Flip LTE - Telefon myPhone - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta Flip LTE myPhone PDF-formaadis.
| Toote tüüp | Klapptelefon (Flip) |
| Bränd | myPhone |
| Mudel | Flip LTE (MF2303 / MF2303e) |
| Mõõtmed | 104 x 56 x 17,6 mm |
| Kaal | 106 g |
| Peamine ekraan | 2,8 tolli, 240 x 320 pikslit, värviline |
| Välisekraan | 1,77 tolli |
| Ühilduvad võrgud | GSM 900/1800 MHz, UMTS 900/2100 MHz, LTE 800/900/1800/2100/2600 MHz |
| SIM-kaardid | Kahe SIM-iga (mini-SIM) |
| Aku | Li-ion 800 mAh (MF2303) või 1000 mAh (MF2303e), 3,7 V |
| Laadija | Sisend 100-240 V ~ 50/60 Hz, väljund 5 V = 0,55 A |
| Kaamera | 1,3 Mpx koos LED-välguga |
| Ühenduvus | Bluetooth 5.1, kõrvaklappide pesa 3,5 mm, USB-C |
| Peamised funktsioonid | FM-raadio, MP3-mängija, taskulamp, SOS/ICE-nupp, kiirvalimine |
| Laiendatav salvestusruum | microSD-kaart |
| Hooldus ja puhastamine | Ainult kuiv lapp, vältida happelisi või leeliselisi tooteid |
| Ohutus | Ärge kasutage sõidu ajal, lülitage sisse lennukites/haiglates, veekindlus pole garanteeritud |
| Varuosad ja remonditavus | Soovitatavad originaal myPhone tarvikud; remont ainult volitatud keskuses |
| Üldteave | Valmistatud mPTech Sp. z o.o., Poola poolt |
Korduma kippuvad küsimused - Flip LTE myPhone
Kasutajate küsimused teemal Flip LTE myPhone
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Telefon PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend Flip LTE - myPhone ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. Flip LTE kaubamärgi myPhone.
KASUTUSJUHEND Flip LTE myPhone
Täname, et valisite seadme myPhone MF2303_MF2303e. Palun lugege juhendit hoolikalt. Tootja eelneva kirjaliku nõusolekuta ei või käesoleva juhendi ühtegi osa kopeerida, taastoota, tõlkida või mistahes kujul või viisil (elektroonilisel või mehaanilisel) edastada, sealhulgas fotokoopiate tegemine, salvestamine või mistahes säilitussüsteemides säilitamine ja teabe jagamine.
JUHENDI KASUTAMINE
Palun lugege enne kasutamist ettevaatusabinöusid ja telefoni kasutusjuhendit. Käesolevas juhendis sisalduvad kirjeldused pöhinevad telefoni vaikeseadetel. Juhendi uusima versiooni leiab meie ettevõtte veebilehelt:
Installitud tarkvara versioonist, rakendused, teenusepakkujast, SIM-kaardist või riigist sõltuvalt võivad möned selle juhendi kirjeldused teie telefoni kohta mitte käia.
OHUTUS
Lugege neid juhiseid hoolikalt. Nende mittejärgimine väib olla ohtlik väi ebaseaduslik.
-ÄRGE RISKEERIGE-
Kõik traadita seadmed võivad põhjustada häireid, mis võivad mõjutada teiste ühenduste kvaliteeti. Ärge lülitage seadet sisse kohtades, kus mobiiltelefonide kasutamine on keelatud, või siis, kui see võib põhjustada häireid või muid ohtusid.
—KVALIFITSEERITUD TEENINDUS—
Seda toodet võib parandada või uuendada vaid kvalifitseeritud myPhone'i teeninduskeskus või volitatud teenusepakkuja. Volitamata või kvalifikatsioonita teenindaja sooritatud parandustööd võivad põhjustada telefoni kahjustumist ja garantii kehtetuks muutumist.
-HÄIREKÖNED-
Mõnedes piirkondades või olukordades ei pruugi häirekõnede tegemine võimalik olla. Sellistesse mahajäänud või kõrvalistesse piirkondadesse minnes on soovitatav leida teine võimalus hädaabiteenistuste teavitamiseks.
—PIIRATUD ALAD—
Lülitage seade VÄLJA lennukis, kuna see vöib häirida muude lennukis olevate seadmete tööd. Telefon vöib segada meditsiiniseadmete tööd haiglates ja
tervisekaitseasutustes. Järgige köiki personali poolt esitatud keeldusid, määruseid ja hoiatusi.
-LIIKLUSOHUTUS-
Ärge kasutage seda telefoni mis tahes tüüpi söidukit juhtides.
-OHUTUS TANKLAS-
Oma autot bensiinijaamas tankides lülitage telefon alati välja. Ärge kasutage oma telefoni kemikaalide löheduses.
-LAPSED-
See telefon ei ole mänguasi. Hoidke seadet ja selle tarvikuid lastele kättesaamatus kohas.
-VEEKINDLUS-
See seade ei ole veekindel. Kaitske seda vedelike ja niiskuse eest.
-AKU JA TARVIKUD-
Vältige aku väga kõrgete/madalate temperatuuride kätte jätmist (alla 0°C/32°F ja üle 40°C/104°F). Äärmuslikud temperatuurid võivad möjutada mahutavust ja aku tööiga. Vältige kokkupuudet vedelike ja metallist esemetega, kuna see võib põhjustada aku osalist või täielikku kahjustumist. Ärge akut hävitage, kahjustage või leekidesse visake - see on ohtlik ja võib tekitada tulekahju. Valet tüüpi aku paigaldamine võib põhjustada plahvatuse. Ärge kunagi akut avage. Palun kõrvaldage aku kasutusest vastavalt juhenditele. Kulunud või kahjustunud aku tuleks viia selleks ettenähtud konteinerisse. Akut tuleks kasutada vastavalt selle ettenähtud kasutusele. Ühendage kasutamata laadija vooluvõrgust lahti. Aku liigne laadimine võib põhjustada kahjustusi. Seetõttu ei tohiks aku üks laadimine kesta kauem kui 12 tundi (kõige rohkem üks päev), Kasutage ainult teie seadme komplektis sisalduvaid myPhone'i originaaltarvikuid.
-KUULMINE-

Kuulmiskahjustuse vältimiseks ärge kasutage seadet pikka aega körge helitugevusega ja ärge pange töötavat seadet vahetult körva vastu ajal, mil mängib vali heli või muusika.
Tootja:
mPTech Ltd.
Nowogrodzka 31
00-511 Varssavi, Poola
Koduleht: www.mptech.eu
Sisukord
Pakendi sisu....78
Tehnilised kirjeldused 78
Telefoni välimus, selle funktsioonid ja nupud....79
Telefoni sisse/välja lülitamine....80
SIM-kaardi/-kaartide ja microSD kaardi paigaldamine....80
ICE-nupp ja selle funktsioonid 81
Aku laadimine 81
Tehaseseaded 81
Törkeotsing 81
Aku öige kasutamine....82
Seadme hooldus....82
Kasutatud seadme öige kasutusest körvaldamine.... 83
Kasutatud aku öige kasutusest körvaldamine 83
Euroopa Liidu direktiividele vastavuse deklaratsioon.... 83
Pakendi sisu
Enne telefoni kasutamise alustamist veenduge, et karbis sisalduvad köik järgnevad esemed:
- telefon
- aku
- laadija
- kasutusjuhend
Kui möni ülal loetletud esemetest puudub või on kahjustatud, võtke ühendust oma edasimüüjaga.
⚠ Vöimaliku kaebuse puhuks on soovitatav pakend alles hoida. Hoidke seda lastele kättesaamatus kohas.
Tehnilised kirjeldused
- Dual SIM
• GSM: 900/1800 MHz
• UMTS: 900/2100 MHz
• LTE: 800/900/1800/2100/2600 MHz - Selge ja värvirikas 2.8" põhiekraan 240x320px
• FM-raadio, Bluetooth 5.1, MP3
• 1.3 Mpx kaamera + LED - Akku:
• MF2303 - Li-ion 800 mAh, 3.7V

- MF2303e - Li-ion 1000 mAh, 3.7V
- Laadija sisendparameetrid: 100-240V \~, 50/60Hz, 0.2A
- Laadija väljundparameetrid: 5.0V = 0.55A, 2.75W
- Keskmine töhusus töötamise ajal (230 V, 50 Hz korral): 71.5%
- Energiatarve koormamata seisundis: 0.059W
- Telefoni möötmed: 104 x 56 x 17.6mm
- Telefoni kaal: 106g
Telefoni välimus, selle funktsioonid ja nupud
| 1 | Kölar | Telefonivestlustes kasutatav kölar. |
| 2 | Kaamera | Kaamera objektiiv. |
| 3 | SOS-nupp | Alarmi aktiveerimiseks või sissetuleva kõne helina. |
| 4 | LED-diood | Taskulamp. |
| 5 | Nupp | Võimaldab põhiekraanil olles menüüsse siseneda. Menüüs olles kinnitab valitud suvandid. |
| 6 | Nupp/[Tagasi] | Võimaldab põhiekraanil olles siseneda telefoniraamatu ossa [Kontaktid]. Menüüs olles saate kas väljuda või loobuda. |
| 7 | Nupud <Üles>,, , ja <OK> | Menüüs olles võimaldavad menüüs ringi liikuda. Põhiekraanil: <Üles> - raadio, - kontaktid, - otseteed, - alarm, - kinnitamine ja kaamera katiku nupp. |
| 8 | Nupp | Võimaldab teil sissetulevast kõnest keelduda. Võimaldab teil menüüs olles põhiekraanile naasta. Ooterežiimis olles võimaldab see ekraani välja lülitada ja pikema vajutusega seda uuesti välja või sisse lülitada. |
| 9 | Nupp | Võimaldab teil sissetuleva kõne vastu võtta. Ooterežiimis olles võimaldab kõnede loendit vaadata. |
| 10 | Nupp 1 - Kiirvalimine | Võimaldab määrata sellele nupule ühe kontakti, nii et selle vajutamisel käivitatakse sellele kontaktile kõne. |
| 11 | Nupp | Põhiekraanil olles lülitab sisse raadio. |
| 12 | Nupp 2 - Kiirvalimine | Võimaldab määrata sellele nupule ühe kontakti, nii et selle vajutamisel käivitatakse sellele kontaktile kõne. |
| 13 | <#> nupp / <Profiil> | Põhiekraanil olles 3 sekundit all hoides võimaldab muuta helirežiimi. SMS-i kirjutades vahetab see tähemärkide sisestamise režiime. |
| 14 | Nupp <*> | Selle vajutamine kaks korda põhiekraanil olles kuvab märgi „+“, mida kasutatakse eriti rahvusvaheliste telefoninumbrite sisestamisel. SMS-i kirjutades kuvab see sisusse lisatavaid sümboleid. |
| 15 | Telefoni klahvistik | Nupud võimaldavad avakuval telefoninumbrit valida ja SMS-i kirjutamise režiimis olles sõnumi tähti ja numbreid sisestada. |
| 16 | Ekraan | 2.8" LCD-põhiekraan. |
| 17 | Ekraan 2 | Väline 1.77" LCD-ekraan. |
| 18 | Laadimisnõelad | Kasutatakse telefoni laadimiseks dokkimisjaamas. |
| 19 | USB-C-port | Ühendatuna võimaldab laadija aku laadimist. |
| 20 | Körvaklappide pesa | Kasutatakse körvaklappide ühendamiseks (FM-raadiot kuulates kasutatakse seda ka antennina). |
| 21 | Korpuses olev väljalõige | Seda kasutatakse katte ära võtmiseks. |
| 22 | Nupp 0 / Taskulambi aktiveerimine | Vajutage klaviatuuril nuppu 0 / Hoidke 2 sekundit all, et taskulamp sisse või välja lülitada. |
Telefoni sisse/välja lülitamine
Telefoni sisse/välja lülitamiseks vajutage ja hoidke all nuppu
SIM-kaardi/-kaartide ja microSD kaardi paigaldamine
Kui telefon on sisse lülitatud, siis lülitage see välja. Töstke küüne abil tagumist kaant ja eemaldage see ettevaatlikult korpuse küljest. Vötke aku välja.
Sisestage SIM-kaart(id) - SIM-kaardilugeja klapi avamiseks lükake seda veidi paremale. SIM-kaart tuleb asetada nii, et kuldsed pistikud on vastavalt telefonis olevale reljeefile suunaga allapoole. Sulgege klapp, lükates seda veidi vasakule. Mälukaardi sisestamine - sisestage microSD-kaart nii, et kuldsed pistikud on vastavalt telefonis olevale reljeefile suunatud allapoole.
Sisestage aku - nii, et selle kolm kuldset kontakti puudutavad telefoni orvas olevat kolmeosalist ühenduspesa. Pange kaas tagasi ja vajutage kergelt seni, kuni sulgurid on kinnitunud. Veenduge, et kate on hästi suletud.
ICE-nupp ja selle funktsioonid
ICE (In Case of Emergency) on otsetee, millega saab öelda meditsiiniteenistustele, kellele nad peaksid hädaolukorras helistama. Vajutades ja hoides all 2 ICE-klahvi, kuvatakse telefoni kontaktid ja kasutaja andmed. Kontaktide või kasutaja teabe seadistamiseks hoidke all <2> või valige [Settings] > [I.C.E].
Aku laadimine
Ühendage laadija USB-C-pistik telefoni laadimisühendusega ja seejärel ühendage laadija vooluvörku. *Hoiatus: Laadija vale ühendamine väib telefonile tõsiseid kahjustusi tekitada. Garantii ei kata telefoni valest kasutamisest põhjustatud kahjustusi. Laadimise ajal peaks aku oleku ikoon ekraani paremas ülanurgas olema animeeritud. Kui laadimine on lõppenud, peaks aku ikoon olema staatiline, seejärel ühendage laadija pistikupesast lahti. Ühendage kaabel telefonil olevast pistikust lahti.
Tehaseseaded
Tehaseseadetele naasmiseks sisestage [Menüü] > [Seaded] > [Tehaseseadete taastamine] >
Törkeotsing
| Teade | Võimalik lahendus |
| Sisesta SIM-kaart | Veenduge, et SIM-kaart on õigesti paigaldatud. |
| Sisesta PIN | Kui SIM-kaart on PIN-koodiga kaitstud, peate telefoni sisse lülitades sisestama PIN-i ja vajutama <OK>. |
| Ma ei kuule helistajat / helistaja ei kuule mind | Mikrofon peaks olema suu lähedal. Kontrollige, ega sisseehitatud mikrofon ei ole kaetud. Kõrvaklappide kasutamisel kontrollige, kas need on õigesti ühendatud. Kontrollige, ega sisseehitatud kölar ei ole kaetud. |
| Võrgu viga | Nõrga signaali või vastuvõtuga piirkondades ei pruugi helistamine võimalik olla. Ka könede vastuvõtmine ei pruug olla võimalik. Liikuge teise kohta ja proovige uuesti. |
| Keegi ei saa mulle helistada | Telefon peab olema sisse lülitatud ja GSM-võrgu ulatuses. |
| Heli kehv kvaliteet telefoniga rääkides | Veenduge, et kölar ja mikrofon ei oleks kaetud. |
| Ühendust ei saa luua· | Kontrollige, kas sisestatud telefoninumber on korrektne. Kontrollige, kas [Telefoniraamatusse] sisestatud telefoninumber on korrektne. Vajadusel sisestage öige telefoninumber. |
| Tarkvaraprobleemid | Kontrollige [Seaded], kas teil on uusim tarkvaraversioon. |
| Kui probleem püsib, võtke ühendust oma edasimüüjaga. | |
Aku öige kasutamine
Selles seadmes olevat akut saab laadijaga laadida. Kui aku laetuse tase on madal, laadige akut. Aku tööea pikendamiseks laske enne laadija ühendamist aku mahutavusel langeda alla 20% ja laadige seda kuni 100% täitumiseni. Kui laadijat ei kasutata, ühendage see telefoni küljest ja vooluvõrgust lahti. Liigne laadimine või liiga madala/kõrge temperatuuri või magnetvälja kätte jätmine võib aku kasutamisiga lühendada. Aku temperatuur möjutab laadimistsüklit. Jahutage akut või töstke selle temperatuuri selliselt, et see sarnaseks toatemperatuurile (20 °C). Kui aku temperatuur ületab 40 °C / 104 °F, ei tohi akut laadida! Kasutage akut ainult vastavalt selle ettenähtud kasutusele. Ärge kasutage kahjustatud akut. Ärge visake akut leekidesse! Ärge visake vananenud akut ära – saatke või tagastage see volitatud ümbertöötlemispunkti.
Seadme hooldus
Oma telefoni kasutusea pikendamiseks hoidke telefoni ja selle tarvikuid väljaspool laste käeulatust ning kuivas kohas niiskusest eemal. Vältige telefoni kasutamist körgetel ja madalatel temperatuuridel; see võib lühendada elektrooniliste komponentide tööiga, sulatada plastikust osi ja aku hävitada. Soovitatav on mitte kasutada telefoni temperatuuril üle 40 °C / 104 °F. Ärge püüdke telefoni lahti võtta. Selle ehituse muutmine ebaprofessionaalsel viisil võib pöhjustada telefoni tõsist kahjustamist või selle täielikult hävitada. Puhastamiseks kasutage ainult kuiva riiet. Ärge kunagi kasutage hapete või leeliste suure sisaldusega vahendeid. Kasutage ainult originaaltarvikuid. Nende reeglite rikkumine võib tuua kaasa garantii kehtetuks muutumise.
| Tähelepanu | Avaldus |
| Tootja ei ole vastutav mingite tagajärgede eest, mille on põhjustanud telefoni vale ja ülaltoodud juhiseid mittejärgiv kasutamine. | Tarkvara versiooni võidakse ilma eelneva teateta uuendada. Esindaja jätab endale õiguse määrata kindlaks ülaltoodud juhiste õige tõlgendamine. |
Kasutatud seadme öige kasutusest körvaldamine

Kooskõlas kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmeid (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid) käsitleva Euroopa direktiiviga 2012/19/EL on seade tähistatud mahatömmatud prügikasti tähisega. Selle sümboliga tähistatud tooteid ei tohiks pärast kasutusaja möödumist kasutusest körvaldada või visata ära koos muude olmejäätmetega. Kasutaja on kohustatud vabanema kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmetest toimetades need selleks ettenähtud ümbertöötlemispunkti, kus käideldakse ohtlikke jäätmeid. Seda tüüpi jäätmete kogumine määratud kohtades ja nende utiliseerimise tegelik protsess panustavad loodusressursside kaitsmisse. Kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete öige kasutusest körvaldamine on kasulik inimeste tervisele ning keskkonnale. Saamaks teavet selle kohta, kus ja kuidas kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmetest keskkonnasöbralikul viisil vabaneda, peaks kasutaja vötma ühendust oma kohaliku riigiasutuse, jäätmete kogumise punkti või müügikohaga, kust seade osteti.
Kasutatud aku öige kasutusest körvaldamine

Vastavalt akude kasutusest körvaldamist puudutavale EL-i direktiivile 2006/66/EÜ koos EL-i direktiivis 2013/56/EL sisalduvate muudatustega on see toode tähistatud mahatömmatud prügikasti sümboliga. See sümbol näitab seda, et selles tootes kasutatud akusid ei tohiks kasutusest körvaldada koos tavapärase olmeprügiga, vaid seda tuleks teha vastavalt öiguslikele direktiividele ja kohalikele määrustele. Akudest ja patareidest ei ole lubatud vabaneda koos sorteerimata olmejäätmetega. Akude ja patareide tarvitajad peavad kasutama saadaolevaid nende esemete kogumise punkte, mis võimaldavad neil tooted tagastada, ümber töödelda ja neist vabaneda. EL-is kohaldatakse patareide ja akude kogumise ning ümbertöötlemisega seoses eraldi menetlusi. Rohkema teabe saamiseks patareide ja akude ümbertöötlemist käsitlevate olemasolevate menetluste kohta võtke palun ühendust oma kohaliku ametiasutuse, jäätmete körvaldamise asutuse või prügilaga.
Euroopa Liidu direktiividele vastavuse deklaratsioon

mPTech ltd. deklareerib käesolevaga, et mobiiltelefon myPhone MF2303_MF2303e vastab direktiivile 2014/53/EL. ELi vastavusdeklaratsiooni täistekst on kättesaadav järgmisel
internetiaadressil: