myPhone Maestro 2 - Telefono

Maestro 2 - Telefono myPhone - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo Maestro 2 myPhone in formato PDF.

📄 229 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice myPhone Maestro 2 - page 67
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodottoTelefono cellulare
MarcamyPhone
ModelloMaestro 2
ReteDual SIM GSM 850/900/1800/1900 MHz
Schermo2,8 pollici, 240x320 pixel, a colori
Fotocamera0,3 Mpx
Memoria interna200 messaggi, 300 contatti
Memoria esternamicroSD fino a 32 GB
BatteriaLi-ion 1000 mAh
Dimensioni138 x 57,5 x 9 mm
Peso122 g
Ingresso caricabatterie100-240V~, 50/60Hz, 0,3A
Uscita caricabatterie5,0V 0,5A, 2,5W
ConnettivitàBluetooth, radio FM, jack cuffie 3,5 mm, USB Type-C
Funzioni principaliTorcia, lettore audio, radio FM, doppia SIM, vibrazione
SicurezzaCodice PIN, blocco tastiera
ManutenzionePulire con un panno asciutto, nessun prodotto chimico
Accessori inclusiTelefono, batteria, caricabatterie da muro, manuale di istruzioni
RiparabilitàRiparazione solo da personale qualificato autorizzato

Domande frequenti - Maestro 2 myPhone

Come installare la SIM e la batteria?
Spegnere il telefono. Rimuovere il coperchio posteriore sollevando l'incavo. Inserire la SIM con i contatti dorati verso il basso nell'alloggiamento. Inserire la batteria allineando i contatti. Riapplicare il coperchio fino allo scatto.
Come caricare il telefono?
Collegare il cavo USB Type-C al telefono e il caricabatterie a una presa di corrente. L'icona della batteria si anima. Scollegare dopo la carica completa. Non caricare per più di un giorno.
Come bloccare e sbloccare la tastiera?
Per bloccare: premere [Menu] poi <*>. Per sbloccare: premere [Sblocca] poi <*>.
Come cambiare la lingua se sconosciuta?
Dalla schermata principale, premere la sequenza: [Menu] > Sinistra > OK > Giù > OK > Giù > OK. Scegliere la lingua desiderata.
Come ripristinare le impostazioni di fabbrica?
Andare in [Impostazioni] > [Ripristina impostazioni di fabbrica]. Inserire il codice 1122 per confermare.
Come accendere la torcia?
Dalla schermata principale, premere a lungo il tasto di navigazione superiore (contrassegnato da un'icona a forma di torcia).
Come usare la fotocamera?
Entrare nel menu [Fotocamera]. Usare il tasto centrale per scattare una foto. Il LED funge da flash.
Come ascoltare la radio FM?
Collegare un auricolare (funge da antenna). Andare in [Radio FM]. Usare i tasti per cercare stazioni.
Come aggiungere un contatto?
Premere il tasto verde dalla schermata principale per accedere ai contatti. Scegliere [Aggiungi] e inserire nome e numero.
Quali sono le importanti precauzioni di sicurezza?
Non utilizzare il dispositivo durante la guida. Spegnerlo in aerei e ospedali. Evitare acqua e temperature estreme. Utilizzare solo accessori originali. Non gettare la batteria nel fuoco.

Domande degli utenti su Maestro 2 myPhone

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Telefono in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale Maestro 2 - myPhone e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. Maestro 2 del marchio myPhone.

MANUALE UTENTE Maestro 2 myPhone

Grazie per aver scelto il telefono Maestro 2. Si prega di leggere attentamente questo manuale utente.

Il telefono myPhone Maestro 2 è destinato all'uso nella rete GSM 2G con frequenze di 850/900/1800/1900 MHz. Ha un display con colori a contrasto, una torcia, Bluetooth e supporto per la funzione Dual SIM.

AttenzioneDichiarazione
Il produttore non è responsabile delle conseguenze di una situazione causata da un uso improprio del telefono o dalla mancata osservanza di queste istruzioni.La versione del software può essere aggiornata senza previo avviso. Il rappresentante si riserva il diritto di decidere in merito alla corretta interpretazione del presente manuale.

L'USO DEL MANUALE

Nessuna parte del presente manuale può essere riprodotta, distribuita, tradotta o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo elettronico o meccanico, compresa la fotocopia, registrazione o memorizzazione in qualsiasi sistema di archiviazione o recSuero delle informazioni.

A seconda della versione del software installata, applicazioni, fornitori di servizi, schede SIM o il paese, alcune delle descrizioni

contenute nel presente manuale possono non corrispondere alle funzioni del telefono.

SICUREZZA

Si prega di leggere attentamente le istruzioni qui riportate. La mancata osservanza di queste istruzioni può essere pericolosa o illegale.

-NON RISCHIARE-

Tutti i dispositivi wireless possono causare interferenze che possono influire sulle prestazioni di altri dispositivi. Non accendere il dispositivo in luoghi in cui è vietato l'uso di dispositivi elettronici o in cui potrebbe causare interferenze o altri pericoli.

-STAZIONI DI SERVIZIO-

Spegnere il dispositivo durante il rifornimento presso la stazione di servizio. Non utilizzarlo in prossimità di sostanze chimiche.

- ZONE AD ACCESSO LIMITATO-

Spegnere il dispositivo in aereo, poiché può interferire con il funzionamento di altri dispositivi ivi presenti. Il telefono può interferire con le apparecchiature mediche in ospedali o strutture sanitarie. Tutti i divieti, i regolamenti e le avvertenze da parte del personale medico devono essere osservati. Tutti i divieti, i regolamenti e le avvertenze da parte del personale medico devono essere osservati.

-ASSISTENZA TECNICA PROFESSIONALE-

Questo prodotto può essere riparato solo dal punto di assistenza qualificato del produttore o da un centro di assistenza autorizzato. La riparazione del telefono da un punto di assistenza non qualificato o non autorizzato potrebbe danneggiare il telefono e invalidare la garanzia.

—PERSONE CON DISABILITÀ FISICHE O MENTALI E BAMBINI—

L'apparecchio non deve essere azionato da persone con mobilità ridotta o predisposizione mentale (compresi i bambini), nonché da persone senza esperienza nell'uso di apparecchiature elettroniche. Essi possono utilizzarlo solo sotto la suervisione delle persone responsabili della loro sicurezza. Questo dispositivo non è un giocattolo. La scheda di memoria e la scheda SIM sono abbastanza piccole da poter essere ingerite da un bambino o da poter causare soffocamento. Tenere il dispositivo e gli accessori fuori dalla portata dei bambini.

-BATTERIE ED ACCESSORI-

Evitare di esporre la batteria a temperature molto basse o molto alte (meno di 0°C / 32° o oltre i 40°C / 104°F). Le temperature estreme possono influire sulla capacità e sulla durata della batteria. Evitare di esporre la batteria a liquidi o oggetti metallici, in quanto ciò potrebbe causare danni totali o parziali alla batteria stessa. Utilizzare la batteria solo per lo scopo previsto.

Si prega di non distruggere, danneggiare o gettare la batteria nel fuoco - può essere pericoloso e causare incendi. La batteria consumata o danneggiata deve essere collocata in un contenitore dedicato. Caricare la batteria troppo a lungo può causarne il danneggiamento. Pertanto un singolo caricamento della batteria non dovrebbe durare più 1 giorno. L'installazione di un tipo di batteria non corretto può causare un'esplosione. Si prega di non aprire la batteria. Smaltire la batteria secondo le istruzioni. Scollegare sempre un caricabatterie non utilizzato dalla rete elettrica. Nel caso di danneggiamento del cavo caricabatterie, non ripararlo, ma sostituirlo con uno nuovo. Utilizzare solo accessori

originali del produttore.

-GUIDARE I VEICOLI-

Non utilizzare il dispositivo, guidando qualsiasi veicolo.

-ACQUA E ALTRI LIQUIDI-

Non esporre il dispositivo all'acqua o ad altri liquidi. Può influenzare il lavoro e la durata di vita dei componenti elettronici. Evitare di utilizzare il dispositivo in ambienti con elevata umidità – cucine umide, bagni, o in tempo piovoso. Le particelle d'acqua possono causare la comparsa di umidità nel dispositivo e questo può avere un impatto negativo sul funzionamento dei componenti elettronici.

myPhone Maestro 2 - -ACQUA E ALTRI LIQUIDI- - 1

Per evitare danni all'udito, non utilizzare il dispositivo ad alto volume per un lungo periodo di tempo, e non avvicinare all'orecchio in modo diretto il dispositivo

myPhone Maestro 2 - -ACQUA E ALTRI LIQUIDI- - 2

Per evitare danni agli occhi, non guardare da vicino il flash mentre è in funzione. Un forte flusso luminoso può causare danni permanenti agli occhi!

Dati produttore:

mPTech Sp. z o.o.

Ul. Nowogrodzka 31

00-511 Varsavia

Polonia

E-mail: pomoc@mptech.eu

Sito web:

www.mptech.eu

Indice dei contenuti

Indice dei contenuti 5

Contenuto del pacco....5

Specifiche tecniche 6

Ulteriori informazioni tecniche 6

Accensione e spegnimento del telefono 9

Inserimento della scheda SIM, della scheda di memoria e della batteria 9

Caricamento della batteria del telefono....10

Blocco del telefono....10

Cambio della lingua in caso di emergenza ....10

Impostazioni di fabbrica....11

Risoluzione dei problemi ....11

Manutenzione e riparazione del telefono ....12

Corretto smaltimento delle attrezzature usate....13

Corretto smaltimento della batteria esausta....13

Contenuto del pacco

Prima di iniziare a utilizzare il telefono, assicurarsi che tutti i seguenti elementi siano presenti nel pacco:

  • telefono myPhone Maestro 2,
  • batteria,
  • caricabatteria da rete,
  • Manuale utente.

Se uno qualsiasi degli elementi sopra elencati è mancante o danneggiato, contattare il rivenditore. Si consiglia di mantenere il

contenitore in caso di eventuali reclami. Tenere il contenitore fuori dalla portata dei bambini.

Questo manuale utente descrive diverse versioni colore del dispositivo.

Specifiche tecniche

Dual SIM GSM 850/900/1800/1900 MHz

Schermo a colori chiaro e leggibile con una diagonale di 2.8" 240x320punti

Lettore musicale, Radio FM, Torcia, Bluetooth

FotoFotocamera 0.3 Mpx

Lettore di schede di memoria microSD fino a 32 GB

Batteria: Li-ion 1000 mAh

Parametri ingresso del caricabatterie: 100-240V\~, 50/60Hz, 0.3A

Parametri uscita del caricabatterie: 5.0V 0.5A, 2.5W

Efficienza media durante il funzionamento (per 230V, 50hz): 72.83%

Consumo energetico a vuoto: meno di 0,3W

Dimensioni del telefono: 138 x 57,5 x 9 mm

Peso del telefono: 122 g

Ulteriori informazioni tecniche

Il telefono può memorizzare fino a 300 contatti nella rubrica e la sua memoria interna consente di memorizzare fino a 200 messaggi di testo. Per utilizzare la fotoFotocamera e inserire le proprie suonerie, si consiglia di installare una scheda di memoria SD nel telefono.

Descrizione dei tasti e delle funzioni del telefono

1SchermoLCD Schermo.
2Altoparlante / BuzzerAltoparlante per le conversazioni telefoniche, Genera anche suonerie e notifiche e può essere utilizzato anche per riprodurre musica dal lettore o dalla radio FM.
3FotocameraObiettivo fotocamera.
4DIODO LEDTorcia o flash della fotocamera.
5PulsanteNella schermata iniziale, consente di accedere al menù, e nel menù il pulsante conferma la selezione.
6PulsanteNella schermata iniziale, consente di accedere alla rubrica dei contatti [Contatti]. Nel menù è possibile uscire dall'opzione selezionata o cancellare selezione.
7PulsanteConsente di rispondere a una chiamata in arrivo. In modalità standby, è possibile visualizzare un elenco delle chiamate.
8PulsanteConsente di rifiutare una chiamata in arrivo. Nel menù, consente di tornare alla schermata iniziale. In modalità standby, consente di spegnere iltelefono e, quando è spento, di accenderlo tenendo premuto il pulsante.
9Pulsanti,,eNel menù consente di navigare all'interno di esso. Nella schermata inizialeAvvia il lettore video,Avvia il menu allarme,Attiva il menu di selezione del profilo sonoro,Attiva il menu delle notizie,agisce come il pulsantee dopo una lunga tenuta accende/spegne la torcia.
10FessuraConsente di rimuovere l'involucro del telefono.
11Tastiera del telefonoTasti per selezionare un numero di telefono nella schermata iniziale, e in modalità SMS consente di inserire lettere e numeri del contenuto.
12PulsanteQuando si crea un messaggio SMS, vengono visualizzati i simboli da inserire nel corpo. Nella schermata iniziale, dopo averlo premuto primablocca la tastiera. Quando il telefono ha una tastiera bloccata, dopo averlo premutosblocca il telefono.
13PulsanteNella schermata iniziale è possibilecambiare le modalità audio del telefono. Quando si crea un SMS, cambia la modalità di inserimento dei caratteri.
14Presa per auricolariPer collegare auricolari (utilizzati come antenna per ascoltare la radio FM).
15MicNon coprirlo con le mani durante la conversazione.
16Presa Type CQuando il caricabatterie è collegato, consente di caricare la batteria. Dopo aver collegato il cavo al computer, è possibile scambiare dati (foto, video, musica).

Accensione e spegnimento del telefono

Per accendere o spegnere il telefono, tenere premuto il tasto Cornetta rossa fino a quando il telefono non si accende. Se, non appena si accende il telefono, vi verrà richiesto di inserire un codice PIN, immetterlo (verrà visualizzato sotto forma di asterischi: ****) e premere il pulsante Menu.

Inserimento della scheda SIM, della scheda di memoria e della batteria

Se il telefono è acceso - spegnilo. Rimuovi il coperchio posteriore del telefono - usa l'unghia per sollevarlo usando la fessura nella custodia. Inserire la o le schede SIM - posizionare la o le schede SIM sul lato con i contatti dorati rivolti verso il basso, mentre lo

slot viene premuto.

Inserire la scheda di memoria- Posizionare la scheda di memoria microSD con i contatti dorati rivolti verso il basso, in accordo alla forma dell'alloggiamento. Inserire la batteria in modo che i suoi contatti dorati tocchino il triplo connettore nell'alloggiamento del telefono. Inserire l'involucro e premerlo delicatamente verso il basso fino a quando non scatta in posizione. Assicurarsi che l'involucro sia chiuso in modo sicuro.

Caricamento della batteria del telefono

Collegare la spina Type C del cavo del caricabatterie alla presa Type C del telefono e collegare il caricabatterie a una presa di corrente.

*ATTENZIONE: Un collegamento errato del caricabatterie può causare gravi danni al telefono. I danni causati da un uso improprio del telefono non sono coperti dalla garanzia. Durante la carica, l'icona di stato statica della batteria, in alto a destra dello schermo, si animerà. Dopo la ricarica, scollegare il caricabatterie dalla presa di corrente. Scollegare il cavo dalla presa sul telefono.

Blocco del telefono

Per bloccare la tastiera, premere [Menu] > <*>. Per sbloccare la tastiera, premere [Sbloccare] > <*>.

Cambio della lingua in caso di emergenza

Per impostare la lingua dell'utente, se qualcuno ha accidentalmente scelto una lingua sconosciuta, premere la seguente sequenza di tasti mentre la schermata principale è

attiva [Menu] > A sinistra > OK > Giù> > OK >Giù > OK, quindi selezionare la lingua del Menu desiderata.

Impostazioni di fabbrica

Per ripristinare le impostazioni di fabbrica, selezionare nel modo Menu del telefono: [Impostazioni] > [Ripristinare le Impostazioni di fabbrica]. Il codice per il ripristino delle impostazioni di fabbrica è: 1122.

Risoluzione dei problemi

MessaggioEsempio di soluzione
Inserire la scheda SIMAssicurarsi che la scheda SIM sia installata correttamente.
Inserire il PINSe la carta SIM è protetta da un codice PIN, immettere il codice PIN all'accensione del telefono e premere il tasto <OK>.
Guasto reteÈ possibile che effettuare una chiamata, in aree in cui il segnale è debole, non sia possibile. Potrebbe anche non essere possibile rispondere alle chiamate. Spostarsi in un altro luogo e riprovare.
Scarsa qualità del suono durante la conversazioneAssicurarsi che l'altoparlante e il microfono nor siano coperti.
Nessuno mi può chiamareIl telefono deve essere acceso e trovarsi nel raggio d'azione della rete GSM.
Non riesco a sentire la persona con cui sto parlando / l'interlocutore non mi senteIl microfono deve essere vicino alla bocca. Verificare che il microfono incorporato non sia coperto. Se si utilizza un auricolare, assicurarsi che sia collegato correttamente. Verificare se l'altoparlante incorporato non sia coperto.
Non è possibile stabilire collegamentoAssicurarsi che il numero di telefono inserito dalla tastiera sia corretto. Assicurarsi che il numero di telefono inserito i [Contatti] è corretto. Se necessario, inserire correttamente il numero di telefono.

Manutenzione e riparazione del telefono

Seguire le istruzioni riportate di seguito.

  • Per la pulizia utilizzare solo un panno asciutto. Non utilizzare mai alcun agente ad alta concentrazione di acidi o alcali.
  • Utilizzare solo accessori originali. La violazione di questa regola può annullare la garanzia.

Corretto smaltimento delle attrezzature usate

myPhone Maestro 2 - Corretto smaltimento delle attrezzature usate - 1

Il dispositivo è contrassegnato dal simbolo del contenitore di spazzatura mobile barrato, in conformità con la Direttiva Europea 2012/19/UE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE).

I prodotti contrassegnati da questo simbolo dopo la fine della loro vita utile non devono essere smaltiti insieme ad altri rifiuti domestici. L'utente è tenuto a smaltire le apparecchiature elettriche ed elettroniche usate, consegnandole in un punto designato dove tali rifiuti pericolosi sono sottoposti a un processo di riciclaggio. La raccolta di questo tipo di rifiuti in luoghi separati e il corretto processo di recSuero contribuiscono alla protezione delle risorse naturali. Il corretto riciclaggio dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche ha un effetto benefico sulla salute umana e sull'ambiente. Per informazioni su dove e come smaltire in sicurezza le apparecchiature elettroniche usate contattare l'autorità locale competente, il punto di raccolta dei rifiuti o il punto vendita in cui è stato acquistato il dispositivo.

Corretto smaltimento della batteria esausta

myPhone Maestro 2 - Corretto smaltimento della batteria esausta - 1

In conformità con la Direttiva UE 2006/66/CE, modificata dalla Direttiva 2013/56/UE sullo smaltimento della batteria, questo prodotto è contrassegnato con il simbolo del contenitore di

spazzatura mobile barrato. Il simbolo indica che le batterie o gli accumulatori utilizzati in questo prodotto non devono essere smaltiti con e normali rifiuti domestici ma trattati in conformità

con la direttiva e le normative locali. Non smaltire le batterie insieme ai rifiuti urbani non differenziati. Gli utenti di batteria e di batterie ricaricabili devono utilizzare la rete di raccolta di questi elementi, che consente la loro restituzione, riciclaggio e smaltimento.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : myPhone

Modello : Maestro 2

Categoria : Telefono