La Specialista Pro EC9255.M - Kaffeemaschine DELONGHI - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts La Specialista Pro EC9255.M DELONGHI als PDF.
| Produkttyp | Espressomaschine mit integrierter Mühle |
| Marke | De'Longhi |
| Modell | La Specialista Pro EC9255.M |
| Abmessungen (L x B x H) | 33,5 x 37,5 x 38,5 cm |
| Gewicht | 12 kg |
| Stromversorgung | 220-240 V ~ 50/60 Hz, 1450 W |
| Pumpendruck | 15 bar |
| Wassertankkapazität | 1,8 L |
| Bohnenbehälterkapazität | 250 g |
| Getränkearten | Espresso, Americano, Cold Brew, Dampf, heißes Wasser |
| Mühle | Konische Mahlwerke mit 15 einstellbaren Mahlstufen |
| Programmierfunktionen | Menge gemahlenen Kaffees, Temperatur, Getränkevolumen |
| Enthaltenes Zubehör | Siebträger, Siebe für 1 und 2 Tassen, Dosiertrichter, Mahlbecher, Milchkännchen, Reinigungsbürste, Reinigungsnadel, Härteteststreifen, Entkalker, Softballs (je nach Modell) |
| Wartung | Automatische Entkalkung, Mühlenreinigung, Dampfdüsenreinigung |
| Sicherheit | Einstellbare automatische Abschaltung, Hauptschalter |
| Reparierbarkeit | Austauschbare Mahlwerke im Servicecenter, regelmäßige Entkalkung empfohlen |
| Garantie | 2 Jahre (Herstellerstandard) |
Häufig gestellte Fragen - La Specialista Pro EC9255.M DELONGHI
Benutzerfragen zu La Specialista Pro EC9255.M DELONGHI
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Kaffeemaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch La Specialista Pro EC9255.M - DELONGHI und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. La Specialista Pro EC9255.M von der Marke DELONGHI.
BEDIENUNGSANLEITUNG La Specialista Pro EC9255.M DELONGHI
Vor dem Gebrauch des Gerätes lesen Sie bitte immer das Heft mit den Sicherheitshinweisen durch.
1. BESCHREIBUNG
1.1 Beschreibung des Gerätes - A
A1. Hauptschalter (ON/OFF)
A2. Wahlschalter für Mahlgrad
A3. Kaffeebohnenbehälter
A4. Deckel des Kaffeebohnenbehälters
A5. Zubehörklappe
A6. Deckel des Wassertanks
A7. Wassertank
A8. Netzkabel
A9. Dampflanze
A10. Kaffeeauslauf
A11. Heißwasserauslauf
A12. Aufnahme für Siebträger beim Mahlvorgang
A13. Ausgang Mahlwerk
A14. Abstellfläche für kleine Tassen
A15. Rost für kleine Tassen
A16. Rost für Tassen/Mug
A17. Ablagefläche für Rost Tassen/Mug
A18. Wasserstandsanzeige in der Abtropfschale
A19. Abtropfschale
1.2 Beschreibung der Bedienblende - B
B1. Manometer
B2. Kontrolllampe „Wasser fehlt“
B3. Kontrolllampe „Entkalkung“
B4. Mengenregler für Kaffeepulver
B5. Taste zur Auswahl 1 oder 2 Tassen (um das entsprechende Kaffeesieb zu verwenden)
B6. Taste „OK“: zur Ausgabe des Getränks/Bestätigung
B7. Taste „Kaffeetemperatur“
B8. Funktionswahlschalter
- Cold Brew
- Espresso
- Americano
• Hot water (Heißwasser)
- Entkalkung
B9. Taste „Dampf“: für die Dampfausgabe
1.3 Beschreibung der Zubehörteile - C
C1. Siebträger
C2. Dosiertrichter (Dosing&Tamping Guide)
C3. 1-Tassen-Sieb
C4. 2-Tassen-Sieb
C5. Reaktionsstreifen „Total Hardness Test“
C6. Entkalker
C7. Softballs (*nur bei einigen Modellen)
C8. Milchkännchen
C9. Reinigungspinsel
C10. Reinigungsnadel für Dampflanze
C11. Tamper
C12. Tampermatte (* nur bei einigen Modellen)
1.4 Vom Hersteller empfohlenes, nicht im Lieferumfang enthaltenes Reinigungszubehör
Für weitere Informationen besuchen Sie bitte Delonghi.com.

Reinigungsmittel EAN: 8004399333307
2. VORBEREITUNG DES GERÄTES
Reinigen Sie alle Zubehörteile mit lauwarmem Wasser und Geschirrspülmittel und fahren Sie dann wie folgt fort:
- Setzen Sie die Abtropfschale (A19) zusammen mit dem Tassenrost (A16) und der entsprechenden Ablagefläche (A17) ein (Abb. 1);
- Nehmen Sie den Wassertank heraus (A7) (Abb. 2) und füllen Sie ihn mit frischem, sauberem Wasser, wobei darauf zu achten ist, dass die Markierung MAX nicht überschritten wird (Abb. 3).
- Setzen Sie dann den Wassertank wieder ein.
Vorsicht: Das Gerät nie mit leerem Wassertank oder ohne Wassertank in Betrieb setzen.
Hinweis: Wir empfehlen Ihnen, die Wasserhärte so bald wie möglich je nach individuellem Bedarf einzustellen, indem Sie, wie in Kapitel „8. Menü Einstellungen“ beschrieben, vorgehen.
3. ERSTE INBETRIEBNAHME DES GERÄTES
- Den Stecker in die Steckdose stecken. Drücken Sie den Hauptschalter (A1) (Abb. 4).
- Stellen Sie unter den Heißwasserauslauf (A11) einen Behälter mit einem Mindestfassungsvermögen von 100 ml (Abb. 5).
- Drücken Sie die Taste OK (B6) (Abb. 6): die Ausgabe beginnt und wird automatisch abgebrochen. Leeren Sie den Behälter.
Vor dem ersten Gebrauch der Kaffeemaschine müssen die internen Leitungen der Kaffeemaschine durchgespült werden. Dazu wie folgt vorgehen: - Setzen Sie das Kaffeesieb (C3) oder (C4) in den Siebträger (C1) ein.
- Rasten Sie den Siebträger (C1) mit dem Sieb an der Kaffeemaschine ein: zum richtigen Einrasten muss der Griff des Siebträgers auf „INSERT“ (Abb. 7) ausgerichtet und der Handgriff nach rechts gedreht werden, bis er mit der Position „CLOSE“ übereinstimmt.
-
Stellen Sie einen Behälter unter den Siebträger und die Dampflanze (A9).
-
Drücken Sie die Taste OK (B6): die Zubereitung beginnt.
- Drücken Sie nach Beendigung der Zubereitung die Dampf-taste (B9) (Abb. 8) und geben Sie für einige Sekunden Dampf aus, um den Dampfkreislauf durchzuspülen: für eine optimale Dampfausgabe wird empfohlen, diesen Vorgang drei- oder viermal zu wiederholen. Dadurch wird vor der Dampfausgabe das Wasser im Rohr beseitigt.
Danach ist das Gerät betriebsbereit.
Hinweis: das Spülen der internen Leitungen wird auch bei längerem Nichtgebrauch des Gerätes empfohlen.
Beim ersten Gebrauch müssen Sie mindestens 4-5 Kaffees zubereiten, bevor die Kaffeemaschine ein zufriedenstellendes Resultat erzielt: achten Sie besonders auf die in das Sieb ((C3) oder (C4)) gemahlene Kaffeemenge (siehe Anleitung im Abschnitt „4.1 Schritt 1 – Mahlvorgang (grinding)“).
Gemäß den Angaben im Kapitel „Die „perfekte Menge““vorgehen.
4. ZUBEREITUNG VON KAFFEE
4.1 Schritt 1 - Mahlvorgang (grinding)
- Füllen Sie die Bohnen in den Behälter (A3) (Abb. 9). Es ist empfehlenswert, nur die für die Zubereitung benötigten Bohnen einzufüllen: auf diese Weise ist der Kaffee bei der Verwendung immer frisch.
- Der Mahlgrad ist werksseitig auf 5 eingestellt (mittlerer Mahlgrad). Sollte das Resultat nicht zufriedenstellend sein, kann die Stufe anhand des eigenen Geschmacks und der Kaffeesorte eingestellt werden (Einstellung muss bei laufendem Mahlwerk erfolgen) (Abb. 10).
Hinweis: Der Mahlgrad zwischen 3 und 6 wird für die meisten Kaffees empfohlen. Das Resultat beim Mahlgrad 1 oder 2 ist sehr fein, er sollte daher nur bei speziellem Kaffee (leicht geröstet) verwendet werden oder wenn aufgrund des Verschleißes der Mahlwerkzeuge die Kaffeequalität nicht optimal ist (zu grober Mahlgrad).
- Setzen Sie eines der Kaffeesiebe (C3) oder (C4) in den Siebträger (C1) ein. Drücken Sie die Taste (B5), um die Zubereitung von 1 oder 2 Tassen auszuwählen: bei dieser Auswahl wird auch die doppelte Menge Espresso ausgegeben.
- Regeln Sie den Drehknopf zur Auswahl der Menge (B4), indem Sie auf kleinster Stufe beginnen (Abb. 11).
Lassen Sie beim ersten Gebrauch den Drehknopf auf der Position Min. Zu Beginn müssen Sie durch Ausprobieren den optimalen Mahlgrad herausfinden. Wir empfehlen, mit den Werkseinstellungen zu beginnen und sie dann, erforderlichenfalls, gemäß den Empfehlungen im Abschnitt „Die in das Sieb gemahlene Kaffeemenge einstellen“ zu ändern.
-
Rasten Sie den Dosiertrichter (C2) am Siebträger ein: 1 drücken; 2 drehen, bis er fest sitzt (Abb. 12).
-
Setzen Sie den Siebträger am Ausgang des Mahlwerks (A13) ein (Abb. 13).
- Drücken Sie den Siebträger, bis ein „Klicken“ zu hören ist (Abb. 14), lassen Sie dann los: der Mahlvorgang beginnt und wird automatisch abgebrochen.
Hinweis: Wenn der Mahlvorgang manuell unterbrochen werden soll, muss einfach nur der Siebträger erneut gedrückt werden (bis ein Klicken zu hören ist).
Die in das Sieb gemahlene Kaffeemenge einstellen

gauge
| Region | Value | | ------------ | ----- | | HELL | 5 | | MITTEL | 10 | | DUNKEL | 20 | | X-DUNKEL | 30 |Jede Kaffeebohnensorte erzielt ein anderes Mahlergebnis; die Einstellung der Menge muss daher zu Beginn sehr sorgfältig erfolgen.
Diese Erläuterung gibt Hinweise zur Einstellung der Menge, die auf der Röstfarbe basieren: sie sind als Ausgangspunkt zu verstehen, können aber anhand der Zusammensetzung der Kaffeebohnen variieren.
- Stellen Sie die Menge ein (um die erhabene Markierung im Kaffeesieb zu erreichen), indem Sie auf kleinster Stufe beginnen. Die Zahlen des Drehknopfs sind ein praktischer Bezugswert, den Sie sich notieren sollten, sobald die perfekte Menge im Sieb erreicht ist. Die Zahlen entsprechen nicht den Einstellungen des Mahlwerks, den Maßeinheiten (gr/oz) oder der Mahldauer.
- Drehen Sie den Drehknopf langsam unter Berücksichtigung der Röstfarbe Ihres Kaffees.
4.2 Schritt 2 - Anpressen (Tamping)
- Ziehen Sie nach dem Mahlvorgang den Siebträger heraus (Abb. 15).
- Klopfen Sie leicht gegen den Dosiertrichter (C2), damit sich der gemahlene Kaffee gleichmäßig verteilt.
- (Nur einige Modelle): legen Sie den Siebträger zum Anpressen in seine Aufnahme an der Tampermatte (C12) (Abb. 16).
-
Pressen Sie den Kaffee mit dem Tamper (C11) an (Abb. 17).
-
Entfernen Sie den Dosiertrichter, indem Sie ihn nach links drehen und nach oben ziehen (Abb. 18), und überprüfen Sie, dass die Menge korrekt ist (siehe Abschnitt „Die „perfekte Menge““).
- R asten Sie den Siebträger am Kaffeeauslauf (A10) ein (Abb. 19).
Hinweis: Wenn nach dem Anpressen Kaffeerückstände an den Rändern des Siebs verbleiben, beeinträchtigt dies in keiner Weise die Qualität der Extraktion und des Endresultats.
Die „perfekte Menge“
- Die Kaffeesiebe haben innen eine erhabene Linie: die perfekte Menge entspricht dieser erhabenen Linie;

text_image
Perfekte Menge- Vergewissern Sie sich, dass sich der Kaffee nach dem Anpressen in diesem Bereich befindet. Es könnte notwendig sein, den Drehknopf (B4) mehrfach zu regeln, bevor die perfekte Menge erreicht ist.
- Wenn der Kaffee über- oder unterextrahiert ist und sich die Dosierung im Bereich der perfekten Menge befindet, muss der Mahlgrad feiner oder größer eingestellt werden (siehe „4.1 Schritt 1 - Mahlvorgang (grinding)“). Wenn der Kaffee überextrahiert ist (Ausgabe zu langsam), muss der Mahlgrad größer eingestellt werden. Wenn der Kaffee unterextrahiert ist (Ausgabe zu schnell), muss der Mahlgrad feiner eingestellt werden.
4.3 Schritt 3 - Ausgabe (brewing)
- Wählen Sie die Temperatur (Abb. 20) (siehe „Temperatur für die Kaffeezubereitung“).
- Wählen Sie das gewünschte Getränk (Abb. 21). Wenn das Getränk programmiert ist (siehe Kapitel „7. Programmierung der Menge der Getränke“), blinkt die Kontrolllampe des Getränks kurz.
- Drücken Sie OK (B6), um mit der Ausgabe zu beginnen (Abb. 22) (Vorbrühen und Brühen). Die Kaffeeausgabe wird automatisch abgebrochen.
Temperatur für die Kaffeezubereitung
Die Wassertemperatur ist während des gesamten Zubereitungsprozesses kontrolliert, um ihre Stabilität in der Extraktionsphase zu gewährleisten. Die Specialista Arte bietet 3 Brühtemperaturen*, die in einem Bereich zwischen 92° und 96°C liegen.
Ja nach Sorte und Röstgrad der Bohnen wird eine unterschiedliche Temperatur empfohlen: Robusta-Bohnen erfordern eine niedrige Temperatur; Arabica-Bohnen eine hohe Temperatur. Das gleiche gilt für Bohnen mit dunkler Röstung oder für frisch geröstete Bohnen.
| Temperaturstufe Entsprechende Kontrolllampe | Röstgrad | |
| MIN Dunkel | ![]() | |
| MED Mittel | ![]() | |
| MAX Hell - n | ![]() | |
* Diese Temperatur bezieht sich auf das Wasser im Thermoblock. Sie weicht daher von der Temperatur des Getränks in der Tasse oder von der beim Austreten des Getränks aus den Ausläufen des Siebträgers gemessenen Temperatur ab.
5. ZUBEREITUNG COLD BREW

COLD EXTRACTION
TECHNOLOGY
Cold Extraction Technology ist eine Kaffeezubereitung mit kaltem Wasser oder mit Wasser mit Zimmertemperatur. Um die Eigenschaften der Kaffeebohnen zu extrahieren, wird anstelle von Wärme eine längere Brühzeit verwendet.
Dazu wie folgt vorgehen:
- Cold Brew wählen (Abb. 23). Die Kontrolllampe der Taste OK wird blau;
- Da der Kaffeekreislauf kalt ist, wird empfohlen, eine Zubereitung ohne Kaffee durchzuführen: Stellen Sie also den Behälter unter den Kaffeeauslauf (A10) und drücken Sie OK: Drücken Sie nach einigen Sekunden erneut OK, um die Zubereitung abzubrechen;
- Entfernen und leeren Sie den Behälter und rasten Sie den Siebträger mit der perfekten Menge am Kaffeeauslauf ein;
- Geben Sie 2-3 Eiswürfel in das Glas und stellen Sie es unter die Kaffeeausläufe (Abb. 24);
- Drücken Sie OK (die Kontrolllampe ist blau): die Zubereitung beginnt.
- Die Zubereitung wird automatisch abgebrochen.
Hinweis:
- Cold Extraction ist ein Extraktionsverfahren ohne Druck: deshalb bewegt sich der Zeiger des Manometers während der Zubereitung nicht.
- Für Cold Brew wird die Einstellung des Mahlgrads zwischen 4 und 6 empfohlen.
- Vergewissern Sie sich, dass das Wasser im Wassertank frisch ist. Wenn das Wasser ein paar Tage alt ist, muss der Wassertank geleert und sorgfältig ausgespült werden. Halten Sie den Wassertank immer sauber.
6. ZUBEREITUNG VON MILCHGETRÄNKEN
6.1 Milch aufschäumen
- Füllen Sie das Kännchen (C8) mit der Milchmenge, die erhitzt/aufgeschäumt werden soll; beachten Sie dabei, dass sich das Milchvolumen verdoppelt bis verdreifacht (Abb. 25). Um einen üppigeren und gleichmäßigeren Schaum zu erhalten, verwenden Sie Kuhvollmilch mit Kühlschranktemperatur (etwa 5°C).

text_image
My Latte Art- Stellen Sie das Kännchen unter die Dampflanze und drücken Sie die Dampftaste (B9) (Abb. 26).
- Um die Milch aufzuschäumen, legen Sie die Dampflanze (A9) auf die Milchoberfläche: so vermischt sich die Luft mit der Milch und dem Dampf.
- Halten Sie die Dampflanze auf der Oberfläche und achten Sie darauf, dass nicht zu viel Luft aufgenommen wird und sich nicht zu große Blasen bilden.
- Tauchen Sie die Dampflanze unter die Milchoberfläche: auf diese Weise entsteht ein Wirbel. Sobald die gewünschte Temperatur erreicht ist, drücken Sie die Dampftaste erneut und warten, bis die Dampfausgabe vollständig beendet ist, bevor Sie das Milchkännchen entnehmen.
Der Barista empfiehlt:
- Frische Milch ist besser. Verwenden Sie immer Milch mit Kühlschranktemperatur.
- Für ein besseres Resultat wird empfohlen, das Milchkännchen immer in den Kühlschrank zu stellen.
- Vollmilch bietet ausgezeichnete Resultate. Das Resultat und die Textur des Schaums variieren, je nachdem, ob Kuhmilch oder pflanzliche Getränke verwendet werden.
- Schwenken Sie das Milchkännchen nach dem Aufschäumen leicht, damit die Blasen aufplatzen.
Reinigung der Dampflanze
- Entfernen Sie nach jedem Gebrauch die Milchrückstände mit einem weichen Tuch vom Dampfausgaberohr (Abb. 27). Für eine gründliche Reinigung ist die Verwendung von
Eco MultiClean empfehlenswert: es garantiert Hygiene, da Milcheiweiße und Milchfette beseitigt werden, und kann für die Reinigung der gesamten Kaffeemaschine verwendet werden.
- Geben Sie für einige Sekunden Dampf aus, um das Ausga- berohr gut zu reinigen (Abb. 8).
- Warten Sie, bis der Auslauf abgekühlt ist: verwenden Sie die Reinigungsnadel (C10), um das Loch frei zu halten (Abb. 28), damit das Ausgaberohr langfristig funktionstüchtig bleibt.
7. PROGRAMMIERUNG DER MENGDE DER GETRÄNKE
- Bereiten Sie die Kaffeemaschine vor, um 1 oder 2 Tassen des gewünschten Getränks auszugeben, und rasten Sie den Siebträger (C1) mit Sieb (C3) oder (C4) und mit Kaffee-pulver ein.
- Drehen Sie den Drehknopf (B8), um das Getränk auszuwählen, das programmiert werden soll.
- Halten Sie die Taste OK (B6) für mindestens 3 Sekunden gedrückt, bis die Kontrolllampe des gewählten Getränks zu blinken beginnt, um zu bestätigen, dass Sie sich im Programmiermodus befinden.
- Drücken Sie bei Erreichen der gewünschten Menge die Taste OK erneut: die Menge ist programmiert.
Hinweis:
- Getränke können programmiert werden, nicht aber die Dampfausgabe.
• Die Programmierung ändert die Mengen der Getränke, aber nicht die Menge des gemahlenen Kaffees. - Wenn ein programmiertes Getränk gewählt wird, blinkt die entsprechende Kontrolllampe kurz.
• Die Getränke „X2“ können separat programmiert werden.
| Kaf-feerezept | Werksein-stellung | Programmierbare Menge |
N | ≈110 ml von ≈ | 90 bis ≈130 ml |
○ X2 | ≈180 ml von ≈ | 160 bis ≈ 220 ml |
![]() | ≈35 ml von ≈15 bis ≈90 ml | |
E X2 | ≈70 ml von ≈30 bis ≈180 ml | |
A ![]() | ≈120 ml | Espresso: von ≈15 bis ≈90 mlWasser: von ≈25 bis ≈150 ml |
Americano X2 | ≈240 ml | Espresso: von ≈30 bis ≈180mlWasser: von ≈50 bis ≈240 ml |
| Hot water | ≈250 ml von ≈65 bis ≈300ml | |
- MENÜ EINSTELLUNGEN
| 1. Das Menü aufrufen: | |||
| Drücken Sie gleichzeitig für 3 Sekunden | ![]() | ||
| 2. Die Einstellung wählen, die geregelt werden soll: | |||
![]() | |||
| Entsprechende Einstellung | Drehen auf | drücken | Noch einmal drücken, um die Einstellung zu ändern |
| Statistik (nützliche Info für den Kundendienst) | Cold Brew | Siehe Abschnitt „Statistik“ | |
| Pause Vorbrühen | Espresso | Die Kontroll-lampe der aktuell gewählten Einstellungs schaltet sich ein | Nein |
| 1 Sek. | |||
| 2 Sek. | |||
| Erweiterte Einstel-lung des Mahlgrads | Americano | Die Kontroll-lampe der aktuell gewählten Einstellungs schaltet sich ein | 1. Bereich |
| 2. Bereich | |||
| → | |||
| Auto-Abschaltung | Hot water | Die Kontroll-lampe der aktuell gewählten Einstellung schaltet sich ein | → 9 Minuten |
→ 1,5 Stunden | |||
→ 3 Stunden | |||
| Wasserhärte | Die Kontroll-lampe der aktuell gewählten Einstellung schaltet sich ein | → Süß | |
→ mittel | |||
→ Wasser /sehr hart |
- Speichern Sie die neuen Einstellungen durch Drücken von OK (B6)
![]() |
Hinweis: Das Gerät verlässt das Menü Einstellungen automatisch nach 30 Sekunden Nichtgebrauch.
8.1 Rücksetzung auf die Werkseinstellungen
| 1. Das Menü aufrufen: | |
| Drücken Sie gleichzeitig für 3 Sekunden | ![]() |
| 2. Rücksetzung auf die Werkseinstellungen | |
| Halten Sie die Dampf-taste (B9) für 3 Sekunden gedrückt. | |
Die Kontrolllampe OK (B6) blinkt kurz, um die Rücksetzung zu bestätigen.
9. REINIGUNG DES GERÄTES
Vorsicht!
- Verwenden Sie zur Reinigung der Maschine keine Lösungs- und Scheuermittel oder Alkohol.
- Verwenden Sie zum Entfernen von Verkrustungen oder Kaffeeablagerungen keine Metallgegenstände, weil sie Oberflächen aus Metall oder Kunststoff verkratzen könnten.
- Bei Nichtgebrauch von mehr als einer Woche wird empfohlen, vor dem Gebrauch der Kaffeemaschine einen Spülvorgang durchzuführen.
Gefahr!
- Während der Reinigung die Kaffeemaschine nie ins Wasser tauchen: es handelt sich um ein Elektrogerät.
- Vor jeder Reinigung der äußeren Teile des Gerätes die Kaffeemaschine ausschalten, den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und die Kaffeemaschine abkühlen lassen.
10. REINIGUNG DES MAHLWERKS
- Reinigen Sie den Bereich zum Einrasten mit dem Pinsel (C9) (Abb. 29).
- Reinigen Sie die Kaffeerutsche mit dem Pinsel (Abb. 30).
Effizienter Mahlvorgang
Mit der Zeit nutzen sich die Mahlwerkzeuge ab. Um die perfekte Menge zu erreichen, muss daher der Drehknopf (B4) nach
und nach auf eine höhere Zahl verstellt werden. Wenn die Einstellung zwischen 30 und 40 liegt, ist es Zeit, den erweiterten Mahlbereich einzustellen (siehe Kapitel „8. Menü Einstellungen“ - „Erweiterter Mahlbereich“).
Wenn sich die Kaffeepulvermenge weiterhin reduziert, wenden Sie sich an ein Kundendienstzentrum, um die Mahlwerkzeuge auszutauschen: stellen Sie das Mahlwerk erneut ein, indem Sie das Menü Einstellungen aufrufen und den ersten Bereich der erweiterten Einstellung des Mahlgrads wählen. Drehen Sie dann den Mengenregler (B4) auf Min und stellen Sie die Menge wie beim ersten Gebrauch ein (siehe „Die „perfekte Menge““).
11. WASSERHÄRTE
Die Kontrolllampe (B3) Entkalkung schaltet sich nach einer voreingestellten Betriebszeit ein, die von der Wasserhärte abhängt. Die Kaffeemaschine kann je nach der in den verschiedenen Wohnregionen vorhandenen Wasserhärte programmiert werden, sodass die Entkalkung weniger häufig durchgeführt werden muss (siehe Kapitel „8. Menü Einstellungen“).
- Nehmen Sie den mitgelieferten Reaktionsstreifen „TOTAL HARDNESS TEST“ (C5) aus seiner Packung;
- Den Streifen etwa eine Sekunde lang vollständig in ein Glas Wasser eintauchen (Abb. 31).
- Den Streifen aus dem Wasser nehmen und leicht schütteln (Abb. 32).
| Ergebnis Wasserhärtetest Taste | (B7) | Stufe |
| 1weichesWasser | ||
| 2normalesWasser | ||
| 3hartes odersehr hartesWasser | ||
- Stellen Sie das Gerät gemäß den Angaben im Kapitel „8. Menü Einstellungen“ ein.
12. VERWENDUNG VON SOFTBALLS (NUR BEI EINIGEN MODELLEN)
Softballs (C7) ist ein innovatives System, das die Lebensdauer der Kaffeemaschine verlängert, ohne die Wasserqualität zu beeinflussen, und so die Ausgabe eines cremigen und aromatischen Kaffees garantiert. Um die Wirksamkeit zu optimieren, sollte Softballs vor dem Gebrauch über Nacht im Wasser gelassen werden.
- Nehmen Sie das Softballs-Paket aus der Verpackung (Abb. 33).

text_image
3334- Spülen Sie das Softballs-Paket unter fließendem Wasser ab (Abb. 34).
- Tauchen Sie den Beutel in den Wassertank (A7) (Abb. 35).
- Tauschen Sie den Softballs-Beutel alle 3 Monate aus (Abb. 36).

text_image
3536 JAN FEB MAR 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 8013. ENTKALKUNG
Vorsicht!
- Vor dem Gebrauch lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung und die Angaben auf dem Etikett des Entkalkers (C6) durch, die sich auf der Packung des Entkalkers befinden.
- Verwenden Sie ausschließlich Entkalker von De'Longhi. Die Verwendung von ungeeigneten Entkalkern sowie die nicht regelmäßig durchgeführte Entkalkung können zum Auftreten vom Defekten führen, die nicht durch die Herstellergarantie abgedeckt sind.
- Der Entkalker kann empfindliche Oberflächen beschädigen. Sollte das Produkt versehentlich verschüttet werden, bitte sofort wegwischen.
| Zur Durchführung der Entkalkung | |
| Entkalker Entkalker De’Longhi | |
| Behälter Fassungsvermögen 2 Liter |
| Zur Durchführung der Entkalkung | |
| Zeit ~40min | |
- Die Entkalkung muss durchgeführt werden, wenn sich die Kontrolllampe einschaltet (B3). Die Entkalkung kann jederzeit gestartet werden.
- Ziehen Sie die Abtropfschale (A19) heraus, leeren Sie sie und setzen Sie sie dann wieder ein.
- Leeren Sie den Wassertank (A7). (Falls vorhanden, entfernen Sie die Softballs und legen Sie sie in ein Glas Wasser, bis sie nach Beendigung der Entkalkung wieder in den Wassertank gegeben werden)
- Geben Sie den Entkalker (C6) bis zum auf der Innenseite des Tanks aufgedruckten Füllstand A in den Wassertank (entspricht einer 100ml Packung) (Abb. 37).
- Füllen Sie bis zum Füllstand B mit Wasser auf (1 Liter) (Abb. 38). Setzen Sie dann den Wassertank wieder in die Kaffeemaschine ein.

text_image
EcoDecalk A 37
text_image
B 38- Drehen Sie den Drehknopf (B8) auf | (Abb. 39): Die Kontrolllampe OK schaltet sich ein und die Kontrolllampe | blinkt.

-
Stellen Sie sicher, dass der Siebträger (C1) nicht eingerastet ist, und stellen Sie ein Gefäß unter den Kaffeeauslauf (A10), den Heißwasserauslauf (A11) und unter die Dampflanze (A9) (Abb. 40).
-
Halten Sie die Taste OK (B6) für mindestens 3 Sekunden gedrückt: die Kontrolllampe OK blinkt.
- Das Entkalkungsprogramm startet und die Entkalkungslösung tritt aus den Ausläufen heraus. Das Entkalkungsprogramm führt automatisch eine Reihe von Spülvorgängen und Pausen durch, um die Kalkablagerungen in der Kaffeemaschine zu beseitigen, bis der Wassertank vollständig geleert ist.
Die Zubereitung wird abgebrochen und die Kontrolllampe OK wird blau. Nun muss ein Spülvorgang durchgeführt werden:
- Leeren Sie das zum Auffangen der Entkalkungslösung verwendete Gefäß und stellen Sie es erneut unter die Ausläufe.
- Entnehmen Sie den Wassertank, leeren Sie mögliche Rückstände der Entkalkungslösung aus, spülen Sie den Wassertank unter fließendem Wasser aus und füllen Sie ihn bis zum Füllstand MAX mit frischem Wasser (Abb. 41). Setzen Sie dann den Wassertank wieder in seine Aufnahme.

text_image
MAX 41- Drücken Sie die Taste OK: der Spülvorgang beginnt.
- Nach Beendigung des Spülvorgangs wird die Ausgabe abgebrochen: die Kontrolllampe | linkt rot und die Kontrolllampe OK schaltet sich aus.
- Leeren Sie das zum Auffangen des Spülwassers verwendete Gefäß.
- Ziehen Sie die Abtropfschale (A19) heraus, leeren Sie sie und setzen Sie sie dann wieder ein.
- Ziehen Sie den Wassertank heraus, füllen Sie ihn mit frischem Wasser und setzen Sie ihn dann wieder ein. (Falls vorhanden, spülen Sie die Softballs unter fließendem Wasser ab und geben Sie sie wieder in den Wassertank).
- Drehen Sie den Funktionswahlschalter (B8) auf eines der Getränke.
Nun ist das Gerät betriebsbereit.
Hinweis:
- Der Entkalkungszyklus kann jederzeit gestartet werden (auch wenn die entsprechende Kontrolllampe noch nicht eingeschaltet ist).
-
Falls die Entkalkung versehentlich gestartet wurde, drücken Sie die Taste OK für 10 Sekunden; der Spülvorgang kann nicht abgebrochen werden.
-
BEDEUTUNG DER KONTROLLLAMPEN
| KONTROLLLAMPEN BEDEUTUNG | DER KONTROLLLAMPEN | VORGANG |
| Alle Kontrolllampen blinken kurz auf Einschalten des Gerätes Eigendiagnose | ||
| OLLeuchtet permanent | Die Kaffeemaschine wurde zum ersten Mal eingeschaltet und der Kreislauf muss mit Wasser gefüllt werden | Gemäß den Angaben im Kapitel vorgehen “3. Erste Inbetriebnahme des Gerätes” |
| OKBlinkt | Die Kaffeemaschine heizt sich auf | Warten Sie, bis die ideale Ausgabetemperatur erreicht ist |
| WeißOL+Espresso AmericanoHot WaterLeuchtet permanent(Die Kontrolllampen und zeigen die entsprechende Auswahl) | Die Kaffeemaschine ist für die Ausgabe bereit | Bereiten Sie die Kaffeemaschine vor und bereiten Sie das Getränk zu |
| → | ||
Leuchtet permanent(Die Kontrolllampel zeid die aktuelle Auswahl an) | Die Kaffeemaschine ist für die Ausgabe bereit | Bereiten Sie die Kaffeemaschine vor und be-reiten Sie das Getränk zu |
Leuchtet permanent | Das Wasser im Wassertank (A7) ist nicht ausreichend oder der Wassertank ist nicht richtig eingesetzt | Den Wassertank füllen oder den Wassertank entnehmen und wieder korrekt einsetzen |
Blinkt | Ein Getränk soll zubereitet werden, aber der Wassertank (A7) ist leer | Den Wassertank füllen |
| Der Mahlgrad ist zu fein, sodass der Kaffee zu langsam oder gar nicht herausläuft | Den Siebträger (C1) entnehmen, die Vorgän-ge für die Kaffeezubereitung wiederholen und dabei die Angaben in den Abschnitten und „4.1 Schritt 1 - Mahlvorgang (grinding)“ und „4.2 Schritt 2 - Anpressen (Tamping)“ beachten | |
| Das Kaffeesieb (C3) oder (C4) ist verstopft | Die Filter unter fließendem Wasser abspülen | |
| Der Wassertank (A7) ist nicht richtig eingesetzt und die Ventile am Boden sind nicht geöffnet | Den Wassertank leicht andrücken, damit sich die Ventile öffnen | |
| Kalk im Wasserkreislauf Die Entkalkung gemäß Kapitel “13. Entkalkung“durchführen | ||
![]() | Es ist die Zubereitung für 1 Tasse gewählt | Die gesamte Zubereitung (vom Mahlvorgang bis zur Ausgabe) ist eingestellt, um 1 Tasse zuzubereiten |
![]() | Es ist die Zubereitung für 2 Tassen gewählt | Die gesamte Zubereitung (vom Mahlvorgang bis zur Ausgabe) ist eingestellt, um 2 Tassen zuzubereiten |
MIN MED MAXLeuchtet permanent | Wählen Sie eine der verfügbaren Temperaturen | Siehe “Temperatur für die Kaffeezubereitung” |
Blinkt | Allgemeine Störung Die Kaffeemaschine ausschalten und vor dem erneuten Einschalten 10 Minuten warten. Bei Fortbestehen des Problems eine Kundendienststelle aufsuchen. | |
| → | ||
Blinkt | Die Dampffunktion ist gewählt und läuft | Nach einigen Sekunden beginnt die Kaffeemaschine mit der Dampfausgabe |
Leuchtet permanent - rot | Die Entkalkung muss durchgeführt werden | Die Entkalkung durchführen, wie im Kapitel erläutert "13. Entkalkung" |
Blinkt - Leuchtet permanent | Die Entkalkung ist gewählt OK drücken, | um mit der Entkalkung zu beginnen, oder den Drehknopf auf ein Getränk drehen |
Blinken | Die Entkalkung läuft: die Kaffeemaschine gibt die Entkalkungs- slösung aus | Den Entkalkungszyklus zu Ende führen (siehe "13. Entkalkung") |
Blinkt - Leuchtet permanent | Die erste Phase des Entkalkungszyklus ist beendet: jetzt muss ein Spülvorgang durchgeführt werden | Ok drücken, um den Spülvorgang zu starten. |
Blinken | Die Kaffeemaschine führt den Spülvorgang durch, um den Entkalkungszyklus zu beenden | Den Entkalkungszyklus zu Ende führen (siehe "13. Entkalkung") |
- BETRIEBSSTÖRUNGEN
| PROBLEM URSACHE ABHILFE | ||
| In der Abtropfschale (A19) befindet sich Wasser | Dies gehört zum normalen Betrieb der internen Kreisläufe der Kaffeemaschine | Die Abtropfschale regelmäßig leeren und reinigen |
| Der Espresso läuft nicht mehr heraus | Kein Wasser im Wassertank (A7) | Den Wassertank füllen |
| Die Kontrolllampe OK (B6) ist eingeschaltet, um anzuzeigen, dass der Kaffeekreislauf oder der Dampfkreislauf leer ist | Die Taste für die Kontrolllampe OK drücken, um den Kreislauf zu füllen | |
| Das Sieb (C3) oder (C4) ist verstopft Die F | filter unter fließendem Wasser abspülen | |
| Mahlgrad zu fein Menge und Mahlgrad regeln | ||
| Der Wassertank (A7) ist nicht richtig eingesetzt und die Ventile am Boden sind nicht geöffnet | Den Wassertank leicht andrücken, damit sich die Ventile am Boden öffnen | |
| Kalk im Wasserkreislauf Die Entkalkung | gemäß Kapitel “13. Entkalkung“durchführen | |
| → | ||
| Der Siebträger (C1) rastet nicht am Gerät ein | Das Kaffeepulver wurde nicht gepresst oder die Menge ist zu groß | Schritt 1 wiederholen (Kapitel „4. Zu-bereitung von Kaffee“) und dabei eine geringere Menge Kaffee verwenden.Wenn das 1-Tassen-Sieb verwendet wird, sicherstellen, dass die Kontrolllampe 1X (B5) eingeschaltet ist. |
| Der Espresso tropft über die Ränder des Siebträgers (C1) anstatt aus den Löchern | Der Siebträger ist nicht korrekt eingerastet | Den Siebträger korrekt einrasten (Abb. 19) |
| Die Dichtung des Kaffeeauslaufs hat an Elastizität verloren oder ist verschmutzt | Wenden Sie sich an eine Kundendienststelle, um sie auszutauschen | |
| Das Sieb (C3) oder (C4) ist verstopft • Die | Filter unter fließendem Wasser abspülen• Die Mahlgradeinstellungen regeln | |
| Die Crema des Kaffees ist hell (der Kaffee läuft zu schnell aus dem Ausguss) | Die Einstellungen des Gerätes müssen überprüft werden | Siehe Angaben im Abschnitt “Die „perfekte Menge”” |
| Die Crema des Kaffees ist dunkel (der Kaffee läuft zu langsam aus dem Ausguss) | Die Einstellungen des Gerätes müssen überprüft werden | Siehe Angaben im Abschnitt “Die „perfekte Menge”” |
| Der Kaffee ist kalt Es wurde ein Cold Brew zubereitet | Wenn die Kontrolllampe OK blau ist, ist die Cold Brew Technology gewählt | |
| Der Cold Brew ist heiß Vor der Zubereitung von Cold Brew wurde ein heißes Getränk zubereitet | Vor der Zubereitung des Getränks wird empfohlen, für einige Sekunden einen „Cold Brew“ ohne Kaffee auszugeben, um den Kaffeekreislauf abzukühlen | |
| Das Wasser im Wassertank ist nicht frisch | ||
| Im Glas ist kein Eis | ||
| Nach Beendigung der Entkalkung fordert das Gerät einen weiteren Spülvorgang an | Während des Spülvorgangs wurde der Wassertank (A7) nicht bis zum Füllstand MAX gefüllt | Den Spülvorgang wiederholen (siehe Kapitel“13. Entkalkung”) |
| Das Gerät mahlt den Kaffee nicht Im Mahlwerk befindet sich ein Fremdkörper | Den Wahlschalter (A2) auf Position 8 drehen und alle Bohnen mit einem Staubsauger entfernen, bis der Kaffeebohnenbehälter (A3) leer und sauber ist. Bei Fortbestehen des Problems eine Kundendienststelle aufsuchen. | |
| → | ||
| Wenn die Kaffeesorte gewechselt werden soll | Es ist empfehlenswert, nur die Menge Bohnen in den Kaffeebohnenbehälter (A3) zu füllen, die verwendet werden sollUm den Kaffeebohnenbehälter zu leeren, den Inhalt mit einem Staubsauger aufsaugen oder alle darin enthaltenen Bohnen mahlen, bis er komplett leer ist.Die neue Bohnensorte einfüllenWenn beim Mahlvorgang nicht die „perfekte Menge" erreicht wird, wie beim ersten Gebrauch vorgehen | |
| Nach dem Mahlvorgang ist das Kaffeesieb (C3) oder (C4) leer | Die Kaffeerutsche des Mahlwerks ist verstopft | Wie im Kapitel „10. Reinigung des Mahlwerks“ beschrieben, die Reinigung durchführen. |
| Nach dem Mahlvorgang erreicht das Kaffeepulver im Sieb (C3) oder (C4) nicht die „perfekte Menge“ | Die Kaffeepulvermenge muss eingestellt werden | Die Menge mit dem entsprechenden Drehknopf (B4) einstellen, indem die Angaben im Abschnitt „Die „perfekte Menge““ befolgt werden. Wenn der Drehknopf bereits auf höchster Stufe steht, gemäß den Angaben im Abschnitt „8. Menü Einstellungen“ - „Erweiterte Einstellung des Mahlgrads“ vorgehen |
| Das 2-Tassen-Sieb (C4) wird verwendet Überprüfen, dass die Kontrolllampe 2X eingeschaltet ist | ||
| Mit der Zeit nutzen sich die Mahlwerkzeuge ab | Wenden Sie sich an eine Kundendienststelle | |
15.1 Statistik
Die Statistik der Kaffeemaschine ist bei einem Serviceeinsatz nützlich. Dazu wie folgt vorgehen:
- Das Menü aufrufen, indem die Tasten (B5) und (B7) für 3 Sekunden gleichzeitig gedrückt werden;
- Den Drehknopf (B8) drehen, um „Cold Brew“ zu wählen;
• Die Temperaturtaste (B7) drücken; - Wenn das Menü Einstellungen aufgerufen ist, die gewünschten Daten wählen, indem der Wahlknopf gemäß den Angaben in der folgenden Tabelle gedreht wird:
| Position des Drehknopfs | Zähler |
| Cold Brew | Gesamtzahl der kalten Getränke |
| ...→ | |
| Position des Drehknopfs | Zähler |
| Espresso | Gesamtzahl der heißen Getränke |
| Long black | Gesamtzahl der Dampfausgaben |
| Gesamtzahl der Entkalkungen |
- Das Gerät verlässt das Menü Einstellungen automatisch nach 30 Sekunden Nichtgebrauch.
- Die Kontrolllampen für „, zeigen die Anzahl der Vorgänge an:
| Kontrolllampen an der Bedienblende | Anzahl Getränke | Anzahl Entkalkungen |
| bis 100 bis 1 | ||
| ...→ | ||
| Kontrolllampen an der Bedienblende | Anzahl Getränke | Anzahl Entkal-kungen |
![]() | zwischen 100 und 1000 | zwischen 2 und 10 |
![]() | zwischen 1000 und 3000 | zwischen 10 und 30 |
![]() | zwischen 3000 und 6000 | zwischen 30 und 60 |
![]() | zwischen 6000 und 11000 | zwischen 60 und 110 |
![]() | mehr als 11000 | mehr als 110 |
A3. Koffiebonenreservoir
A4. Deksel koffiebonenreservoir
A5. Luikje accessoirevak
A6. Deksel waterreservoir
A7. Waterreservoir
A8. Voedingskabel
A9. Stoompijpje
A10. Koffieuitloop



N
X2
X2
X2

→ 9 Minuten
→ 1,5 Stunden
→ 3 Stunden
→ Süß
→ mittel
→ Wasser /sehr hart

Leuchtet permanent(Die Kontrolllampel zeid die aktuelle Auswahl an)
Leuchtet permanent
Blinkt

MIN MED MAXLeuchtet permanent
Blinkt
Blinkt
Leuchtet permanent - rot
Blinkt - Leuchtet permanent
Blinken
Blinkt - Leuchtet permanent
Blinken



