DH45MA - Ciocan HiKOKI - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului DH45MA HiKOKI în format PDF.

📄 120 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA
Notice HiKOKI DH45MA - page 85

Întrebările utilizatorilor despre DH45MA HiKOKI

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Ciocan în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. DH45MA - HiKOKI și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. DH45MA mărcii HiKOKI.

MANUAL DE UTILIZARE DH45MA HiKOKI

3) Siguranţa personală

a) Atunci când folosiţi o sculă electrică fi ţi vigilent, fi ţi atent la ceea ce faceţi și acţionaţi conform bunului simţ. Nu folosiţi scule electrice atunci când sunteţi obosit sau vă afl aţi sub infl uenţa drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatenţie în timpul utilizări unei scule electrice poate provoca vătămări personale grave. b) Folosiţi echipament de protecţie personală. Purtaţi întotdeauna protecţie pentru ochi. Echipamentele de protecţie, cum ar fi măștile pentru praf, încălţămintea anti-alunecare, căștile sau protecţiile auditive, folosite în situaţiile corespunzătoare vor reduce vătămările personale. c) Preveniţ i pornirea neintenţionată. Înainte de a conecta scula la priză și / sau la setul de acumulatori și înainte de a ridica sau transporta scula, asiguraţi-vă că întrerupătorul este pe poziţia oprit. Transportarea sculelor electrice cu degetul pe întrerupător sau introducerea în priză a sculelor electrice care au întrerupătorul pe poziţia pornit sunt situaţii ce predispun la accidente. d) Înainte de a pune scula electrică în funcţiune, îndepărtaţi toate cheile de reglare și orice alte chei. O cheie sau o cheie de reglare rămase atașate de piesa rotativă a sculei electrice poate provoca vătămări personale. e) Evitaţi dezechilibrarea. Menţineţi permanent un contact corect al piciorului și un bun echilibru. Acest lucru permite un mai bun control al sculei electrice în situaţii neașteptate. f) Purtaţi haine corespunzătoare. Nu purtaţi haine largi şi nici bijuterii. Ţineţi-vă părul şi hainele la distanţă de piesele în mişcare. Hainele largi, bijuteriile și părul lung pot fi prinse în piesele în mișcare. g) Dacă sunt prevăzute dispozitive de conectare la sisteme de extragere și colectare a prafului, asiguraţi-vă că acestea sunt conectate și sunt folosite corespunzător. Utilizarea acestor dispozitive poate reduce pericolele legate de praf. h) Nu lăsaţi obişnuinţa dobândită din utilizarea frecventă a sculelor să vă facă să deveniţi superfi ciali şi să ignoraţi principiile de siguranţă în folosirea sculei. O acţiune neglijentă poate provoca vătămări grave într-o fracţiune de secundă.

4) Utilizarea și îngrijirea sculei electrice

a) Nu forţaţi scula electrică. Folosi ţi scula adecvată pentru aplicaţia dvs. Scula potrivită va face treabă mai bună și mai sigură, la parametrii la care a fost proiectată. b) Nu folosiţi scula electrică în cazul în care întrerupătorul nu își îndeplinește funcţia de pornire și oprire. Sculele electrice care nu pot fi comandate prin intermediul întrerupătorului sunt periculoase și trebuie reparate. c) Înainte de a face orice fel de reglaje, de a schimba accesoriile şi de a depozita sculele electrice, scoateţi ştecărul din priză şi/sau scoateţi setul de acumulatori din sculă, dacă este detaşabil. Aceste măsuri preventive de siguranţă reduc riscul pornirii accidentale a sculei electrice.

AVERTISMENT Citiţi toate avertismentele de siguranţă, instrucţiunile, ilustraţiile şi specifi caţiile furnizate cu această sculă electrică. Nerespectarea tuturor instrucţiunilor de mai jos poate avea ca efect producerea de şocuri electrice, incendii şi/sau vătămări grave. Păstraţi toate avertismentele și toate instrucţiunile, pentru a le putea consulta pe viitor. Termenul „sculă electrică prezent în toate avertismentele de mai jos se referă la scula dumneavoastră electrică alimentată la priză (cu cablu de alimentare) sau la scula electrică alimentată cu acumulatori (fără cablu de alimentare).

1) Siguranţa în zona de lucru

a) Păstraţi zona de lucru curată și bine iluminată. Zonele de lucru dezordonate și întunecate predispun la accidente. b) Nu utilizaţi sculele electrice în atmosferă explozivă, cum ar fi în prezenţa lichidelor, gazelor sau a prafurilor infl amabile. Sculele electrice produc scântei care pot aprinde praful sau aburii. c) Ţineţi copiii sau privitorii la distanţă în timp ce utilizaţi scula electrică. Distragerea atenţiei vă poate face să pierdeţi controlul asupra sculei.

2) Siguranţa electrică

a) Ștecărele sculelor electrice trebuie să corespundă prizelor în care sunt introduse. Nu modifi caţi niciodată ștecărul în niciun fel. Nu folosiţi niciun fel de adaptoare pentru ștecăr la sculele electrice cu împământare (legate la pământ). Ștecărele nemodifi cate și prizele corespunzătoare reduc riscul de șoc electric. b) Evitaţi contactul corpului cu suprafeţele împământate, cum ar fi conductele, radiatoarele, cuptoarele și frigiderele. În cazul în care corpul dvs. este împământat există un risc crescut de electrocutare. c) Nu expuneţi sculele electrice la ploaie și nu le lăsaţi în atmosferă umedă. Intrarea apei într-o sculă electrică mărește riscul de electrocutare. d) Nu forţaţi cablul de alimentare. Nu folosiţi niciodată cablul de alimentare pentru a transporta, a trage sau a scoate scula electrică din priză. Ţineţi cablul de alimentare departe de căldură, ulei, muchii ascuţ ite și de piese în mișcare. Cablurile de alimentare deteriorate sau încolăcite măresc riscul de șoc electric. e) Atunci când folosiţi o sculă electrică în aer liber, utilizaţi un prelungitor adecvat pentru utilizarea în exterior. Folosirea unui prelungitor adecvat pentru exterior reduce riscul de șoc electric. f) Dacă utilizarea într-o zonă umedă nu poate fi evitată, folosiţi o sursă de alimentare cu întrerupător de protecţie la curent rezidual (RCD). Folosirea dispozitivelor RCD reduce riscul producerii șocurilor electrice. (Traducerea instrucţiunilor originale) 00BookDH45MA.indb8500BookDH45MA.indb85 2022/02/0317:48:092022/02/0317:48:0986 Română d) Depozitaţi sculele electrice neutilizate departe de zona de acţiune a copiilor și nu lăsaţi persoanele care nu sunt familiarizate cu scula electrică sau cu prezentele instrucţiuni să folosească scula electrică. Sculele electrice sunt periculoase în mâinile utilizatorilor neinstruiţi. e) Întreţineţi sculele electrice şi accesoriile. Verifi caţi alinierea şi prinderea pieselor mobile, ruperea pieselor precum şi orice alte aspecte care ar putea să infl uenţeze funcţionarea sculelor electrice. Dacă scula electrică este deteriorată, înainte de a o utiliza, duceţi-o la reparat. Multe accidente sunt provocate de scule electrice întreţinute necorespunzător. f) Păstraţi elementele de tăiere curate și ascuţite. Elementele de tăiere bine întreţinute și cu muchiile de tăiere bine ascuţite sunt mai ușor de controlat și este mai puţin probabil s ă se agaţe. g) Folosiţi scula electrică, accesoriile și vârfurile etc. în conformitate cu prezentele instrucţiuni, luând în considerare condiţiile de lucru și operaţiunile ce urmează a fi efectuate. Folosirea sculei electrice pentru alte operaţiuni decât cele prevăzute poate avea ca efect apariţia unor situaţii periculoase. h) Menţineţi mânerele şi suprafeţele de prindere uscate, curate şi ferite de ulei şi unsoare. Mânerele și suprafeţele de prindere alunecoase nu permit manipularea și controlul sculei în condiţii de siguranţă în situaţii neașteptate.

a) Scula electrică trebuie reparată de o persoană califi cată, folosind numai piese de schimb identice. Astfel se asigură menţinerea siguranţei sculei electrice. PRECAUŢIE Ţineţi copiii și persoanele infi rme la distan ţă. Atunci când nu este folosită, scula electrică trebuie depozitată departe de zona de acţiune a copiilor și a persoanelor infi rme.

1) Instrucţiuni de siguranţă pentru toate operaţiile

a) Purtaţi protecţii pentru urechi Expunerea la zgomot poate duce la pierderea auzului. b) Folosiţi mânerul / mânerele auxiliar(e), dacă au fost furnizate împreună cu scula. Pierderea controlului poate provoca vătămări personale. c) Ţineţi scula electrică doar de mânerele izolate, atunci când se execută o operaţiune de tăiere în care scula ar putea atinge cabluri ascunse sau propriul cablu. Accesoriile de tăiere care intră în contact cu un cablu “sub tensiune” pot pune “sub tensiune” părţile metalice descoperite ale sculei electrice şi pot electrocuta operatorul.

2) Instrucţiuni de siguranţă la utilizarea burghielor

lungi cu ciocanele rotopercutoare a) Începeţi întotdeauna găurirea la viteză redusă și cu vârful burghiului în contact cu piesa de lucru. La viteze mai mari, este posibil ca burghiul să se îndoaie dacă îi este permis să se rotească liber fără a fi în contact cu piesa de lucru, ducând la vătămare personală. b) Aplicaţi presiune doar pe direcţia de avans a burghiului și nu aplicaţi presiune excesivă. Burghiele se pot îndoi cauzând ruperea acestora sau pierderea controlului, ducând la vătămare personală.

1. Asiguraţi-vă că sursa de curent ce urmează a fi

utilizată este conformă cerinţelor specifi cate pe plăcuţa produsului.

2. Asiguraţi-vă că întrerupătorul este în poziţia de ÎNCHIS.

Dacă ştecărul este conectat la priză în timp ce întrerupătorul este în poziţia de DESCHIS, scula electrică va intra în funcţiune imediat, ceea ce ar putea produce un accident grav.

3. Atunci când zona de lucru este departe de sursa de

curent, folosiţi un prelungitor de secţiune şi capacitate nominală sufi ciente. Prelungitorul trebuie să fi e cât mai scurt posibil.

4. Nu atingeţi bitul în timpul sau imediat după operare. Bitul

se înfi erbântă foarte tare în timpul operării şi ar putea produce arsuri grave.

5. Înainte de a începe să spargeţi, ciobiţi sau să perforaţi un

perete, o podea sau un tavan, asigura ţi-vă că nu există cabluri electrice sau conducte în acestea.

6. Ţineţi întotdeauna ferm mânerul corpului şi mânerul

lateral al sculei electrice. În caz contrar, contraforţa produsă poate duce la o operare imprecisă şi chiar periculoasă.

7. Purtaţi o mască de praf.

Nu inhalaţi prafurile dăunătoare generate în operaţiile de forjare și dăltuire. Praful poate pune în pericol sănătatea dumneavoastră şi a oamenilor din jur.

○ Pentru a preveni accidentele, asiguraţi-vă că aţi acţionat întrerupătorul în poziţia oprit şi scoateţi ştecărul din priză. ○ Atunci când utilizaţi scule precum vârfuri, burghie etc., asiguraţi-vă că utilizaţi piesele originale concepute de compania noastră. ○ Curăţaţi partea de mâner a burghiului. Apoi ungeţi porţiunea cozii cu lubrifi ant sau cu ulei de mașină.

9. Viteza de rotaţie nu poate fi modifi cată prin apăsarea

butonului de selectare a vitezei de rotaţie în timp ce motorul se roteşte. Pentru a modifi ca vitezele, opriţi mai întâi scula.

Se recomandă folosirea constantă a unui întrerupător de protecţie la curent rezidual, cu un curent rezidual nominal de 30 mA sau mai puţin.

11. Asiguraţi-vă că ţineţi scula ferm așa cum este indicat în

Fig. 15 în timpul operării. 00BookDH45MA.indb8600BookDH45MA.indb86 2022/02/0317:48:092022/02/0317:48:0987 Română NUMELE PĂRŢILOR (Fig. 1–Fig. 15) Burghiu Șurub fl uture Opritor Bandă Manetă selector Bolţ mâner Comutator declanșator Montură Mâner Zonă de atașare a benzii Plăcuţă de identifi care Adaptor coadă conică Capac perie (În interiorul capacului Cozii) Burghiu (Coadă conică) Șurub de reglare (Sub capacul Cozii) Pană Capac coadă Coadă burghiu de centrare Carcasă Burghiu de centrare Mâner lateral Placă de ghidare Prindere Dorn de centrare Capac frontal Vârf burghiu de centrare Vaselină Perie de carbon SIMBOLURI AVERTISMENT În cele ce urmează sunt prezentate simbolurile folosite pentru mașină. Înainte de utilizare, asiguraţi-vă că înţelegeţi semnifi caţia acestora. DH45MA: Ciocan rotopercutor Pentru a reduce riscul de accidente, utilizatorul trebuie să citească manualul de utilizare. Numai pentru ţările membre UE Nu aruncaţi sculele electrice împreună cu deșeurile menajere! În conformitate cu Directiva Europeană 2012/19/UE privind deşeurile de echipamente electrice şi electronice şi implementarea acesteia în conformitate cu legislaţiile naţionale, sculele electrice care au ajuns la fi nalul duratei de folosire trebuie colectate separat și duse la o unitate de reciclare compatibilă cu mediul înconjurător.

Tensiune nominală Asiguraţi-vă că sursa de curent ce urmează a fi utilizată este conformă cerinţelor specifi cate pe plăcuţa produsului.

Alimentare cu electricitate

Viteză la mers în gol Bpm Rată impact la sarcină completă

  • Greutate (Conform Procedura EPTA 01/2014) Burghiu Burghiu de centrare Reglarea funcţiei de poziţionare a uneltei Numai funcţia de ciocănire Funcţia de ciocănire și rotire Pornire Oprire Deconectaţi ştecărul de la priză Sculă clasa II Coadă max. SDS ACCESORII STANDARD Pe lângă unitatea principală (1 unitate), pachetul conţine şi accesoriile enumerate mai jos. ○ Carcasă de plastic p. 1
  • ○ Mâner lateral p. 1
  • ○ Opritor p. 1
  • ○ Unsoare pentru ciocan A Accesoriile standard sunt supuse modifi cărilor fără notifi care prealabilă. APLICAŢII Funcţia de ciocănire și rotire ○ Găurire orifi cii de ancorare ○ Găurire în beton Numai funcţia de ciocănire ○ Spargere beton, sfărâmare, săpare şi retezare (Unele aplicaţii au nevoie de accesorii opţionale) SPECIFICAŢII Specifi caţiile acestei maşini sunt enumerate în Tabelul de la pagina 6. NOTĂ Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele specifi caţii pot fi modifi cate fără notifi care prealabilă. 00BookDH45MA.indb8700BookDH45MA.indb87 2022/02/0317:48:092022/02/0317:48:0988 Română p. 1

ASAMBLARE ŞI OPERARE

Acţiune Figură Pagină Introducerea uneltelor SDS-max 2 2 Scoaterea uneltelor SDS-max 3 2 Modifi carea direcţiei uneltei 4 2 Selectarea modului de operare 5 3 Pornirea şi oprirea 6 3 Instalarea opritorului 7 3 Instalarea mânerului lateral 8 4 Utilizarea adaptorului pentru coadă conică

Scoaterea adaptorului pentru coadă conică

Montarea burghiului de centrare 11 5 Montarea riglei de ghidare şi a dornului de centrare

  • Pentru informaţii amănunţite cu privire la fi ecare unealtă, contactaţi un centru de service autorizat de HiKOKI. Operaţi acest Ciocan rotopercutor utilizând greutatea sa proprie. Acesta nu va da un randament mai mare dacă este apăsat sau împins cu forţa contra suprafeţei de prelucrat. Ţineţi acest Ciocan Rotopercutor cu o forţă numai sufi cientă pentru a-i contracara reacţiile. Încălzirea (Fig. 13) Sistemul de lubrifi ere din această unitate poate necesita încălzire în zonele mai reci. Poziţionaţi capătul vârfului astfel încât să facă contact cu betonul, rotiţi comutatorul și efectua ţi operaţia de încălzire. Asiguraţi-vă că se produce un sunet de lovire și apoi utilizaţi unitatea. PRECAUŢIE La efectuarea operaţiei de încălzire, ţineţi mânerul lateral și corpul principal cu ambele mâini pentru a asigura o prindere bună și aveţi grijă să nu vă răsuciţi corpul după burghiul lat blocat. ÎNLOCUIREA VASELINEI Acest ciocan rotopercutor este complet etanş la aer, pentru protecţia contra prafului şi pentru a preveni scurgerile de lubrifi ant. Prin urmare, acest ciocan rotopercutor poate fi utilizat fără lubrifi ere, pe perioade îndelungate. Înlocuiţi vaselina conform descrierii de mai jos. Perioadă de înlocuire a vaselinei După cumpărare, înlocuiţi vaselina la fi ecare 6 luni de utilizare. Solicitaţi înlocuirea vaselinei la cel mai apropiat centru de service.

Din cauză că utilizarea unei scule neascuţite determină defecţiuni și scade efi cienţa motorului, înlocuiţi burghiul sculei cu unul nou sau ascuţiţi-l la timp când se observă apariţia eroziunii.

2. Inspectarea şuruburilor de asamblare

Inspectaţi cu regularitate toate şuruburile de asamblare şi asiguraţi-vă că sunt fi xate corespunzător. Dacă există şuruburi care sunt slăbite, strângeţi-le imediat. Nerespectarea avertismentului poate duce la riscuri grave.

3. Întreţinerea motorului

Bobina motorului este componenta principală a sculei electrice. Aveţi grijă să nu deterioraţi bobina şi/sau să nu o udaţi cu ulei sau apă.

4. Inspectarea periilor de cărbune (Fig. 14)

Motorul utilizează perii de cărbune, care sunt elemente consumabile. Când acestea sunt uzate, sau sunt aproape de „limita de uzare“ ⓐ, pot produce daune la motor. Când motorul este echipat cu perii de c ărbune cu oprire automată, acesta se va opri automat. În această situaţie, înlocuiţi ambele perii cu unele noi, cu aceleaşi numere de identifi care ⓑ indicate în Fig. 14. În plus, menţineţi curăţenia periilor de cărbune și asiguraţi-vă că acestea glisează liber în suporturile de perie.

5. Schimbarea periilor de carbon (Fig. 14)

Slăbiţi cele două șuruburi de setare și îndepărtaţi capacul din spate. Scoateţi capacele periilor şi periile de carbon. După înlocuirea periilor de carbon, nu uitaţi să strângeţi corect capacele periilor şi instalaţi capacul posterior.

6. Înlocuirea cablului de alimentare

Dacă este necesară înlocuirea cablului de alimentare, acest lucru trebuie făcut de fabricant, pentru a evita pericolele pentru siguranţă. PRECAUŢIE În operarea şi întreţinerea sculelor electrice trebuie respectate regulile şi standardele de siguranţă stabilite pentru fi ecare ţară în parte. GARANŢIE Garantăm sculele electrice HiKOKI în conformitate cu reglementările statutare/specifi ce ţării. Această garanţie nu acoperă defectele sau daunele provocate de utilizarea necorespunzătoare, abuz sau de uzura și deteriorarea normale. În cazul în care aveţi reclamaţii, vă rugăm să trimiteţi scula electrică nedemontată, împreună cu CERTIFICATUL DE GARANŢIE care se găsește la fi nalul prezentelor Instrucţiuni de utilizare, la o unitate service autorizată de HiKOKI. 00BookDH45MA.indb8800BookDH45MA.indb88 2022/02/0317:48:102022/02/0317:48:1089 Română Informaţii privind nivelul de zgomot transmis prin aer și nivelul de vibraţii Valorile măsurate au fost determinate în conformitate cu EN62841 și sunt declarate conforme cu ISO 4871. Nivelul tipic al puterii sonore ponderate A: 107 dB (A) Nivelul tipic al presiunii sonore ponderate A: 96 dB (A) Incertitudine K: 3 dB (A). Purtaţi protecţie auditivă. Valorile totale ale vibraţiilor (suma vectorială pe cele trei axe) au fost stabilite în conformitate cu EN62841. Găurire cu ciocănire în beton: Valoare emisie vibraţii

Valoare dăltuire echivalentă: Valoare emisie vibraţii

Valoarea totală declarată a vibraţiilor și valoarea declarată a emisiei de zgomot au fost măsurate în conformitate cu o metodă standard de testare și pot fi utilizate pentru compararea unei scule cu alta. Acestea pot fi utilizate şi ca o evaluare preliminară a expunerii. AVERTISMENT ○ Vibraţiile şi emisia de zgomot în timpul folosirii efective a sculei electrice pot diferi de valorile totale declarate, în funcţie de modurile în care este utilizată scula, în special de ce tip de piesă de prelucrat este procesată; și ○ Identifi caţi măsuri de siguranţă ce trebuie luate pentru protejarea operatorului și care sunt bazate pe estimarea expunerii, în condiţii reale de utilizare (ţinând seama de toate componentele ciclului de utilizare, cum ar fi timpul necesar opririi sculei și timpul de funcţionare suplimentar la pornirea sculei). NOTĂ Ca urmare a programului continuu de cercetare și dezvoltare derulat de HiKOKI, prezentele specifi caţii pot fi modifi cate fără notifi care prealabilă. Informaţii privind sistemul de alimentare cu energie electrică pentru sculele electrice cu tensiune de alimentare nominală de 230 V~ La pornirea şi la oprirea aparatelor electrice se pot produce fl uctuaţii de tensiune. Utilizarea acestei scule electrice în condiţii nefavorabile de alimentare cu energie electrică poate avea infl uenţe negative asupra alimentării altor aparate electrice. La o impedanţă de alimentare mai mică sau egală cu 0,368 Ohm este probabil să nu existe infl uenţe negative. În mod obişnuit, impedanţa maximă admisă la alimentare nu va fi depăşită atunci când alimentarea se face de la un panou de alimentare cu o capacitate de lucru de 25 de amperi sau mai mare. În caz de cădere a tensiunii de alimentare sau dacă ştecherul este scos din priză, plasaţi imediat comutatorul de pornire în poziţia OFF (OPRIT). Se previne astfel pornirea necontrolată a maşinii. 00BookDH45MA.indb8900BookDH45MA.indb89 2022/02/0317:48:102022/02/0317:48:1090 Slovenščina b) Uporabite osebno zaščitno opremo. Vedno nosite zaščitna očala. Nošenje zaščitne opreme, kot so maska za prah, protizdrsni zaščitni čevlji, varnostna čelada ali zaščitni glušniki, kar je odvisno od vrste in načina uporabe električnega orodja, zmanjšuje tveganje telesnih poškodb. c) Izogibajte se nenamernemu zagonu. Preden orodje priključite na električno omrežje in/ali na akumulator, preden ga dvignete ali nosite, se prepričajte da je orodje izklopljeno. Prenašanje električnega orodja s prstom na stikalu ali priključitev vklopljenega električnega orodja na električno omrežje je lahko vzrok za nezgodo. d) Preden električno orodje vklopite, odstranite nastavitvena orodja in izvijače. Orodje ali ključ, ki se nahaja na vrtečem delu električnega orodja lahko povzroči telesne poškodbe. e) Izogibajte se nenormalni drži. Poskrbite za trdno stojišče in za stalno ravnotežje. Na ta način lahko v nepričakovanih situacijah bolje nadzorujete električno orodje. f) Nosite primerna oblačila. Med delom ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita. Las in oblačil ne približujte premikajočim se delom. Ohlapna oblačila, nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo med premikajoče se dele. g) Če je na napravo možno montirati priprave za odsesavanje ali prestrezanje prahu, se prepričajte, da so te ustrezno priključene in pravilno uporabljene. Zbiranje prahu lahko zmanjša nevarnosti povezane s prahom. h) Ne dovolite, da vas znanje, pridobljeno s pogostim rokovanjem z orodjem, zavede, da zanemarite varnostna navodila za ravnanje z orodjem. Neprevidnost lahko že v delčku sekunde povzroči hude telesne poškodbe.

Asistent manual
Powered by Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : HiKOKI

Model : DH45MA

Categorie : Ciocan