Maestro 2 - Telefone myPhone - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho Maestro 2 myPhone em formato PDF.
| Tipo de produto | Telefone móvel |
| Marca | myPhone |
| Modelo | Maestro 2 |
| Rede | Dual SIM GSM 850/900/1800/1900 MHz |
| Tela | 2,8 polegadas, 240x320 pixels, colorido |
| Câmera | 0,3 MP |
| Memória interna | 200 mensagens, 300 contatos |
| Memória externa | microSD até 32 GB |
| Bateria | Li-ion 1000 mAh |
| Dimensões | 138 x 57,5 x 9 mm |
| Peso | 122 g |
| Entrada do carregador | 100-240V~, 50/60Hz, 0,3A |
| Saída do carregador | 5,0V 0,5A, 2,5W |
| Conectividade | Bluetooth, rádio FM, conector de fone de ouvido 3,5 mm, USB Type-C |
| Funções principais | Lanterna, leitor de áudio, rádio FM, dual SIM, vibrador |
| Segurança | Código PIN, bloqueio de teclado |
| Manutenção | Limpar com um pano seco, sem produtos químicos |
| Acessórios incluídos | Telefone, bateria, carregador de parede, manual de instruções |
| Reparabilidade | Reparo apenas por pessoal qualificado autorizado |
Perguntas frequentes - Maestro 2 myPhone
Perguntas dos utilizadores sobre Maestro 2 myPhone
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Telefone em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual Maestro 2 - myPhone e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. Maestro 2 da marca myPhone.
MANUAL DE UTILIZADOR Maestro 2 myPhone
Especificações técnicas 49
Especificações técnicas
Dual SIM GSM 850/900/1800/1900 MHz
Obrigado por escolher o telefone Maestro 2. Leia este manual com atenção.
O MyPhone Maestro 2 foi projetado para uso na rede GSM 2G em frequências de 850/900/1800/1900 MHz. Possui ecrã em cores contrastantes, lanterna, Bluetooth e suporte para Dual SIM.
| Atenção | Declaração |
| O fabricante não será responsável por consequências de situações causadas por uma utilização inadequada do telemóvel ou pela inobservância das instruções acima referidas. | A versão do software poderá ser atualizada sem uma notificação prévia. O representante reserva-se o direito de decidir sobre a interpretação apropriada das instruções supra. |
UTILIZAÇÃO DO MANUAL DE INSTRUÇÕES
Sem uma autorização escrita prévia do fabricante nenhuma parte das presentes instruções poderá ser reproduzida, divulgada, traduzida ou transmitida em qualquer forma ou através de quaisquer meios eletrónicos ou mecânicos, incluindo a criação de fotocópias, registo ou armazenamento em quaisquer sistemas de armazenamento e disponibilização de informação.
Em função da versão do software instalado, aplicações, do fornecedor de serviços, do cartão SIM ou do país, algumas
descrições constantes do presente manual de instruções podem não corresponder às funções do telemóvel.
SEGURANÇA
Leia com atenção as indicações constantesnãopresente manual. O incumprimento dessas instruções pode ser perigoso ou ilegal,
-NÃO ARRISQUE-
Todos os dispositivos sem fio podem causar interferência que pode afetar a operação de outros dispositivos. Não ligue o dispositivo em locais onde o uso de dispositivos eletrônicos é proibido ou quando pode causar interferência ou outros perigos.
-POSTOS DE ABASTECIMENTO-
Desligue seu dispositivo quando estiver em um posto de gasolina. Além disso, não o use perto de produtos químicos.
-ÁREAS RESTRITAS-
Desligue o dispositivo em avião, pois pode interferir na operação de outros dispositivos localizados nele. O dispositivo pode interferir na operação de equipamentos médicos em hospitais e instalações de saúde. Recomendamos o cumprimento de todos os tipos de proibições, regulamentações e advertências transmitidas pelo pessoal médico.
-ASSISTÊNCIA TÉCNICA PROFISSIONAL-
Este produto só pode ser reparado por um centro de serviço qualificado do fabricante ou um centro de serviço autorizado. A reparação do dispositivo num ponto de assistência técnica não qualificado ou não autorizado pode levar à danificação do dispositivo e à perda da garantia.
-DEFICIENTES MOTORES OU MENTAIS E CRIANÇAS-
O dispositivo não deverá ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades motoras ou psíquicas limitadas, bem como por pessoas não experientesnãomanuseamento de equipamentos eletrónicos. Estas pessoas só podem manusear o dispositivo sob vigilância de pessoas responsáveis pela sua segurança. O presente dispositivo não é um brinquedo. O cartão de memória e o cartão SIM são muito pequenos, podendo ser engolidos por crianças e provocar asfixia. Guarde o dispositivo e os seus respetivos acessórios fora do alcance das crianças.
-BATERIAS E ACESSÓRIOS-
Evite a exposição da bateria a temperaturas muito baixas ou muito altas (inferiores a 0°C / 32°F ou superiores a 40°C / 104°F). As temperaturas extremas podem comprometer a capacidade e a vida útil da bateria. Não deixe que a bateria entre em contacto com líquidos ou objetos de metal, uma vez que tal contacto pode danificá-la total ou parcialmente. Utilize a bateria de acordo com a sua função.
Não destrua, não danifique nem deite a anãofogo - podendo tal ser perigoso e causar explosão ou incêndio. A bateria danificada ou consumida deve ser colocada num recipiente especial. O sobrecarregamento da bateria poderá levar à sua danificação. Não carregue continuamente a bateria por um período superior a um dia. A instalação de uma bateria inadequada pode provocar uma explosão. Não abra a bateria. Elimine a bateria de acordo com as presentes instruções. Quando não estiver a utilizar o carregador, desligue-o da rede elétrica.nãocaso de danificação do cabo do carregador não o conserte, mas sim substitua-o por um novo. Utilize apenas os acessórios originais do fabricante.
-CONDUÇÃO DE VEÍCULOS AUTOMÓVEIS-
Não utilize o dispositivo ao conduzir qualquer veículo.
-ÁGUA E OUTROS LÍQUIDOS-
Não exponha o dispositivo ao contacto com água e outros líquidos. Podendo isto afetar o funcionamento de subconjuntos eletrónicos. Tem cuidado ao utilizar o dispositivo num ambiente húmido. Não deixe o telemóvel apanhar humidade. A água e outros líquidos causam humidade e afetam o funcionamento de subconjuntos eletrónicos.

text_image
prolongado,-SONS-
Para evitar lesõesnãoouvido, não utilize o dispositivo com um elevado volume de som por um tempo nem aproxime o dispositivo ligado do ouvido.

Para evitar danos aos olhos, não olhe de perto para o flash enquanto fotografia. Um feixe de luz forte pode lesão visual permanente!
Fabricante:
mPTech Sp. z o.o.
Rua Nowogrodzka 31
00-511 Varsóvia
Polónia
E-mail: pomoc@mptech.eu
Website:
www.mptech.eu
Índice
Índice....62
Conteúdo do kit....62
Especificações técnicas 63
Informações técnicas adicionais....63
Descrição das teclas e funções do telefone 63
Ligar/desligar o telemóvel....66
Instalação de cartão SIM, cartão de memória e bateria...... 66
Carregamento da bateria 67
Bloquear o telefone 67
Alterar o idioma 67
Configurações predefinidas 67
Resolução de problemas....68
Manutenção do dispositivo....69
Descarte correto de equipamentos usados 70
Eliminação correta de baterias consumidas 70
Conteúdo do kit
Antes de se proceder à utilização do telemóvel, verifique se todos os elementos abaixo referidos se encontram na caixa:
- Telemóvel myPhone Maestro 2,
- bateria,
- carregador de rede,
- Manual de instruções.
Se faltar um dos itens acima referidos ou se qualquer item estiver danificado, contacte o vendedor. Recomendamos que guarde a embalagem para o caso de uma eventual reclamação. Mantenha
o dispositivo e os seus acessórios fora do alcance das crianças.
O manual de instruções inclui várias versões de cores do dispositivo.
Especificações técnicas
Dual SIM GSM 850/900/1800/1900 MHz
Mostrador colorido com contraste 2.8" 240x320pontos
Reprodutor de áudio, Rádio FM, Lanterna, Bluetooth
Leitor de cartões microSD para 32 GB
Bateria: Li-ion 1000 mAh
Eficiência média durante o funcionamento (para 230V, 50hz): 72.83%
Consumo de energia em estado sem carga: inferior a 0,3W
Dimensões do telemóvel 138 x 57,5 x 9 mm
Peso do telemóvel 122 g
Informações técnicas adicionais
O telefone pode armazenar até 300 contatos na agenda e sua memória interna permite armazenar até 200 mensagens de texto. Para usar a câmara fotográfica ou carregar os seus próprios tons de chamada é recomendado instalar um cartão de memória SD.
Descrição das teclas e funções do telefone
| 1 | Mostrador | LCD Mostrador. |
| 2 | Altifalante para auscultadores / Buzzer | Altifalante para chamadas telefónicas. Também gera toques e sons de notificação e também pode ser usado para reproduzir música do player ou do rádio FM. |
| 3 | Câmara | Objetiva da da câmara fotográfica. |
| 4 | DÍODO LED | Lanterna ou flash. |
| 5 | Tecla | Permite aceder ao Menu a partir do ecrã principal. No Menu confirma opções escolhidas. |
| 6 | Tecla | No ecrã principal, permite entrar na lista telefônica [Contactos].No menu, permite sair de uma opção específica ou cancelar uma seleção. |
| 7 | Tecla | Permite atender uma chamada. No modo de espera, permite visualizar a lista de chamadas. |
| 8 | Tecla | Permite rejeitar a chamada.nãoMenu permite voltar para o ecrã principal. No modo de espera, permite desligar o telefone e, quando estiver desligado, liga-lo após um toque longo. |
| 9 | Botões,,,squerda>,<Para a direita>e<OK> | Permite mover-senãoMenu.nãoecrã principalinicia o reprodutor de vídeo,ativa o menu de alarmes,squerda> abre o menu de seleção de perfil de som, <Para a direita> abre o menu de mensagens, <OK> funciona como o botão <Menu> e depois de um longo tempo, liga / desliga a lanterna. |
| 10 | Orifício | Permite retirar a tampa do telemóvel. |
| 11 | Teclado do telemóvel | Teclas que permitem selecionar um número de telefonenãoecrã principal, bem como inserir letras e números do texto da mensagemnãomodo de SMS. |
| 12 | Tecla<Estrela> | Ao compor um SMS, mostre símbolos para inserir no conteúdo. No ecrã inicial, mantida após ser pressionada <Menu> bloqueia o teclado. Quando o telefone está com o teclado bloqueado, mantido depois de pressioná-lo <Menu> desbloquea o telefone. |
| 13 | Tecla<Cruz> | No ecrã principal permite alterar o perfil de som.nãomodo de compor mensagem SMS permite alterar o método de inserção do texto. |
| 14 | Porta de auscultadores | Para conectar fones de ouvido (são uma antena ao ouvir rádio FM). |
| 15 | Microfone | Não o tape durante a conversa. |
| 16 | Porta Type C | Permite carregar a bateria depois de ligado o carregador. Depois de conectar um cabo a um computador, se podem trocar dados (fotos, filmes, música). |
Ligar/desligar o telemóvel
Para ligar ou desligar o telemóvel, prima sem soltar a tecla Auscultador vermelho o telemóvel será ligado. Se depois de ativar o telemóvel aparecer o campo para a inserção do PIN, insira-o (será visualizado como sequência de asteriscos ****) e prima a tecla Menu.
Instalação de cartão SIM, cartão de memória e bateria
Se o telefone estiver ligado - desligue-o. Retire a tampa traseira do telefone - use a unha para a levantar usando a abertura da mala. Insira o cartão (os cartões) SIM com o lado dos conetores dourados direcionado para baixo e posicionando-o de acordo com a forma do compartimento.
Insira um cartão de memória- Insira o cartão de memória microSD de modo a que o lado com os conetores dourados esteja direcionado para baixo. Insira a bateria - a bateria deve ser inserida de modo a que os seus conetores dourados toquem na união. Coloque atenciosamente a tampa da baterianãoseu lugar, premindo-a. Certifique-se de que a tampa está bem fechada.
Carregamento da bateria
Conecte o plugue Type C do cabo do carregador ao soquete Type C do telefone e conecte o carregador a uma tomada elétrica.
*ATENÇÃO: A ligação incorreta do carregador pode levar a uma grave danificação do telemóvel. As danificações resultantes de uma utilização incorreta do telemóvel não são cobertas pela garantia.
Durante o carregamento, o ícone de status estático da bateria no canto superior direito do ecrã será animado. Após o carregamento, desconecte o carregador da tomada. Desconecte o cabo da tomada do telefone.
Bloquear o telefone
Para bloquear o teclado, pressione [Menu] > <*>. Para desbloquear o teclado, pressione [Desbloquear] > <*>.
Alterar o idioma
Para definir o idioma do usuário, se alguém acidentalmente escolher um idioma desconhecido, ative o ecrã principal e pressione em sequência os botões [Menu] > Para a squerda >OK> Para baixo> >OK>Para baixo > OK, e, em seguida, selecione o idioma do Menu desejado.
Configurações predefinidas
Para restabelecer as configurações da fábrica, dentro do Menu selecione: [Definições] > [Restaurar Configurações predefinidas]. A palavra-passe para restabelecer as configurações predefinidas é: 1122.
Resolução de problemas
| Problema | Solução exemplar |
| Insira o cartão SIM | Verifique se o cartão SIM está inserido corretamente. |
| Introduza o PIN | Se o cartão SIM estiver protegido com o PIN, depois de ligar o telemóvel terá de inserir o PIN e a seguir premir a tecla <OK>. |
| Erro da rede | Se pode não conseguir fazer chamadas em áreas com sinal fraco. Além disso, você pode não conseguir receber chamadas. Desloque-se para outro lugar e tente novamente. |
| Baixa qualidade de som durante a chamada | Certifique-se de que o altifalante e o microfone não estão tapados. |
| Ninguémconsegue ligar-me | O telemóvel deve estar ligado e encontrar-senãoalcance da rede GSM. |
| Não se ouve o interlocutor/ o interlocutor não me ouve | O microfone deve encontrar-se na proximidade da sua boca.Certifique-se de que o microfone integrado não foi tapado.Se estiver a utilizar o sistema de mãos-livres, certifique-se de que o kit está corretamente constado.Certifique-se de que o microfone integrado não foi tapado. |
| Não se pode realizar a chamada | Verifique se o número introduzidonãoteclado está correto.Verifique se o número gravado em [Contactos] é correto.Se for preciso, introduza o número de telefone. |
Manutenção do dispositivo
Siga as instruções abaixo.
- Use apenas um pano saco para limpar o dispositivo. Não use produtos com elevada concentração de ácidos ou bases.
- Utilize apenas os acessórios originais. O incumprimento desta indicação poderá levar à anulação da garantia.
Descarte correto de equipamentos usados

O presente dispositivo é marcado com o símbolo de um contentor de lixo rasurado, de acordo com a Diretiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de equipamentos elétricos e eletrónicos (Waste Electricale Electronic Equipment - WEEE).
Uma vez expirado o prazo de utilização, os produtos rotulados com este símbolo não devem ser eliminados e ou deitados juntamente com resíduos domésticos. O utilizador tem obrigação de eliminar os aparelhos elétricos e eletrónicos usados entregando-os num ponto especial onde serão reciclados. A recolha deste tipo de resíduos em lugares separados e o processo adequado da sua recuperação contribuem para a proteção dos recursos naturais. A reciclagem correta de aparelhos elétricos e eletrónicos usados tem uma influência positiva na saúde enãoambiente que rodeia os seres humanos. Para obter informações relativas ao lugar e ao modo de eliminação de equipamentos elétricos e eletrónicos seguro para o meio ambiente, o utilizador deve contactar as autoridades locais competentes, um ponto de recolha de resíduos ou o ponto de venda onde adquiriu o produto.
Eliminação correta de baterias consumidas

De acordo com a Diretiva da UE 2006/66/EC e das suas alterações introduzidas pela Diretiva 2013/56/UE relativa à eliminação de pilhas, este produto é marcado com o símbolo de contentor de
lixo rasurado. Este símbolo significa que as pilhas ou baterias usadas neste dispositivo não devem ser deitadas fora juntamente
com resíduos domésticos, mas sim tratadas de acordo com a Diretiva e as prescrições da lei locais. Não se pode deitar fora as baterias juntamente com o lixo doméstico não separado. O utilizador tem obrigação de eliminar os aparelhos elétricos e eletrónicos usados entregando-os num ponto especial onde serão reciclados.