Maestro 2 - Telefon myPhone - Tasuta kasutusjuhend
Leidke seadme juhend tasuta Maestro 2 myPhone PDF-formaadis.
| Toote tüüp | Mobiiltelefon |
| Mark | myPhone |
| Mudel | Maestro 2 |
| Võrk | Dual SIM GSM 850/900/1800/1900 MHz |
| Ekraan | 2,8 tolli, 240x320 pikslit, värviline |
| Kaamera | 0,3 Mpx |
| Sisemälu | 200 sõnumit, 300 kontakti |
| Välismälu | microSD kuni 32 GB |
| Aku | Li-ion 1000 mAh |
| Mõõtmed | 138 x 57,5 x 9 mm |
| Kaal | 122 g |
| Laadija sisend | 100-240V~, 50/60Hz, 0,3A |
| Laadija väljund | 5,0 V 0,5 A, 2,5 W |
| Ühenduvus | Bluetooth, FM-raadio, 3,5 mm kõrvaklapipistik, USB Type-C |
| Peamised funktsioonid | Taskulamp, helipleier, FM-raadio, kahe SIM-iga, vibra |
| Turvalisus | PIN-kood, klaviatuurilukk |
| Hooldus | Puhastage kuiva lapiga, mitte keemiliste ainetega |
| Kaasasolevad tarvikud | Telefon, aku, seinadapter, kasutusjuhend |
| Remonditavus | Remont ainult volitatud kvalifitseeritud personali poolt |
Korduma kippuvad küsimused - Maestro 2 myPhone
Kasutajate küsimused teemal Maestro 2 myPhone
0 küsimus selle seadme kohta. Vastake nendele, mida teate, või esitage oma.
Esita uus küsimus selle seadme kohta
Laadige alla juhend oma Telefon PDF-formaadis tasuta! Leidke oma juhend Maestro 2 - myPhone ja võtke oma elektrooniline seade uuesti kätte. Sellel lehel on avaldatud kõik teie seadme kasutamiseks vajalikud dokumendid. Maestro 2 kaubamärgi myPhone.
KASUTUSJUHEND Maestro 2 myPhone
Aitäh, et olete valinud telefoni Maestro 2. Lugege kasutusjuhend tähelepanelikult läbi.
Mobiiltelefon myPhone Maestro 2 on möeldud kasutamiseks GSM 2G sagedustel 850/900/1800/1900 MHz. Sellel on kontrastne värviline ekraan, taskulamp, Bluetooth ja see toetab kahte SIM kaarti (DualSIM).
| Hoiatus | Avaldus |
| Tootja ei ole vastutav mingite tagajärgede eest, mille on põhjustanud telefoni vale ja ülaltoodud juhiseid mittejärgiv kasutamine. | Tarkvara versiooni võidakse ilma eelneva teateta uuendada.Esindaja jätab endale õiguse määrata kindlaks ülaltoodud juhiste õige tõlgendamine. |
JUHENDI KASUTAMINE
Tootja eelneva kirjaliku nõusolekuta ei või käesoleva juhendi ühtegi osa kopeerida, taastoota, tõlkida või edastada. Seda mistahes kujul või viisil (elektroonilisel või mehaanilisel) sealhulgas fotokoopiate tegemine, salvestamine või mistahes säilitussüsteemides säilitamine ja teabe jagamine.
Installitud tarkvara versioonist, rakendused, teenusepakkujast, SIM-kaardist või riigist söltuvalt võivad mõned selle juhendi kirjeldused teie telefoni kohta mitte käia.
OHUTUS
Lugege need juhised hoolikalt läbi. Käesolevate juhiste täitmata jätmine vöib olla ohtlik vöi ebaseaduslik.
-ÄRGE RISKEERIGE-
Kõik traadita seadmed võivad toimida segajatena, mis võivad häirida teiste seadmete tööd. Ärge lülitage seadet sisse kohtades, kus see on keelatud, võib toimida segajana või kujutada muud ohtu.
-BENSIINIJAAMAD-
Lülitage seade välja tanklas tankimise ajal. Ärge kasutage seadet kemikaalide läheduses.
- PIIRATUD ALAD-
Lennukis lülitage seade välja, kuna see võib häirida teiste sealsete seadmete tööd. Haiglates ja tervisekaitseasutustes võib seade häirida meditsiiniseadmete tööd. Järgige köiki meditsiinipersonali seatud keelde, reegleid ja hoiatusi.
-KVALIFITSEERITUD TEENINDUS-
Seda toodet võib parandada üksnes tootja kvalifikatsiooniga hooldusosakond või volitatud teenusepakkuja. Volitamata või kvalifikatsioonita teenindaja sooritatud parandustööd võivad põhjustada seadme kahjustumist ja garantii kehtetuks muutumist.
—LAPSED JA FÜÜSILISE VÖI VAIMSE PUUDEGA INIMESED—
Seda seadet ei tohiks kasutada ei piiratud füüsiliste või vaimsete väimetega inimesed (sh lapsed) ega inimesed, kellel puudub varasem kogemus elektroonikaseadmete kasutamisega. Nemad väivad seadet kasutada ainult nende ohutuse eest vastutavate inimeste järelevalve all. See seade ei ole mänguasi. Mälukaart ja
SIM-kaart on lapse poolt alla neelamiseks piisavalt väiksed ja pöhjustavad lämbumist. Hoidke seadet ja selle tarvikuid lastele kättesaamatus kohas.
-AKU JA TARVIKUD-
Vältige aku väga körgete/madalate temperatuuride kätte jätmist (alla 0°C/32°F ja üle 40°C/104°F). Äärmuslikud temperatuurid väivad möjutada mahutavust ja aku tööiga. Vältige kokkupuudet vedelike ja metallist esemetega, kuna see väib pöhjustada aku osalist või täielikku kahjustumist. Akut tuleks kasutada ainult vastavalt selle ettenähtud kasutusele.
Ärge akut hävitage, kahjustage või leekidesse visake - see on ohtlik ja võib tekitada tulekahju. Kulunud või kahjustunud aku tuleks viia selleks ettenähtud konteinerisse. Aku liigne laadimine võib põhjustada kahjustusi. Seetõttu ei tohiks aku üks laadimine kesta kauem kui üks päev. Valet tüüpi aku paigaldamine võib põhjustada plahvatuse. Ärge kunagi akut avage. Palun kõrvaldage aku kasutusest vastavalt juhenditele. Ühendage kasutamata laadija vooluvõrgust lahti. Laadija juhtme kahjustumise korral ei tohiks seda parandada, vaid see tuleks asendada uuega. Kasutage ainult tootja originaaltarvikuid.
-LIIKLUSOHUTUS-
Ärge kasutage seda seadet mis tahes tüüpi söidukit juhtides.
- VESI JA MUUD VEDELIKUD-
Kaitske seadet vee ja muude vedelike eest. See väib möjutada elektrooniliste osade tööd ja kasutusiga. Vältige seadme kasutamist väga niisketes keskkondades, näiteks köökides, vannitubades väi vihmase ilmaga. Vee osakesed väivad pöhjustada niiskuse seadme sees vedelaks muutumist ja sellel
võib olla negatiivne mõju elektrooniliste osade tööle.

Kuulmiskahjustuse vältimiseks ärge kasutage seadet pikka aega körge helitugevusega ja ärge pange töötavat seadet vahetult körva vastu.

Nägemiskahjustuste vältimiseks ärge vaadake lähedalt otse taskulampi kui see on tööl. Tugev valguskiir võib põhjustada silma jäädavat vigastamist!
Tootja:
mPTech Sp. z o.o.
Tehniline kirjeldus 5
Täiendav tehniline teave 6
Nuppude ja funktsioonide kirjeldus....6
Telefoni sisse/välja lülitamine 8
SIM-kaardi/kaartide, mälukaardi ja aku sisestamine....8
Aku laadimine 9
Keele juhuslik muutmine 9
Tehaseseaded....10
Törkeotsing 10
Seadme hooldus ....11
Seadme öige kasutusest körvaldamine....11
Kasutatud akude öige kasutusest körvaldamine....12
Pakendi sisu
Enne telefoni kasutamise alustamist veenduge, et karbis sisalduvad köik järgnevad esemed:
- mobiiltelefonmyPhone Maestro 2,
- aku,
- laadija,
- Kasutusjuhend.
Kui möni ülal loetletud esemetest puudub või on kahjustatud, võtke ühendust oma edasimüüjaga. Võimalike kaebuste puhuks soovitame me teil karp alles hoida. Hoidke karpi lastele kättesaamatus kohas.
Juhend viitab seadme erinevatele värviversioonidele.
Tehniline kirjeldus
Dual SIM GSM 850/900/1800/1900 MHz
Selge ja värvirikas ekraan 2.8" 240x320 Mpix
Helide esitaja, FM-raadio, taskulamp, Bluetooth
Fotokaamera 0.3 Mpx
MicroSD kaardi lugeja kuni 32 GB
Aku: Li-ion 1000 mAh
Laadija sisendparameetrid: 100-240V\~, 50/60Hz, 0.3A
Laadija väljundparameetrid: 5.0V = 0.5A, 2.5W
Keskmine jõudlus töö ajal (230V, 50hz korral): 72.83%
Energiatarbimine koormamata olekus: alla 0,3 W
Telefoni möötmed: 138 x 57,5 x 9 mm
Telefoni kaal: 122 g
Täiendav tehniline teave
Telefoni telefoniraamat mahutab kuni 300 kontakti ja sisemälu lubab salvestada kuni 200 tekstisõnumit. Kaamera kasutamiseks ja oma enda helinate sisestamiseks on soovitatav paigaldada telefonile SD-mälukaart.
Nuppude ja funktsioonide kirjeldus
| 1 | Ekraan | LCD Ekraan. |
| 2 | Kõlar / Buzzer | Telefonivestlustes kasutatav kõlar.Selle tekitab ühtlasi ka helinaid ja teavituste helisid, ning selle abil saab esitada muusikatmuusikamängijast või FM-raadiost. |
| 3 | Kaamera | Kaamera objektiiv. |
| 4 | LED | Taskulamp või kaamera taskulamp. |
| 5 | Nupp | Võimaldab põhiekraanil olles menüüsse siseneda ja menüüs olles kinnitab valiku. |
| 6 | Nupp | Avaekraanil pääseb selle abil telefoniraamatusse [Kontaktid].Menüüs võimaldab see menüüst väljuda või valikust loobuda. |
| 7 | Nupp< Roheline > | Võimaldab vastata sissetulevale kõnele. Ooterežiimis lubab vaadata kõnede loendit. |
| 8 | Nupp<Punane telefonitoru> | Võimaldab teil sissetulevast kõnest keelduda. Võimaldab teil menüüs olles põhiekraanile naasta. Võimaldab telefoni välja lülitamist ooterežiimis ja sisse lülitamist, selleks tuleb nuppu pikalt all hoida. |
| 9 | Nupud<Üles>,<Alla>,<Vasakule>,<Õige> ja<OK> | Menüüs olles võimaldab seal ringi liikuda. Põhiekraanil <Üles> avab videomängija,<Alla> avab äratuste menüü,<Vasakule> avab heliprofiilide valimise menüü,<Õige> avab sõnumite menüü,<OK> toimib kui nupp <Menüü> ja kui piisavalt kaua all hoida, lülitab taskulampi sisse/välja. |
| 10 | Vahe | Võimaldab telefoni katte ära võtta. |
| 11 | Telefoni klahvistik | Nupud võimaldavad teil telefoninumbrit valida ja tekstisõnumite režiimis tähti ning numbreid sisestada. |
| 12 | Nupp<Täht> | SMS-sõnumi loomisel kuvatakse sümboleid, mida sisusse sisestada.Avakuval vajutades pärast eelnevat vajutamist. lukustab klaviatuuri. Kui telefonil on lukustatud klaviatuur, vabastab telefoni lukustuse, kui seda vajutada pärast eelnevat vajutamist. |
| 13 | Nupp | Avakuval olles on võimalik vahetada telefoni heliprofiile. SMS-i kirjutades lülitub see tähemärkide sisestamise režiimide vahel. |
| 14 | Körvaklappide port | Körvaklappide ühendamiseks (toimivad antennina FM-raadio kuulamisel). |
| 15 | Mikrofon | Ärge katke seda kõne ajal käega. |
| 16 | Type C -port | Ühendamise korral võimaldab aku laadimist. Kaabliga arvuti külge ühendades saate andmeid üle kanda (fotod, videod, muusika). |
Telefoni sisse/välja lülitamine
Telefoni sisse/välja lülitamiseks vajutage ja hoidke all Punane telefonitoru kuni telefon lülitub sisse. Kui teilt küsitakse vahetult pärast telefoni sisselülitamist PIN-koodi (kujul „****”), siis trükkige kood ja vajutage nÜlespu Menüü.
SIM-kaardi/kaartide, mälukaardi ja aku sisestamine
Kui telefon on sisse lülitatud - lülitage see välja. Eemaldage
telefoni tagakülg - töstke see oma küinte abil Vahe korpuse sees. Sisestage SIM-kaart/kaardid - asetage SIM-kaart/kaardid selliselt, et selle/nende kuldsed kontaktühendused jääksid allapoole vastavalt sellele, kuidas see süvendi mustrisse sobib.
Sisestage microSD mälukaart - Sisestage microSD mälukaart nii, et selle kuldsed kontaktid on suunatud alla, ja viisil, nagu pesa on loodud. Sisestage aku nii, et selle kuldsed kontaktid puudutavad telefoni orvas olevat kolmeosalist ühenduspesa. Pange kate peale ja vajutage seda örnalt alla kuni kuulete sulgurite klöpsatust. Veenduge, et kate on korralikult kinnitatud.
Aku laadimine
Ühendage laadija kaabli Type C ots telefoni Type C pessa ning ühendage laadija seinakontakti.
*HOIATUS: Laadija vale ühendamine vöib telefonile tösiseid kahjustusi tekitada. Garantii ei kata telefoni valest kasutamisest pöhjustatud kahjustusi.
Laadimise ajal hakkab muutub paremas ülanurgas paiknev aku oleku ikoon staatilisest animeerituks. Pärast laadimist ühendage laadija seinakontaktist lahti. Eemaldage laadija kaabel telefoni laadimispesast.
Klahvide lukustamiseks vajutage [Menüü] > <*>, Klahvide lukustusest avamiseks vajutage [Avage] > <*>.
Keele juhuslik muutmine
Kui keegi on valinud kogemata tundmatu keele, vajutage kasutaja keele seadistamiseks [Menüü] > Vasakule > OK > Alla> >
OK >Alla > OK, ning seejärel valides soovitud menüü keele.
Tehaseseaded
Tehase vaikeseadete taastamiseks valige telefonimenüüst: [Seaded] > [Taastada tehase seaded]. Tehaseseadete taastamise kood on: 1122.
Törkeotsing
| Sõnum | Võimalik lahendus |
| Sisesta SIM-kaart | Veenduge, et SIM-kaart on õigesti paigaldatud. |
| Sisesta PIN | Kui SIM-kaart on PIN-koodiga kaitstud, peate telefoni sisse lülitades sisestama PIN-i ja vajutama <OK>. |
| Võrgu viga | Nõrga leviga piirkondades võib helistamine osutuda võimatuks. Samuti ei pruugi te saada kõnesid vastu võtta. Liikuge teise kohta ja proovige uuesti. |
| Halb heli kvaliteet kõne ajal | Veenduge, et kõlar ja mikrofon ei oleks kinni kaetud. |
| Keegi ei saa mulle helistada | Telefon peab olema sisse lülitatud ja GSM-võrgu ulatuses. |
| Ma ei kuule helistajat / helistaja ei kuule mind | Mikrofon peaks olema suu lähedal.Kontrollige, ega sisseehitatud mikrofon ei ole kaetud.Körvaklappide kasutamisel kontrollige, kas need on öigesti ühendatud.Kontrollige, ega sisseehitatud kölar ei ole kaetud. |
| Ühendust ei saa luua | Kontrollige, kas sisestatud telefoninumber on korrektne.Kontrollige, kas sisestatud telefoninumber [Kontaktid] on öige.Vajadusel sisestage öige telefoninumber. |
Seadme hooldus
Järgige allolevaid juhiseid.
- Puhastamiseks kasutage ainult kuiva riiet. Ärge kunagi kasutage hapete või leeliste suure sisaldusega vahendeid.
- Kasutage ainult originaaltarvikuid. Selle reegli rikkumise tulemuseks väib olla garantii kehtetuks muutumine.
Seadme öige kasutusest körvaldamine

Kooskõlas kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmeid (elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmeid) käsitleva Euroopa direktiiviga 2012/19/EL on seade tähistatud mahatömmatud prügikasti tähisega.
Selle sümboliga tähistatud tooteid ei tohiks pärast kasutusaja möödumist kasutusest körvaldada või visata ära koos muude
olmejäätmetega. Kasutaja on kohustatud vabanema kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmetest toimetades need selleks ettenähtud ümbertöötlemispunkti, kus käideldakse ohtlikke jäätmeid. Seda tüüpi jäätmete kogumine määratud kohtades ja nende utiliseerimise tegelik protsess panustavad loodusressursside kaitsmisse. Kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmete öige kasutusest körvaldamine on kasulik inimeste tervisele ning keskkonnale. Saamaks teavet selle kohta, kus ja kuidas kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmetest keskkonnasöbralikul viisil vabaneda, peaks kasutaja vötma ühendust oma kohaliku riigiasutusega, jäätmete kogumise punkt väi müügikoht, kust seade osteti.
Kasutatud akude öige kasutusest körvaldamine

Vastavalt akude kasutusest körvaldamist puudutavale EL-i direktiivile 2006/66/EÜ koos EL-i direktiivis 2013/56/EL sisalduvate muudatustega on see toode tähistatud mahatömmatud
prügikasti sümboliga. See sümbol näitab seda, et selles tootes kasutatud akusid ei tohiks kasutusest körvaldada koos tavalise olmeprügiga, vaid seda tuleks teha vastavalt öiguslikele direktiividele ja kohalikele määrustele. Akudest ja patareidest ei ole lubatud vabaneda koos sorteerimata olmejäätmetega. Akude ja patareide tarvitajad peavad kasutama saadaolevaid nende esemete kogumise punkte, mis võimaldavad neil tooted tagastada, ümber töödelda ja neist vabaneda.