MODE D'EMPLOI Flip LTE myPhone
Merci d'avoir choisi myPhone MF2303_MF2303e. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi. Aucune partie de ce mode d'emploi ne peut être reproduite, distribuée, traduite ou transmise sous quelque forme ou par quelque moyen que ce soit, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l'enregistrement ou le stockage dans un système de stockage ou de récupération de l'information, sans l'autorisation écrite préalable du fabricant.
UTILISATION DU MODE D'EMPLOI
Lisez les précautions et le mode d'emploi de votre téléphone avant d'utiliser l'appareil. Les descriptions de ce manuel tiennent compte des réglages par défaut de votre téléphone. Vous trouverez la dernière version complète du manuel d'utilisation sur notre site Web:
Selon la version du logiciel installé, applications, le fournisseur de services, la carte SIM ou le pays, certaines descriptions de ce manuel peuvent ne pas correspondre aux fonctions du téléphone.
SÉCURITÉ
Veuillez lire attentivement ces informations. Ne pas le faire peut être dangereux ou illégal.
-NE RISQUEZ PAS-
Tous les appareils sans fil peuvent être sensibles aux interférences, ce qui peut affecter la qualité des appels effectués. N'allumez pas l'appareil là où il est interdit d'utiliser un téléphone portable ou lorsqu'il peut causer des interférences ou d'autres dangers.
Ce produit ne peut être réparé et mis à jour que par un centre de service qualifié du fabricant ou son équivalent autorisé. La réparation de votre téléphone par un technicien non qualifié ou un centre de service non autorisé peut endommager votre téléphone et entraîner la perte de la garantie.
- LES ZONES À ACCÈS RESTREINT—
Éteignez l'appareil dans l'avion car cela peut interférer avec le fonctionnement de l'appareil. Ce téléphone peut interférer avec le fonctionnement de l'équipement médical dans les hôpitaux et les établissements de soins de santé. Il faut
respecter toutes les interdictions, réglementations et avertissements fournis par le personnel.
- APPELS D'URGENCE-
Il se peut que vous ne soyez pas en mesure de faire des appels d'urgence à partir de votre téléphone dans toutes les régions ou dans toutes les circonstances.
Trouver un autre moyen d'aviser les services d'urgence lorsqu'ils partent pour des régions non développées ou éloignées.
-ESSENCERIES-
Éteignez votre téléphone portable lorsque vous faites le plein à la station-service. De plus, ne l'utilisez pas à proximité de produits chimiques.
-RÉSISTANCE À L'EAU-
Cet appareil n'est pas étanche. Protégez-les des liquides et de l'humidité.
-CONDUITE-
N'utilisez pas le téléphone en conduisant.
-ENFANTS-
Le téléphone n'est pas un jouet. Conservez l'appareil et ses accessoires hors de portée des enfants,
-BATTERIE ET ACCESSOIRES-
Évitez d'exposer la batterie à des températures très basses ou très élevées (inférieures à 0°C/32°F ou supérieures à 40°C/104°F). Les températures extrêmes peuvent affecter la capacité et la durée de vie de la batterie. Évitez tout contact entre la batterie et des liquides ou des objets métalliques, car cela pourrait endommager totalement ou partiellement la batterie. Ne pas détruire, endommager ou jeter la batterie dans un feu - cela peut être dangereux et provoquer un incendie. Il y a un risque d'explosion si la batterie n'est pas installée correctement. N'ouvrez pas la batterie. Mettez la batterie au rebut conformément aux instructions. Placez une batterie usagée ou endommagée dans un contenant spécial. N'utilisez la batterie que pour l'usage auquel elle est destinée. Si vous ne l'utilisez pas, débranchez le chargeur du secteur. Si vous chargez la batterie trop longtemps, vous risquez de l'endommager. Par conséquent, ne chargez pas la batterie pendant plus de 12 heures à la fois (maximum 1 jour). N'utilisez que des accessoires myPhone d'origine fournis avec votre téléphone.
-AUDITION-

Pour éviter d'endommager votre audition, n'utilisez pas l'appareil à volume élevé pendant de longues périodes de temps, et n'appliquez pas l'appareil avec le son fort ou la musique directement sur votre oreille.
Fabricant:
mPTech Sp. z o. o.
rue Nowogrodzka 31
00-511 Varsovie, Pologne
Site internet: www.mptech.eu
Table des matières
Contenu du set....69
Paramètres techniques 69
Apparence du téléphone, ses boutons et ses fonctions....70
Allumer et éteindre le téléphone....71
Installation de cartes SIM et microSD....72
Le bouton ICE et ses fonctions....72
Chargement de la batterie....72
Paramètres d'usine....72
Résolution des problèmes....73
Utilisation correcte de la batterie....73
Entretien de l'appareil 74
Élimination appropriée de l'équipement de gestion des déchets....74
Élimination appropriée des piles usagées....75
Déclaration de conformité aux directives de l'UE 75
Contenu du set
Avant de commencer à utiliser votre téléphone, assurez-vous que tous les éléments suivants sont dans la boîte:
- téléphone
- accumulateur
- chargeur
- mode d'emploi
Si l'un des éléments ci-dessus est manquant ou endommagé, contactez votre revendeur.
Il est recommandé de garder l'emballage du téléphone en place en cas de réclamation éventuelle. Conservez l'emballage hors de portée des enfants.
Paramètres techniques
-
Dual SIM
• GSM: 900/1800 MHz
• UMTS: 900/2100 MHz
• LTE: 800/900/1800/2100/2600 MHz
-
Écran couleur clair de 2,8" 240x320px
• Radio FM, Bluetooth 5.1, MP3
• Appareil photographique 1.3 Mpx + LED
- Accumulateur:
• MF2303 - Li-ion 800 mAh, 3.7V
• MF2303e - Li-ion 1000 mAh, 3.7V
- Paramètres d'entrée du chargeur: 100-240V \~, 50/60Hz, 0.2A
- Paramètres de sortie du chargeur: 5.0V = 0.55A, 2.75W
- Rendement moyen en cours d'opération (pour 230V, 50Hz): 71.5%
- Consommation d'énergie en état de non-charge 0.059 W
- Dimensions du téléphone: 104 x 56 x 17.6mm
- Poids du téléphone: 106g
Apparence du téléphone, ses boutons et ses fonctions
| 1 | Haut parleur | Le haut-parleur de conversation téléphonique. |
| 2 | Appareil | L'objectif d'appareil photographique |
| 3 | Bouton SOS | Maintenez la touche enfoncée pour activer l'alarme, composer automatiquement des numéros prédéfinis. |
| 4 | Diode LED | Lampe de poche. |
| 5 | Bouton | Sur l'écran d'accueil, il vous permet d'entrer dans le menu. Il confirme les options sélectionnées dans le menu. |
| 6 | Bouton/ [Retour] | Il permet d'accéder au repertoire [Contacts] sur l'écran d'accueil. Dans le menu, vous pouvez quitter l'option ou vous désabonner de la sélection. |
| 7 | Boutons,,,,,, | Il vous permet de naviguer dans le menu. Su l'écran d'accueil,-radio,-contacts,- raccourcis,-alarme,- option confirmation et bouton d'obturateur. |
| 8 | Bouton | Il permet de rejeter un appel entrant. Dans le menu, vous pouvez revenir à l'écran d'accueil. En mode veille, il vous permet d'éteindre le téléphone et, lorsque le téléphone est éteint, de l'allumer après une longue période de temps. |
| 9 | Bouton | Il permet de répondre à un appel entrant. En mode veille, vous pouvez afficher la liste desappels. |
| 10 | Bouton 1 - Numérotation rapide | Permet d'assigner un contact à ce bouton, de sorte qu'en appuyant dessus, un appel à ce contact sera initié. |
| 11 | Bouton | Sur l'écran principal, il allume la radio. |
| 12 | Bouton 2 - Numérotation rapide | Permet d'assigner un contact à ce bouton, de sorte qu'en appuyant dessus, un appel à ce contact sera initié. |
| 13 | Bouton <#> / | Sur l'écran d'accueil, maintenez la touche enfoncée pendant 3 secondes pour modifier le profil sonore. Il change les modes de saisie de caractères lorsque vous créez un message SMS. |
| 14 | Bouton <*> | Sur l'écran d'accueil, lorsque vous l'appuyez deux fois, il affiche le symbole <+ utile pour entrer des numéros de téléphone internationaux.Lorsque vous créez un message il affiche les symboles à insérer dans le corps du message. |
| 15 | Clavier | Les boutons pour sélectionner un numéro de téléphone sur l'écran d'accueil, et en mode SMS pour entrer des lettres et des chiffres dans l corps du message. |
| 16 | Affichage | Écran principal LCD 2.8". |
| 17 | Affichage 2 | Écran externe LCD 1.77". |
| 18 | Broches de chargement | Utilisées pour charger le téléphone dans la station d'accueil. |
| 19 | Prise USB-C | Lorsque le chargeur est connecté, il vous permet de charger la batterie. Il permet également la communication avec un ordinateur. |
| 20 | Prise casque | Pour brancher un casque d'écoute (faire office d'antenne lors de l'écoute de la radio FM). |
| 21 | Découpe dans le boîtier | Il permet de retirer le boîtier. |
| 22 | Bouton 0 / Activer la lampe de poche | Appuyez sur le bouton 0 sur le clavier / Maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes pour activer ou désactiver la lampe de poche. |
Allumer et éteindre le téléphone
Pour allumer ou éteindre le téléphone, appuyez et maintenez enfoncée la touche . Si vous êtes invité à entrer le code PIN dès que votre
téléphone est allumé, saisissez-le (vous le verrez dans les astérisques : ****) et appuyez sur .
Installation de cartes SIM et microSD
Si le téléphone est allumé, éteignez-le. Soulevez le rabat arrière de l'étui avec votre ongle et retirez-le doucement de l'étui. Retirez la batterie du téléphone. Insérez la (les) carte(s) SIM - pour ouvrir le rabat du lecteur de carte SIM, faites-le glisser légèrement vers la droite. La carte SIM doit être placée avec les connecteurs dorés vers le bas, conformément à l'embossage du téléphone. Fermez le rabat en le faisant glisser légèrement vers la gauche.
Insérez la carte mémoire - insérez une carte microSD en orientant les connecteurs dorés vers le bas, conformément à l'embossage du téléphone.
Insérez la batterie de manière à ce que ses trois contacts dorés touchent le triple connecteur de la baie téléphonique. Mettez le rabat et appuyez légèrement jusqu'à ce que les loquets soient en place. Assurez-vous que le couvercle est bien fermé.
Le bouton ICE et ses fonctions
ICE (In Case of Emergency) est un raccourci permettant d'indiquer aux services médicaux qui ils doivent appeler en cas d'urgence. En appuyant sur la touche 2 ICE et en la maintenant enfoncée, vous affichez les contacts et les informations utilisateur du téléphone. Pour régler les contacts ou les informations utilisateur, maintenez la touche <2> enfoncée ou allez dans [Paramètres] > [I.C.E].
Chargement de la batterie
Connectez la fiche USB-C du chargeur au connecteur de charge du téléphone, puis branchez le chargeur sur une prise électrique.
*Attention: Une connexion incorrecte du chargeur peut endommager sérieusement votre téléphone. Les dommages causés par une mauvaise utilisation du téléphone ne sont pas couverts par la garantie.
Pendant la charge, l'icône de la batterie en haut à droite de l'écran sera animée. Après la charge, l'icône de la batterie doit être statique, puis débranchez le chargeur de la prise de courant. Débranchez le câble de la prise de votre téléphone.
Paramètres d'usine
Pour réinitialiser le système aux réglages d'usine, sélectionnez [Menu] > [Paramètres] > [Réstaurer paramètres d'usine] > et entrez le mot de passe du téléphone et confirmez votre sélection avec . Mot de passe pour
réinitialiser les réglages d'usine: 1122 Confirmez que vous voulez réinitialiser le téléphone aux réglages d'usine.
Résolution des problèmes
| Message | Exemple de solution |
| Insérer la SIM | Vérifiez que la carte SIM est correctement instalée. |
| Entrez le code PIN | Si la carte SIM est protegée par le code PIN, après avoir allumé le telephone, il faut entrer le code PIN, puis appuyer sur bouton <OK>. |
| On n'entend pas l'interlocuteur/ l'interlocuteur ne peux pas m'entendre | Il faut que le microphone soit près de votre buche. Vérifiez si le microphone n'est pas couvert. Si casque d'écoute est utilisé, verifies s'il est correctement connecté. |
| Personne ne peut m'appeler | Le téléphone doit être allumé et à portée du réseau GSM. |
| Mauvaise qualité du son | Assurez-vous que le haut-parleur et le microphone ne sont pas couverts. |
| Erreur du réseau | Il se peut que vous ne soyez pas en mesure d'effectuer un appel dans les zones où le signal est faible ou où la réception est mauvaise. Il se peut aussi que vous ne soyez pas en mesure de répondre aux appels. Déplacez-vous à ur autre endroit et réessayez. |
| On ne peut pas effectuer un appel | Vérifiez si le numéro de téléphone entré à partir du clavier est correct. Vérifiez que le numéro de téléphone entré dans [Répertoire] est correct. Si nécessaire, entrez le numéro de téléphone correctement. |
| Problèmes de logiciel | Vérifiez dans [Paramètres] si vous disposez de la dernière version du logiciel. |
| Si le problème persiste, contactez votre fournisseur. |
Utilisation correcte de la batterie
La batterie de ce téléphone peut être alimentée par le chargeur. Si le niveau de la batterie est faible, chargez-la. Pour prolonger la durée de vie de la batterie, laissez-la se décharger en dessous de 20% de sa pleine puissance avant de la connecter au chargeur, puis chargez-la à 100%. Si vous n'utilisez pas le chargeur, débranchez-le de votre téléphone et du secteur. La surcharge et le fait de laisser à basse ou haute température ou champ magnétique peut réduire la durée de vie de la batterie. La température de la batterie affecte la charge de la batterie. Refroidir ou augmenter la température ambiante jusqu'à une température
ambiente (environ 20°C). Si sa température dépasse 40°C, il ne peut pas être chargé ! N'utilisez la batterie que pour l'usage auquel elle est destinée. N'utilisez pas une batterie défectueuse. Ne jetez pas la batterie dans le feu ! Ne jetez pas la vieille pile usagée - apportez la pile usagée à un centre de recyclage autorisé.
Entretien de l'appareil
Pour prolonger la durée de vie de votre téléphone, gardez votre téléphone et ses accessoires hors de portée des enfants dans un endroit sec et à l'abri de l'humidité. Évitez d'utiliser le téléphone à des températures élevées ou basses, car cela pourrait raccourcir la durée de vie des composants électroniques du téléphone, faire fondre le plastique et endommager la batterie. Nous vous recommandons de ne pas utiliser votre téléphone à des températures supérieures à 40°C/104°F. N'essayez pas de démonter le téléphone. Toute interférence non professionnelle avec la structure de votre téléphone peut gravement l'endommager ou le détruire. N'utilisez qu'un chiffon sec pour nettoyer le téléphone. N'utilisez pas d'agents à forte concentration acide ou alcaline. N'utilisez que des accessoires d'origine. Si vous ne le faites pas, la garantie sera annulée.
| Attention | Déclaration |
| Le fabricant n'est pas responsable des conséquences des situations causées par une mauvaise utilisation du téléphone ou le non-respect des recommandations ci-dessus. | La version du logiciel peut être mise à jour sans préavis. Le représentant se réserve le droit de décider de l'interprétation correcte des instructions ci-dessus. |
Élimination appropriée de l'équipement de gestion des déchets

L'appareil est marqué du symbole de la poubelle barrée, conformément à la directive européenne 2012/19/UE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE). Après la fin de leur durée de vie utile, les produits marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec d'autres déchets ménagers. L'utilisateur est tenu d'éliminer les déchets d'équipements électriques et électroniques en les livrant à un point désigné où ces déchets dangereux sont recyclés. La collecte de ce type de déchets dans des zones séparées et le processus approprié de leur récupération contribuent à la protection des ressources naturelles. Le recyclage adéquat des déchets d'équipements électriques et électroniques a un impact positif sur la santé humaine et l'environnement. Pour savoir où et comment éliminer vos équipements électroniques usagés d'une manière écologiquement rationnelle, veuillez contacter les autorités locales, le point de collecte des
déchets ou le point de vente où vous avez acheté votre équipement.
Élimination appropriée des piles usagées

Conformément à la directive 2006/66/CE de l'UE, telle que modifiée par la directive 2013/56/UE sur l'élimination des piles, ce produit est marqué du symbole de la poubelle barrée. Ce symbole indique que les piles ou accumulateurs utilisés dans ce produit ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers normaux, mais doivent être manipulés conformément à la directive et aux réglementations locales. Ne pas jeter les piles avec les déchets municipaux non triés. Les utilisateurs de piles et d'accumulateurs doivent utiliser un réseau de collecte disponible pour retourner, recycler et éliminer ces articles. Au sein de l'UE, la collecte et le recyclage des piles et accumulateurs font l'objet de procédures distinctes. Pour en savoir plus sur les procédures de recyclage des piles et accumulateurs dans votre région, communiquez avec les autorités locales, la gestion des déchets ou le site d'enfouissement.
CE mPTech Sp. z o.o. déclare par la présente que myPhone MF2303_MF2303e est conforme à la Directive 2014/53/EU. Le texte intégral de la déclaration de conformité de l'UE se trouve à l'adresse
Internet suivante: