, HE IOBUNHI BIKOHBYATM MOHTAX, HAIARoIXEHH ABO EKCIIyATAUIO O5JADHAHH.

KOHKPETHI 3AXOIN B3NEKIM

YBAGA!

YBaXHO npouHTaIe IHCTpyKUIO 3 ekCnnyatauJI, DToPmMyTecb HabeDeHnx y Hi nonepeJxKeH b npabIN texHk63neKn. PpInaD cKOHCTpyMOBaHO dIg 63neHooEcknnyatauJI. Tm He MeHs: BCTaHOBHeHH, OcbNyROyBaHH Ta EKCnnyatauI npuaLy MoKyTB 6yTN He63neHMM. DoTPMaHH HaBeDeHX HIXcpeNPOeDyp 3MeHUnTB pN3NK BnHnKHeHH NOxExi, ypaKeHH eJeKTPnuHm CTPyMOM, TpaBM i CKOPOTNb Yac BCTaHOBHeHH npInaD

YBAKHO IPOUHTAITE NOCIBHVK KOPNCTYBAUA, LIOB O3HAOMNTUCR 3 PNPCTPOEM 3BEPIAITE UEN NOCIBHNK IINI NOADJIbWTO BKNOPNCCTAHRA.

IPABUNA B63NEKIN

CNEUJIbHI BKA3IBKNIODO SE3NEHOT EKCNYATAUJI

ДРИЛЯ/ШУРУNOBEPTA

-Пдчacpo60t3dprnem-WypynOBepTomBHKOpncToBynt 3axnchi HabyuHnK Ta 3axnchi OkyIpyn. BnInB uMy moKe npn3BeCTn Do BtpaTn Cnyx. MetaneBa ctpyXkTa iHi niTeHQi YactnKn MoKyb CnpuHHNt HeBOPoTHi NoWKoJxHHeOeH.
- TpmaTe IHcTpMeHT 3a i3oJbObaHi NOBepXHi pyKoTKn npn BnKoHaHHi po6i, De po6ouHi IHcTpMeHT MoKe 3iTKHyTncr 3 npxOBaHMn eNEkTpHmnpoBOdAm. KohtaKT

3 KaBEnem XnBHeHHa MoKe np3BeCTn Do npeDaChi HAnpyHn Ha MeTaJIeBi YacTHHn npIaNy, 0o MoKe np3BeCTn Do ypaKeHHa eNEKTPuHHM CTpyMOM.

IODATKOBI IPNABUNA B63NEUHOI POBOTN 3 IINEM/INBODOM

  • BnKOpNCToBnyTe Nnue peKOMeHDoBaHi akymyIaTOpN Ta 3apAHI npncTpoi. AkymyIaTOpN Ta 3apAHI npncTpoi He MoXHa BnKOpNCToBByBaTu Dn IhUx LIne.
  • He 3miHoiTe HanpMOK oBeptaHHIuHHDeJI IHCTpyMeHTa NiJd Yac po60t. Lc MoKe Pn3BecTn Do NowKOxHeHHr Dpuiy/luypynOBepTa.
    -Дячшенидрпл/пьodyВИКОПСТОВУТМ'яку cyxyTKaHHy.HikoJIH He BИKOPСТОВУТМиOчIЗACOБиaboCnpt.
  • He pemontyute HecnpaBHH npucptpi. Pemont moke BHKOHyBaTcra TiIbKn Bnpo6HnKOM a6o abTopu3OBAHm cepBicHM UeHTpom.

INPABINbHE NOBOJXEHH3 AKMYJTOPOM TA IHOEKCINYATAU

-Поцет Зарджаннaya Akymултopa NOBINH 6byTи nID KOHTponem KOpNCtYBaHa.
- He 3apdkaaTe akymyIaTOp 3a TeMnepaTyPi HnKHe 0^
- 3apraJkaTe 6aTapei NnWe 3apraHIM npicTroE M, peKOMeHNDoBaHIM Bnpo6Hnikom. BnkOpNCtAHN 3apraHoro npicTroIO, npu3HaueHOrO dIg 3apraJkaHH akyMyJrTopiB IHUoro Tnpy, Moke npu3BeCTn Do noxekj.
- Konin akymyIaTOp He BnKopNCTOByeTbCra, TpMaIte Ioro noJadJI BiI MetaIeBHX npEdMeTIB, TaIKX Jk CxPINK, MOHeTI, CBAXN, RBHTNa Ta IHsi dpHi MeTaBei npEdMeTn, kI MoKyTb 3aMKHyT NKeMn akymyIaTopa. KopOtke 3aMknKaHHN KNeM akymyIaTopa MKe npH3BcTeN do onikB abo noKexi.
- y pa3i nowkoJxehnTa/a6o HenpaBnIbHorO BnKOpNCTaHH akyMnyTota moKInBe BnDineHHra3iB. PpObitpiB npMIuCEHH,

3BepHITbC4 Do NiKapA y pa3i BnHHKHeHHa NcKOMΦopTy. Ra3N MoxyTb NOUKODNTu DNXaJIbHi JIAXN.
- Bntik piinH 3 akymyIaTopa MoKe ctaTcB E kctpeMaIbHnx yMObax. PInHa, 10 BuTika3 aKymyIaTopa, MoKe cnpuHHnTn nopa3HeHH a6o oniKn. Y pa3i BnBJIeHH BNTOKy BnKOHaTe HactynHi II:
-ObepexKHO BNTpiTb piINHy UMATKOM TKAHHN. YHnKaIe KOHTaKTy piINH 3i wkipoO a6o OHMa.
- y paizi notpanjnaHH pIDHn Ha wKipy, BiNobiHy dInhky tina
CJIi HeaHIO npOMTu BeNkoIO KINbKICTHO uCToBOn a60 HeItpai3yBaTu piDHy cIa6KOIO KNCIOTOHO, HApnPKnaI, JIMOHHM COKOM qUOTOM.
- -якwo piinha notpanna B Ooi, HeraiHo npomnTe ix BeiNKoIO KInbKicTIO YNCTOI BOIN npoTAROM UOHaIMMeHwe 10 XBUNH i 3BepHtbcdo Nikapra.
- He BnKOpNCTOByTe NoIkoJxEny a6o MoIuNΦiKOBaHy 6aTapeIo. NIOKoJxEni a6o MoIuNΦiKOBaHi 6aTapei MoKyTb
- iTn Henepe6aUyBaHo, 0 MoKxe np3BecTu Do noKexi, B6yxy a6o He6e3neKn TpaBMvBaHH.
- Akymyntop He NOBHeH NiDaBaTnca BnMbBy BoNOr a6o Bodn.
- 3abjtnpmaTe akymyTnTop noDani BID dzpepen Tenna. He 3aIIuauTne Horo Ha TpBaanN yac y cepedOBnui 3 BNcKOIO TemnepaTPOIO (PiD npraMMn COHryHMn npomeHmN, 6iJa padiatopB abo B 6ydb-koMy IHOMMy Micui, de TemnepaTpya nepeBnuOye 50^
- He nidaabaTe akymyTApToB bInbBy BOrHIO a6o HaMipnX TemepaTp. BnIbB BorHIO a6o Tempepatpn noHaD 130°C MoKe npu3BeCTn Do BN6yxy.
- PIPIMITKA: Tempepatya 130^ MoKe 6yTN Bka3aHa RaK 265°F.
- Heo6xioDToPmUyBaTnC Bcix IHCTpyKui i3 3apJxHnH, a TaKox He 3apJxKaTu AkyMynTop 3a TeMnepaTypu, 0o BxOOnTb 3a Mexi DiAna3OHy, 3a3NaHe O HOMHaBnH TabNt B IHCTpyKui 3 ekCnPyatau. HnpAunbHe 3apJxHnH a6o 3apJxHnH 3a TeMnepaTypu, 0o BxOOnTb 3a Mexi 3a3NaHe OraNa3OHy, MoKe npN3BeTn Do NIOkOJeHH AkyMynTopa Ta NiDbNUnTn Pn3NK 3aropHH.

PEMOHT BATAPEI:

-Пошкдженибаташие Heплгаякоть pemOHу.佩MOHTakymyIaTopaДОЗВOLЯETсяТынBNpo6HnKOM a60abTOPu3OBaHIM cepBICHM ueHTpOM.
- BnKOpNCTaHy 6atapeo cniid 3daTn B ceHTp yTuNlaaui iuor ty Hne6e3neHnx BiXxoJIB.

IHCTPYKU3 3 TEXHIK B6E3NEKINJIA 3APADHOROPNPCTPOIO

  • 3apraHn npicptiH He noBHe H nidaBaTncBnHy BnOHa a6o BoHN. NotpannaHHBoN BCEpeHny 3aprHoro npictpoH niDnUyepn3NK ypaKeHH eJeKtpuHm Ctpymom. 3apraHn npicpti moxHa BkOpNCTOByBatn TIlbKn B cynx N pumiueneHHx.
  • Pēpei BnKoHaHnM 6yNb-koTcTexHiHOrO 6cbNyroBvBaHHa
  • Ipeed YIeHnHm 3apAHoro npCtpo CnID BiKIOHTN NorO BId Mepexi.
    -He BnKOpNCToBMyTe 3apAHH npncTpi Ha Jnerko3aMnCTi nOBepxHi (HapnPKnaI, nanip, TeKCTnIb) a6o no6n3y Jnerko3aMnCTnx peOvHN. Ype3 NiDnueHn TEmnepaTyPi 3apAHO rnpCTpoIO niac npoccy 3apJdxKaHn icHy e He6e3neka 3aMHnHa.
  • IpebipnTe CTan 3apnHOro npncTpo, Ka6eJIO Ta WTekepa Oop3y nepeB BkOpNCtAHm. RaNBo BNReBHeO NoKoJKeHHa - He BkOpNCTOByTe 3apnHm npncTpi. He HamaRaIteCp03bupatn 3apnHm npncTpi. 3BeptaItecA Dnpe moHTy do ABTopu3OBaHoro
  • Do cepBicHOI MaICTepHI. HenpaBnJIbHe BCTaHOBJIeHH 3apJHOro
  • pncTpoHO MOKe npN3BeCTn Do ypaKeHH eJIeKTPuHIM CTPyMOM a6o nokeki.
    -ДITNaOc6n3O6mKeHIMMΦi3NHyHMN,EMOuiHMMa60 pO3yMOBIMMOKJINBOCTMa, aTakoxIHsiOc6n, yIINOCBIDa60 3HaHHHeoCTaHI dN BIKOPNCtAHN 3apdHOro PnCtPOO 3 DToPMaHHMycix 3axoJIB 6e3NeKn, He NOBHHI KOpNCtBaTcNc 3apdHmPiNcTpoem 6e3 HarnLy BIDNOIdaNbHOI Oc6n. B IHOMyBnAky IChyE He6e3NeKa HnpePABnHOro NOBdKeHH 3 npNCtPoem, UO MoKe npN3BeCTn Do TpaBMyBaHH.
  • Kojin 3apdHn npucpii He BkOpncTOByeTbc, Ioro cnid BiKIOuATn BiMepexi.
  • Heo6xioD0tpmMyBaTnC Bcix IHCTpyKu i3 3apJkaHHa TaKoX He 3apJkaTn AkyMnyTOp 3a TeMnpaTpy, 1O BNXOHTb 3a MEXi DianaoHy, 3aHaueHoro B HomHaBnH TabNci B IHCTpyKu i3 EKcnNyataui. HenpaBnIbHe 3apJkaHH afo 3apJkaHHa 3a TempepaTyPi, 1O BNXOHTb 3a MEXi 3aHaueHoro DiaNa3OHy, MoKe npnsBeTn Do NOnKoJkeHH AkyMnyTOpTa NiDbNttn Pn3NK 3aropHHa.
Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : NEO tools

Model : 04-619

Categorie : Bormașină