La Specialista Pro EC9255.M - Espressor de cafea DELONGHI - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului La Specialista Pro EC9255.M DELONGHI în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Espressor de cafea în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. La Specialista Pro EC9255.M - DELONGHI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. La Specialista Pro EC9255.M mărcii DELONGHI.
MANUAL DE UTILIZARE La Specialista Pro EC9255.M DELONGHI
1.1 Descrierea aparatului - A
A1. Întrerupător general (ON/OFF) A2. Selector nivel de măcinare A3. Recipient pentru boabe A4. Capac recipient boabe A5. Ușiță port-accesorii A6. Capac rezervor apă A7. Rezervor de apă A8. Cablu de alimentare A9. Tub pentru aburi A10. Distribuitor cafea A11. Distribuitor apă caldă A12. Locaș port-ltru pentru măcinare A13. Ieșire râșniță A14. Suport cești mici A15. Grătar de suport pentru cești mici A16. Grătar de suport pentru cești/căni A17. Suport grătar de suport pentru cești/căni A18. Indicator nivel apă din tăvița de colectare a picăturilor A19. Tăviță de colectare a picăturilor
1.2 Descrierea panoului de control - B
B1. Manometru B2. Indicator luminos „lipsă apă” B3. Indicator luminos de „decalciere” B4. Buton pentru reglarea cantității de cafea măcinată B5. Tastă de selectare 1 sau 2 cești (pentru utilizarea ltrului corespunzător de cafea) B6. Tastă „OK”: pentru a prepara băutura/pentru a conrma B7. Tastă „temperatură cafea” B8. Buton pentru selectare funcții
- Hot water (Apă caldă)
- Decalciere B9. Tastă „abur” - pentru alimentarea cu abur
1.3 Descrierea accesoriilor - C
C1. Port-ltru C2. Pâlnie de dozare (Dosing&Tamping Guide) C3. Filtru 1 ceașcă C4. Filtru 2 cești C5. Bandă reactivă pentru testarea durităţii apei „Total Hard- ness Test” C6. Decalciant C7. Softballs (*Numai la anumite modele) C8. Ibric lapte C9. Pensulă pentru curățare C10. Ac de curățare pentru tubul de aburi C11. Presă C12. Covoraș pentru presare (* numai la anumite modele)
1.4 Accesoriile de curățare neincluse,
recomandate de producător Pentru mai multe informații, vizitați Delonghi.com. Detergent EAN: 8004399333307
2. PREGĂTIREA APARATULUI
Spălați toate accesoriile cu apă călduță și detergent pentru vase, apoi procedați după cum urmează:
1. Introduceți tăvița de colectare a picăturilor (A19) cu tot cu
grătarul de suport cești (A16) și cu suportul acestuia (A17) (g. 1);
2. Scoateți rezervorul pentru apă (A7) (g. 2)și umpleți-l cu
apă proaspătă și curată, având grijă să nu depășiți semnul MAX (g. 3).
3. Apoi introduceți la loc rezervorul.
Atenţie: Nu puneți niciodată în funcțiune aparatul, fără apă în rezervor sau fără rezervor. Rețineți: Vă recomandăm să personalizaţi cât mai curând duritatea apei, urmând procedura descrisă în capitolul „8. Meniu setări”.
3. PRIMA PUNERE ÎN FUNCŢIUNE A APARATULUI
1. Introduceți ștecherul în priză. Apăsați întrerupătorul gene-
2. Așezați sub distribuitorul de apă caldă (A11) un recipient
cu o capacitate minimă de 100 ml (g. 5).
3. Apăsați tasta OK (B6) (g. 6): curgerea începe și apoi se în-
trerupe automat. Goliți recipientul. Înainte de a începe să utilizați aparatul, este necesar să clătiți circuitele interne ale aparatului. Procedați după cum urmează:
4. Introduceți ltrul de cafea (C3) sau (C4) în cupa port-ltru
tru o prindere corectă, aliniați mânerul cupei port-ltru cu simbolul „INSERT” (g. 7) și rotiți mânerul spre dreapta, până când acesta ajunge să e aliniat cu poziția „CLOSE”.
6. Așezați un recipient dedesubtul cupei port-ltru și dede-
subtul tubului pentru aburi (A9).
7. Apăsați tasta OK (B6): distribuirea va începe.
8. După terminarea distribuirii, apăsați tasta abur (B9) (g. 8)
și distribuiți aburul timp de câteva secunde, pentru a clăti circuitul de aburi: pentru o perfectă distribuire a aburului, se recomandă repetarea acestei operațiuni de 3 sau de 4223 ori. Acest lucru permite eliminarea apei din duză înainte de distribuirea aburului. Apoi, aparatul este gata de utilizare. Rețineți: clătirea circuitelor interne se recomandă şi în cazul neutilizării îndelun- gate a aparatului. La prima utilizare, va trebui să preparaţi 4-5 cafele, până când aparatul va începe să dea cele mai bune rezultate: acordați o atenție deosebită dozei de cafea măcinată din ltru ((C3) sau (C4)) (consultați instrucțiunile din paragraful „4.1 Faza 1 - Mă- cinare (grinding)”). Procedați conform indicațiilor din capitolul „„Doza perfectă””.
1. Turnați boabele în recipient (A3) (g. 9). Se recomandă să
turnați numai boabele necesare pentru preparare: în acest fel veți folosi întotdeauna cafea proaspătă.
2. Gradul de măcinare este setat din fabrică la nivelul 5 (mă-
cinare medie). Dacă rezultatul nu este satisfăcător, reglați nivelul în funcție de preferințele proprii și de tipul de cafea (reglarea trebuie făcută în timp ce râșnița de cafea este în funcțiune) (g. 10). Rețineți: Un grad de măcinare cuprins între 3 şi 6 este recoman- dat pentru majoritatea tipurilor de cafea. Rezultatul măcinării cu selectarea pe treapta 1 sau 2 va o cafea măcinată foarte n, op- țiune ce trebuie utilizată numai cu cafea foarte deosebită (prăjită uşor), sau atunci când sesizați o calitate nesatisfăcătoare a cafelei, cauzată de uzura râşniței (măcinare prea grosieră).
3. Introduceți unul dintre ltrele de cafea (C3) sau (C4) în
port-ltrul (C1). Apăsați tasta (B5) pentru a selecta prepararea a 1 sau 2 cești: cu această opțiune se va dubla și cantitatea de cafea espresso distribuită.
4. Reglați butonul pentru cantitate (B4) plecând de la poziția
minimă (g. 11). La prima utilizare, lăsați butonul pe poziția Min. La început, este normal să faceți câteva încercări, înainte de a identica regla- rea ideală. Vă recomandăm să începeți cu valorile din fabrică, iar apoi, dacă este nevoie, să modicați urmând indicațiile din cuprinsul paragrafului „Reglarea cantității de cafea măcinată din ltru”.
5. Cuplați pâlnia de dozare (C2) pe port-ltru: 1 apăsați; 2 ro-
tiți până la blocare (g. 12).
6. Introduceți port-ltrul pe ieșirea râșniței (A13) (g. 13).
7. Apăsați port-ltrul până când auziți un „click” (g. 14), apoi
eliberați-l: măcinarea va începe și se va întrerupe automat. Rețineți: Dacă doriți să întrerupeți manual măcinarea, este sucient să apăsați din nou pe port-ltru (până auziți un click). Reglarea cantității de cafea măcinată din ltru
Fiecare varietate de boabe dă un rezultat diferit în timpul mă- cinării și, din acest motiv, la început, ajustarea dozei necesită foarte multă atenție. Această ilustrație oferă indicații despre modul de ajustare a dozei, pe baza culorii de prăjire: acestea trebuie considerate un punct de plecare, dar pot varia în funcție de compoziția boabelor de cafea.
1. Setați doza (pentru a ajunge la marcajul în relief, dinăun-
trul ltrului de cafea), pornind de la poziția minimă. Nu- merele de pe mâner reprezintă un reper practic, ce poate reținut o dată obținută doza perfectă din ltru. Numerele nu corespund setărilor râșniței de cafea, sau unor unități de măsură (gr/oz) sau timpului de măcinare.
2. Făcând referire la culoarea boabelor prăjite, rotiți încet
1. După măcinare, scoateți port-ltrul (g. 15).
2. Bateți ușor cu degetele pâlnia de dozare (C2) pentru a nive-
la cafeaua măcinată.
3. (Numai la anumite modele): așezați port-ltrul în locașul
special prevăzut pe covorașul pentru presare (C12) (g. 16).
4. Presați cafeaua, folosind presa special prevăzută (C11) (g.
5. Scoateți pâlnia de dozare, rotind-o în sens opus acelor de
ceasornic și trăgând-o în sus (g. 18) și vericați ca doza să e corectă (consultați paragraful „„Doza perfectă””).
uplați port-ltrul pe distribuitorul de cafea (A10) (g. 19). Rețineți: Dacă după presare rămâne cafea de-a lungul mar- ginilor ltrului, acest lucru nu afectează calitatea extracției şi, prin urmare, rezultatul nal. „Doza perfectă”
- Filtrele de cafea au înăuntrul lor o linie în relief: doza per- fectă corespunde acestei linii ieșite în relief; Interval de măcinare extra224 Doza perfectă
- Asigurați-vă că după apăsare, cafeaua se încadrează în nivel. Poate necesar să reglați butonul (B4) de mai multe ori înainte de a ajunge la doza perfectă.
- În cazul în care cafeaua este supra sau sub-extrasă și doza se încadrează în doza perfectă, reglați gradul de măcinare mai n sau mai grosier (a se vedea „4.1 Faza 1 - Măcinare (grinding)”). În cazul în care cafeaua este supra-extrasă (livrarea este prea lentă), măcinarea trebuie să e mai gro- sieră. În cazul în care cafeaua este sub-extrasă (livrarea este prea rapidă), măcinarea va trebui să e mai nă.
pentru prepararea cafelei”).
2. Selectați băutura dorită (g. 21). Dacă băutura a fost pro-
gramată (consultați capitolul „7. Programarea lungimii băuturilor”), indicatorul luminos al băuturii se va aprinde intermitent, pentru scurt timp.
3. Apăsați OK (B6) pentru a începe distribuirea (g. 22) (pre-infu-
zie și infuzie). Distribuirea cafelei se oprește automat. Temperatura pentru prepararea cafelei Temperatura apei este controlată pe durata întregului proces de preparare, pentru a garanta stabilitatea acesteia în faza de extra- gere a aromei cafelei. Aparatul de cafea Specialista Arte oferă 3 temperaturi de infuzie* ce corespund unui interval de tempera- tură cuprins între 92°C și 96°C. În funcție de varietatea și de gradul de prăjire a boabelor de cafea, se recomandă o temperatură diferită: boabele de cafea Robusta necesită o temperatură joasă; boabele de cafea Arabica, o temperatură ridicată. Același lucru este valabil și pentru boa- bele prăjite de culoare închisă, sau pentru boabele care tocmai au fost prăjite. Nivel de temperatură Indicator luminos corespunzător Nivel de prăjire MIN Întunecat MED Mediu-întunecat MAX Deschis - mediu
- Această temperatură se referă la apa din grupul termic. Prin urmare, este diferită de temperatura băuturii din ceașcă sau de temperatura măsurată atunci când băutura iese din dozatoarele suportului ltrului.
5. PREPARARE COLD BREW
Cold Extraction Technology este o tehnică de preparare a cafelei folosind apă rece sau la temperatura camerei. Pentru a extrage proprietățile din boabele de cafea, în loc de căldură se utilizează un timp de infuzare mai lung. Procedați după cum urmează:
2. Se recomandă, pentru ca circuitul de cafea să e rece, să
se comande o distribuire în gol: așezați așadar un recipient sub distribuitorul de cafea (A10) și apăsați pe OK: apăsați din nou pe OK după câteva secunde, pentru a întrerupe distribuirea;
3. Luați recipientul, goliți-l și apoi c
uplați port-ltrul, cu doza perfectă, pe distribuitorul de cafea;
4. Pregătiți paharul cu 2-3 cubulețe de gheață și așezați-l sub
distribuitoarele de cafea (g. 24);
5. Apăsați pe OK (indicatorul luminos este albastru): distribu-
6. Prepararea se oprește în mod automat.
- Cold Extraction este o tehnologie de extragere fără presiu- ne: din acest motiv, în timpul preparării, manometrul nu se roteşte.
- Pentru Cold Brew, se recomandă să selectați un grad de măci- nare cuprins între 4 şi 6.
- Asigurați-vă că apa din rezervor este proaspătă. Dacă apa este de câteva zile, goliți şi clătiți foarte bine rezervorul pentru apă. Păstrați întotdeauna curat rezervorul pentru apă.
1. Se toarnă cantitatea de lapte care trebuie încălzită/spuma-
tă în ibric (C8), ținând cont că volumul de lapte va crește de 2 sau 3 ori (g. 25). Pentru a obține o spumă mai densă și omogenă, se recomandă utilizarea laptelui integral de vacă, la temperatura frigiderului (aproximativ 5°C).225
2. Așezați ibricul dedesubtul tubului pentru aburi și apăsați
tasta abur (B9) (g. 26).
3. Pentru a spuma laptele, sprijiniți tubul pentru aburi (A9) pe
suprafața laptelui: în felul acesta, aerul se va amesteca cu laptele și cu aburul.
4. Mențineți tubul pentru aburi pe suprafață, având grijă să
nu captați prea mult aer, cu consecința formării unor bule prea mari.
5. Introduceți tubul pentru aburi sub suprafața laptelui: în
felul acesta se va forma un vârtej. După atingerea tem- peraturii dorite, apăsați din nou tasta abur și așteptați ca distribuirea aburului să se întrerupă complet, înainte de a lua ibricul cu lapte. Barmanul recomandă:
- Laptele proaspăt este cel mai bun. Utilizați întotdeau- na lapte proaspăt la temperatura frigiderului.
- Pentru cele mai bune rezultate, se recomandă să puneți întotdeauna ibricul cu lapte în frigider.
- Laptele integral asigură rezultate excelente. Rezultatul și textura spumei variază în funcție de laptele de vacă sau băuturile vegetale utilizate.
- După ce laptele a fost spumat, eliminați bulele, rotind ușor ibricul cu lapte. Curățarea tubului pentru aburi
1. După ecare utilizare, îndepărtați cu o cârpă orice reziduuri
de lapte din dozatorul de abur (g. 27). Pentru o curățare în profunzime se recomandă să utilizați Eco MultiClean: asi- gură igiena prin îndepărtarea proteinelor și a grăsimilor din lapte și poate utilizat pentru curățarea întregului aparat.
2. Distribuiți abur câteva secunde pentru a curăța bine doza-
3. Așteptați ca distribuitorul să se răcească: pentru a menține
eciența distribuitorului în timp, folosiți acul de curățare (C10) pentru a menține liberă gaura acestuia (g. 28).
7. PROGRAMAREA LUNGIMII BĂUTURILOR
1. Pregătiți aparatul pentru a prepara 1 sau 2 cești cu băutura
pe care o doriți, până la cuplarea port-ltrului (C1) cu tot cu ltrul (C3) sau (C4) și cu cafeaua măcinată.
2. Rotiți butonul (B8) pentru a selecta băutura care urmează
3. Țineți apăsată tasta OK (B6) timp de cel puțin 3 secunde,
până când indicatorul luminos aferent băuturii selectate începe să se aprindă intermitent, pentru a conrma faptul că s-a intrat pe modul programare.
4. La obținerea cantității dorite, apăsați din nou tasta OK: can-
titatea este acum programată. Rețineți:
- Se pot programa băuturile, dar nu şi distribuirea aburului.
- Programarea modică toate cantitățile de băuturi, dar nu şi de cafea măcinată.
- Atunci când se selectează o băutură programată, indicatorul luminos corespunzător se aprinde intermitent, pentru scurt timp.
- Băuturile „X2” pot programate separat. Rețetă de cafea Cantitate din fabrică Cantitate programabilă ≃110 ml între ≃ 90 și ≃130 ml
≃180 ml între ≃ 160 și ≃ 220 ml ≃35 ml între ≃15 și ≃90 ml
≃70 ml între ≃30 și ≃180 ml ≃120 ml
- apă: între ≃25 și ≃150 ml
≃240 ml • espresso: între ≃30 și ≃180 ml
- apă: între ≃50 și ≃240 ml ≃250 ml între ≃65 și ≃300ml
1. Intrați în meniu:
Apăsați concomitent timp de 3 secunde
2. Selectați setarea ce trebuie reglată
- 226 Setare corespunză- toare Rotiți spre Apăsați Apăsați din nou pe pen- tru a modica setarea Statistică (informații utile pentru departamentul de asistență)A se vedea par. „15.1 Statistics (Statistică)”Pauză pre-infuzareSe va aprinde indicatorul luminos aferent setării selectate în momentul respectiv ➡ Nu
2 sec Reglare extra a măcinării Se va aprinde indicatorul luminos aferent setării selectate în momentul respectiv ➡ 1
range (treapta a 2-a) Oprire automată Se va aprinde indicatorul luminos aferent setării selectate în momentul respectiv ➡ 9 minute ➡ 1,5 ore ➡ 3 ore Duritate apă Se va aprinde indicatorul luminos aferent setării selectate în momentul respectiv ➡ dulce ➡ medie ➡ dură /foarte dură
3. Salvați noile setări, apăsând pe OK (B6)
Rețineți: Aparatul iese automat din meniul setări, după 30 de secunde de inactivitate.
8.1 Resetarea la setările din fabrică
1. Intrați în meniu:
Apăsați concomitent timp de 3 secunde
2. Resetare la valorile din fabrică
Țineți apăsată tasta aburi (B9) timp de 3 secunde. x3 sec Indicatorul luminos OK (B6) se aprinde intermitent pentru scurt timp, pentru a conrma resetarea.
- Pentru curăţarea aparatul nu folosiți solvenți, detergenți abrazivi sau alcool.
- Nu utilizați obiecte metalice pentru a îndepărta depunerile de calcar sau de cafea, deoarece ar putea zgâria suprafeţele din metal sau din plastic.
- Pentru perioade de neutilizare mai lungi de o săptămână, se recomandă clătirea acestuia înainte de a utiliza aparatul. Pericol!
- În timpul operaţiunilor de curăţare, nu introduceţi nicioda- tă aparatul în apă: este un aparat electric.
- Înainte de orice operaţiune de curăţare a părţilor externe ale aparatului, opriţi mașina, scoateţi ștecărul din priza de curent și lăsaţi mașina să se răcească.
2. Folosind pensula, curățați jgheabul pentru cafea (g. 30).
Măcinare ecientă În timp, lamele de măcinare se uzează. Din acest motiv, o dată cu trecerea timpului, pentru a obține doza perfectă, va trebui să rotiți butonul (B4) spre numerele mai mari. Atunci când ați ajuns la o reglare cuprinsă între 30 și 40, va momentul să setați in- tervalul extra de măcinare (consultați capitolul „8. Meniu setări” - „Interval de măcinare extra”). Când cantitatea de cafea măcinată continuă să se reducă, adre- sați-vă unui centru de asistență, pentru a înlocui lamele de mă- cinare: reglați apoi din nou râșnița de cafea, accesând meniul de setări și selectând primul interval de reglare extra a gradului de măcinare. După aceea, rotiți butonul de reglare a cantității (B4) pe poziția MIN și reglați doza ca la prima utilizare (consultați „„Doza perfectă””).
Indicatorul luminos (B3) de decalciere se aprinde după o anumită perioadă de funcţionare prestabilită, care depinde de duritatea apei. Este posibilă programarea aparatului în funcţie de duritatea reală a apei utilizate, de la o regiune la alta, efectu- ând astfel mai rar operaţiunea de dedurizare (consultați capito- lul „8. Meniu setări”).
1. Scoateți din ambalaj banda reactivă furnizată “TOTAL
HARDNESS TEST” (C5).
2. Scufundați complet banda într-un pahar cu apă, timp de
aproximativ o secundă (g.31).
3. Scoateți banda din apă și scuturați-o ușor (g. 32).
Rezultatul testului de duri- tate a apei Tastă (B7) Nivel
apă dură sau foarte dură
4. Congurați aparatul, astfel cum este indicat în capitolul „8.
Softballs (C7) este un sistem inovator care prelungește durata de viață a mașinii, fără modicarea calității apei, asigurând distribuirea unei cafele cremoase și aromate. Pentru a optimiza eciența, lăsați Softballs în apă toată noapte înainte de utilizare.
1. Scoateți pachetul Softballs din ambalaj (g. 33).
2. Clătiți cu apă de la robinet pachetul de Softballs (g. 34).
3. Introduceți punga în rezervorul de apă (A7) (g. 35).
4. Înlocuiți punga de Softballs la ecare 3 luni (g. 36).
Atenţie! • Înainte de utilizare, citiţi instrucţiunile și eticheta produsului de decalciere (C6), aate pe ambalajul acestuia.• Se recomandă să utilizaţi numai decalciant De’Longhi. Utilizarea unor decalcianţi necorespunzători, precum și o decalciere care nu este efectuată cu regularitate, pot duce la apariţia unor defecţiuni ce nu sunt acoperite de garanţia producătorului.• Decalciantul poate deteriora suprafețele delicate. În caz de vărsare accidentală a produsului, ștergeți-l imediat.Pentru a efectua ciclul de decalciereDecalciant Decalciant De’LonghiRecipient Capacitate 2 litriTimp ~40min1. Atunci când se aprinde indicatorul luminos (B3), a sosit momentul să efectuați ciclul de decalciere. Ciclul de decal-ciere poate pornit în orice moment.2. Scoateți și goliți tăvița de colectare a picăturilor (A19), apoi introduceți-o la loc.3. Goliți rezervorul pentru apă (A7). (Dacă este prevăzută, scoateți punguța cu softballs și așezați-o într-un pahar cu apă, până când o veți introduce la loc, la nalul ciclului de decalciere)4. Turnați în rezervorul pentru apă decalciantul (C6) până la nivelul A (corespunzător unei punguțe de 100 ml), im- primat pe partea interioară a rezervorului (g. 37).5. Adăugați apă (1 litru), până când ajungeți la nivelul B (g. 38). Apoi introduceţi rezervorul pentru apă înapoi în aparat.
6. Rotiți butonul (B8) pe (g. 39): indicatorul luminos OK
se aprinde și indicatorul luminos se aprinde intermitent.
7. Asigurați-vă că port-ltrul (C1) nu este cuplat și așezați un vas dedesubtul distribuitoarelor de cafea (A10), apă caldă (A11) și dedesubtul tubului pentru aburi (A9) (g. 40).8. Țineți apăsată timp de cel puțin 3 secunde tasta OK (B6): indicatorul luminos OK se va aprinde intermitent.9. Programul de decalciere începe și lichidul de decalciere iese din distribuitoare. Programul de decalciere execută automat o serie de clătiri la intervale de timp, pentru a îndepărta reziduurile de calcar din interiorul aparatului de preparat cafea până la golirea completă a rezervorului.Distribuirea se întrerupe, iar indicatorul luminos OK devine al-bastru. Prin urmare, este necesar să continuați cu ciclul de clătire:10. Goliți recipientul folosit pentru colectarea lichidului de de-calciere și plasați-l sub dozatoare.11. Scoateți rezervorul de apă, goliți-l de eventuale reziduuri de soluție de decalciere, clătiți-l cu apă curentă și um-pleți-l cu apă proaspătă până la nivelul MAX (g. 41). Apoi reintroduceți rezervorul în locașul său.
OK: clătirea va începe. 13. După terminarea procedurii de clătire, distribuirea se în-trerupe: indicatorul luminos se aprinde intermitent cu culoarea roșie, iar indicatorul luminos OK se stinge.14. Goliți recipientul pentru colectarea apei de clătire.
15. Scoateți și goliți tăvița de colectare a picăturilor (A19), apoi
introduceți-o la loc.229
16. Scoateți și umpleți rezervorul cu apă proaspătă, apoi rein-
troduceți-l. (Dacă este prevăzută, clătiți punguța cu softballs sub jet de apă de la robinet și apoi introduceți-o înapoi în rezervor).
17. Rotiți butonul de selectare funcții (B8) pe una dintre băuturi.
Acum aparatul este gata de utilizare. Rețineți:
- Ciclul de decalciere poate pornit oricând (chiar dacă in- dicatorul luminos corespunzător nu este încă aprins).
- Dacă decalcierea a fost pornită din greșeală, țineți apăsată tasta OK timp de 10 secunde; clătirea nu poate întreruptă.
LUMINOASE OPERAŢIUNE Toate indicatoarele clipesc scurt Pornirea aparatului Diagnosticare automată Aprindere cu lumină xă Este prima pornire a aparatului și este necesară umplerea circuitului de apă Procedați astfel cum este indicat în cap. „3. Prima punere în funcţiune a aparatului” Cu aprindere intermitentă Aparatul se încălzește Așteptați până când aparatul ajunge la tem- peratura ideală de preparare
Aprindere cu lumină xă (Indicatoarele luminoase și așează respectivele selecții) Mașina este gata pentru distribuire Pregătiți mașina și continuați cu prepararea băuturii
Aprindere cu lumină xă (Indicatorul luminos așează selecția actuală) Mașina este gata pentru distribuire Pregătiți mașina și continuați cu prepararea băuturii Aprindere cu lumină
Nu există sucientă apă în rezervorul (A7) sau rezervorul de apă nu este bine introdus Reumpleți rezervorul sau scoateți-l și reintro- duceți-l în mod corect Cu aprindere intermitentă Se dorește prepararea unei băuturi, dar rezervorul de apă (A7)este gol Umpleţi rezervorul cu apă Cafeaua este prea n măcinată, iar din acest motiv cafeaua curge prea lent, sau nu curge deloc Scoateți port-ltrul (C1), repetați operațiu- nile pentru prepararea cafelei, ținând cont de indicațiile din par. „4.1 Faza 1 - Măcinare (grinding)” și „4.2 Faza 2 - Presare (tamping)” Filtrul de cafea (C3) sau (C4) este înfundat Clătiți ltrele cu apă de la robinet Rezervorul (A7) nu este introdus corect și supapele corespunzătoare nu sunt deschise Apăsați ușor rezervorul pentru a deschide supapele Calcar în interiorul circuitului de apă Executați decalcierea conform cap. „13. Decalciere”.
LUMINOASE OPERAŢIUNE Aprindere cu lumină xă S-a selectat prepararea pentru 1 ceașcă Întregul ciclu de preparare (de la măcinare până la curgere) este setat pentru a prepara 1 ceașcă Aprindere cu lumină xă S-a selectat prepararea pentru 2 cești Întregul ciclu de preparare (de la măcinare până la curgere) este setat pentru a prepara 2 cești
Aprindere cu lumină xă Selectați una dintre temperaturile disponibile Consultați „Temperatura pentru prepararea cafelei” Cu aprindere intermitentă Alarmă generală Opriți aparatul și așteptați 10 minute, înainte de a-l reporni. Dacă problema persistă, adre- sați-vă unui centru de asistență. Cu aprindere intermitentă Funcția abur a fost selectată și este în curs de desfășurare După câteva secunde, aparatul va începe dis- tribuirea aburului Aprindere cu lumină xă - de culoare roșie Este necesar să continuați procesul de decalciere Efectuați decalcierea după cum este ilustrat în cap. „13. Decalciere”
Cu aprindere intermitentă - Aprin- dere cu lumină xă Ciclul de decalciere a fost selectat Apăsați OK, pentru a începe decalcierea, sau rotiți butonul pe o băutură
Cu aprindere intermitentă Ciclul de decalciere este în curs: din aparat va curge soluția de decalciere Finalizați ciclul de decalciere (consultați „13. Decalciere”)
Cu aprindere intermitentă - Aprin- dere cu lumină xă Am nalizat prima fază a ciclului de decalciere: în acest moment trebuie să continuăm cu faza de clătire Apăsați pe OK pentru a începe faza de clătire.
Cu aprindere intermitentă Aparatul trece la faza de clătire, pentru nalizarea ciclului de decalciere Finalizați ciclul de decalciere (consultați „13. Decalciere”) Roșu Roșu Albastru Albastru231
Există apă în tava de colectare a picături- lor (A19) Face parte din funcționarea normală a circuitelor interne ale mașinii Goliți și curățați tava de colectare a pică- turilor în mod regulat Nu mai curge cafeaua espresso Lipsa apei în rezervor (A7) Umpleţi rezervorul Indicatorul luminos OK (B6) este aprins, indicând faptul că circuitul de cafea sau circuitul de abur este gol Apăsați tasta corespunzătoare indicator- ului luminos
pentru a umple circuitul Filtrul (C3) sau (C4) este blocat Clătiți ltrele cu apă de la robinet Măcinarea este prea nă Reglați doza și gradul de măcinare Rezervorul (A7) nu este bine introdus şi supapele din partea de jos nu sunt deschise Apăsaţi uşor rezervorul, astfel încât să se deschidă supapele din partea de jos Calcar în interiorul circuitului de apă Executați decalcierea conform cap. „13. Decalciere”. Port-ltrul (C1) nu se cuplează pe aparat Cafeaua măcinată nu a fost presată sau este prea multă Repetați faza 1 (capitolul „4. Prepararea cafelei”) , folosind o cantitate mai mică de cafea. Dacă se folosește ltrul pentru 1 ceașcă, asigurați-vă că s-a aprins indi- catorul luminos 1X (B5). Cafeaua espresso se scurge de pe mar- ginea suportului de ltru (C1) în loc să se scurgă din oricii Port-ltrul nu este cuplat corect Cuplați corect port-ltrul (g. 19) Garnitura distribuitorului de cafea și-a pierdut elasticitatea, sau este murdară Adresați-vă unui centru de asistență, pentru a o schimba Filtrul (C3) sau (C4) este blocat • Clătiți ltrele cu apă de la robinet
- Reglați setările gradului de măcinare Crema cafelei este deschisă la culoare (curge prea repede din duză) Este necesar să revizuiți setările aparatului Consultați indicațiile din paragraful „„Doza perfectă”” Crema cafelei are o culoare închisă (ca- feaua curge lent din duză) Este necesar să revizuiți setările aparatului Consultați indicațiile din paragraful „„Doza perfectă”” Cafeaua este rece S-a preparat o băutură Cold Brew Când indicatorul luminos OK este albas- tru, este selectată tehnologia Cold Brew Technology Băutura Cold Brew este caldă Înainte de a prepara o băutură Cold Brew, a fost preparată o băutură caldă Înainte de a prepara băutura, se recoman- dă să se comande o preparare „Cold Brew” în gol, timp de câteva secunde, pentru a răci circuitul de cafea Apa din rezervor nu este proaspătă Goliți rezervorul pentru apă și umpleți-l cu apă proaspătă Nu este gheață în pahar Puneți 3-4 cubulețe de gheață în pahar, așa cum se recomandă pentru prepararea unei Cold Brew
La terminarea ciclului de decalciere, aparatul necesită o nouă clătire În timpul ciclului de clătire, rezervorul (A7) nu a fost umplut până la nivelul MAX Repetați clătirea (a se vedea cap. „13. Decalciere”) Aparatul nu macină cafeaua Există un corp străin în râșnița de cafea Rotiți selectorul (A2) pe poziția 8 și în- depărtați toate boabele de cafea, cu un aspirator, până la golirea și curățarea completă a recipientului pentru boabe (A3). Dacă problema persistă, adresați-vă unui centru de asistență Dacă se dorește modicarea calității cafelei
- Se recomandă să turnați în recipientul pentru boabe (A3) numai cantitatea de boabe ce trebuie utilizată
- Pentru a goli recipientul, aspirați conținutul acestuia cu un aspirator sau măcinați toate boabele din recipient, până când acesta s-a golit complet.
- Introduceți noua cantitate de boabe
- Dacă „doza perfectă” nu este atinsă în timpul măcinării, procedați ca la prima utilizare După măcinare, ltrul de cafea (C3) sau (C4) este gol Ștuțul de cafea al râșniței este înfundat Efectuați operațiunile de curățare, conform indicațiilor din cap. „10. Curățarea râșniței” După măcinare, pudra de cafea din ltrul (C3) sau (C4) nu atinge „doza perfectă” Este necesară reglarea cantității de cafea măcinată Reglați cantitatea, folosind butonul rotativ aferent (B4) și urmând instrucțiunile din par. „„Doza perfectă””. Dacă butonul este deja în poziția maximă, procedați conform indicațiilor din secțiunea „8. Meniu setări” - „Reglare extra a măcinării” Se utilizează ltrul pentru 2 cești (C4) Vericați ca indicatorul luminos 2X să e aprins În timp, lamele de măcinare se uzează Adresați-vă unui centru de asistență
15.1 Statistics (Statistică)
Statistica mașinii este utilă în cazul unor intervenții ale departa- mentului de asistență. Procedați după cum urmează:
- Accesați meniul, apăsând concomitent pe tastele (B5) și (B7) timp de 3 secunde;
- Rotiți mânerul (B8) pentru a selecta „Cold Brew”;
- Apăsați tasta temperatura (B7);
- După accesarea meniului de setări, selectați datele dorite rotind butonul de selectare conform indicațiilor din tabelul de mai jos: Poziționare buton Contor Contorizare număr total de băuturi reci Contorizare număr total de băuturi calde Contorizare număr total de distribuiri de abur Contorizare număr total de decalcieri
- Respectivele indicatoare luminoase , , indică nu- merele operațiunilor:233 Indicatoare luminoase pe panoul de comandă Contoriza- re băuturi Conto- rizare decalcieri până la 100 Până la 1 între 100 și
între 2 și 10 între 1000 și 3000 între 10 și 30 între 3000 și 6000 între 30 și 60 între
și 11000 între 60 și
- Aparatul iese automat din meniul setări, după 30 de secun- de de inactivitate.13 115 () Statistics
Notice-Facile