Flip LTE - Telefone myPhone - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Flip LTE myPhone em formato PDF.
| Tipo de produto | Telefone móvel flip (Flip) |
| Marca | myPhone |
| Modelo | Flip LTE (MF2303 / MF2303e) |
| Dimensões | 104 x 56 x 17,6 mm |
| Peso | 106 g |
| Tela principal | 2,8 polegadas, 240 x 320 pixels, colorida |
| Tela externa | 1,77 polegadas |
| Redes compatíveis | GSM 900/1800 MHz, UMTS 900/2100 MHz, LTE 800/900/1800/2100/2600 MHz |
| Cartões SIM | Dual SIM (mini-SIM) |
| Bateria | Li-ion 800 mAh (MF2303) ou 1000 mAh (MF2303e), 3,7 V |
| Carregador | Entrada 100-240 V ~ 50/60 Hz, saída 5 V = 0,55 A |
| Câmera | 1,3 Mpx com flash LED |
| Conectividade | Bluetooth 5.1, conector de fone 3,5 mm, USB-C |
| Funções principais | Rádio FM, leitor MP3, lanterna, botão SOS/ICE, marcação rápida |
| Armazenamento expansível | Cartão microSD |
| Manutenção e limpeza | Apenas pano seco, evite produtos ácidos ou alcalinos |
| Segurança | Não use enquanto dirige, desligue em aviões/hospitais, resistência à água não garantida |
| Peças de reposição e reparabilidade | Acessórios originais myPhone recomendados; reparo apenas por centro autorizado |
| Informações gerais | Fabricado por mPTech Sp. z o.o., Polônia |
Perguntas frequentes - Flip LTE myPhone
Perguntas dos utilizadores sobre Flip LTE myPhone
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Telefone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Flip LTE - myPhone e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Flip LTE da marca myPhone.
MANUAL DE UTILIZADOR Flip LTE myPhone
Obrigado por ter escolhido o telemóvel myPhone MF2303_MF2303e. Pedimos que leia com atenção o presente manual de instruções. Sem uma autorização escrita prévia do fabricante nenhuma parte das presentes instruções poderá ser reproduzida, divulgada, traduzida ou transmitida em qualquer forma ou através de quaisquer meios eletrónicos ou mecânicos, incluindo a criação de fotocópias, registo ou armazenamento em quaisquer sistemas de armazenamento e disponibilização de informação.
Antes de utilizar este dispositivo, leia o presente manual de instruções e conheça as normas de segurança. As descrições apresentadas nas presentes instruções baseiam-se nas configurações predefinidas do telemóvel. A versão recente do manual de instruções está disponível na página da Internet:
Em função da versão do software instalado, aplicações, do fornecedor de serviços, do cartão SIM ou do país, algumas descrições constantes do presente manual de instruções podem não corresponder às funções do telemóvel.
SEGURANÇA
Leia com atenção as instruções constantes do presente manual. A inobservância das mesmas pode ser perigosa ou ilegal.
-NÃO ARRISQUE -
Todos os aparelhos sem fios podem causar interferências, comprometendo o funcionamento de outros aparelhos. Não ligue o dispositivo em locais onde é proibida a utilização de aparelhos elétricos nem quando o mesmo pode causar interferências ou outros perigos.
-ASSISTÊNCIA TÉCNICA PROFISSIONAL-
Este produto só pode ser convertado num ponto de assistência técnica do fabricante devidamente qualificado ou num ponto de assistência técnica autorizado. A reparação do dispositivo num ponto de assistência técnica não qualificado ou não autorizado pode levar à danificação do dispositivo e à perda da garantia.
-ZONAS DE ACESSO LIMITADO -
Desligue o telemóvel no avião, porque o seu funcionamento pode afetar os
dispositivos do avião. O telemóvel pode afetar a operação dos equipamentos médicos em hospitais e centros de saúde. Cumpra todo o tipo de proibições, disposições e advertências comunicadas pelo pessoal médico.
-CHAMADAS DE EMERGÊNCIA -
A realização de chamadas de emergência através do presente telemóvel pode ser impossível em algumas zonas ou em certas circunstâncias. Recomendamos que encontrem uma forma alternativa de comunicação com serviços de emergência em caso de entrada em áreas não habitadas ou afastadas.
—POSTOS DE ABASTECIMENTO—
Desligue o telemóvel durante o abastecimento do automóvel em postos de abastecimento e na proximidade de produtos químicos.
-CONDUÇÃO DE VEÍCULOS AUTOMÓVEIS-
Não utilize o dispositivo ao conduzir qualquer veículo.
—CRIANÇAS —
O presente dispositivo não é um brinquedo. Mantenha o dispositivo e os seus acessórios fora do alcance das crianças.
-ÁGUA E OUTROS LÍQUIDOS-
Este dispositivo não é resistente à água. Não exponha o dispositivo ao contacto com água e outros líquidos.
—BATERIAS E ACESSÓRIOS —
Evite a exposição da bateria a temperaturas muito baixas ou muito altas (inferiores a 0°C / 32°F ou superiores a 40°C / 104°F). As temperaturas extremas podem comprometer a capacidade e a vida útil da bateria. Não deixe que a bateria entre em contacto com líquidos ou objetos de metal, uma vez que tal contacto pode danificá-la total ou parcialmente. Só poderá utilizar a bateria de acordo com a sua função. Não destrua, não danifique nem deite a bateria no fogo - podendo tal ser perigoso e causar explosão ou incêndio. A bateria danificada ou consumida deve ser colocada num recipiente especial. A sobrecarga da bateria poderá levar à sua danificação. Não carregue continuamente a bateria por um período superior a 12 horas (máximo um dia). A instalação de uma bateria inadequada pode provocar uma explosão. Não abra a bateria. Elimine a bateria de acordo com as presentes instruções. Quando não estiver a utilizar o carregador, desligue-o da rede elétrica. No caso de danificação do cabo do carregador não o conserte, mas sim substitua-o por um novo. Utilize apenas os acessórios originais do fabricante incluídos no kit.
-AUDIÇÃO -

Para evitar lesões no ouvido, não utilize o dispositivo com um elevado volume de som por um tempo prolongado, nem aproxime o dispositivo ligado do ouvido.
Fabricante
mPTech Ltd.
Rua Nowogrodzka 31
00-511 Varsóvia, Polónia
Página web: www.mptech.eu
Indice
Conteúdo do kit....60
Parâmetros técnicos do telemóvel....60
Aspeto do telemóvel, as suas teclas e funções 61
Ligar e desligar o telemóvel 62
Inserir o cartão SIM e cartão de memória 63
O botão ICE e as suas funções....63
Carregar a bateria....63
Configurações predefinidas ....63
Resolução de problemas....64
Utilização correta da bateria....64
Manutenção do telemóvel....65
Eliminação correta dos equipamentos elétricos e eletrónicos consumidos .....65
Eliminação correta das baterias consumidas 66
Declaração de conformidade com as Diretivas da UE 66
Conteúdo do kit
Antes de proceder à utilização do telemóvel, verifique se todos os elementos abaixo referidos se encontram na caixa:
- telemóvel
- bateria
- carregador de rede
- manual de instruções

Se faltar um dos itens acima referidos ou se qualquer item estiver danificado,
Recomendamos que guarde a embalagem para o caso de uma eventual
reclamação. Mantenha a embalagem fora do alcance das crianças.
Parâmetros técnicos do telemóvel
- Dual SIM
• GSM: 900/1800 MHz
• UMTS: 900/2100 MHz
• LTE: 800/900/1800/2100/2600 MHz
- Mostrador colorido principal 2.8" 240x320px
• Rádio FM, Bluetooth 5.1, MP3
- Cámara 1.3 Mpx + LED
- Bateria:
• MF2303 - Li-ion 800 mAh, 3.7V
• MF2303e - Li-ion 1000 mAh, 3.7V
- Entrada de carregador: 100-240V \~, 50/60Hz, 0.2A
- Saída de carregador: 5.0V, 0.55A, 2.75W
- Eficiência média da operação (para 230V, 50Hz): 71.5%
- Consumo de energia no estado inativo: 0.059W
- Dimensões do telemóvel: 104 x 56 x 17.6mm
- Peso do telemóvel: 106g
Aspeto do telemóvel, as suas teclas e funções
| 1 | Altifalante do telemóvel | Altifalante para chamadas telefónicas. |
| 2 | Câmara fotográfica | Objetiva da câmara. |
| 3 | Botão SOS | Prima o botão sem saltar para ativar o alarme ou função de chamadas automáticas para números anteriormente selecionados. |
| 4 | Díodo LED | Lanterna. |
| 5 | Botão | Permite aceder ao Menu a partir do ecrã principal.No menu confirma opções escolhidas. |
| 6 | Tecla/ [Voltar] | Permite aceder aos Contactos a partir de ecrã principal. No menu, permite rejeitar a opção selecionada. |
| 7 | Teclas,,,,,, | Peritem realizar operações no menu. No ecrã principal- liga o rádio- contactos,- atalhos,- alarme,- funciona como o botãoe liga a câmara fotográfica. |
| 8 | Tecla | Permite rejeitar a chamada. No menu permite voltar ao ecrã principal. No modo de espera permite desligar o telemóvel ou ligá-lo quando este está desligado. |
| 9 | Teclaverde> | Permite atender chamadas. No modo de esperapermite consultar a lista de chamadas. |
| 10 | Botão 1 - Discagem rápida | Permite atribuir um contato a este botão, de modo que ao pressioná-lo uma chamada para esse contato será iniciada. |
| 11 | Tecla/Rádio> | Liga o rádio no ecrã principal. |
| 12 | Botão 2 - Discagem rápida | Permite atribuir um contato a este botão, de modo que ao pressioná-lo uma chamada para esse contato será iniciada. |
| 13 | Tecla <#> // | No ecrã principal, premida durante 3 segundos, muda o perfil de som. Quando usada durante a composição de uma mensagem SMS serve para alterar o método de inserção. |
| 14 | Tecla/Asterisco> | No ecrã principal, premida duas vezes ativa o símbolo "+" para a introdução dos números internacionais. Durante a criação de mensagem SMS, apresenta os símbolos a inserir na mensagem. |
| 15 | Teclado do telemóvel | Teclas que permitem escolher um número de telefone no ecrã principal, bem como inserir letras e números do texto da mensagem no modo de SMS. |
| 16 | Mostrador | Ecrã principal LCD 2.8". |
| 17 | Mostrador 2 | Ecrã exterior LCD 1,77". |
| 18 | Pinos de carregamento | Utilizados para carregar o telemóvel na estação de ancoragem. |
| 19 | Porta USB-C | Permite carregar a bateria depois de ligado o carregador. Permite conexão ao computador. |
| 20 | Porta de auscultadores | Serve para ligar auscultadores (funcionam como antena quando se ouve uma rádio FM). |
| 21 | Štrbina | Slúži na odstraňovanie krytu. |
Ligar e desligar o telemóvel
Para ligar ou desligar o telemóvel, prima sem soltar a tecla
Inserir o cartão SIM e cartão de memória
Insira o(s) cartão(s) SIM - para abrir a aba do micro leitor de cartões SIM, deslize-o ligeiramente para a direita. O cartão SIM deve ser colocado com os conectores dourados virados para baixo, de acordo com o relevo do telefone. Fechar a aba, deslizando-a ligeiramente para a esquerda.
Inserir o cartão de memória - inserir um cartão microSD com os conectores dourados virados para baixo, de acordo com o relevo no telefone.
Inserir a bateria - de modo a que os seus três contactos dourados toquem o conector triplo no compartimento do telefone. Substituir a tampa e pressionar levemente até que os fechos estejam engatados. Certificar-se de que a tampa está bem fechada.
O botão ICE e as suas funções
ICE (In Case of Emergency) é um atalho para dizer aos serviços médicos a quem devem telefonar em caso de emergência. Ao premir e segurar a tecla 2 ICE, serão exibidos os contactos do telefone e as informações do utilizador. Para definir contactos ou informações do utilizador, mantenha premida a tecla <2> ou vá para [Definições] > [I.C.E].
Carregar a bateria
Ligar a ficha USB-C do carregador ao conector de carregamento do telefone, depois ligar o carregador a uma tomada eléctrica.
*Atenção: A ligação incorreta do carregador pode levar a uma grave danificação do telemóvel. As danificações resultantes de uma utilização incorreta do telemóvel não são cobertas pela garantia.
Durante o carregamento, deve ser animado um ícone do estado da bateria localizado no canto superior direito do ecrã. Quando o carregamento estiver completo, o ícone da bateria deve ser estático, depois desligar o carregador da tomada de alimentação. Desligar o cabo da tomada do telefone.
Configurações predefinidas
Para restabelecer as configurações predefinidas do sistema, selecione [Menu] > [Definições] > [Restabelecer definições predefinidas], insira a palavra-passe do telemóvel e confirme com a tecla
Resolução de problemas
| Problema/Comunicação | Solução exemplar |
| Insira o cartão SIM. | Assegure-se de que o cartão SIM foi corretamente inserido. |
| Introduza o PIN. | Se o cartão SIM estiver protegido com o PIN, depois de ligar o telemóvel terá de inserir o PIN e a seguir premir a tecla <OK>. |
| Não se ouve o interlocutor/ o interlocutor não me ouve | O microfone deve encontrar-se na proximidade da sua boca. Verifique se o microfone integrado não está tapado. Cas utilize os auscultadores, verifique se os mesmos foram adequadamente ligados. Verifique se o altifalante integrado não está tapado. |
| Erro da rede | Em áreas de receção fraca de sinal poderá ser impossível realizar chamadas. Isto pode também comprometer a receção de chamadas. Desloque-se para outro lugar e tente novamente. |
| Ninguém consegue ligar-me | O telemóvel deve estar ligado e encontrar-se no alcance da rede GSM. |
| Qualidade fraca de som durante a chamada | Assegure-se de que o altifalante e o microfone não estão tapados. |
| Não se pode realizar a chamada | Verifique se o número introduzido no teclado está correto. Verifique se o número gravado em [Contactos] está correto. Se for necessário, insira o número correto. |
| Problemas de software | Verifique em [Definições] se tem a versão mais recente do software. |
| Se estas sugestões não solucionarem o problema, contacte a assistência técnica do fabricante. | |
Utilização correta da bateria
A bateria deste telemóvel poder ser alimentada através do carregador. Se o nível de carregamento da bateria for baixo, carregue-a. Para prolongar a vida útil da bateria, antes de ligá-la ao carregador, deixe-a descarregar-se até a um nível inferior a 20%, e a seguir carregue a bateria até 100%. Se não estiver a utilizar o carregador, desligue-o do telemóvel e da rede. Sobrecarregando ou deixando a bateria numa temperatura alta ou baixa ou num campo magnético pode provocar o encurtamento da vida útil da bateria. A temperatura da bateria tem influência no seu carregamento. Arrefeça ou aqueça a bateria para que esteja próxima da temperatura ambiente (aprox. 20°C). Se a temperatura da bateria for superior a
40°C, a mesma não pode ser carregada. Só poderá utilizar a bateria de acordo com a sua função. Não utilize a bateria danificada. Não deite a bateria no fogo! Não deite fora a bateria consumida - entregue-a num ponto de reciclagem autorizado.
Manutenção do telemóvel
Para prolongar a vida útil do telemóvel, mantenha o dispositivo e os seus acessórios fora do alcance das crianças, em local seco, fora do acesso à humidade. Evite utilizar o telemóvel em temperaturas altas e baixas, podendo isto encurtar a vida útil de componentes eletrónicos do telemóvel, fundir o plástico e destruir a bateria. Recomendamos que não utilize o telemóvel em temperaturas superiores a 40°C / 104°F. Não tente desmontar o telemóvel. Uma ingerência não profissional na estrutura do telemóvel pode danificar ou destruí-lo. Use apenas um pano seco para limpar o telemóvel. Não use produtos com elevada concentração de ácidos ou bases. Utilize apenas acessórios originais. O incumprimento desta regrar implicará o cancelamento da garantia.
| Atenção | Declaração |
| O fabricante não será responsável por consequências de situações causadas por uma utilização inadequada do telemóvel ou pela inobservância das instruções acima referidas. | A versão do software poderá ser atualizada sem uma notificação prévia. O representante reserva-se o direito de decidir sobre a interpretação apropriada das instruções supra. |
Eliminação correta dos equipamentos elétricos e eletrónicos consumidos

O presente dispositivo é marcado com o símbolo de um contentor de lixo rasurado, de acordo com a Diretiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE). Uma vez expirado o prazo de utilização, os produtos rotulados com este símbolo não devem ser
eliminados e ou deitados juntamente com resíduos domésticos. O utilizador tem obrigação de eliminar os aparelhos elétricos e eletrónicos usados entregando-os num ponto especial onde serão reciclados. A recolha deste tipo de resíduos em lugares separados e o processo adequado da sua recuperação contribuem para a proteção dos recursos naturais. A reciclagem correta de aparelhos elétricos e eletrónicos usados tem uma influência positiva na saúde e no ambiente que rodeia os seres humanos. Para obter informações relativas ao lugar e ao modo de eliminação de equipamentos elétricos e eletrónicos seguro para o meio
ambiente, o utilizador deve contactar as autoridades locais competentes, um ponto de recolha de resíduos ou o ponto de venda onde adquiriu o produto.
Eliminação correta das baterias consumidas

De acordo com a Diretiva da UE 2006/66/EC e das suas alterações introduzidas pela Diretiva 2013/56/UE relativa à eliminação de pilhas, este produto é marcado com o símbolo de contentor de lixo rasurado. Este símbolo significa que as pilhas ou baterias usadas neste dispositivo não devem ser deitadas fora juntamente com resíduos domésticos, mas sim tratadas de acordo com a Diretiva e as prescrições da lei locais. Não se pode deitar fora as baterias juntamente com o lixo doméstico não separado. Os utilizadores das baterias devem utilizar a rede disponível de recolha destes elementos que permite a sua devolução, reciclagem e eliminação.
No território da UE a recolha e reciclagem de baterias e pilhas são sujeitas à legislação própria. Para saber mais sobre os procedimentos de reciclagem de baterias vigentes no seu local de residência, contacte a câmara municipal, uma autoridade responsável pela gestão de resíduos ou um aterro sanitário.
Declaração de conformidade com as Diretivas da UE

A mPTech Sp. z o.o. vem por este meio declarar que o telemóvel myPhone MF2303_MF2303e está conforme com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade da UE está disponível no seguinte endereço eletrónico: