RDIN5005BK - Radio NEDIS - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului RDIN5005BK NEDIS în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre RDIN5005BK NEDIS
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Radio în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. RDIN5005BK - NEDIS și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. RDIN5005BK mărcii NEDIS.
MANUAL DE UTILIZARE RDIN5005BK NEDIS
Ghid rapid de inițiere 932
Ghid rapid de inițiere Radio internet RDIN5005BK Pentru informații suplimentare, consultați manualul extins, disponibil online: ned.is/rdin5005bk Utilizare preconizată Nedis RDIN5005BK este un radio internet multifuncțional.Aparatul de radio înglobează FM, DAB+ și radio internet.Produsul este prevăzut cu temporizator, alarmă, somn scurt, atenuator, somn și funcții meteo.Puteți controla manual aparatul de radio, de la telecomandă sau îl puteți asocia cu smartphone-ul sau tableta prin intermediul Bluetooth pentru a reda muzică.Produsul este destinat exclusiv pentru utilizare în interior.Produsul nu este destinat utilizării profesionale.Acest produs nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu abilități fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau lipsite de experiență şi cunoştințe, decât dacă sunt supravegheate sau instruite în privința utilizării produsului de către o persoană responsabilă pentru siguranța lor.Orice modificare a produsului poate avea consecințe pentru siguranța, garanția și funcționarea corectă a produsului.94 Specicaţii Produs Radio internet Numărul articolului RDIN5005BK Dimensiuni (l x î x a) 255 x 180 x 105 mm Greutate 1,4 kg Intrare alimentare electrică 100 - 240 V Conexiune wireless Wi-Fi / Bluetooth
Versiunea Bluetooth® 5.0 + EDR Gama de frecvențe Bluetooth® 2402 - 2480 W Putere de transmisie radio Bluetooth® 4 dBm Câștig antenă Bluetooth® 0 dBi Wi-Fi 802.11b/g/n (WLAN) Interval de frecvențe Wi-Fi 2400 - 2843.5 W Putere de transmisie radio rețea Wi-Fi 18,5 dBm Câștig antenă Wi-Fi 2 dBi Benzi de frecvență radio FM / DAB+ Interval de frecvențe FM 87,5 - 108 W Interval de frecvențe DAB+ 174,928 - 239,2 W Ieșire electrică audio (RMS) 2 x 7 W Ieșire electrică vârf audio 2 x 21 W Dimensiune driver 2 x 2,5” Așaj TFT 2,4” Redare media acceptată MP3, WMA, AAC, FLAC, WAV Protocoluri de redare UpnP, DLNA Port de încărcare USB 5 VDC / 1 A Ieșire conexiune Căști Salvarea presetărilor radio > 250 stații Consum de electricitate în uz 29 W Consum de electricitate în așteptare < 2 W Piese principale (imagine A)
Port de încărcare USB
Ieșire căști de 3,5 mm
Intrare alimentare electrică95 Instrucțiuni de siguranță
AVERTISMENT Pentru a preveni posibila afectare a auzului, nu ascultați la niveluri mari ale volumului sonor pentru perioade lungi.
- Asigurați-vă că ați citit complet și că ați înțeles instrucțiunile din acest document înainte de a instala sau utiliza produsul. Păstrați acest document pentru a-l consulta ulterior.
- Folosiți produsul exclusiv conform descrierii din acest document.
- Nu folosiți produsul dacă o piesă este deteriorată sau defectă. Înlocuiți imediat produsul deteriorat sau defect.
- Nu lăsați produsul să cadă și evitați ciocnirile elastice.
- Service-ul asupra acestui produs poate fi realizat doar de către un tehnician calificat pentru întreținere, pentru a reduce riscul de electrocutare.
- Deconectați produsul de la sursa electrică și de la alte echipamente în cazul în care apar probleme.
- Folosiți numai cablul de alimentare furnizat.
- Nu expuneți produsul la apă sau umezeală.
- Nu folosiți produsul în locuri în care poate apărea împroșcarea cu apă, de exemplu săli de baie, piscine sau în apropierea chiuvetelor.
- Nu folosiți acest produs în cadă, duș sau într-un rezervor plin cu apă.
- Respectați marcajele plus (+) și minus (-) de pe elementele de baterie, baterie și echipament și asigurați-vă că le utilizați corect.
- Nu folosiți elemente sau baterii care nu au fost proiectate pentru a fi folosite cu produsul.
- Apelați la un consult medical imediat în cazul înghițirii unui element sau a unei baterii.
- Folosiți în respectiva aplicație exclusiv elementul de baterie sau bateria destinată acestui scop.
- Utilizarea bateriilor de către copii trebuie să se facă sub supraveghere.
- Nu folosiți împreună într-un produs elemente de baterie de la producători diferiți, de capacitate, dimensiune sau tip diferite.
- Eliminați corect bateria epuizată.
- Când este posibil, scoateți bateria din produs, când acesta nu este în uz.
- Protejați ochii împotriva expunerii la radiații vizibile și/sau infraroșii. Luați măsuri adecvate de precauție în cazul expunerii.
- Produsul poate produce interferențe cu dispozitivele din apropiere.
- Nu folosiți produsul în locuri în care este interzisă folosirea dispozitivelor wireless din cauza posibilei interferențe cu alte dispozitive electronice, care poate produce pericole pentru siguranță.
- Nu acoperiți produsul în timpul utilizării.
- Așezați produsul pe o suprafață stabilă și plană.
- Nu folosiți un temporizator sau un sistem separat de telecomandă care pornește automat produsul.
- Păstrați distanța față de obiectele inflamabile.
- Nu deschideți produsul.
- Nu folosiți prelungitoare.
- Nu lăsați produsul nesupravegheat când este pornit.
- Nu lăsați produsul la îndemâna copiilor.
- Ascultarea la volum mare pe durate lungi vă va afecta auzul.
- Nu reparați produsul. Dacă este deteriorat, trebuie eliminat adecvat.96 Amplasați bateria
1. Introduceți bateriile necesare în compartimentul pentru baterii din spatele telecomenzii A
Respectați marcajele plus (+) și minus (-) de pe elementele de baterie, baterie și echipament și asigurați-vă că le utilizați corect. Conectarea produsului
1. Conectați cablul de alimentare A
în mufa de alimentare electrică A
2. Conectați celălalt capăt al A
la o priză electrică. Încărcarea telefonului dvs.
1. Conectați un smartphone sau o tabletă cu ajutorul unui cablu USB la portul USB A
pentru a încărca dispozitivul. Comenzile de pe radio (imagine B)
Buton menu Apăsați pentru a reveni la meniu.
Afișaj Prezintă informații și setări.
Buton pornit / așteptare Apăsați pentru accesarea modului așteptare sau pentru ieșirea din acest mod.
Buton pentru mod Apăsați pentru a comuta între sursele audio.
Senzor telecomandă Orientați telecomanda către senzor.
Buton stânga Apăsați pentru a selecta postul de radio, piesa sau punctul de meniu anterior. Buton dreapta Apăsați pentru a selecta următorul post de radio, piesă sau punct de meniu. Mod Radio internet / Bluetooth: Apăsați pentru mărire sau micșorare pe o pictogramă.
Buton presetare 1 / STOP Mod Radio internet / FM: Apăsați pentru a alege postul de radio presetat 1. Modul Bluetooth: Apăsați pentru a opri melodia prezentă. Buton presetare 2 / PLAY Mod Radio internet / FM: Apăsați pentru a alege postul de radio presetat 2. Modul Bluetooth: Apăsați pentru a relua melodia prezentă.
Buton Preset DAB / FM: Apăsați butonul pentru a preseta posturile de radio. Modul meniu: Apăsați butonul pentru a ieși din modul meniu.
Rotiță de comandă volum/ rotiță de comandă navigație/ buton OK Modul redare: Răsuciți rotița pentru a crește sau reduce volumul. Modul meniu: Răsuciți rotița pentru a naviga prin meniu. Apăsați pentru a confirma selecția.
Buton anulare sonor Apăsați butonul pentru a dezactiva sau activa sunetul.
Buton presetare 3 / Înapoi Mod Radio internet / FM: Apăsați pentru a alege postul de radio presetat 3. Modul Bluetooth: Apăsați pentru a reda melodia anterioară. Buton presetare 4 / Înainte Mod Radio internet / FM: Apăsați pentru a alege postul de radio presetat 4. Modul Bluetooth: Apăsați pentru a reda melodia următoare.97 Cu ajutorul telecomenzii (imagine C)
Buton pornit / așteptare Porniți sau opriți dispozitivul. Accesarea sau ieșirea din modul așteptare.
Buton Info Vizualizare informații.
Buton așteptare Setarea modului așteptare (sleep)
Butoane săgeți Navigare.
Butoane cifre Selectați posturile de radio selectate.
Buton Preset Presetați posturile de radio. Introduceți cifre și litere.
Buton anulare sonor Dezactivați sau activați sunetul.
Buton Alarm Mod alarmă.
Buton temporizator Funcție temporizare.
Buton volum+ Creșteți volumul.
Buton Volume - Reduceți volumul.
Buton egalizator Selectați scenariul de sunet. Congurație rețea (LAN/WLAN)
Pereții sau tavanele pot reduce puterea conectivității Wi-Fi.
Montați produsul la o distanță de 1205 metri față de punctul de acces Wi-Fi.
La prima folosire a produsului, sistemul vă va cere să setați limba și configurațiile de rețea.
1. Porniți produsul de la B
3. „Activați ‘Verificare rețea’ la pornire?” Selectați „Da” pentru conectare la rețea.
4. „Doriți să configurați acum rețeaua?”
- Da. Sistemul începe scanarea pentru rețele wireless. Afișajul arată o listă de rețele wireless disponibile.
- Da (WPS). Apăsați butonul WPS de pe routerul Wi-Fi. (Numai routere WPS)
- Nu. Dacă doriți să ascultați un post terestru sau să folosiți difuzorul cu un dispozitiv extern.
5. Răsuciți rotița pentru controlul volumului B
arată „Nu au fost găsite rețele wireless” dacă produsul nu găsește nicio rețea wireless. Schimbați locația produsului și verificați routerul WLAN.
1. Selectați rețeaua.
2. Apăsați butonul OK C
3. Introduceți parola.
pentru selectarea unei litere sau a unei cifre.
2. Apăsați butonul următor B
pentru următoarea literă sau cifră.98
3. Repetați pașii de mai sus pentru parola completă.
pentru a confirma parola.
Apăsați butonul anterior B
dacă introduceți o literă sau cifră greșită. Mergeți la locul de introducere respectiv și corectați litera sau cifra. Apăsați butonul următor B t dacă doriți să mergeți la următorul loc de introducere. Telecomandă:
1. Apăsați butoanele cifre respective C
sau folosiți butoanele săgeți C
pentru confirmarea unei litere sau a unei cifre.
pentru a confirma parola.
pentru cea mai bună recepție radio posibilă. În cazul în care conexiunea Wi-Fi reușește, afișajul B q va prezenta meniul principal. Radio internet Posturi de radio la nivel mondial. Centru media Acces la dispozitivele UpnP. Centru de informații Informații meteo, financiare și despre sistem. FM Posturi de radio FM. DAB Posturi de radio DAB. Bluetooth Acces la toate dispozitivele conectate cu Bluetooth. Congurație Diverse setări ale sistemului. Radio local Posturi radio dintr-o anumită regiune.
Produsul se conectează automat dacă îl folosiți din nou în rețeaua Wi-Fi. Schimbați configurația rețelei dacă doriți să schimbați rețeaua Wi-Fi. Declarație de conformitate Noi, Nedis B.V., declarăm, în calitate de producător, că produsul RDIN5005BK de la marca noastră Nedis
, fabricat în China, a fost testat în conformitate cu toate standardele CE și reglementările relevante și că toate testele au fost trecute cu succes. Aceasta include, dar nu se limitează la directiva RED 2014/53/UE. Declarația de conformitate completă (și fișa tehnică de securitate, dacă este cazul) pot fi găsite și descărcate prin intermediul: nedis.ro/rdin5005bk#support Pentru informații suplimentare privind respectarea conformității, contactați serviciul clienți: Site web: www.nedis.com E-mail: service@nedis.com Nedis B.V., de Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch, OlandaNedis BV De Tweeling 28, 5215 MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands 09/20
ManualUșor