myPhone Flip LTE - Telefons

Flip LTE - Telefons myPhone - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas Flip LTE myPhone PDF formātā.

📄 154 lapas Latviešu LV Lejupielādēt 💬 AI jautājums 10 jautājumi ⚙️ Specif.
Notice myPhone Flip LTE - page 88
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Produkta tips Atlokāms mobilais telefons (Flip)
Zīmols myPhone
Modelis Flip LTE (MF2303 / MF2303e)
Izmēri 104 x 56 x 17,6 mm
Svars 106 g
Galvenais ekrāns 2,8 collas, 240 x 320 pikseļi, krāsains
Ārējais ekrāns 1,77 collas
Atbalstītie tīkli GSM 900/1800 MHz, UMTS 900/2100 MHz, LTE 800/900/1800/2100/2600 MHz
SIM kartes Divas SIM (mini-SIM)
Akumulators Li-ion 800 mAh (MF2303) vai 1000 mAh (MF2303e), 3,7 V
Lādētājs Ieeja 100-240 V ~ 50/60 Hz, izeja 5 V = 0,55 A
Kamera 1,3 MP ar LED zibspuldzi
Savienojamība Bluetooth 5.1, 3,5 mm austiņu ligzda, USB-C
Galvenās funkcijas FM radio, MP3 atskaņotājs, kabatas lukturītis, SOS/ICE poga, ātrā numura sastādīšana
Paplašināmā atmiņa microSD karte
Kopšana un tīrīšana Tikai sausa drāniņa, izvairīties no skābiem vai sārmainiem produktiem
Drošība Neizmantot braukšanas laikā, izslēgt lidmašīnās/slimnīcās, ūdensizturība nav garantēta
Rezerves daļas un remontējamība Ieteicami oriģinālie myPhone aksesuāri; remonts tikai pilnvarotā servisa centrā
Vispārīga informācija Ražo mPTech Sp. z o.o., Polija

Bieži uzdotie jautājumi - Flip LTE myPhone

Kā ievietot SIM un microSD kartes?
Izslēdziet tālruni, noņemiet aizmugurējo vāciņu un akumulatoru. Pabīdiet SIM kartes lasītāja aizbīdni pa labi, ievietojiet SIM karti ar zelta kontaktiem uz leju, pēc tam aizveriet. MikroSD kartei ievietojiet to paredzētajā vietā, kontakti uz leju. Ievietojiet atpakaļ akumulatoru un vāciņu.
Kā uzlādēt akumulatoru?
Pievienojiet USB-C kabeli tālrunim, pēc tam pievienojiet lādētāju elektrotīkla kontaktligzdai. Uzlādes laikā akumulatora ikona kustas. Kad tā kļūst statiska, atvienojiet lādētāju. Nelādējiet ilgāk par 12 stundām pēc kārtas.
Ko dara ICE poga un kā to konfigurēt?
ICE poga ļauj parādīt neatliekamās palīdzības kontaktpersonas un lietotāja informāciju. Lai to konfigurētu, turiet nospiestu taustiņu <2> vai dodieties uz [Iestatījumi] > [I.C.E], lai pievienotu kontaktpersonas un piezīmes.
Kā atiestatīt tālruni uz rūpnīcas iestatījumiem?
Dodieties uz [Izvēlne] > [Iestatījumi] > [Atjaunot rūpnīcas iestatījumus]. Ievadiet paroli 1122, pēc tam apstipriniet. Visi personīgie dati tiks dzēsti.
Ko darīt, ja nedzirdu savu sarunu biedru vai ja mani nedzird?
Pārbaudiet, vai mikrofons nav aizsprostots un vai runājat tuvu klausulei. Ja lietojat austiņas, pārliecinieties, ka tās ir labi pievienotas. Pārbaudiet arī skaļumu.
Kā tīrīt tālruni?
Izmantojiet mīkstu, sausu drāniņu. Neizmantojiet ķīmiskas vielas, spirtu vai abrazīvus tīrīšanas līdzekļus. Izvairieties no saskares ar šķidrumiem.
Kāds ir akumulatora darbības laiks?
Darbības laiks ir atkarīgs no lietošanas. Li-ion akumulators ar 800 vai 1000 mAh nodrošina aptuveni 2 līdz 4 dienas mērenā lietošanā. Lai pagarinātu tā kalpošanas laiku, ļaujiet tam izlādēties zem 20 %, pirms uzlādējat līdz 100 %.
Vai es varu lietot tālruni braukšanas laikā?
Nē, drošības apsvērumu dēļ nav ieteicams lietot tālruni braukšanas laikā. Turieties pa gabalu no stūres un, ja nepieciešams, apstājieties.
Kā veikt ārkārtas zvanu?
Sastādiet vietējo ārkārtas numuru (piem., 112 Eiropā) un nospiediet zvanīšanas taustiņu. Ņemiet vērā, ka dažās zonās bez tīkla ārkārtas zvani var neizdoties.
Kur var atrast atbilstības deklarāciju?
CE atbilstības deklarācija ir pieejama ražotāja tīmekļa vietnē: www.mptech.eu. Tālrunis atbilst direktīvai 2014/53/ES.

Lietotāju jautājumi par Flip LTE myPhone

0 jautājums par šo ierīci. Atbildiet uz tām, ko zināt, vai uzdodiet savu.

Uzdot jaunu jautājumu par šo ierīci

E-pasts paliek privāts: tas tiek izmantots tikai, lai paziņotu jums, ja kāds atbild uz jūsu jautājumu.

Vēl nav jautājumu. Esiet pirmais, kas uzdod.

Lejupielādējiet instrukcijas savam Telefons PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu Flip LTE - myPhone un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. Flip LTE zīmola myPhone.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA Flip LTE myPhone

Pateicamies par to, ka izvēlējāties myPhone MF2303_MF2303e iekārtu. Lūdzu, rūpīgi izlasiet rokasgrāmatu. Bez iepriekšējas ražotāja rakstiskas piekrišanas šo rokasgrāmatu, ne pilnībā, ne daļēji, nedrīkst kopēt, reproducēt, tulkot vai pārraidīt jebkādā veidā vai izmantojot jebkādus – elektroniskus vai mehāniskus – līdzekļus, tostarp fotokopēšanu, ierakstīšanu vai saglabāšanu jebkādās informācijas uzglabāšanas un koplietošanas sistēmās.

ROKASGRĀMATAS LIETOŠANA

Lūdzam pirms lietošanas izlasīt brīdinājumus un tālruņa lietotāja rokasgrāmatu. Šajā rokasgrāmatā ietvertie apraksti ir balstīti uz tālruņa noklusējuma iestatījumiem. Jaunāko rokasgrāmatas versiju varat atrast mūsu uzņēmuma interneta lapā:

Atkarībā no instalētās programmatūras versijas, lietojumprogrammas, pakalpojumu sniedzēja, SIM kartes vai valsts daži šīs rokasgrāmatas apraksti var neatbilst tālruņa funkcijām.

ÄRKÄRTAS ZVANI

Ārkārtas zvanu veikšana dažās zonās vai noteiktos apstāklos var būt neiespējama. Ja plānojat atrasties attālās vietās ar sliktu tīkla segumu, ieteicams atrast alternatīvus veidus, kā sazināties ar ārkārtas dienestiem.

-IZVAIRIETIES NO RISKA-

Jebkura bezvadu iekārta var izraisīt interferenci, kas var ietekmēt citu savienojumu kvalitāti. Neieslēdziet iekārtu vietās, kur ir aizliegts izmantot mobilos tālruņus, vai kur tās lietošana var izraisīt interferenci vai citu apdraudējumu.

-KVALIFICËTS SERVISS-

Šo produktu drīkst remontēt vai atjaunināt tikai kvalificētā myPhone servisa centrā vai pilnvarotā servisā. Nepilnvarotu vai nekvalificētu servisa darbinieku veikts remonts var izraisīt tālruņa bojājumus un garantijas anulēšanu.

-DROŠÍBA-

Rūpīgi izlasiet šīs instrukcijas. To neievērošana var būt bīstama vai arī pretlikumīga.

-DROŠÍBA UZ CEŁA-

Nelietojiet šo tālruni, vadot jebkāda veida transportlīdzekli.

—DROŠĪBA DEGVIELAS UZPILDES STACIJĀS—

Obligāti izslēdziet tālruni, uzpildot degvielu savā mašinā. Nelietojiet tālruni ķimikāliju tuvumā.

-BÉRNI-

Šis tālrunis nav rotaļlieta. Uzglabājiet iekārtu un tās piederumus bērniem nepieejamā vietā.

-ÜDENS IZTURİBA-

Šī iekārta nav ūdensizturīga. Aizsargājiet to no šķidrumiem un mitruma.

- AKUMULATORS UN PIEDERUMI-

Izvairieties no akumulatora pakļaušanas Įoti augstai/zemai temperatūrai (zem 0°C/32°F un virs 40°C/104°F). Ekstremālas temperatūras var ietekmēt akumulatora kapacitāti un kalpošanas mūžu. Izvairieties no saskarsmes ar šķidrumiem un metāla priekšmetiem, jo tie var izraisīt daļēju vai pilnīgu akumulatora sabojāšanu. Neiznīciniet akumulatoru, nebojājiet to un neiemetiet to ugunī - tas ir bīstami un var izraisīt sprādzienu. Aizliegts atvērt akumulatoru. Utilizējiet akumulatoru saskaņā ar instrukcijām. Nolietots vai bojāts akumulators ir jāievieto īpašā atkritumu tvertnē. Akumulators jālieto saskaņā ar tā paredzēto lietošanas mērķi. Atvienojiet lādētāju no tīkla, kamēr tas netiek lietots. Pārlieka akumulatora uzlādēšana var izraisīt bojājumus. Tādēļ vienai akumulatora lādēšanas reizei nevajadzētu ilgt vairāk par 12 stundām (1 diennakts ir absolūts maksimums). Lietojiet tikai originālos myPhone piederumus, kas ir ietverti iekārtas komplektā.

-DZIRDE-

myPhone Flip LTE - -DZIRDE- - 1

Lai izvairītos no kaitējuma dzirdei, nelietojiet šo iekārtu pie augsta skaļuma līmeņa ilgstošu laiku, nenovietojiet iekārtu tieši pie auss, kad tiek atskaņots skaļš troksnis vai mūzika.

Ražotājs:

mPTech Ltd.

Nowogrodzka 31 iela

Tehniskās specifikācijas....87

Tālruņa izskats, tā funkcijas un pogas....88

Tālruṇa ieslēgšana/izslēgšana....89

SIM kartes (karšu) un microSD kartes uzstādīšana 89

ICE poga un tās funkcijas....89

Akumulatora uzlādēšana....90

Rūpnicas iestatījumi 90

Problēmu novēršana 90

Pareiza akumulatora lietošana....91

lekārtas apkope 91

Lietotā aprīkojuma pareiza utilizācija....92

Lietota akumulatora pareiza utilizacija....92

Atbilstības deklarācija Eiropas Savienības direktīvām 92

Pakas saturs

Pirms sākt lietot savu tālruni, pārliecinieties, ka tā kārbā ir ietverti visi šie elementi:

• tālrunis
- akumulators
- lādētājs
- lietotāja rokasgrāmata

Ja jebkura no minētajām lietām trūkst val ir bojāta, lūdzu, sazinieties ar savu izplatītāju.

! leteicams uzglabāt iepakojumu gadījumam, ja rodas jebkādas sūdzības. Uzglabājiet tvertni bērniem nepieejamā vietā.

Tehniskās specifikācijas

  • Dual SIM
    • GSM: 900/1800 MHz
    • UMTS: 900/2100 MHz
    • LTE: 800/900/1800/2100/2600 MHz
  • Skaidrs, krāsu galvenais ekrāns 2.8" 240x320px
    • FM Radio, Bluetooth 5.1, Internet, MP3
    • 1.3 Mpx kamera + LED
  • Akumulators:

• MF2303 - Li-ion 800 mAh, 3.7V
• MF2303e - Li-ion 1000 mAh, 3.7V

myPhone Flip LTE - Tehniskās specifikācijas - 1

myPhone Flip LTE - Tehniskās specifikācijas - 2

  • Lādētāja ieejas parametri: 100-240V \~, 50/60Hz, 0.2A
    • Lādētāja izejas parametri: 5.0V = 0.55A, 2.75W
  • Vidējā efektivitāte darbības laikā (230V, 50hz): 71.5%
  • Energijas patērinš bezslodzes stāvoklī: 0.059W
    • Tālruṇa izmēri: 104 x 56 x 17.6mm
    • Tālruņa svars: 106g

Tālruņa izskats, tā funkcijas un pogas

1SkałrunisSkałrunis, kas tiek lietots zvanu laikā
2KameraKameras objektīvs
3SOS pogaNospiediet un turiet, lai aktivizētu trauksmi.
4LED diodeGaismeklis.
5Atrodoties galvenajā ekrānā, łąuj pāriet uz Izvēlni Atrodoties izvēlnē, apstiprina izvēlētos iestatījumus.
6/[Atpaka] pogaAtrodoties galvenajā ekrānā, łąuj pāriet uz telefonu grāmatu [Kontakti]. Atrodoties izvēlnē, łąuj iziet vai atcelt.
7Pogas,,, , un .Atrodoties izvēlnē, łąuj pārvietoties izvēlnes ietvaros. Atrodoties galvenajā ekrānā -radio, - kontakti, - ësinājumi, - trauksme, - Apstiprināšana un kameras aizslēga poga.
8Lauj noraidīt ienākošu zvanu. Atrodoties izvēlnē, łąuj pāriet atpakaļ uz galveno ekrānu. Gaidstāves režīmā łąuj izslēgt ekrānu un, turot to nospiestu ilgāku laiku, izslēgt vai atkal ieslēgt to.
9Lauj atbildēt uz ienākošo zvanu. Gaidstāves režīmā łąuj skatīt zvanu sarakstu.
10Poga 1 - Ātrā izvēleLauj piešķirt vienu kontaktu šai pogai, tāpēc, nospiežot to, tiks izsaukta šī kontakta zvanīšana.
11Galvenajā ekrānā tā ieslēdz radio.
12Poga 2 - Ātrā izvēleLauj piešķirt vienu kontaktu šai pogai, tāpēc, nospiežot to, tiks izsaukta šī kontakta zvanīšana.
13<*> pogaAtrodoties galvenajā ekrānā, divreiz nospiežot parādīsies zīme "+", kas īpaši tiek lietota, ievadot starptautiskos tālruņu numurus. Rakstot īsziņu, parāda simbolus, kurus varievietot īsziņas saturā.
14<#> poga / <Profils>Atrodoties galvenajā ekrānā, nospiežot un turot 3 sekundes, Įauj mainīt skaņas režīmu. Rakstot īsziņu, pārslēdz starp rakstzīmju ievadīšanas režīmiem.
15Tālruņa ciparu tastatūraTaustiņi, kas Įauj zvanīt uz tālruņa numuru sākuma ekrānā, kā arī ievadīt burtus un ciparus īsziņu rakstīšanas režīmā.
16EkrānsGalvenais LCD ekrāns 2.8".
17Ekrāns 2Ārējais LCD ekrāns 1.77".
18Uzlādes tapasIzmanto tālruņa uzlādei dokstacijā.
19USB-C portsKad savienots, lādētājs Įauj uzlādēt akumulatoru.
20Austiņu ligzdaLieto austiņu iespraušanai (tāpat: lieto kā antenu, klausoties FM radio).
21Izgriezums apvalkāLieto, lai noņemtu vāku.
22Poga 0 / Lukturis ieslēgšanaNospiediet klaviatūrā pogu 0 / Turiet 2 sekundes, lai ieslēgtu vai izslēgtu lukturi.

Tālruṇa ieslēgšana/izslēgšana

Lai ieslēgtu/izslēgtu tālruni, nospiediet un turiet pogu. Ja uzreiz pēc tālruņa ieslēgšanas parādās koda pieprasījums (kā “****”), ievadiet kodu un nospiediet .

SIM kartes (karšu) un microSD kartes uzstādīšana

Ja tālrunis ir ieslēgts - izslēdziet to. Noceliet aizmugurējo vāku ar naga palīdzību un rūpīgi noņemiet to no tālruņa apvalka. Izņemiet akumulatoru.

levietojiet SIM karti (-es) - lai atvērtu SIM karšu lasītāja vāciņu, pavelciet to nedaudz pa labi. SIM karte jāieliek tā, lai zelta savienotāji būtu vērsti uz leju, kā norādīts uz tālruņa reljefa. Aizveriet vāciņu, nedaudz bīdot to uz kreiso pusi.

levietojiet atmiņas karti - ievietojiet microSD karti ar zelta savienotājiem uz leju, atbilstoši reljefam telefonā.

levietojiet akumulatoru - tā, lai tā trīs zelta kontakti saskartos ar trīskāršo savienotāju tālruņa nišā. Atkal uzstādiet vāku un viegli piespiediet, līdz tas nofiksējas. Pārliecinieties, ka vāks ir labi aizvērts.

ICE poga un tās funkcijas

ICE (In Case of Emergency) ir saïsinājums, ar kuru neatliekamās palīdzības dienestiem var paziņot, kam zvanīt neatliekamās palīdzības gadījumā. Nospiežot un turot nospiestu 2 ICE taustiņu, tiek parādīti tālruņa kontakti un lietotāja

informācija. Lai iestatītu kontaktus vai lietotāja informāciju, turiet nospiestu <2> vai dodieties uz [lestatījumi] > [I.C.E].

Akumulatora uzlādēšana

Pievienojiet lādētāja USB-C kontaktdakšu tālruņa uzlādes savienotājam, pēc tam pievienojiet lādētāju strāvas kontaktligzdai.

*Brīdinājums: Nepareiza lādētāja pievienošana var izraisīt nopietnus tālruṇa bojājumus. Garantija nesedz nepareizas tālruṇa lietošanas izraisītus bojājumus. Uzlādes laikā ekrāna augšējā labajā stūrī esošajai akumulatora stāvokļa ikonai jābūt animētai. Kad uzlāde ir pabeigta, akumulatora ikonai jābūt statiskai, pēc tam atvienojiet lādētāju no strāvas kontaktligzdas. Izraujiet kabeli no tālruṇa ligzdas.

Rūpnicas iestatījumi

Lai atjaunot rūpnīcas iestatījumus, pārejiet uz [Izvēlne] > [Iestatījumi] > [Atjaunot rūpnīcas iestatījumus] > , ievadiet tālruņa paroli un apstipriniet, nospiežot . Parole, kas nepieciešama rūpnīcas iestatījumu atjaunošanai, ir 1122. Pēc tam apstipriniet rūpnīcas iestatījumu atjaunošanu.

Problēmu novēršana

Paziņojumslespējamais risinājums
levietojiet SIM kartiPārliecinieties, ka SIM karte ir pareizi ievietota.
levadiet PINJa SIM karte ir aizsargāta ar PIN kodu, jums ir jāievada PIN kods, ieslēdzot tālruni, un jānospiež <OK>.
Es nevaru dzirdēt cilvēku, kas zvana/Viņš nevar dzirdēt mani.Mikrofonam jāatrodas tuvu pie mutes. Pārbaudiet, vai iebūvētais mikrofons nav nosegts. Ja lietojat austiņas, pārliecinieties, ka tās ir pareizi pievienotas. Pārbaudiet, vai iebūvētais skaļrunis nav nosegts.
Tīkla kļūda!Zonās, kur tīkla segums ir vājš, var būt neiespējami veikt zvanus. Arī zvanu saņemšana var būt neiespējama. Pārvietojieties uz citu vietu un mēģiniet vēlreiz.
Neviens nevar man piezvanīt.Tālrunim jābūt ieslēgtam un jāatrodas GSM tīkla pieejamības zonā.
Slikta skaņas kvalitāte, runājot pa tālruni.Pārliecinieties, ka nav nosegts skaļrunis un mikrofons.
Nevarēja izveidot savienojumu.Pārbaudiet, vai ievadītais tālruņa numurs ir pareizs.Pārbaudiet, vai [Telefonu grāmatā] ievadītais tālruņanumurs ir pareizs. Ja nepieciešams, ievadiet pareizo tālruņanumuru.
Programmatūras problēmasPārbaudiet sadaļā [lestatījumi], vai jums ir jaunākāprogrammatūras versija.
Ja problēma neizzūd, sazinieties ar savu izplatītāju.

Pareiza akumulatora lietošana

Šīs iekārtas akumulatoru var uzlādēt ar lādētāju. Ja akumulatora uzlādes līmenis ir zems, uzlādējiet to. Lai pagarinātu akumulatora kalpošanas mūžu, ľaujiet tam izlādēties zem 20% no akumulatora kapacitātes, pirms to pievienot pie lādētāja, un uzlādējiet līdz 100%. Kamēr lādētājs netiek lietots, atvienojiet to no tālruņa un no elektrības tīkla. Pārāk ilga uzlādēšana vai atstāšana pārāk zemā/pārāk augstā temperatūrā vai magnētiskā laukā var saīsināt akumulatora kalpošanas mūžu. Akumulatora temperatūrai ir iespaids uz akumulatora uzlādes ciklu. Atdzesējiet vai uzsildiet akumulatoru, lai tā temperatūra būtu līdzīga istabas temperatūrai (apmēram 20°C). Ja akumulatora temperatūra pārsniedz 40°C/104°F, akumulatoru nedrīkst uzlādēt! Lietojiet akumulatoru tikai saskaņa ar tā paredzēto lietošanas mērķi. Nelietojiet bojātu akumulatoru. Neiemetiet akumulatoru ugunī! Neizmetiet izlietotu akumulatoru – nosūtiet vai nogādājiet to uz pilnvarotu otrreizējās centru.

lekārtas apkope

Lai pagarinātu tālruṇa kalpošanas mūžu, uzglabājiet tālruni un tā piederumus bērniem nepieejamā, sausā vietā, drošā attālumā no mitruma. Izvairieties no tālruṇa lietošanas loti augstā vai zemā temperatūrā - tas var saīsināt tālruṇa elektronisko komponentu kalpošanas mūžu, izkausēt plastmasas detaļas un neatgriežami sabojāt akumulatoru. leteicams nelietot tālruni temperatūrā, kas pārsniedz 40°C/104°F. Nemēģiniet demontēt tālruni. Neprofesionāla tālruṇa konstrukcijas mainīšana var izraisīt nopietnus bojājumus vai pilnībā iznīcināt tālruni. Tīrīšanai drīkst izmantot tikai sausu drānu. Nelietojiet nekādus līdzekļus, kas augstā koncentrācijā satur skābes vai sārmus. Lietojiet tikai originālos piederumus. Šo noteikumu neievērošana var izraisīt garantijas anulēšanu.

UzmanībuDeklarācija

Ražotājs nav atbildīgs par sekām, kuras izraisa nepareiza tālruņa lietošana un iepriekš minēto instrukciju neievērošana.

Programmatūras versija var tikt atjaunināta bez iepriekšēja paziņojuma. Pārstāvis patur sev tiesības noteikt iepriekš minēto instrukciju pareizo interpretāciju.

Lietotā aprīkojuma pareiza utilizācija

myPhone Flip LTE - Lietotā aprīkojuma pareiza utilizācija - 1

Iekārta ir markēta ar pārsvītrotu atkritumu tvertni saskaņā ar Eiropas Direktīvu 2012/19/ES par lietoto elektrisko un elektronisko aprīkojumu (elektrisko un elektronisko iekārtu atkritumi – WEEE). Ar šo simbolu markētos produktus nedrīkst utilizēt vai izmest kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem pēc lietošanas perioda beigām. Lietotājam ir pienākums nogādāt lietoto elektrisko un elektronisko aprīkojumu īpašos otrreizējās pārstrādes centros, kur tiek pārstrādāti bīstamie atkritumi. Šāda veida atkritumu savākšana īpašos centros un to atgūšanas process palīdz taupīt dabas resursus. Pareiza lietotā elektriskā un elektroniskā aprīkojuma utilizācija labvēlīgi ietekmē cilvēku veselību un apkārtējo vidi. Lai saņemtu informāciju par to, kur un kā utilizēt lietoto elektrisko un elektronisko aprīkojumu videi draudzīgā veidā, lietotājam vajadzētu sazināties ar vietējo pašvaldību, atkritumu savākšanas centru, vai pārdošanas punktu, kur aprīkojums tika iegādāts.

Lietota akumulatora pareiza utilizacija

myPhone Flip LTE - Lietota akumulatora pareiza utilizacija - 1

Saskaņā ar ES direktīvu 2006/66/EK, ar grozījumiem, kas ietverti ES direktīvā 2013/56/ES, par akumulatoru utilizāciju, šis produkts ir markēts ar pārsvītrotu atkritumu tvertnes simbolu. Šis simbols norāda, ka šajā produktā lietotos akumulatorus nedrīkst izmest kopā ar parastajiem mājsaimniecības atkritumiem, tie ir jāutilizē saskaṇā ar likumdošanu un vietējiem noteikumiem. Aizliegts utilizēt baterijas un akumulatorus kopā ar nešķirotiem sadzīves atkritumiem. Akumulatoru un bateriju lietotājiem ir jāizmanto pieejamie šo produktu savākšanas punkti, kur iespējams tos nodot, pārstrādāt un utilizēt. Eiropas Savienībā bateriju un akumulatoru savākšana un otrreizējā pārstrāde ir pakļauta īpašām procedūrām. Lai uzzinātu vairāk par pastāvošajām bateriju un akumulatoru otrreizējās pārstrādes procedūrām, lūdzu, sazinieties ar savu vietējo atkritumu utilizācijas vai izgāztuves iestādi.

Atbilstības deklarācija Eiropas Savienības direktīvām

myPhone Flip LTE - Atbilstības deklarācija Eiropas Savienības direktīvām - 1

mPTech Ltd. ar šo deklarē, ka myPhone MF2303_MF2303e mobilais tālrunis atbilst Direktīvai 2014/53/ES. Pilns ES atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams šādā interneta adresē:

Rokasgrāmatas palīgs
Darbina Anthropic
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : myPhone

Modelis : Flip LTE

Kategorija : Telefons