myPhone Maestro 2 - Телефон

Maestro 2 - Телефон myPhone - Бесплатное руководство пользователя

Найдите руководство к устройству бесплатно Maestro 2 myPhone в формате PDF.

📄 229 страниц Русский RU Скачать 💬 Вопрос ИИ 10 вопросов ⚙️ Характеристики
Notice myPhone Maestro 2 - page 188
Выберите свой язык и укажите email: мы пришлём вам специально переведённую версию.
Тип продуктаМобильный телефон
БрендmyPhone
МодельMaestro 2
СетьDual SIM GSM 850/900/1800/1900 МГц
Экран2,8 дюйма, 240x320 пикселей, цветной
Камера0,3 Мп
Внутренняя память200 сообщений, 300 контактов
Внешняя памятьmicroSD до 32 ГБ
АккумуляторLi-ion 1000 мАч
Размеры138 x 57,5 x 9 мм
Вес122 г
Вход зарядного устройства100-240 В~, 50/60 Гц, 0,3 А
Выход зарядного устройства5,0 В 0,5 А, 2,5 Вт
ПодключениеBluetooth, FM-радио, разъем для наушников 3,5 мм, USB Type-C
Основные функцииФонарик, аудиоплеер, FM-радио, две SIM-карты, виброзвонок
БезопасностьPIN-код, блокировка клавиатуры
УходПротирать сухой тканью, не использовать химические средства
КомплектацияТелефон, аккумулятор, сетевое зарядное устройство, инструкция по эксплуатации
РемонтопригодностьРемонт только квалифицированным персоналом

Часто задаваемые вопросы - Maestro 2 myPhone

Как установить SIM-карту и аккумулятор?
Выключите телефон. Снимите заднюю крышку, подняв за выемку. Вставьте SIM-карту золотыми контактами вниз в слот. Вставьте аккумулятор, совместив контакты. Закройте крышку до щелчка.
Как зарядить телефон?
Подключите кабель USB Type-C к телефону, а зарядное устройство к розетке. Значок аккумулятора начнет мигать. Отключите после полной зарядки. Не заряжайте дольше одного дня.
Как заблокировать и разблокировать клавиатуру?
Для блокировки: нажмите [Меню], затем <*>. Для разблокировки: нажмите [Разблокировать], затем <*>.
Как сменить язык, если он неизвестен?
С главного экрана нажмите последовательно: [Меню] > Влево > OK > Вниз > OK > Вниз > OK. Выберите нужный язык.
Как сбросить настройки до заводских?
Перейдите в [Настройки] > [Сброс заводских настроек]. Введите код 1122 для подтверждения.
Как включить фонарик?
С главного экрана долго нажмите верхнюю клавишу навигации (с иконкой фонарика).
Как пользоваться камерой?
Войдите в меню [Камера]. Используйте центральную кнопку для съемки. Светодиод служит вспышкой.
Как слушать FM-радио?
Подключите наушники (служат антенной). Перейдите в [FM-радио]. Используйте кнопки для поиска станций.
Как добавить контакт?
Нажмите зеленую кнопку с главного экрана, чтобы войти в контакты. Выберите [Добавить] и введите имя и номер.
Какие важные меры предосторожности?
Не пользуйтесь устройством за рулем. Выключайте его в самолетах и больницах. Избегайте воды и экстремальных температур. Используйте только оригинальные аксессуары. Не бросайте аккумулятор в огонь.

Вопросы пользователей о Maestro 2 myPhone

0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.

Задать новый вопрос об этом устройстве

Электронная почта остается конфиденциальной: она используется только для уведомления вас, если кто-то ответит на ваш вопрос.

Пока вопросов нет. Будьте первым, кто задаст.

Скачайте инструкцию для вашего Телефон в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Maestro 2 - myPhone и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Maestro 2 бренда myPhone.

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Maestro 2 myPhone

Краткое руководство по использованию

MyPhone Maestro 2

Спасибо за выбор телефона Maestro 2. Прочтите внимательно руководство.

Мобильный телефон myPhone Maestro 2

предназначен для использования на частотах GSM 2G 850/900/1800/1900 МГц. Он оснащён контрастным цветным дисплеем, фонариком, Bluetooth и поддерживает две SIM-карты.

ВниманиеЗаявление
Производитель не несет ответственности за любые последствия, вызванные неправильным использованием телефона и несоблюдением вышеуказанных инструкций.Версия программного обеспечения может быть обновлена без предварительного уведомления. Продавец оставляет за собой право определять правильное толкование вышеуказанных инструкций.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ РУКОВОДСТВА

Без предварительного письменного согласия производителя никакая часть данного руководства не может быть фотокопирована, воспроизведена, переведена или передана в любой форме или любыми средствами, электронными или механическими, включая фотокопирование, запись или хранение в любых системах хранения и обмена информацией.

В зависимости от установленной версии программного обеспечения, приложения, поставщика услуг, SIM-карты или страны, некоторые описания в этом руководстве могут не соответствовать вашему телефону.

БЕЗОПАСНОСТЬ

Внимательно ознакомьтесь с приведенными здесь советами. Несоблюдение настоящих правил может быть опасным или незаконным.

—НЕ РИСКУЙТЕ—

Все беспроводные устройства могут создавать помехи, которые могут влиять на работу других устройств. Не включайте устройство в местах, где это запрещено, или если это может вызвать помехи или другую опасность.

—АВТОЗАПРАВОЧНЫЕ СТАНЦИИ—

Выключайте устройство при заправке автомобиля на АЗС. Не используйте устройство рядом с химическими веществами.

— ОГРАНИЧЕННЫЕ ЗОНЫ—

Устройство необходимо выключать в самолёте так как оно может влиять на функционирование другого оборудования расположенного в нём. Устройство может мешать работе медицинского оборудования в больницах и медицинских учреждениях. Соблюдайте любые запреты, правила и предупреждения озвученные медицинским персоналом.

—КВАЛИФИЦИРОВАННОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ —

Это изделие разешенно ремонтировать только квалифицированным сервисным отделом производителя или авторизованным сервисным центром. Ремонт

осуществленный несанкционированным или неквалифицированным центром может привести к повреждению телефона и потери гарантии.

—ДЕТИ И ЛЮДИ С ОГРАНИЧЕННЫМИ ВОЗМОЖНОСТЯМИ —

Это устройство не должно эксплуатироваться людьми (включая детей) с ограниченными физическими или умственными способностями, а также людьми, не имеющими опыта работы с электронным оборудованием. Они могут использовать устройство только под наблюдением людей, ответственных за их безопасность. Это устройство не игрушка. Карта памяти и SIM-карта достаточно малы, чтобы их мог проглотить ребенок, что может вызвать удушье. Храните устройство и его аксессуары в недоступном для детей месте.

—БАТАРЕЯ И АКССЕСУАРЫ—

Не подвергайте батарею воздействию очень высоких/низких температур (ниже 0°C и выше 40°C). Экстремальные температуры могут повлиять на мощность и срок службы батареи. Избегайте контакта с жидкостями и металлическими предметами так как это может вызвать частичное или полное разрушение батареи. Батарея должна использоваться только в соответствии с её предназначением.

Не разрушайте, не разбирайте и не бросайте батарею в огонь – это опасно и может привести к пожару. Изношенные или поврежденные батареи должны быть помещены в специальный контейнер. Чрезмерная зарядка батареи может привести к её повреждению.

Таким образом одна зарядка батареи должна длиться не более 1 дня. Установка неправильного типа батареи может привести ко взрыву. Никогда не разбирайте батарею. Утилизируйте батарею в соответствии с инструкциями. Отключите неиспользуемое зарядное устройство от сети питания. В случае повреждения кабеля устройства, его необходимо не ремонтировать, а заменить новым. Используйте только оригинальные аксессуары от производителя.

— БЕЗОПАСНОСТЬ ДОРОЖНОГО ДВИЖЕНИЯ—

Не используйте это устройство во время вождения любого транспортного средства.

—ВОДА И ДРУГИЕ ЖИДКОСТИ —

Берегите устройство от попадания воды и других жидкостей. Это может негативно влиять на электронные компоненты телефона. Избегайте использования устройства в местах с высокой влажностью, таких как кухни, ванные комнаты или в дождливую погоду.

Частицы воды могут вызвать скопление влаги в устройстве, что может отрицательно сказаться на работе электронных компонентов.

—ЗВУКИ—

myPhone Maestro 2 - —ЗВУКИ— - 1

Во избежание повреждения слуха не используйте устройство на высоких уровнях громкости в течение длительного периода времени, не прислоняйте функционирующее устройство непосредственно к уху.

myPhone Maestro 2 - —ЗВУКИ— - 2

Во избежание повреждения зрения избегайте прямого контакта с светом фонаря при его включении. Сильный луч света может

привести к необратимому повреждению глаз!

Производитель:

mPTech Sp. z o.o.

Ул. Новогродзка, 31

00-511 Варшава

Польша

Электронная Почта:

pomoc@mptech.eu

Сайт:

www.mptech.eu

Содержание

Содержание....56

Содержание упаковки ....56

Техническая спецификация 57

Дополнительная техническая информация......58

Описание кнопок и функций телефона ....58

Включение / выключение телефона......60

Монтаж SIM-карт(ы), карты памяти и аккумулятора 61

Зарядка батареи ......61

Блокировка телефона 61

Смена языка....62

Заводские настройки......62

Устранение неисправностей......62

Обслуживание устройства......63

Правильная утилизация использованного

оборудования......64

Правильная утилизация использованных батарей ...65

Содержание упаковки

Перед использованием телефона, убедитесь, что все перечисленные ниже предметы включены в упаковку:

  • мобильный телефонтуPhone Maestro 2,
  • батарея,
  • зарядное устройство,
  • Руководство пользователя.

Если какой-либо из вышеперечисленных предметов отсутствует или поврежден, обратитесь к своему поставщику. Рекомендуется сохранить контейнер для случая жалоб. Храните контейнер в недоступном для детей месте.

Руководство относится к разным цветовым версиям устройства.

Техническая спецификация

Dual SIM GSM 850/900/1800/1900 MHz

Яркий, цветной дисплей 2.8" 240x320 Мpix

Аудио плеер, FM-радио, фонарик, Bluetooth

Фотокамера 0.3 Мрх

Поддержка microSD до 32 GB

Батарея Li-ion 1000 mAh

Входные параметры зарядного устройства: 100-240V\~,

50/60Hz, 0.3A

Выходные параметры зарядного устройства: 5.0V

0.5A, 2.5W

Средняя эффективность во время работы (для 230 В,

50 Гц): 72.83%

Потребляемая мощность без нагрузки: менее 0,3 Вт

Размеры телефона: 138 x 57,5 x 9 mm

Вес телефона: 122 g

Дополнительная техническая информация

Телефон вмещает до 300 контактов в телефонной книге, а его внутренняя память позволяет хранить до 200 текстовых сообщений. Чтобы использовать фотоаппарат или загружать собственные мелодии, рекомендуется установка карты памяти.

Описание кнопок и функций телефона

1ЭкранLCD Экран.
2Динамик / BuzzerДинамик, используемый в телефонных разговорах. Он также генерирует рингтоны и звуки уведомлений и может использоваться для воспроизведения музыки с плеера или радио.
3КамераОбъективы камеры.
4СВЕТОДИОДФонарик или вспышка камеры.
5КнопкаНаходясь на главном экране, позволяет войти в меню и подтверждает выбор, находясь в меню.
6КнопкаНа главном экране позволяет войти в телефонную книгу [Контакты].В меню позволяет выйти или отказаться от выбора.
7Кнопка < Зелёнаятрубка >Позволяет ответить на входящий звонок. В режиме ожиданияпозволяет просматривать список вызовов.
8КнопкаЭрасная трубка>Позволяет отклонить входящий вызов. Находясь в меню позволяет вернуться на главный экран.Позволяет выключить телефон в режиме ожидания, и включить телефон если он выключен более длительным удержанием кнопки.
9Кнопки„„„„и<ОК>Находясь в меню позволяет перемещаться по нему. На главном экранеВключает видеоплеер, заходит в меню будильника,открывает меню выбора профилей звука,открывает меню сообщений,работает как кнопкain, при более длительном удержании, включает/выключает фонарик.
10НишаПозволяет снять крышку телефона.
11Клавиатура телефонаКнопки, позволяющие набирать номер телефона а в режиме текстовых сообщений вводить буквы и цифры.
12Кнопка <Звезда>При написании SMS-сообщения отображает символы длявведения в содержание. На главном экране нажатая после предыдущего нажатия <Меню>Блокирует клавиатуру. При блокированной клавиатуре телефона, нажатая после предыдущего нажатия <Меню>Разблокировывает телефон.
13Кнопка <Крест>Позволяет переключать звуковые профили с главного экрана. При написании SMS переключает режимы ввода символов.
14Порт для наушниковДля подключения наушников (в качестве антенны при прослушивании радио).
15МикрофонНе закрывайте его рукой, когда разговариваете по телефону.
16Порт Туре СПри подключении при помощи кабеля к компьютеру, вы можете обмениваться данными (фотографиями, видео, музыкой).

Включение / выключение телефона

Чтобы включить / выключить телефон, нажмите и удерживайте Красная трубка до включения телефона. Если сразу после включения телефона вы увидите запрос PIN-кода, (в виде «****») введите код и нажмите кнопку Меню.

Монтаж SIM-карт(ы), карты памяти и аккумулятора

Если телефон включен - выключите его. Снимите заднюю крышку телефона - подденьте ее ногтем, используя зазор в корпусе. Вставьте SIM-карту(карты) - ее необходимо стороной с золотистыми контактами вниз, соответственно к вырезу для SIM-карты.

Вставьте карту памяти microSD.- Вставьте карту памяти microSD позолоченными контактами вниз в соответствии с тисненеим разъёма. Вставьте аккумулятор так, чтобы его золотистые контакты касались тройного разъема в отсеке телефона. Наденьте и аккуратно нажмите на крышку, пока не услышите щелчок защелок. Убедитесь, что крышка хорошо прикреплена.

Зарядка батареи

Подключите штекер Type C кабеля зарядного устройства к разъему Type C телефона и подключите зарядное устройство к розетке.

*ВНИМАНИЕ: Неправильное подключение зарядного устройства может привести к сильному повреждению телефона. На повреждения, вызванные неправильным использованием телефона, гарантия не распространяется.

Во время зарядки значок статического состояния аккумулятора, расположенный в правом верхнем углу экрана, станет анимированным. После зарядки отключите зарядное устройство от электрической розетки. Отсоедините кабель от телефона.

Блокировка телефона

Чтобы заблокировать клавиатуру, нажмите [Меню] > <*>.

Чтобы разблокировать клавиатуру, нажмите[Разблокировать] > <*>.

Смена языка

Если на телефоне установлен неизвестный язык, его можно поменять. Выйдите на главный экран и нажмите клавишы: [Меню] > Влево >Ок> Вниз> >Ок>Вниз > ОК, а затем выберите нужный язык.

Заводские настройки

Чтобы восстановить заводские настройки, выберите в меню телефона: [Настройки] > [Восстановление заводских настроек]. Код для сброса к заводским настройкам: 1122.

Устранение неисправностей

СообщениеВозможное решение
Вставьте SIM-картуУбедитесь, что SIM-картаустановлена правильно.
Введите PINЕсли SIM-карта защищена PIN-кодом, вы должны ввести PIN-кодпри включении телефона и нажать<ОК>.
Сбой сетиВо время зарядки значокстатического состоянияаккумулятора, расположенный вправом верхнем углу экрана,станет анимированным. Послезарядки отключите зарядноеустройство от электрическойрозетки. Смените местоположениеп попробуйте снова.
Плохое качество звука во время разговораУбедитесь, что динамик и микрофон не закрыты.
До меня никто не может дозвонитьсяТелефон должен быть включен и находиться в пределах досягаемости сети GSM.
Я не слышу звонящего/Звонящий не слышит меняМикрофон должен быть близко корту.Проверьте не прикрыт ли микрофон.При использовании гарнитуры, проверьте правильность её подключения.Проверьте не прикрыт ли динамик .
Соединение не может быть установленоПроверьте, правильно ли введен номер телефона.Проверьте, является ли правильным введеный номер телефона в [Контакты] правильный.При необходимости введите правильный номер телефона.

Обслуживание устройства

Следуйте инструкциям ниже.

• Для чистки используйте только сухую ткань. Не используйте средства с высокой концентрацией

кислот или щелочей.

- Используйте только оригинальные аксессуары. Нарушение этого правила может привести к аннулированию гарантии.

Правильная утилизация использованного оборудования

myPhone Maestro 2 - Правильная утилизация использованного оборудования - 1

Устройство обозначено перечеркнутым контейнером, в соответствии с Европейской директивой 2012/19/ЕС касательно использованного электрического и электронного оборудования (Отходы электрического и электронного оборудования - WEEE).

Изделия, помеченные этим символом не должны утилизироваться или выбрасываться вместе с бытовым мусором после использования. Пользователь обязан избавиться от электрического и электронного оборудования отправив его в назначенный пункт переработки в котором обрабатываются опасные отходы. Такие отходы собираются в специальных местах, и сам процесс их переработки способствуют защите натуральных ресурсов. Надлежащая утилизация использованного электрического и электронного оборудования полезна для здоровья человека и окружающей среды. Чтобы получить информацию о том, где и как утилизировать использованное электрическое и электронное оборудование экологически безопасным способом, обратитесь в муниципальное учреждение, пункт сбора отходов или пункт продажи, где было приобретено оборудование.

Правильная утилизация использованных батарей

myPhone Maestro 2 - Правильная утилизация использованных батарей - 1

В соответствии с Директивой ЕС 2006/66/ЕС с изменениями содержащимися в Директиве Европейского Союза 2013/56/UE касательно утилизации батарей, это изделие обозначено перечёркнутым контейнером.

Символ означает, что батареи используемые в этом изделии не должны выбрасываться вместе с бытовым мусором, они должны обрабатываться в соответствии с правовыми директивами и местными нормами.

Запрещается утилизировать батареи и аккумуляторы с несортированными городскими отходами. Пользователи батарей и аккумуляторов должны использовать доступные пункты сбора этих изделий, которые позволяют их возврат, переработку и утилизацию.

ИЗПОЛЗВАНЕ НА ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ

—МЕСТА С ОГРАНИЧЕН ДОСТЬП—

—КВАЛИФИЗИРАН СЕРВИЗ—

—ДЕЦА И ЛИЦА С ФИЗИЧЕСКИ И ПСИХИЧЕСКИ ПРОБЛЕМИ—

—БАТЕРИИ И АКСЕСОАРИ—

Ясен, цветен 2.8 " дисплеи 240x320 пиксела

Батерия: 1000 mAh Li-io

Характеристики зарядно: 5 V 0.5 A, 2.5W

Средна ефикасност на работа (за 230V, 50hz): 72.83%

Содержание Нажмите на заголовок, чтобы получить к нему доступ
Помощник по руководству
Работает на Anthropic
Ожидание вашего сообщения
Информация о продукте

Марка : myPhone

Модель : Maestro 2

Категория : Телефон