La Specialista Pro EC9255.M - Kávéfőző gép DELONGHI - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen La Specialista Pro EC9255.M DELONGHI PDF formátumban.
| Terméktípus | Beépített darálóval rendelkező eszpresszókávéfőző |
| Márka | De'Longhi |
| Modell | La Specialista Pro EC9255.M |
| Méretek (Sz x Mé x Ma) | 33,5 x 37,5 x 38,5 cm |
| Súly | 12 kg |
| Tápellátás | 220-240 V ~ 50/60 Hz, 1450 W |
| Szivattyú nyomása | 15 bar |
| Víztartály kapacitása | 1,8 L |
| Kávébabtartály kapacitása | 250 g |
| Ital típusok | Espresso, Americano, Cold Brew, gőz, forró víz |
| Daráló | Kúpos őrlőkorongok 15 állítható őrlési fokozattal |
| Programozási funkciók | Őrölt kávé mennyisége, hőmérséklet, italok térfogata |
| Tartozékok | Szűrőtartó, 1 és 2 csésze szűrők, adagoló tölcsér, őrlőpohár, tejes kancsó, tisztító kefe, tisztító tű, keménység tesztcsík, vízkőoldó, softballs (modelltől függően) |
| Karbantartás | Automatikus vízkőmentesítés, daráló tisztítása, gőzkar tisztítása |
| Biztonság | Állítható automatikus kikapcsolás, főkapcsoló |
| Javíthatóság | Cserélhető őrlőkorongok szervizközpontban, rendszeres vízkőmentesítés javasolt |
| Garancia | 2 év (gyártói szabvány) |
Gyakran ismételt kérdések - La Specialista Pro EC9255.M DELONGHI
Felhasználói kérdések a következőről La Specialista Pro EC9255.M DELONGHI
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Kávéfőző gép PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét La Specialista Pro EC9255.M - DELONGHI és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. La Specialista Pro EC9255.M márka DELONGHI.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ La Specialista Pro EC9255.M DELONGHI
A készülék használata előtt mindig el kell olvasni a biztonságos használatra vonatkozó figyelmeztetéseket tartalmazó füzetet.
1. LEÍRÁS
1.1 A készülék leírása - A
A1. Főkapcsoló (ON/OFF)
A2. Örlési fok választókapcsoló
A3. Szemes kávé tartó
A4. Szemes kávé tartó fedele
A5. Tartozéktartó ajtó
A6. Víztartály fedél
A7. Víztartály
A8. Tápkábel
A9. Gözfúvóka
A10. Kávé adagoló
A11. Forró víz adagoló
A12. Szürőtartó fészek örléshez
A13. Kávédaráló kimenete
A14. Kis csészék alátét
A15. Kis csészetartó rács
A16. Csésze-/bögretartó rács
A17. Csésze-/bögretartó rács alátét
A19. Csepptálca
A18. A csepptálcában lévő víz szintjét mutató piros úszó
1.2 Kezelőfelület leírása - B
B1. Manométer
B2. „Nincs víz” jelzőfény
B3. „Vízkőoldás” jelzőfény
B4. Örölt kávé mennyiségét szabályozó gomb
B5. 1 vagy 2 csésze kávé választókapcsoló (a megfelelő kávészűrő használata érdekében)
B6. „OK“ gomb: az ital adagolásához/jóváhagyáshoz cséésze választókapcsoló (a megfelelő kávészűrő használata érdekében)
B7. „Kávé hőmérséklete“ gomb
B8. Funkcióválasztó gomb
- Cold Brew
- Espresso
- Americano
- Hot water (forró víz)
- Vízkőoldás
B9. „Gőz” gomb: a góz adagolásához
1.3 A tartozékok leírása - C
C1. Szürőtartó
C2. Adagoló tölcsér (Dosing&Tamping Guide)
C3. 1 csésze szűrő
C4. 2 csésze szűrő
C5. Vízkeménység mérő csík "Total Hardness Test"
C6. Vízkőoldószer
C7. Softballs (*csak néhány modellhez)
C8. Tejes kancsó
C9. Tisztító ecset
C10. Tisztító tú a gözfúvókához
C11. Kávétömörítő
C12. Tömörítő szönyeg (* csak néhány modellhez)
1.4 A szállítás a tisztító tartozékokat nem tartalmazza, de a gyártó által ajánlottak
További információért látogasson el a Delonghi.com weboldalra.

Tisztítószer
EAN: 8004399333307
2. A KÉSZÜLÉK ELŐKÉSZÍTÉSE
Langyos vízzel és konyhai mosogatószerrel mossa el az összes tartozékot, majd az alábbiak szerint járjon el:
- Helyezze be a csepptálcát (A19) a csészetartó ráccsal, valamint (A16) a hozzátartozó alátéttel együtt (A17) (1. ábr.);
- Vegye ki a víztartályt (A7) (2 ábr.) és töltse fel friss, tiszta vízzel, ügyeljen arra, hogy a víz ne lépje túl a MAX jelzést (3. ábr.).
- Majd helyezze be a tartályt.
Figyelem: Soha ne indítsa be a készüléket, ha a tartályban nincs víz vagy a tartály nincs a helyén.
Megjegyzés: Tanácsos minél előbb beállítani a víz keménységét a „8. Beállítások menü” című fejezetben leírtak szerint.
3. A KÉSZÜLÉK ELSŐ BEINDÍTÁSA
- Helyezze a dugót az aljzatba. Nyomja meg a főkapcsolót (A1) (4. ábr.);
- Helyezzen a forró víz adagoló (A11) alá egy legalább 100 ml úrtartalmú edényt (5. ábr.);
- Nyomja meg az Ok gombot (B6) (6. ábr.): kezdetét veszi az adagolás és automatikusan megszakad. Ürítse ki a tartót.
A gép használata előtt át kell öblíteni a gép belső hidr. köreit. Az alábbiak szerint járjon el: - Helyezze a kávészűrót (C3) o (C4) a szűrótartó egységbe (C1)
- Akassza a szűrőtartó egységet (C1) a gépre: a helyes akasz-táshoz állítsa egy vonalba a szűrőtartó egység karját az „INSERT” szimbólummal (7 ábr.) és forgassa a nyelet jobbra, amíg egy vonalba nem kerül el a „CLOSE” pozícióval;
- Tegyen egy tárolóedényt a szűrőtartó egység és a gözfúvóka alá (A9);
- Nyomja meg az Ok gombot (B6): kezdetét veszi az adagolás;
- Az adagolás végén nyomja meg a gőz szabályozógombot (B9) (8. ábr.) és engedjen ki gözt pár másodpercig a gőz kör tisztítása érdekében: a gőz megfelelő kiengedéséhez javasoljuk, hogy ismételje meg ezt a műveletet 3 vagy 4 alkalommal. Ez lehetővé teszi a víz eltávolítását a csőből, mielőtt kiengedné a gözt.
A készülék készen áll a használatra.
Megjegyzés: A belső körök öblítését a készülék hosszabb leállása után is ajánlott elvégezni.
Első használatkor 4–5 kávét kell lefőzni, mielőtt a készülék kielégítő eredményt produkálna: különösen figyeljen a szűrőbe tett őrölt kávé adagra ((C3) vagy (C4)) (lásd a „4.1 1. szakasz - Örlés (grinding)" bekezdésben foglalt utasításokat).
A „A „tökéletes adag” fejezetben leírtak szerint járjon el.
4. KÁVÉKÉSZÍTÉS
4.1 1. szakasz - Örlés (grinding)
- Öntse a kávészemeket a tartóba (A3) (9. ábra). Javasol-juk, hogy mindig csak az elkészítéshez szükséges kávé-szem-mennyiséget öntse be: így mindig friss kávét használ;
- Az őrlés gyárilag 5-ös fokozatra van beállítva (közepes őrlés). Ha az eredmény nem kielégítő, állítsa be a szintet az egyéni ízlésnek és a kávé típusának megfelelően (a beállítást a kávédaráló működése közben kell elvégezni) (10. ábr.).
Megjegyzés: A 3 és 6 közötti örlési fokozat a legtöbb kávéfajtához javasolt. Az 1 vagy 2 beállítással darált kávé eredménye nagyon finom örlemény, használata csak különleges kávékhoz (kevésbé pörkölt) vagy olyan esetekben javasolt, amikor a kávé minősége nem optimális a kávédaráló kopása miatt (túl durva örlés).
-
Tegye be az egyik kávészűrőt (C3) o (C4) a szűrőtartóba (C1). Nyomja meg a (B5) gombot 1 vagy 2 csésze készítésének kiválasztásához: ezzel a választással megduplázza az adagolt presszókávé mennyiségét is.
-
Forgassa el a mennyiség beállító gombot (B4) a minimum helyzetról indulva (11. ábr.).
Első használatkor hagyja a gombot Min állásban Kezdetben teljesen normális, ha az optimális beállítás megtalálása előtt néhányszor próbálkozni kell. Javasoljuk, hogy a gyári beállításokkal kezdjék, majd szükség esetén módosítsák azokat a „Szabályozza a szűrőben lévő őrölt kávé mennyiségét” szakaszban összefoglalt tanácsokat követve.
-
Akassza az adagoló tölcsért a (C2) szűrőtartó egységre: 1 nyomja meg, 2 forgassa el, amíg nem blokkolja (12. ábr.).
-
Illessze a szűrőtartót a kávédaráló kimenetéhez (A13) (13. ábr.).
-
Addig nyomja a szűrőtartót, amíg „Kattanást” nem hall (14. ábr.), majd engedje el: az örlés kezdetét veszi és automatikusan megszakad.
Megjegyzés: Ha szeretné kézileg megszakítani az örlést, elegendő ismét megnyomni a szűrótartót (amíg Kattanást nem hall).
Szabályozza a szűrőben lévő őrölt kávé mennyiségét

gauge
| Time Period | Value | | ----------------- | ----- | | 0 | 5 | | 10 | 10 | | 20 | 20 | | 30 | 30 |Minden kávészem fajta más-más eredményt ad az örlés során, ezért különös gonddal kell eljárni az adag első beállításakor.
Ez a magyarázat utasításokat ad arra vonatkozóan, hogy hogyan állítsa be az adagot a pörkölés színe alapján: ezt kiindulási pontként kell kezelni, amely változhat a kávészemek összetétele alapján.
-
Állítsa be az adagot (a kávészűrőn belül található dombornyomott jelölésig érjen) a minimum állásból indulva. A gombon lévő számok praktikus viszonyítási pontot jelentenek, miután elérte az ideális adagot a szűrőben. A számok nem felelnek meg a kávédaráló beállításainak, sem a mértékegységeknek (gr / oz) vagy az örlési időnek.
-
A kávé pörkölési színének alapján forgassa lassan a gombot.
4.2 2. szakasz - Tömörítés (tamping)
- Az örlés után vegye ki a szürőtartót (15. ábr.).
- Ütögesse meg az adagoló szüröt (C2) az örölt kávé szintezéséhez.
- (csak néhány modell esetében): helyezze a szűrőtartót a helyére, a tömörítő szőnyegre (C12) (16. ábr.).
- Tömörítse a kávét a megfelelő tömörítő segítségével (C11) (17. ábr.).
- Távolítsa el az adagoló tölcsért az óramutató járásával ellenkező irányba elforgatva és felfelé húzva (18. ábr.) és ellenőrizze, hogy azadag megfelelő-e (lásd a „A „tökéletes adag”“ szak.).
- A kassza a szűrőtartót a kávé adagolóra (A10) (19. ábr.).
Megjegyzés: Ha a tömörítés után a szűrő peremén marad némi kávé, az egyáltalán nem befolyásolja az adagolás minőségét, illetve a végeredményt.
A „tökéletesadag”
- A kávészűrők belsejében van egy dombornyomott vonal: a tökéletes adag ennek a dombornyomott vonalnak felel meg;

text_image
A tökéletes adag- Győződjön meg arról, hogy a kávé a tömörítés után egy szintben van. Lehetséges, hogy többször kell beállítani a gombot (B4), mielőtt eléri a tökéletes adagot.
- Ha a kávé túl- vagy alul kivont, és az adag a tökéletes adagon belül van, állítsa finomabbra vagy durvábbra az örlés mértékét (lásd „4.1 1. szakasz - Örlés (grinding)”). Ha a kávé túlzottan kivont (az adagolás túl lassú), az örlésnek durvábbnak kell lennie. Ha a kávé kevésbé kivont (az adagolás túl gyors), az örlésnek finomabbnak kell lennie.
4.3 3. szakasz - Adagolás (brewing)
- Válassza ki a hőmérsékletet (20. ábr.) (lásd „A kávékészítéshez szükséges hőmérséklet”).
- Válassza ki a kívánt italt (21. ábr.). Ha az italt beprogramozták (lásd a „7. Az italok hosszának programozása” fejezetet), az italhoz tartozó jelzőfény röviden villog.
- Nyomja meg az OK gombot (B6) az adagolás megkezdéséhez (22. ábra) (előinfúzió és infúzió). A kávé adagolása automatikusan leáll.
A kávékészítéshez szükséges hőmérséklet
A víz hőmérséklete a kávékészítés teljes folyamata során ellenőrzött, így garantált a stabilitása a kivonás során. A Specialista Arte 3 kávéfőzési hőmérsékletet* kínál, melyek egy 92 °C és 96 °C közötti tartománynak felelnek meg.
A kávészemek fajtájától és pörkölésétől függően különböző hőmérséklet javasolt: a Robusta kávészemekhez alacsony hőmérséklet, míg az Arabica kávészemekhez magas hőmérséklet szükséges. Ugyanez érvényes a sötét pörkölésű vagy kevésbé pörkölt kávészemekre.
| Hőmérséklet szintje | Vonatkozó jelzőfény | Pörkölés szintje |
| MIN Sötét | ||
| MED Közepes-sötét | ||
| MAX Világos | - közepes |
* Ez a hőmérséklet a thermoblock rendszerben lévő vízre vonatkozik. Ezért eltér a csészében lévő ital hőmérsék-
letétől vagy a szűrótartó adagolóin keresztül kifolyó ital hőmérsékletétől.
5. COLD BREW ITALOK KÉSZÍTÉSE

COLD EXTRACTION TECHNOLOGY
A Cold Extraction Technology olyan módszert biztosít a kávé elkészítéséhez, amely hideg vagy szobahőmérsékletű vizet használ. Melegítés helyett hosszabb ideig tartó infúziót alkalmaznak a kávébab tulajdonságainak kinyerésére.
A következőképpen járjon el:
- Válassza a Cold Brew lehetőséget (23. ábra). Az OK gomb jelzőfénye kékre vált.
- Annak érdekében, hogy a kávékör hideg legyen, tanácsos először egy próba adagolást végrehajtani: ennek megfelelően helyezzen egy edényt a kávékifolyó alá (A10), és nyomja meg az OK gombot: néhány másodperc múlva nyomja meg ismét az OK gombot a kiszállítás leállításához;
- Vegye ki és ürítse ki a tartályt, majd csatlakoztassa a szűrőtartót a megfelelő adaggal a kávékifolyóhoz;
- Készítsen elő egy poharat 2-3 jégkockával, és helyezze a kávékifolyók alá (24. ábra);
- Nyomja meg az OK gombot (a jelzőfény világoskék): a szállítás megkezdődik.
- A kézbesítés automatikusan leáll.
Megjegyzés:
- A Cold Extraction nyomásmentes technológia: következésképpen a nyomásmérő nem mozdul a szállítás során.
- A Cold Brew italokhoz ajánlott kávédaráló fokozat 4 és 6 között van.
- Győződjön meg arról, hogy a tartályban lévő víz friss. Ha a víz egy vagy két napos, ürítse ki a tartályt és alaposan öblítse le. Tartsa a víztartályt mindig tisztán.
6. TEJ ALAPÚ ITALOK KÉSZÍTÉSE
6.1 A tej habosítása
- Öntsön a kancsóba (C8) annyi tejet, amennyit melegíteni/habosítani kíván, de vegye figyelembe, hogy a tej térfogata 2 vagy 3-szorosára fog növekedni (23. ábr.). Sűrűbb és homogénebb tejhab készítéséhez tanácsos zsíros, hűtőszekrény-hőmérsékletű tehéntejet (kb. 5 °C) használni.
My Latte Art

- Tegye a kancsót a gözfúvóka alá és nyomja meg a göz gombot (B9) (26. ábr.).
- A tej habosításához helyezze a gőzfúvókat (A9) a tej felületére: így a levegő keveredik a tejjel és a gözzel.
- Tartsa a gőzfúvókát a tej felszínén, ügyeljen arra, hogy ne kapjon be túl sok levegőt, mert azok nagy buborékokat képeznek.
- Merítse a gözfúvókát a tej felszíne alá: így örvény keletkezik. A kívánt hőmérséklet elérése után ismét nyomja meg a gőz adagoló gombot és várjon, amíg a gőz adagolás teljesen megszakad, csak ezt követően távolítsa el a tejes kancsót.
A barista javaslata:
- A friss tej a legjobb. Mindig friss, hütőszekrény-hőmér-sékletű tejet használjon.
- Jobb eredményért tanácsos a tejeskancsót mindig a hűtőszekrénybe tenni.
- A zsíros tej kiváló eredményeket biztosít. Az eredmény és a hab textúrája a felhasznált tehéntejtől vagy növényi italoktól függően változik.
- Miután felhabosította a tejet, a kancsót körkörösen mozgassa finoman a buborékok eltávolításához.
A gözfúvóka tisztítása
- Minden használat után ruhával távolítsa el a tejmaradványokat a gőz adagolóból (27. ábr.). Az alapos tisztításhoz tanácsos az Eco MultiClean-t használni: a tejfehérjék és tejzsírok eltávolításával biztosítja a higiéníát, és az egész gép tisztítására használható.
- Engedjen pár másodpercig gözt az adagoló megfelelő tisz-tításához (8. ábr.).
- Várjon, amíg az adagoló lehül: ahhoz, hogy fenntartsa az adagoló hatékonyságát az idők során, használja a tisztító tűt (C10), hogy a lyuk szabad maradjon (28. ábr.).
7. AZ ITALOK HOSSZÁNAK PROGRAMOZÁSA
- Készítse elő a gépet 1 vagy 2 csésze kívánt ital készítésére, akassza be a szűrőtartót (C1) a szűrővel (C3) o (C4) és darált kávéval.
-
Forgassa el a gombot (B8) a programozandó ital kiválasztásához.
-
Nyomja meg az OK gombot (B6) és tartsa lenyomva legalább 3 másodpercig, amíg a kiválasztott italhoz tartozó jelzőfény villogni nem kezd, jelezve, hogy a gép programozási módban van.
- Ha elérte a kívánt mennyiséget, nyomja meg ismét az OK gombot: a mennyiség be van programozva.
Megjegyzés:
- Italokat lehet programozni, de a gözadaqolást nem.
- A programozás módosítja az italok mennyiségét, de az őrölt kávéét nem.
- Amikor egy beprogramozott italt választ ki, a megfelelő jelző-fény rövid ideiag villog.
- Az „X2” italokat külön-külön is be lehet programozni.
| Kávé recept Gyári mennyiség | Beállítható mennyiség | |
| ≈ 110 ml | ≈ 90 tól ≈ 130 ml | |
| ≈ 180 ml | ≈ 160 tól ≈ 220 ml | |
![]() | ≈35 ml ≈15-tól ≈90ml-ig | |
| ≈70 ml ≈30-tól ≈180 ml-ig | ||
Americano![]() | ≈120 ml | • espresso: ≈15-tól ≈90 ml-ig• víz: ≈25-tól ≈150 ml-ig |
| ≈240 ml • espresso: ≈30-tól ≈180 ml-ig• víz: ≈50-tól ≈240 ml-ig | ||
X2 | ||
![]() | ≈250 ml ≈65-tól ≈300ml-ig | |
8. BEÁLLÍTÁSOK MENÜ
| 1. Lépjen a menübe: | |||
| Tartsa nyomva egyidejű-leg 3 másodpercig | ![]() | ||
| 2. Válassza ki a szabályozandó beállítást | |||
![]() | |||
![]() | |||
| Megfelelő beállítás | Forgas-sa a | Nyomjon Még nyomjon ♂ ♂ a beállítás megváltoztatásához | |
| Statisztikák (segítség cél-jából hasznos információk) | ♂ ![]() | Lásd a „15.1 Statisztika“ fejezetet. | |
| Előforrázási szünet | Espresso | Felgyullad a jelenleg kiválasztott beállításhoz tartozó jelzőfény | ♂ ♂ → Nem |
| ♂ ♂ → 1 mp | |||
| ♂ ♂ → 2 mp | |||
| A kávéda-ráló extra beállítása | Americano | Felgyullad a jelenleg kiválasztott beállításhoz tartozó jelzőfény | ♂ ♂ → 1. tartomány |
| ♂ ♂ → 2. tartomány | |||
| Automata kikapcsolás | Hot water | Felgyullad a jelenleg kiválasztott beállításhoz tartozó jelzőfény | ♂ ♂ → 9 perc |
| ♂ ♂ → 1,5 óra | |||
| ♂ ♂ → 3 óra | |||
| Vízkeménység | Felgyullad a jelenleg kiválasztott beállításhoz tartozó jelzőfény | ♂ ♂ → lágy | |
| ♂ ♂ → közepes | |||
| ♂ ♂ → kemény /nagyon kemény | |||
| → | |||
| 3. Mentse el az új beállításokat az OK gombot (B6) megnyomva |
![]() |
Megjegyzés: A készülék automatikusan kilép a beállítások menüből 30 mp inaktivitás után.
8.1 Gyári értékekre való visszaállítás
| 1. Lépjen a menübe: | |
| Tartsa nyomva egyidejűleg 3 másodpercig | ![]() |
| 8.2 Gyári értékekre való visszaállítás | |
| Tartsa lenyomva a gőz adagoló gombot (B9) 3 másodpercig. | |
Az OK jelzőfény (B6) rövid ideig villog a visszaállítás megerősítéséhez.
9. A KÉSZÜLÉK TISZTÍTÁSA
Figyelem!
- A készülék tisztításához ne használjon oldószereket, súrolószereket vagy alkoholt.
- A kávézacc vagy egyéb lerakódások eltávolításakor nem szabad fémtárgyakat használni, mert ezek megkarcolhatják a gép fém- vagy műanyag felületeit.
- Egy hétnél hosszabb állás esetén javasoljuk, hogy az újbóli használat előtt öblítse ki a gépet.
Veszély!
- Tisztítás során soha ne merítse a készüléket vízbe: az egy elektromos berendezés.
- A készülék külső tisztításának megkezdése előtt kapcsolja ki a gépet, húzza ki a hálózati csatlakozót, és hagyja a készüléket kihúlni.
10. A KÁVÉDARÁLÓ TISZTÍTÁSA
- Tisztítsa meg a beakasztási területet az ecsettel (C9) (29. ábr.).
- Az ecset segítségével tisztítsa meg a kávé csúszdát (30. ábr.).
Hatékony örlés
Idővel a darálók elkopnak. Ezért az idő múlásával, a tökéletes adag elérése érdekében, a gombot a (B4) legmagasabb számok irányába kell forgatni. Amikor a 30 és 40 közötti értékek beállítását végzi, elérkezett az idő az örlés extra tartományának beállítására (lásd a „8. Beállítások menü” - „Örlés extra tartománya” fejezetet).
Ha az örölt kávé mennyisége tovább csökken, lépjen kapcsolatba a szervizközponttal a darálók cseréjéhez: majd állítsa be újra a darálót a beállítások menübe lépve és az extra örlésbeállítás első tartományának kiválasztásával. Ezután fordítsa a mennyiség beállító gombot (B4) Min állásba, és állítsa be az adagot az első használathoz hasonlóan (lásd „A tökéletes adag”).
11. VÍZKEMÉNYSÉG
A (B3) vízkóoldás jelzőfény egy, a víz keménységétől függő, előre beállított időtartam után felgyullad. A gépet a különböző régiókban használt víz tényleges keménységének alapján is be
lehet állítani, csökkentve a vízkóoldás elvégzésének gyakoriságát (lásd a „8. Beállítások menü” fejezetet).
- Vegye ki a csomagolásból a készletben lévő vízkeménység mérő csíkot "TOTAL HARDNESS TEST" (C5).
- Teljesen merítse a csíkot egy pohár vízbe kb. egy másodpercre (31. ábr.).
- Vegye ki a csíkot a vízből és enyhén rázza meg (32. ábr.).
| A vízkeménységi teszt eredménye | Gomb (B7) | Szint |
![]() | ![]() | 1 lágy víz |
![]() | ![]() | 2 közepes víz |
![]() | ![]() | 3 keményvagynagyonkemény víz |
![]() |
- A „8. Beállítások menü" fejezet szerint állítsa be a készüléket.
12. A SOFTBALLS HASZNÁLATA (CSAK NÉHÁNY MODELLNÉL)
A Softballs (C7) egy innovatív rendszer, amely meghosszabbítja a gép élettartamát anélkül, hogy megváltoztatná a víz minőségét, és így krémes és aromás kávét biztosít. Hatékonyságuk optimalizálása érdekében hagyja a Softballs-okat egész éjjel vízben ázni, mielőtt felhasználná őket.
- Vegye ki a Softballs tasakot a csomagból (33. ábr.).
- Öblítse le folyó víz alatt a Softballs csomagot (34. ábr.).

- Merítse a csomagot a víztartályba (A7) (35. ábr.).
- 3 havonta cserélje ki a Softballs csomagot (36. ábr.).

text_image
3536 JAN FEB MAR 313. VÍZKŐOLDÁS
Figyelem!
- Használat előtt olvassa el a vízköoldószer csomagolásán található utasításokat és a címkét (C6).
- Kizárólag De'Longhi vízköoldó használatát javasoljuk. Nem megfelelő vízköoldó használata, valamint a nem szabályosan végzett vízköoldás olyan károkat okozhat, melyek javítása nem tartozik a gyártó által vállalt garancia körébe.
- A vízköoldó károsíthatja a kényes felületeket. Ha a termék véletlenül kiömlik, azonnal itassa fel.
| A vízkőoldás elvégzéséhez | |
| Vízkőoldószer De’Longhi vízkőoldószer | |
| Edény Kapacitás 2 liter | |
| Idő ~40 perc | |
- Amikor a jelzőfény (B3) felgyullad, el kell végezni a vízköoldást. A vízköoldást bármikor el lehet végezni.
- Vegye ki és ürítse ki a csepptálvát (A19), majd helyezze vissza.
- Ürítse ki a víztartályt (A7). (Ha jelen vannak, vegye ki a softballs-okat és tegye őket egy pohár vízbe mindaddig, amíg vissza nem teszi őket a vízkóoldás végén)
- Öntsön a víztartályba vízköoldót (C6) a tartály belső oldalára vésett. A szintig (ez egy 100 ml-es tasaknak felel meg) (37. ábr).
- Adjon hozzá vizet (1 litert) a B szint eléréséig (38. ábr.). Tegye vissza a víztartályt a gépbe.

text_image
EcoDecalk A 3738 B- Forgassa a gombot (B8) | (39. ábr.): az OK jelzőfény narancssárgán felgyullad és a jelzőfény villog.

text_image
39 40- Győződjön meg arról, hogy a szűrőtartó (C1) ne legyen beakasztva és tegyen egy tárolóedényt a kávé (A10), forró víz adagolók, (A11) és a gőzfúvóka alá (A9) (40. ábr.).
- Legalább 3 másodpercig tartsa lenyomva az OK gombot (B6): az OK jelzőfény villog.
- A vízköoldó program elindul, és a vízköoldó folyadék az adagolókon keresztül távozik. A vízköoldó program során a készülék meghatározott időközönként számos átmosást végez, amellyel eltávolítja a kávéfőző készülékben képző-dött vízkövet és teljesen kiüríti a tartályt.
Az adagolás megszakad és az OK jelzőfény fehérre vált. El kell végezni az öblítési ciklust: - Ürítse ki a vízköoldó folyadék összegyűjtéséhez használt edényt és tegye az adagoló alá.
- Vegye ki a víztartályt, öntse ki belőle a vízkőoldó folyadék esetleges maradványait, öblítse ki folyó vízzel és töltse fel friss vízzel a MAX szint jelzésig (41. ábr.). Tegye vissza a tartályt a helyére.

text_image
MAX 41- Nyomja meg az OK gombot: elindul az öblítés.
-
Miután az öblítés befejeződött, az adagolás megszakad: a jelzőfény |irosan villog és az OK jelzőfény kialszik.
-
Ürítse ki az öblítővíz összegyűjtésére használt edényt.
- Vegye ki és ürítse ki a csepptálvát (A19), majd helyezze vissza.
- Emelje ki és töltse fel a tartályt friss vízzel, majd tegye vissza. (Ha vannak, vízzel öblítse le a softballs-okat és tegye őket vissza a tartályba).
- Forgassa a funkcióválasztó gombot (B8) az egyik italra. Ekkor a készülék készen áll a használatra.
Megjegyzés:
- A vízkőoldó ciklust bármely pillanatban el lehet indítani (akkor is, ha a vonatkozó jelzőfény még nem ég).
-
Ha a vízköoldást tévedésből indította el, nyomja meg az OK gombot 10 másodpercig; az öblítést nem lehet félbeszakítani.
-
A JELZÓFÉNYEK JELENTÉSE
| JELZŐFÉNYEK A JELZŐFÉNYEK JELENTÉSE MŰVELET | |||
| Az összes jelzőfény röviden villog A készülék bekapcsolása Önellenőrzés | |||
Állandó | Ez a gép első beindítása és a hidr. kört fel kell tölteni vízzel | Az alábbi fejezetben leírtak szerint járjon el. „3. A készülék első beindítása” | |
![]() | A készülék készen áll az adagolásra Készítse elő a gépet és folytassa az ital elkészítésével | ||
![]() | |||
![]() | A készülék készen áll az adagolásra Készítse elő a gépet és folytassa az ital elkészítésével | ||
| (A jelző mutarja a folyamatban lévő kiválasztást) | |||
Villogó | A gép melegszik | Várjon az adagoláshoz ideális hőmérséklet eléréséig | |
Állandó | A tartályban lévő víz (A7) mennyisége nem elegendő vagy a víztartály nem megfelelően van betéve | Töltse fel a tartályt vagy vegye ki vagy a víztartály nem jól van betéve | |
| → | |||
| JELZŐFÉNYEK A JELZŐFÉNYEK JELENTÉSE MÜVELET | ||
Villogó | Italt kíván készíteni, de a víztartály (A7)üres | Töltse meg a víztartályt |
| A kávét túl finomra őrölte, így a kávé csak nagyon lassan vagy egyáltalán nem folyik le | Vegye ki a szűrőtartót (C1), ismételje meg a műveleteket a kávé elkészítéséig, ehhez vegye figyelembe a „4.1 1. szakasz - őrlés (grinding)”, és „4.2 2. szakasz - Tömörítés (tamping)” szakaszokban található útmutatásokat | |
| A (C3) vagy (C4) kávé szűrő eltömődött Öblítse le a szűrőket folyó vízzel | ||
| A tartály (A7) rosszul van behelyezve és a vonatkozó szelepek nincsenek nyitva | Finoman nyomja meg a tartályt úgy, hogy a szelepek kinyíljanak | |
| Vízkő van a hidr. rendszerben | Végezze el a vízkőoldást a „13. Vízkőoldás”fejezetben leírtak szerint. | |
![]() | 1 csésze ital készítését választották A teljes készítés (az őrléstől az adagolásig) 1 csészére van beállítva | |
![]() MIN MED MAXÁllandó | 2 csésze ital készítését választották A teljes készítés (az őrléstől az adagolásig) 2 csészére van beállítva | |
| Válassza ki az egyik rendelkezésre álló hőmérsékletet | Lásd „A kávékészítéshez szükséges hőmérséklet” | |
Villogó | Általános riasztás Kapcsolja ki a gépet, varjon 10 percet, mielőtt újra bekapcsolja. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon egy márkaszervizhez. | |
Villogó | A gőz funkciót kiválasztották és folyamatban van | Néhány másodperc után a gép elvégzi a gőzadagolást |
Állandó - piros színű | El kell végezni a vízkőoldást Végezze el a vízkőoldást az alábbi bekezdés szerint. „13. Vízkőoldás” | |
![]() | A vízkőoldás ki van választva Nyomjon Ok-t a vízkőoldás megkezdése előtt vagy forgassa a gombot az egyik italra | |
![]() | A vízkőoldás folytatódik: a gép a vízkőoldó folyadékot adagolja | Folytassa a vízkőoldó ciklus befejezésével (lásd „13. Vízkőoldás”) |
| → | ||
| JELZŐFÉNYEK A JELZŐFÉNYEK JELENTÉSE MŰVELET | ||
![]() | Elvégeztem a vízkőoldó ciklus első szakaszát: nem kell öblítést végezni. | Nyomjon Ok-t az öblítés megkezdéséhez. |
| PirosVillognak | A gép elvégzi az öblítést a vízkőoldó ciklus befejezéseként. | Folytassa a vízkőoldó ciklus befejezésével (lásd „13. Vízkőoldás”) |
- HA VALAMI NEM MÜKÖDIK
| PROBLÉMA OK MEGOLDÁS | ||
| Víz van a csepptálcában (A19) Ez a gép belső köreinek normál működési jelensége | Rendszeresen ürítse ki és tisztítsa meg a csepptálcát | |
| Nem jön ki több presszókávé Nincs víz a tartályban (A7) Töltse fel a tartályt | ||
| Az OK(B6) jelzőfény világít, jelezve, hogy a kávékör vagy a gözkör üres | ||
| A (C3) vagy (C4) szűrő eltömődött Öblítse e a szűrőket folyó vízzel | ||
| Túl finomra őrölt kávé Állítsa be az adagot és az őrlést | ||
| A tartály (A7) rosszul van behelyezve és az alján található szelepek nincsenek nyitva | ||
| Vízkő van a hidr. rendszerben Végezze el a vízkőoldást a „13. Vízkőoldás”fejezetben leírtak szerint. | ||
| A szűrőtartót (C1) nem lehet ráakasztani a készülékre | Az őrölt kávé nem lett tömörítve vagy túl sok | Ismételje meg az 1. szakaszt („4. Kávékészítés” fejezet) használjon kisebb men-nyiségű kávét. Ha az 1 csészéhez tartozó szűrőt használja, ellenőrizze, hogy az X jelzőfény világítson (B5). |
| Az espresso kávé nem a szűrőtartó (C1) lyukain keresztül, hanem a szélén át csepeg | A szűrőtartó nincs jól beakasztva | Akassza be helyesen a szűrőtartót (19. ábr.) |
| A kávéadagoló tömítése elvesztette rugalmasságát vagy szennyezett | Forduljon egy márkaszervizhez a csere érdekében | |
| A (C3) vagy (C4) szűrő eltömődött • Öblítse le a szűrőket folyó vízzel• Szabályozza az őrlési beállításokat | ||
| A kávékrém világos színű (a kávé gyorsan folyik le a csőrből) | Meg kell vizsgálni a készülék beállításait | Lásd a „A „tökéletes adag”“ szakaszban olvasható útmutatásokat |
| A kávékrém sötét színű (a kávé lassan folyik le a csőrből) | Meg kell vizsgálni a készülék beállításait | Lásd a „A „tökéletes adag”“ szakaszban olvasható útmutatásokat |
| A vízkőoldás végeztével a készülék egy újabb öblítést igényel | Az öblítési ciklus közben a tartály (A7) nem töltődött fel a MAX szintig | Ismételje meg az öblítést (lásd a „13. Vízkőoldás”fejezetet) |
| → | ||
| A készülék nem darál kávét | Idegen test került a kávédaráló belsejébe | Forgassa a választókapcsolót (A2) 8-as állásba és távolítsa el az összes kávészemet egy porszívóval, amíg ki nem ürítette és tisztította a szemes kávé tartót (A3). Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon egy márkaszervizhez |
| Amennyiben más minőségű kávét sze-retne használni | • Javasoljuk, hogy a szemes kávé tartó-ba csak annyi kávészemet öntsön, (A3) amennyit használni kíván• A tartály ürítéséhez annak tartalmát szívja ki egy porszívóval vagy a benne lévő szemeket darálja le a teljes ürítésig.• Helyezze be az új minőségű kávészemeket• Ha a daráláskor nem éri el a „tökéletes adagot”, járjon el úgy, mint a legelső használatkor | |
| Az őrlést követően a (C3) vagy (C4) kávé szűrő üres | A kávédaráló kávé csúszdája el van tömődve | Végezze el a tisztítást a „10. A kávédaráló tisztítása” fejezetben leírtak szerint |
| A darálás után az őrölt kávé a (C3) vagy (C4) szűrőben nem éri el a „tökéletes adagot” | Be kell állítani az őrölt kávé mennyiségét | Szabályozza a mennyiséget az e célt szolgáló szabályozógombbal (B4) a „A „tökéletes adag””. Ha a gomb már a max állásban van, a „8. Beállítások menü” - „A kávédaráló extra beállítása” szakaszban leírtak szerint járjon el |
| 2 csésze italhoz használt szűrő (C4) Ellenőrizze, hogy a 2X jelzőfény világít-e | ||
| Idővel a darálók elkopnak | Forduljon egy márkaszervizhez | |
15.1 Statisztika
A gépstatisztikák akkor hasznosak, ha szervizre van szükség. A következőképpen járjon el:
- Lépjen be a menübe a (B5) és (B7) gomb egyidejű megnyomásával és 3 másodpercig tartó lenyomva tartásával;
- Forgassa el a tárcsát (B8) a „Cold Brew“ kiválasztásához;
- Nyomja meg a hőmérséklet gombot (B7);
- Miután belépett a beállítások menübe, a következő táblázatban látható módon állítsa be a választótárcsát a szükséges statisztikai adatokhoz:
| A számlapelhelyezése | Számláló |
| Cold Brew | A hideg italok teljes száma |
| ...→ | |
| A számlapelhelyezése | Számláló |
| Espresso | A forró italok teljes száma |
| Long black | A gőzszállítások teljes száma |
| A vízkőmentesítési ciklusok teljes száma |
- A számok a relatív mutatók mellett jelennek meg, OK, B:
| A vezérlőpult jelzői | Az italok számítanak | Vízkő-ment-esítési szám |
![]() | 100-ig 1-ig | |
![]() | 100 és 1000 között | 2 és 10 között |
![]() | 1000 és 3000 között | 10 és 30 között |
![]() | 3000 és 6000 között | 30 és 60 között |
![]() | 6000 és 11000 között | 60 és 110 között |
![]() | több mint 11000 | több mint 110 |
- A gép automatikusan kilép a beállítások menüböl, ha 30 másodperc telik el semmilyen tevékenység nélkül.


X2













Állandó


Villogó
Állandó
Villogó

MIN MED MAXÁllandó
Villogó
Villogó
Állandó - piros színű







