myPhone Flip LTE - Telefon

Flip LTE - Telefon myPhone - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Flip LTE myPhone în format PDF.

📄 154 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice myPhone Flip LTE - page 111
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip de produs Telefon mobil cu clapetă (Flip)
Marcă myPhone
Model Flip LTE (MF2303 / MF2303e)
Dimensiuni 104 x 56 x 17,6 mm
Greutate 106 g
Ecran principal 2,8 inci, 240 x 320 pixeli, culoare
Ecran extern 1,77 inci
Rețele compatibile GSM 900/1800 MHz, UMTS 900/2100 MHz, LTE 800/900/1800/2100/2600 MHz
Cartele SIM Dual SIM (mini-SIM)
Baterie Li-ion 800 mAh (MF2303) sau 1000 mAh (MF2303e), 3,7 V
Încărcător Intrare 100-240 V ~ 50/60 Hz, ieșire 5 V = 0,55 A
Cameră foto 1,3 Mpx cu bliț LED
Conectivitate Bluetooth 5.1, mufă căști 3,5 mm, USB-C
Funcții principale Radio FM, player MP3, lanternă, buton SOS/ICE, apelare rapidă
Stocare extensibilă Card microSD
Întreținere și curățare Doar cârpă uscată, evitați produsele acide sau alcaline
Siguranță Nu utilizați la volan, opriți în avioane/spitale, rezistența la apă nu este garantată
Piese de schimb și reparabilitate Accesorii originale myPhone recomandate; reparație numai la centru autorizat
Informații generale Fabricat de mPTech Sp. z o.o., Polonia

Întrebări frecvente - Flip LTE myPhone

Cum introduc cartelele SIM și cardul microSD ?
Opriți telefonul, scoateți capacul din spate și bateria. Glisați clapeta cititorului SIM spre dreapta, introduceți cartela SIM cu contactele aurite în jos, apoi închideți. Pentru microSD, introduceți-o în slotul prevăzut, contactele în jos. Puneți la loc bateria și capacul.
Cum încarc bateria ?
Conectați cablul USB-C la telefon, apoi conectați încărcătorul la o priză. Pictograma bateriei se animă în timpul încărcării. Odată statică, deconectați încărcătorul. Nu încărcați mai mult de 12 ore consecutiv.
Ce face butonul ICE și cum se configurează ?
Butonul ICE afișează contactele de urgență și informațiile utilizatorului. Pentru configurare, țineți apăsată tasta <2> sau mergeți la [Setări] > [I.C.E] pentru a adăuga contacte și note.
Cum resetez telefonul la setările din fabrică ?
Mergeți la [Meniu] > [Setări] > [Restaurare setări din fabrică]. Introduceți parola 1122, apoi confirmați. Toate datele personale vor fi șterse.
Ce fac dacă nu aud interlocutorul sau nu sunt auzit ?
Verificați ca microfonul să nu fie obstrucționat și că vorbiți aproape de telefon. Dacă folosiți căști, asigurați-vă că sunt bine conectate. Verificați și volumul.
Cum curăț telefonul ?
Folosiți o cârpă moale și uscată. Nu utilizați produse chimice, alcool sau detergenți abrazivi. Evitați contactul cu lichide.
Care este autonomia bateriei ?
Autonomia depinde de utilizare. Bateria Li-ion de 800 sau 1000 mAh oferă aproximativ 2-4 zile în uz moderat. Pentru a-i prelungi durata, lăsați-o să se descarce sub 20% înainte de a o reîncărca la 100%.
Pot folosi telefonul în timp ce conduc ?
Nu, nu este recomandat să utilizați telefonul la volan din motive de siguranță. Stai departe de volan și opriți-vă dacă este necesar.
Cum fac un apel de urgență ?
Formați numărul local de urgență (de ex.: 112 în Europa) și apăsați tasta de apel. Rețineți că în unele zone fără rețea, apelurile de urgență pot să nu reușească.
Unde găsesc declarația de conformitate ?
Declarația de conformitate CE este disponibilă pe site-ul producătorului: www.mptech.eu. Telefonul este conform cu directiva 2014/53/UE.

Întrebările utilizatorilor despre Flip LTE myPhone

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Telefon în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Flip LTE - myPhone și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Flip LTE mărcii myPhone.

MANUAL DE UTILIZARE Flip LTE myPhone

Vă mulțumim pentru că ați ales dispozitivul MF2303_MF2303e. Vă rugăm să citiți cu atenție Manualul. Fără consimțământul prealabil în scris al producătorului, nici o parte al acestui manual nu poate fi fotocopiată, reprodusă, tradusă sau transmisă sub nici o formă sau mijloace, în format electronic sau mecanic, inclusiv fotocopiere, înregistrare sau păstrare în orice sisteme de stocare și partajare a informației.

UTILIZAREA MANUALULUI

Vă rugăm să citiți instrucțiunile de precauție și manualul de utilizare al telefonului înainte de utilizare. Descrierile conținute în acest manual se bazează pe setările implicite ale telefonului. Cea mai nouă versiune a manualului poate fi găsită pe site-ul web al companiei:

În funcție de versiunea instalată a software-ului, aplicații, a furnizorului de servicii, a cartelei SIM sau a țării, este posibil ca unele descrieri din acest manual să nu se potrivească cu telefonul dvs.

SIGURANTĂ

Citiți cu atenție aceste orientări. Nerespectarea lor poate fi periculoasă sau ilegală.

—NU RISCAȚI—

Orice dispositive fără fir pot cauza interferențe, care pot afecta calitatea altor conexiuni. Nu porniți dispozitivul în locurile unde utilizarea telefoanelor mobile este interzisă sau în cazurile în care el poate provoca interferențe sau alte pericole.

—ZONE RESTRICTIONATE—

Opriți telefonul dvs. în avion din motivul că el poate perturba funcționarea altor echipamente aflate în acesta. Telefonul poate afecta buna funcționare a echipamentului medical în spitale și entitățile de protecție a sănătății. Respectați orice tip de interdicții, reglementări și avertismente transmise de către personal.

—SERVICE CALIFICAT—

Acest produs poate fi reparat sau actualizat numai de personalul calificat sau service centru autorizat myPhone. Reparația efectuată de un service centru neautorizat sau necalificat poate cauza deteriorarea telefonului și pierderea garanției.

—SIGURANTA RUTIERĂ—

Nu utilizati acest telefon în timp ce conduceti orice tip de vehicul.

—APELURI DE ALARMĂ—

Efectuarea apelurilor de alarmă poate fi imposibilă în unele zone sau circumstanțe. Se recomandă de a găsi un mod alternativ de a notifica serviciile de urgență în caz că mergeți în zone nedezvoltate sau îndepărtate.

—SIGURANTA LA STATIILE DE ALIMENTARE—

Întotdeauna deconectați telefonul în timp ce realimentați automobilul dvs. la o stație de benzină. Nu folosiți telefonul în apropierea chimicatelor.

-COPII-

Acest telefon nu este o jucărie. Păstrați dispozitivul și accesoriiile acestuia departe de accesul copiilor.

—REZISTENTĂ LA APĂ—

Dispozitivul nu este rezistent la apă. Protejați-I de lichide și umiditate.

—BATERIA ŞI ACCESORIILE—

Evitați expunerea bateriei la temperaturi foarte înalte/joase (mai joase de 0°C/32°F și mai înalte de 40°C/104°F). Temperaturele extreme pot influența asupra capacității și duratei de viață a bateriei. Evitați contactul cu lichide și obiecte de metal deoarece ele pot cauza deteriorarea parțială sau totală a bateriei. Nu disrugeți, nu dezasamblati și nu aruncați bateria în flăcări – acest lucru este periculos și poate cauza incendiu. Instalarea unui tip necorespunzător a bateriei poate cauza explozie. Niciodată să nu dezasamblati bateria. Vă rugăm să eliminați bateriile în conformitate cu instrucțiunile. Bateria uzată sau dezasamblata trebuie plasată într-un recipient rezervat. Bateria trebuie să fie folosită în conformitate cu scopul ei. Deconectați încărcătorul neutilizat de la rețeaua de alimentare. Încărcarea excesivă a bateriei poate duce la deteriorarea ei. Astfel o singură încărcare a bateriei nu trebuie să dureze mai mult de 12 ore (1 zi este durata maximă). Utilizați doar accesorii originale de la producătorul myPhone care sunt incluse în setul dispozitivului dvs.

-AUZUL-

myPhone Flip LTE - -AUZUL- - 1

Pentru a evita deteriorarea auzului, nu utilizați dispozitivul la volume ridicate perioadă lungă de timp, nu puneți dispozitivul în timp ce acesta funcționează direct la ureche atunci când sunetul este puternic sau muzica este pornită.

Producătorul:

mPTech SRL.

Continutul pachetului ....113

Specificatii tehnice....113

Aspectul telefonului, funcțiile și butoanele lui....114

Pornirea/oprirea telefonului....115

Introducerea cartelei (lelor) SIM și cardului micro SD....115

Butonul ICE și funcțiile sale ....116

Încărcarea bateriei....116

Setările din fabrică 116

Depanare 116

Utilizarea corectă a bateriei ....117

Întreținerea dispozitivului ....117

Eliminarea corectă al echipamentului uzat. 118

Eliminarea corectă a bateriilor uzate....118

Declaratie de conformitate cu directivele Uniunii Europene....119

Continutul pachetului

Înainte să începeți utilizarea telefonului dvs., asigurați-vă că următoarele unități sunt incluse în cutie:

  • telefonul
  • baterie
  • încărcător
  • ghidul utilizatorului

În cazul dacă careva din unitățile de mai sus lipsește sau este deteriorată, contactați distribuitorul dvs.

Se recomandă de a păstra ambalajul în caz de reclamație. A nu se lăsa recipientul la îndemâna copiilor.

Specificatii tehnice

  • Dual SIM
    • GSM: 900/1800 MHz
    • UMTS: 900/2100 MHz
    • LTE: 800/900/1800/2100/2600 MHz
  • Ecran principal clar, colorat de 2.8" 240x320px
    • Radio FM, Bluetooth 5.1, MP3
  • Camera de 1.3 Mpx + LED

- Baterie:

- MF2303 - Li-ion 800 mAh, 3.7V

- MF2303e - Li-ion 1000 mAh, 3.7V

- Parametrii de intrare al încărcătorului: 100-240V \~, 50/60Hz, 0.2A

  • Parametrii de ieşire al încărcătorului: 5.0V = 0.55A, 2.75W
  • Eficientă medie în timpul funcționării (pentru 230V, 50Hz): 71.5%
  • Consumul de energie în regim fără sarcină: 0.059 W
  • Dimensiunile telefonului: 104 x 56 x 17.6mm
    • Greutatea telefonului: 106g

Aspectul telefonului, funcțiile și butoanele lui

1DifuzorDifuzor utilizat pentru conversațiile la telefon
2CameraLentile pentru cameră
3Butonul SOSApăsați și mențineți pentru a activa alarma.
4Diodă LEDLanternă.
5ButonulÎn timp ce vă aflați pe ecranul principal permite accesarea meniului. În timp ce vă aflați în meniu confirmă opțiunile selectate.
6Butonul/[Înapoi]În timp ce vă aflați pe ecranul principal permite de a accesa agenda telefonică [Contacte]. În timp ce vă aflați în meniu, puteți ieși sau opta.
7Butoanele,,<în stânga>,<îndreapta>, șiÎn timp ce vă aflați în meniu vă permite să navigați prin el. În ecranul principal-radio,- contacte, <în dreapta>- comenzi rapide, <în stânga>- alarma, <OK>- Confirmare și butonul de declanșare al camerei.
8ButonulVă permite să respingeți un apel de intrare. În timp ce vă aflați în Meniu vă permite să reveniți la ecranul principal. În modul standby permite să treceți afișajul în poziția oprit, și dacă este menținut apăsat timp mai îndelungat, să închideți sau porniți telefonul.
9ButonulVă permite să preluați apelul de intrare. În modul standby vă permite să vizualizați lista de apeluri.
10Butonul 1 - Apel rapidPermite atribuirea unui singur contact la acest buton, astfel încât la apăsarea acestuia va fi inițiat un apel către acest contact.
11ButonulAtunci când vă aflați pe ecranul principal, acesta pornește radioul.
12Butonul 2 - Apel rapidPermite atribuirea unui singur contact la acest buton, astfel încât la apăsarea acestuia va fi inițiat un apel către acest contact.
13Butonul <#> /Menținut timp de 3 secunde atunci când vă aflați pe ecranul principal, permite de a modificasetările sunetului. Când scrieti un SMS, acesta schimbă modurile de introducere a caracterelor.
14Butonul <*>Când este apăsat de două ori pe ecranul principal, se va afișa un semn "+" , utilizat în special pentru introducerea numerelor de telefon internaționale. Când scrieti un SMS, acesta afișează simbolurile pentru înserare în conținut.
15Tastatura telefonuluiButoanele permit de a forma numărul telefonului aflându-vă pe ecranul principal, și introducerea literelor și caracterelor mesajului în regimul de scriere SMS.
16EcranEcran principal LCD de 2.8".
17Ecran 2Ecran exterior LCD de 1.77".
18Pini de încărcareUtilizate pentru a încărca telefonul în stația de andocare.
19Port USB-CCând este conectat, încărcătorul permite reâncărcarea bateriei.
20Mufa pentru căștiFolosită pentru a conecta capsulele auditive (deasemenea: este folosită în calitate de antenă în timp ce ascultați radio FM).
21Adâncitură în carcasăFolosită pentru a înlătura carcasa.
22Butonul 0 / Activare lanternaApăsați butonul 0 de pe tastatură / Tineți apăsat timp de 2 secunde pentru a activa sau dezactiva lanterna.

Pornirea/oprirea telefonului

Pentru a porni/opri telefonul apăsați și mențineți butonul . Dacă îndată ce telefonul este pornit veți vedea solicitare de introducere al codului, (sub formă de “****”) introduceți codul și apăsați .

Introducerea cartelei (lelor) SIM și cardului micro SD.

Dacă telefonul este pornit - opriți-l. Ridicați capacul din spate cu unghia și înlăturați-l atent din carcasă. Scoateți bateria. Introduceți cartela (cartelele) SIM - pentru a deschide clapeta cititorului de cartele SIM, glisați-o ușor spre dreapta. Cartela SIM trebuie să fie plasată cu conectorii aurii orientați în jos, în conformitate cu inscripția din telefon. Închideți clapeta, glisând-o ușor spre stânga. Introduceți cartela de memorie - introduceți o cartelă microSD cu conectorii aurii orientați în jos, în conformitate cu embosarea din telefon. Introduceți bateria - astfel încât cele trei contacte de aur să atingă conectorul

triplu din interiorul telefonului. Înlocuiti capacul și apăsați ușor până când sunt blocate dispositivele de blocare. Asigurați-vă că capacul este bine închis.

Butonul ICE și funcțiile sale

ICE (In Case of Emergency - în caz de urgență) este o scurtătură pentru a indica serviciilor medicale pe cine trebuie să sune în caz de urgență. Dacă apăsați și mențineți apăsată tasta 2 ICE, se vor afișa contactele telefonului și informațiile despre utilizator. Pentru a seta contactele sau informațiile despre utilizator, țineți apăsat <2> sau accesati [Setări] > [I.C.E].

Încărcarea bateriei

Conectați fișa USB-C a încărcătorului la conectorul de încărcare al telefonului, apoi conectați încărcătorul la o priză de curent. *Atenție: Conectarea incorectă al încărcătorului poate cauza deteriorare puternică telefonului. Deteriorările cauzate de utilizarea incorectă a telefonului nu sunt acoperite de garanție. În timpul încărcării, o pictogramă a stării bateriei situată în colțul din dreapta sus al ecranului ar trebui să fie animată. Când încărcarea este completă, pictograma bateriei ar trebui să fie statică, apoi deconectați încărcătorul de la priza electrică. Deconectați cablul din mufa telefonului.

Setările din fabrică

Pentru a reveni la setările din fabrică accesati [Meniu] → [Setări] → [Restabilirea setărilor din fabrică] > , introduceți parola telefonului și confirmați prin apăsarea butonului . Parola necesară pentru restabilirea setărilor din fabrică este 1122. Apoi confirmați restaurarea setărilor din fabrică.

Depanare

Mesaj de eroareSoluția posibilă
Introduceți cartela SIMAsigurați-vă că cartela SIM a fost instalată în mod corespunzător.
Introduceți PIN-ul.În cazul în care cartela SIM este securizată cu PIN coc trebuie să introduceți PIN-ul atunci când porniți telefonul și apăsați.
Nu pot auzi apelantul./ Apelantul nu mă poate auzi pe mineMicrofonul trebuie să fie aproape de gură. Verificați dacă microfonul încorporat nu este acoperit. Când sunt utilizate căștile verificați dacă ele sunt conectate corect. Verificați dacă difuzorul încorporat nu este acoperit.
Eroare de rețea!În zonele unde semnalul sau recepționarea sunt slabe, apelurile pot fi imposibile. De asemenea și primirea apelurilor poate fi imposibilă. Schimbați locația și încercați din nou.
Calitatea slabă al sunetului în timpul apeluluiAsigurați-vă că difuzorul și microfonul nu sunt acoperite.
Nu poate fi stabilită conexiuneaVerificați dacă numărul de telefon introdus este corect Verificați dacă numărul de telefon introdus este corect înregistrat în [Agenda telefonică]. Introduceți numărul de telefon corect, în caz de necesitate.
Nimeni nu mă poate apelaTelefonul trebuie să fie pornit și conectat la rețea GSM.
Probleme de softwareVerificați în [Settings] dacă aveți cea mai recentă versiune de software.
În cazul dacă problema persistă, contactați distribuitorul dvs.

Utilizarea corectă a bateriei

Bateria acestui dispozitiv poate fi alimentată de un încărcător. Dacă nivelul bateriei este scăzut, reîncărcați bateria. Pentru a prelungi durata de viață al bateriei, lăsați-o să se descarce mai jos de 20% de capacitatea ei și încărcați-o până la 100%. În cazul dacă nu este utilizată, deconectați încărcătorul de la telefon și rețeaua electrică. Supraîncărcarea sau aflarea la o temperatură prea joasă/înaltă sau într-un câmp magnetic poate reduce ciclul de viață al bateriei. Temperatura bateriei are impact asupra ciclului ei de încărcare. Răciți bateria sau ridicați-i temperatura în așa mod ca să fie aroape de cea a temperaturii încăperii (aproximativ 20 °C). În cazul dacă temperatura bateriei depășește 40°C/104°F bateria nu trebuie încărcată! Utilizați bateria numai în conformitate cu scopul ei intenționat. Nu utilizați baterie deteriorată. Nu aruncați bateria în flăcări! Nu aruncați bateria uzată – expediați-o sau întoarceți-o la un punct de reciclare autorizat.

Întreținerea dispozitivului

Pentru a prelungi durata de viață a telefonului, nu lăsați telefonul și accesoriiile acestuia la îndemâna copiilor, și păstrați-l într-un loc uscat, departe de umiditate. Evitați utilizarea telefonului la temperaturi înalte sau joase; acest lucru îi poate reduce durata de viață a componentelor electronice, poate topi piesele din plastic și distruge bateria. Se recomandă a nu utiliza telefonul la temperaturi mai înalte de 40 °C/104 °F. Nu încercați să dezasamblați telefonul. Manipularea structurii lui într-o manieră neprofesională poate cauza deteriorare puternică a telefonului sau distrugere completă. Pentru curățare folosiți numai petică uscată. Niciodată nu folosiți agent cu concentrație mare de acizi sau alcalii. Utilizați numai accesorii originale. Încălcarea acestor reguli poate duce la pierderea garanției.

AtențieDeclarație
Producătorul nu poartă răspundere pentru orice consecințe cauzate de utilizarea necorespunzătoare al telefonului și nerespectarea instrucțiunilor de mai sus.Versiunea software-ului poate fi actualizată fără o notificare prealabilă. Reprezentantul își păstrează dreptul de a determina interpretarea corectă a instrucțiunilor de mai sus.

Eliminarea corectă al echipamentului uzat.

myPhone Flip LTE - Eliminarea corectă al echipamentului uzat. - 1

Dispozitivul este marcat cu un coş de gunoi barat cu două linii în formă de x, în conformitate cu Directiva Europeană 2012/19/UE cu privire la Echipament electric și electronic uzat (Deşeuri de Echipamente Electrice și Electronice - DEEE). Produsele marcate cu acest simbol nu trebuie să fie eliminate sau aruncate împreună cu alte deșeuri menagere după perioada de utilizare. Utilizatorul este obligat să se debaraseze de echipamentul electric și electronic prin livrarea lui la punctul de reciclare desemnat în care sunt reciclate deșeurile periculoase. Colectarea acestui tip de deșeuri în locațiile desemnate și procesul propriu-zis de recuperare al acestora contribuie la protecția resurselor naturale. Eliminarea corespunzătoare al echipamentului electric și electronic este benefică pentru sănătatea umană și mediul înconjurător. Pentru a obține informație despre locul și modul de eliminare a echipamentelor electrice și electronice uzate într-un mod ecologic, utilizatorul trebuie să contacteze administrația publică locală, punctul de colectare a deșeurilor, sau punctul de vânzare unde a fost procurat echipamentul.

Eliminarea corectă a bateriilor uzate

myPhone Flip LTE - Eliminarea corectă a bateriilor uzate - 1

În conformitate cu directiva UE 2006/66/CE cu privire la eliminarea bateriilor, acest produs este marcat cu un simbol coş de gunoi barat cu două linii în formă de x. Simbolul indică faptul că bateriile utilizate în acest produs nu trebuie eliminate cu deșeurile menajere obișnuite, dar trebuie tratate în conformitate cu directivele legale și reglementările locale. Nu se permite ca bateriile și acumulatoarele să fie eliminate împreună cu deșeurile municipale nesortate. Utilizatorii bateriilor și acumulatoarelor trebuie să utilizeze punctele de colectare disponibile al acestor unități, care le permite să întoarcă, recicleze și elimine. În cadrul UE, colectarea și reciclarea bateriilor și acumulatoarelor este subiectul unei proceduri aparte. Pentru a afla mai multe despre procedurile existente de reciclare a bateriilor și acumulatoarelor contactați oficiul local sau o instituție de eliminare a deșeurilor sau depozit.

Declaratie de conformitate cu directivele Uniunii Europene

myPhone Flip LTE - Declaratie de conformitate cu directivele Uniunii Europene - 1

mPTech ltd. declară prin prezenta că telefonul mobil myPhone

MF2303_MF2303e este conform cu Directiva 2014/53/UE. Textul

integral al Declaratiei de conformitate UE este disponibil la

următoarea adresă de internet:

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : myPhone

Model : Flip LTE

Categorie : Telefon