HiKOKI DH45MA - Martelo

DH45MA - Martelo HiKOKI - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DH45MA HiKOKI em formato PDF.

📄 120 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice HiKOKI DH45MA - page 38
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produto Martelo perfurador (rotativo)
Marca HiKOKI
Modelo DH45MA
Tensão nominal 230 V~
Potência absorvida 900 W
Velocidade em vazio 450 rpm
Taxa de percussão 2100 bpm
Diâmetro máximo de perfuração (concreto) 45 mm
Peso 6,5 kg
Sistema de fixação da ferramenta SDS-max
Funções Rotação + percussão, Somente percussão
Aplicações Perfuração em concreto, cinzelamento, demolição leve
Acessórios fornecidos Estojo plástico, empunhadura lateral, batente, graxa
Nível de potência sonora 107 dB(A)
Nível de pressão acústica 96 dB(A)
Vibração (perfuração) 14,1 m/s²
Vibração (cinzelamento) 10,8 m/s²
Manutenção Substituir graxa a cada 6 meses, verificar as escovas de carbono
Segurança Proteção auditiva, máscara antipoeira, óculos de segurança
Garantia Conforme às regulamentações nacionais

Perguntas frequentes - DH45MA HiKOKI

Como inserir uma broca SDS-max no martelo DH45MA?
Certifique-se de que o interruptor está na posição desligado e desconecte o plugue. Limpe a parte chanfrada da broca e unte-a com graxa ou óleo. Puxe o anel do mandril para trás, insira a broca completamente, depois solte o anel para travar. Verifique se a broca está bem presa.
Como selecionar o modo de operação?
Use a alavanca seletora localizada na ferramenta. Para perfuração com percussão, posicione-a em IT (rotação e percussão). Para cinzelamento apenas, coloque-a em T (somente percussão). Não mude de modo quando o motor estiver ligado.
Como substituir as escovas de carbono?
Coloque o interruptor em desligado e desconecte. Aperte os dois parafusos e remova a tampa traseira. Remova a tampa da escova e a escova gasta. Insira uma nova escova (mesmo número) e aperte firmemente a tampa. Recoloque a tampa traseira. As escovas devem deslizar livremente em seus suportes.
Com que frequência deve-se substituir a graxa?
Após a compra, substitua a graxa a cada seis meses de uso. Adquira a graxa específica junto ao serviço pós-venda autorizado HiKOKI. A ferramenta é vedada, mas a substituição regular garante longa vida útil.
Quais acessórios estão incluídos na embalagem?
A embalagem contém: a unidade principal, um estojo plástico, uma empunhadura lateral, um batente e um tubo de graxa para martelo A. Os acessórios padrão podem ser alterados sem aviso prévio.
Como instalar a empunhadura lateral?
Prenda a empunhadura lateral no corpo da ferramenta deslizando-a sobre a área de fixação prevista. Aperte o parafuso borboleta para travar na posição. A empunhadura pode ser orientada em 360° para conforto ideal. Sempre segure firmemente a ferramenta com as duas mãos.
Qual é o diâmetro máximo de perfuração no concreto?
O diâmetro máximo de perfuração no concreto com uma broca é de 45 mm. Com uma coroa perfuradora, o diâmetro pode ser maior. Consulte a tabela de características para os valores exatos. Use brocas SDS-max adequadas.
Como usar o batente de profundidade?
Insira o batente no orifício previsto na frente da ferramenta. Ajuste a profundidade desejada deslizando o batente e aperte o parafuso de fixação. O batente limita a penetração da broca para furos de profundidade uniforme.
Quais precauções de segurança devo tomar?
Use sempre protetores auriculares, óculos de segurança e máscara antipoeira. Use a empunhadura lateral. Segure a ferramenta pelas superfícies isoladas. Evite tocar na broca após o uso, pois ela fica muito quente. Certifique-se de que não há cabos ocultos antes de perfurar.
Como pré-aquecer a ferramenta em regiões frias?
Coloque a ponta da broca contra o concreto, acione o interruptor e deixe a ferramenta girar em vazio por alguns segundos. O sistema de lubrificação aquece. Segure firmemente a ferramenta com as duas mãos. Um ruído de funcionamento normal indica que a ferramenta está pronta.

Perguntas dos utilizadores sobre DH45MA HiKOKI

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Martelo em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DH45MA - HiKOKI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DH45MA da marca HiKOKI.

MANUAL DE UTILIZADOR DH45MA HiKOKI

MONTAJE Y FUNCIONAMENTO

Leia todos os avisos de segurar, instruções, ilustrações e espécificações fornecidas com esta ferramentaétrica.

Se não seguir todas as instruções listadas abaixo, pode provocar um何时que eletrico, incendio e/ou ferimentos graves.

Guardedostos avisos e instruções para referência futura.

O termo "ferramenta eletrica" em todos os avisos refere-se à sua ferramenta ligada à corrente (com fios) ou à ferramenta eletrica de bateria (sem fi os).

a) Mantenha a area de trabajo limpa e bem iluminada.
As areas escuras ou cheias de material são propicias acos acidentes.
b) Não travaíme com ferramentas electricas em ambientes explosivos, tais como na presence de liquidos infl amáveis, gases ou po.

As ferramentas elétricas criam faíscas que podem incendar o pó dos fumos.

c) Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando travaçar com uma ferramentaétrica.

As distrações podem fazer com que perca controlo.

2) Segurarca elétrica

a) As fichas da ferramenta eletrica devem corresponder à tomada. Nunca modifi que a ficha. Não utilize fichas adaptadoras com ferramentas eletricas ligadas à terra.

As fichas não modificadas e tomadas correspondentes reduzirão o risco de choquesétricos.

b) Evite contacto corporal com superficies ligadas à terra, TSAis como tubos, radiadores, maquinas e frigorifi cos.

Existe um risco acrescido de choques elétricos se o seu corpo estiver ligado à terra.

c) Não exponha ferramentas elétricas à chuva ou condições dehumidade.

A entrada de agua numa ferramenta elétrica,aumentará o risco de choques elétricos.

d) Não abuse do fio. Nunca utilize o fio para transporte, puxar ou desligar a ferramenta eletrica.

Mantena o fio afastado do calor, oleo, margens afiadas ou pecas em movimento.

Os fios danificados ou entrelacados podem augmentar o risco de choques electrolycos.

e) quando travaçar com uma ferramenta eletrica no exterior, utilize a extensão adequada para utilizesçao exterior.

Autilização de um fi o adequado parautilização no exterior reduz orisco de choques elétricos.

f) Se não for possível fazer a utilização de uma boaquina eletrica num local humido, utilize a fonte de alimentação protegida por um dispositalo de corrente residual (RCD).

A Utilização de um RCD reduz o risco de choques eletricos.

3) Segurarça pessoal

a) Mantenha-se alerta, esteja atento ao que está a fazer e utilize o bom senso ao trabalho com uma ferramenta eletrica.

Não utilize uma ferramentaétrica quando estiver cansado ou sob a influição de drogas, alcool ou medicamentos.

Ummomento de desatenção enquanto travaHacomferramentaes eltricas pode resultar em ferimentospessoais graves.

b) Utilize equipamento de proteção pessoal. Utilize sempre proteção para os olhos.

O equipamento de proteção, tal como uma masçara de po, sapatos de seguranca anti-derrapantes, capacete ou proteção auricular realizados para condições adequadas reduzirá os ferimentos pessoais.

c) Evite arranques acidentais. Certifi que-se de que o interruptor está na posicao de desligado antes de ligar a fonte de alimentacao e/ou bateria, levantar ou transporte a ferramenta.

Transportar ferramentas eletricas com o dedo no interruptor ou ativar ferramentas que está com o interruptor ligado é propcido a acidentes.

d) Remova qualquer chave de parafusos ou chave-inglesa de regulacao antes de ligar a ferramenta.

Uma chave-inglesa ou de parafusos ligada à parte rotativa da ferramenta pode provocar ferimentos pessoais.

e) Não se estique. Mantenha sempre o controlo e equilibrio adequados.

Isto permite obter um melhor controlo da ferramenta em situações inesperadas.

f) Vista-se adequadamente. Não use roupas largas ou joias. Mantenha o seu Cableo e roupa longe de peças moveris.

As roupas largas, joias ou Cableo comprido podem fi car presos nas peças moveris.

g) Se foram fornecidos dispositivos para a ligation de extratores de po e dispositivos de recolha, certifi que-se de que these estao ligados e sao realizados adequamente.

Autilização de una recolha de po pode reduzir os perigos relacionados com o po.

h) Não deixe que a familiaridade resultante de uma utilizesçao frequente das ferramentas permita que se torno complacent e ignore os principios de seguranca das ferramentas.

Uma ação descuidada pode causar ferimentos graves numa falção de segundo.

4) Utilização da ferramenta e manutenção

a) Não force a ferramenta eletrica. Utilize a ferramenta correta para a sua aplicação.

A ferramenta correta fara o trabalho melhor e com mais segurarà a velocidade para a qual foi concebida.

b) Não utilize a ferramenta eletrica se o interruptor não a ligar ou desligar.

Qualquer ferramenta que não possa ser controda com o interruptor é perigosa e deve ser reparada.

c) Desligue a fi cha da fonte de alimentacao e/ ou remove a bateria da ferramenta eltrica, se removivel, antes de efetuar quaisquer regulações, mudar os acessórios ou armazenar ferramentas elétricas.

Tais medidas de seguranca de prevencao reduzem o risco de ligar a ferramenta eltrica acidentalmente.

d) Armazene as ferramentas elétricas fora do alcance das crianças e não permita que pessoas não familiarizadas com a ferramenta elétrica ou com estas instruções realizem a ferramenta.

As ferramentas elétricas são perigosas nas mês deutilizadores inexperientes.

e) Efetue a manutenção das ferramentas electrolyicas e acessórios. Verifi que a existência de desalinhamentos ou Dobragens das peças moveris, quebras de peças e quaisquer outras condições que possam afetar o的功能amento da ferramenta electrolytica. Se danificada, mande reparar a ferramenta antes de utilizes.

Muito acidentes são causados por ferramentas com ma manutenção.

f) Mantenha as ferramentas de corte afiadas e limpas.

As ferramentas de corte com uma manutenção adequada e extremidades afiadas são menos propensas a fazer e mais quando de controlar.

g) Utilize a ferramenta eletrica, acessos e brocas de ferramentas, etc., de acordo com estas instruções, tendo em consideração as condições de trabalho e o trabalho a ser efetuado.

Autilização de umaferramentaleletraca para operações differentes das previstasoderesultar numasituaçãoperigosa.

h) Mantenha as pegas e as superficies de manuseamento secas, limpas e livres de oleo e graxa.

Pegas de manuseamento escorregadias não permitem a Manipulatione segura e controlo da ferramenta em situações inesperadas.

5) Manutenção

a) Faça a manutenção da sua ferramentaétrica por um pessoal de reparação qualífico é utilize aspenas peças de substituição identicas.

Isto garantirá que a segurarca da ferramenta elétrica émantida.

AVISO

Mantenha afastadas das crianças e pessoas doentes.

Quando não estiverem a ser realizadas, as ferramentas devem ser guardadas fora do alcance das crianças e pessoas doentes.

AVISOS DE SEGURANÇA DO MARTELO ROTATIVO

1) Instruções de segurarca para todas as operações

a) Use proteções auditivas

A exposicao ao ruido pode causar perda auditiva.

b) Utilize a(s) pega(s) auxiliar(es), se fornecida(s) com a ferramenta.

A perda de controlo pode causar ferimentos pessoais.

c) Secure a ferramenta eletrica pelas superficies isoladas, ao efetuar una operacao onde o acessario de corte pode entrada em contacto com cablagem oculta ou o seu propre cabo.

O acessório cortante em contacto com um fi o sob tensão pode colocar as peças metálicas expostas sob tensão e provocar choquesétricos ao operador.

2) Instruções de segurar ao usar brocas longas com martelos perforadores

a) Comece sempre a perfurar a baixa velocidade com a ponta da broca em contacto com a peça de trabalho.

A velocidades mais rápidas, é provavel que a broca dobre se for permitted que rode livrente sem entrada em contacto com a peça de trabalho, resultando em ferimentos.

b) Aplitude pressão apenas em LINHA direta com a broca, mas não aplicque pressão excessiva.

As brocas poder做不到, causando quebras ou perda de controlo, resultando em ferimentos.

AVISOS DE SEGURANCA ADICIONAIS

  1. Certifique-se de que a fonte de alimentacao a utilizez está em conformidade com os requisitos de alimentacao especialcados na placac de caracteristicas do produto.
  2. Certifique-se de que o interruptor de alimentacao está na posicao OFF.

Se a ficha for ligada a uma tomada com o interruptor de alimentacao na posicao ON, a ferramenta eltrica ira ligar imeditamente, o que pode causar uma acidente grave

  1. Quando a area de trabajo é removida da fonte de alimentação, utilize uma extensão de espessura e capacidade nominal suficientes. A extensão deve ser mantida o mais curta possível.
  2. Não toque na broca durante ou imeditamente après a utilizesação. A broca fica muito quente durante a utilizesação e pode fazer queimaduras graves.
  3. Antes devenir a partir, lascar ou perfurar uma parede, chao ou teto, certifi que-se de que nao existem cabos electrolycicos ou conducas no interior.
  4. Secure sempre bem a pegao do corpo e a pegao lateral da ferramenta eletrica. Caso contrario, o recuo produzido pode resultar numa utilização incorrente e até perigosa.
  5. Utilize una masca para poeiras.

Não inale as poeiras nocivas geradas pela operação de perfuração ou de cinzelamento. A poeira pode por em perigo a sua Saúde e das pessoas presentes.
8. Montar a ferramenta
O Para evacitar accidentes, certifique-se de que desliga o interruptor e a fi cha da tomada.
- Quando usar ferramentas como cinzeis de ponta, brocas de perfuração etc., certifique-se de que usa as peças genuinhas designadas pela sua Empresa.
O Limpe a parte da haste da broca de perfuração. Em seguida, lubrifique a parte da haste com lubricante ou oleo para máquinas.
9. A velocidade de rotação não pode ser alterada premindo o interruptor de seleção de velocidade de rotação quando o motor está em rotação. Para alterar velocidades, desligue primeiro a ferramenta.
10.RCD

E aconsehlavel utilizez um dispositovo de corrente residual com una corrente residual nominal de 30mA ou inferior.
11. Certifi que-se de que segura bem a ferramenta como muito boa na Fig. 15 durante a operação.

NOMES DOS COMPONENTS (Fig. 1-Fig. 15)

BrocaTampa traseira
TravãoCaixa
Alavanca seletroraPega lateral
GatilhoAperto
PegaTampa frontal
Placa de identificacaoLubricamente
Tampa da escova (Dento da Tampa traseira)Parafuso de orelhas
Parafuso de ajuste (Sob a Tampa traseira)Banda

Portugués

17Parafuso da Pega23Haste da broca de núcleo
18Acessório de Encaixe Broça24de núcleo
19Área de encaixe da banda25Placa de guia
20Adaptador de fazer關鍵ICa26Pino central
21Broca (Haste關鍵ICa)27Ponta da broca de núcleo
22Contrapino Escova de carbono

SÍMBOLOS

AVISO

De seguida, sãoPRESENTados os sintolos realizados para a boaquina. Assimile bem seu significados antes dautilização.

DH45MA: Martelo perforador
Para reduzir o risco de lesão, o utilizes devei ler o manual de instruções.
Apenas para paises da UE Não deixe ferramentas elétricas no lixo dométrico! De acordo com a direitiva europeia 2012/19/UE sobre ferramentas elétricas e eletrónicas usadas e a implementação de acordo com a lei nacional, as ferramentas elétricas no fi nal da vidautildevemserecolhidas emseparado e encaminhadasa umainstituiçãodereciclagem ecológica.
VTensão nominal (Certifi que-se de que a fonte de alimentação autilizar está em conformidade com os requisitos de alimentação especificados na placa decharacteristicadoporto.
PEntrada de alimentação
noVelocidade sem)carga
Bpm Taxa de impacto àcarga maxima
φmaxDiámetro da perfuração, max.
kgPeso (De acordo com o procedimento EPTA 01/2014)
Broca
Broca de núcleo
Função de ajustede posicao da ferramenta
Função de apenas martelar
Função de rotação emartelar
ILigar ON
ODesligar
Desligue a fi cha principal da tomada elétrica
Ferramenta de classe II
Haste máximo SDS

ACESSORIOS-PADRAO

Além da unidade principal (1 unidade), a embalagem contento os acessórios listedos abaixo.

Caixa de plástico 1
O Pega lateral 1
OTravao 1
Lubrificante do Martelo A 1

Os accesórios de série está sujeitos a mudanças sem avisão原先.

APLICAÇÖES

Funcao de rotao e martelar IT
O Perfuração de orificios de fi xação
Perfuraço de orificios em betao
Funcao de apenas martelar
O Britagem de cimento, lascar, escavar e quadratura
(Algumas aplicacoes precisam de acessos para.),

ESPECIFICAÇÉS

Aspecifiedaconoesdestamáquinaestao listadasnatabada párgina6.

NOTA

Devido ao programa continuo de pesquisa e desenvolvimento da HiKOKI, as especifi caçõesquiry contidas está sujeitas a mudanças sem aviso prévio.

MONTAGEM UTILIZACAO

Ação Figura Páçina
Inserir ferramentas SDS-max22
Retirar ferramentas SDS-max32
Alterar a direção da ferramenta42
Selecionar o modo de operação53
Ligar e desligar63
Instalar um trabalho73
Instalação da pegalateral84
Utilizar um adaptordo de cabo)cónico94
Retirar um adaptordo de cabo)cónico105
Montar a broca de núcleo115
Montar a placagui e o pino central125
Troça das escovas de carvão146
Selecionar acessórios*-7,8
  • Para obter informações detailhadas relativamente a cada ferramenta, contacte um centro de service autorizzato HiKOKI.

Manuseie este Martelo Perfurador utilizing o seu propre peso. O desempenho não sera melhor mesmo que sera pressionado ou forçado contra a superficie de trabalho. Secure este Martelo Perfurador apenas com fora suficiente para contrariar a reação.

Esquentamento (Fig. 13)

O Sistema de lubrificao deste aparecido po necessitar de esquentamento em regioes frias.

Posicao a extremidade da broca de maneira que ela entre em conta com o concreto, ligue o interruptor e execute a operacao de esquentamento. Certifi que-se de que ouve um som de batida e, entao, utilize o aparelho.

PRECAUÇAO

Quando a operacao de aquecimento é executada, segure bem a empunhadura lateral e o corpo principal com ambas as mãos para manter a fi rmeza e tenha cuidado para não inclinar seu corpo devido a uma broca empressada.

SUBSTITUÇÃO DA MASSA LUBRIFICANTE

Este Martelo perfurador tem uma construcao estanque para proteger contra o pó e para fazer fugas de lubrifi cante.

Por isso, este Martelo perforador pode ser utilizao sem lubrifi cao durante longos periodos. Substitua a massa lubrifi cante, conforme descriito abaixo.

Periodo de substituição da massa lubrifi cante

Apos a compra, substitua a massa lubrificante a cada 6 meSES deutilização.Soliciteuma substituição da massa lubrificante no centro de assistência autorizada maisproximo.

MANUTENÇÃO E INSPECÇÃO

1. Inspecionar as brocas da ferramenta

Uma vez que o uso de una ferramenta não afiada causara avarias no motor e degradação da efi ciência, substitua a broca da ferramenta por uma nova ou volta a afi à-la sem demora quando for notada abrasão.

2. Inspeccionar os parafusos de montagem

Inspeccione regularmente todos os parafusos de montagem e certifi que-se de que está bem apertados.
Caso algoum parafuso esta solto, reaperte-o imeditamente.Caso contrario, pode resultar em ferimentos graves.

3. Manutenade do motor

O enrolamento do motor do aparecido é o "coração" da ferramenta eletrica.

Tome o devido cuidado para garantir que o enrolamento não se danifica e/ou fica molhado com oleo ou agua.

4. Inspeccionar as escovas de carvao (Fig. 14)

O motor utilizes escobas de carva que sao peças consumveis. Quando fi caretm gastas ou estiverem proximas do "limite de desgaste" a, resulta em problemas do motor.

Quando está instalada una escova de carvão de paragem automatica, o motor para automaticamente. A este punto, substitua as escobvas de carvão por escobvas novas com osleasedmosnumerodescova de carvao ⑥mostatados na Fig.14.Alémdisso,mantenha sempre as escobvas de carvão limpas e certifi que-se de que elas deslizam livrimento nos suportes de escova.

5. Troca das escovas de carvão (Fig. 14)

Desaperte osinous parafusos de ajuste e remove atampa traseira. Retire os protetores da escova e as escosvas de carvão. Depois de trocar as escocvas de carvão, não esqueça de apertar bem os protetores da escova e instalar a proteção do cabo.

6. Substituir o cabo de alimentacao

Se for necessária a substituição do cabo de alimentação, isto tem de ser efetuado pelo fabricante deste agente de modo a fazer um risco de segurarça.

PRECAUÇAO

Nouvefuncionamento e manutenao das ferramentas elétricas,asnormasde segurancaeos padroes prescrittos em cada pawsdevem ser cumpridos.

GARANTIA

Garantimos que a HiKOKI Power Tools obedece as normas legislativas de cada País.Esta garantia não cobre avarias ou danos derivados de ma'utilisation, abuso ou desgaste normal. Em caso de queixa, envie a Ferramenta eletrica, não desmontada, juntamente com o CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontra no fundo destas instruções de utilizesação, para um centro de assistência autorizada da HiKOKI.

Informação a respeito de rúidos e vibração do ar

Os valore medidos foram determinados de acordo com a EN62841 e declarados em conformidade com a ISO 4871.

Nível de potência sonora ponderado A medido: 107 dB (A)
Nível de pressão sonora ponderado A medido: 96 dB (A)
Incerteza K: 3 dB (A).

Use proteção auditiva.

Os valore totais da vibrazione (soma do vector triax) são determinados de acordo com a norma EN62841.

Perfuração de martelo em betão:

Valor de emissão de vibrações _h , HD = 14,1 m/s2 Incefteza K = 1,5 m/s2

Valor de cinzelamento equivalente:

Valor de emissão de vibrações ±ba_h CHeq = 10,8m / s^2 Incerteza K = 1,5 m/s2

O valor total de vibração declarado e o valor de emissão de ruido declarado foram medidos de acordo com um método de teste padrão e podem ser realizados para comparar ferramentas.

Tambem poderm serutilizados numavalaiaopreliminardexposicao.

AVISO

A vibração e a emissão de ruido durante a utilização real da ferramenta eletrica pode diferir do valor total declarado, dependendo da forma como a ferramenta é realizada, especialmente do tipo de peça a trabalho; e
- Identificar as medidas de segurar para proteger o operador, que são baseadas numa estimativa de exposicao nas atuais condições de utilizesao (tendo em conta todas as partes do ciclo deestruturao, tais como os tempos em que a ferramenta é desligada e quando está a funcar ao ralenti, lemdo tempo de aconteamento do gatilho).

NOTA

Devido ao programa continuo de pesquisa e desenvolvimento da HiKOKI, as especificações aqui contidas está sujeitas a mudanças sem aviso precedo.

Portugués

Informação sobre o Sistema de fornecimento de energia a ser usada com as ferramentas electrolyticas supridas com a voltagem nominal de 230V

As operações de comutatione aparelhos electrolycos causam fl utuacoes de voltagem.

A operacao esta ferramenta eletrica sob condições desfavoraveis da rede pode ter efeitos adversos na operacao de outros aparelhos eletricos.

Com a impedência da rede igual ou menor que 0,368 Ohms não havara provavelmente nenhum efeito negativo.

Normalmente, a impedência Tmaxima permitida da rede não sera ultrapassada quando o ramal da tomadaétrica for alimentado por uma caixa de junção com uma capacidade de service de 25 ou mais amperes.

No caso de pane de eletricidade, ou quando oplugue for puxado para fora, returne o comutador imeditamente para a posicao OFF (desligado).Esta acao evita um reinicio nao controlado.

ALLMÄNNASÄKERHETSVARNINGAR FÖRELEKTRISKA VERKTYG

HiKOKI DH45MA - ALLMÄNNASÄKERHETSVARNINGAR FÖRELEKTRISKA VERKTYG - 1

WARNING

O Muovikotelo 1
Sivukahva 1
O Pysaytin 1
O Vasararasva A 1

Makpia ano ta naidi kai touc avannpouc.

O'otav xpnoiopoiouvtai, ta epyaia npenei va pfuaosovtaia kpi ana no naia kai atoua u avannpiec.

IPOEIAOIOIHSEIEAΦAΛEIA ΣTOY ΣΦYPoΔPANAOY ΠΕPIΣTPOΦIKOY

1) O\$nyiec aopalaeiae yia oAeTic Aetoupyies

a)Φopate npoostatetukáakonc

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : HiKOKI

Modelo : DH45MA

Categoria : Martelo