NEDIS RDIN5005BK - Rádio

RDIN5005BK - Rádio NEDIS - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho RDIN5005BK NEDIS em formato PDF.

📄 100 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice NEDIS RDIN5005BK - page 39

Perguntas dos utilizadores sobre RDIN5005BK NEDIS

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RDIN5005BK - NEDIS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RDIN5005BK da marca NEDIS.

MANUAL DE UTILIZADOR RDIN5005BK NEDIS

Guia de iniciação rápida 39

Guia de iniciação rápida Rádio Internet RDIN5005BK Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: ned.is/rdin5005bk Utilização prevista O RDIN5005BK da Nedis é um rádio por Internet. O rádio integra FM, DAB+ e rádio pela Internet. Este aparelho está equipado com temporizador, alarme, funções Nap (sesta), Dimmer, Sleeper e previsão do tempo. Pode controlar o rádio manualmente, com controlo remoto ou emparelhá-lo com o seu smartphone ou tablet via Bluetooth para transmitir música. O produto destina-se apenas a utilização em interiores. O produto não se destina a utilização profissional. Este produto não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que sejam vigiadas ou tenham recebido instruções relativas à utilização do produto por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança. Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado. Especicações Produto Rádio Internet Número de artigo RDIN5005BK Dimensões (l x a X p) 255 x 180 x 105 mm Peso 1,4 kg Entrada de alimentação 100 - 240 V Ligação sem os Wi-Fi / Bluetooth

Versão Bluetooth® 5.0 + EDR Gama de frequências Bluetooth® 2402 - 2480 W Potência de transmissão de rádio por Bluetooth® 4 dBm Ganho de antena por Bluetooth® 0 dBi Wi-Fi 802,11b/g/n (WLAN) Gama de frequências Wi-Fi 2400 - 2843.5 W Potência de transmissão de rádio por Wi-Fi 18,5 dBm Ganho de antena por Wi-Fi 2 dBi40 Bandas rádio FM / DAB+ Gama de frequências FM 87,5 - 108 W Gama de frequências DAB+ 174,928 - 239,2 W Saída de potência de áudio (RMS) 2 x 7 W Saída de potência de pico de áudio 2 x 21 W Tamanho do controlador 2 x 2,5” Ecrã TFT 2,4” Reprodução de formatos compatíveis MP3, WMA, AAC, FLAC, WAV Protocolos de Streaming UpnP, DLNA Porta de carregamento USB 5 VDC / 1 A Saída de ligação Auscultadores Guardar as predenições de rádio > 250 estações Consumo de energia em utilização 29 W Consumo de energia em standby < 2 W Peças principais (imagem A)

Entrada de alimentação Instruções de segurança

AVISO Para evitar possíveis danos auditivos, não ouça a níveis de volume elevados durante períodos prolongados.

  • Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde este documento para referência futura.
  • Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
  • Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa. Substitua imediatamente um produto danificado ou defeituoso.
  • Não deixe cair o produto e evite impactos.
  • Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque elétrico.
  • Em caso de problema, desligue o produto da fonte de alimentação bem como outros equipamentos.
  • Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido.
  • Não exponha o produto à água ou humidade.
  • Não utilize o produto se houver a possibilidade de ocorrerem salpicos, por exemplo, na casa de banho, perto de uma piscina ou junto a banheiras.41
  • Não utilize este produto numa banheira, chuveiro ou recipiente cheio de água.
  • Respeite as marcas de mais (+) e menos (-) na pilha, na bateria e no equipamento e garanta uma utilização correta.
  • Não utilize qualquer pilha que não tenha sido concebida para ser utilizada com o produto.
  • Procure imediatamente aconselhamento médico caso uma pilha ou bateria tenha sido engolida.
  • Utilize apenas a pilha ou bateria para a aplicação para a qual foi concebida.
  • A utilização da bateria por crianças deve ser supervisionada.
  • Não misture pilhas de fabrico, capacidade, tamanho ou tipo diferentes dentro de um mesmo produto.
  • Elimine corretamente a bateria vazia.
  • Quando possível, remova a bateria do produto sempre que não estiver a ser utilizada.
  • Proteja os olhos contra a exposição à radiação visível e/ou infravermelha. Tome as precauções adequadas quando estiver exposto.
  • O produto pode causar interferência com dispositivos próximos.
  • Não utilize o produto em locais onde a utilização de dispositivos sem fios é proibida devido a potenciais interferências com outros dispositivos eletrónicos, uma vez que pode causar riscos de segurança.
  • Não cubra o produto quando está a ser utilizado.
  • Coloque o produto sobre uma superfície estável e plana.
  • Não utilize um temporizador ou um sistema de controlo remoto separado que ligue o aparelho automaticamente.
  • Mantenha uma certa distância relativamente a objetos inflamáveis.
  • Não utilize um cabo de extensão.
  • Não deixe o produto sem vigilância quando ligado.
  • Mantenha o produto fora do alcance das crianças.
  • A audição com volume elevado durante um período prolongado danifica a audição.
  • Não efetue reparação do produto. Se danificado, deve ser eliminado de forma adequada. Colocar a bateria

1. Introduza as pilhas necessárias no compartimento das pilhas na parte de trás do controlo remoto A

Respeite as marcas de mais (+) e menos (-) na pilha, na bateria e no equipamento e garanta uma utilização correta. Ligar o produto

1. Ligue o cabo de alimentação A

na entrada da fonte de alimentação A

2. Ligue a outra extremidade de A

a uma tomada elétrica. Carregar o seu telefone

1. Ligue um smartphone ou tablet com um cabo USB à porta USB A

para carregar o dispositivo. Comandos no rádio (imagem B)

Botão menu Prima para voltar ao menu.

Ecrã Mostra informações e definições.

Botão On / Standby Prima para entrar ou sair do modo standby.

Botão de modo Prima para alternar entre as fontes de áudio.42

Botão esquerda Prima para selecionar a estação de rádio, faixa ou item do menu anterior. Botão da direita Prima para selecionar a estação de rádio, faixa ou item do menu seguinte. Modo rádio Internet / Bluetooth: Pressione para aumentar ou diminuir o zoom num ícone.

Botões 1 / STOP predefinidos Modo rádio Internet / FM: Pressione para escolher a estação 1 predefinida. Modo Bluetooth: Pressione para parar a faixa atual. Botões 2 / PLAY predefinidos Modo rádio Internet / FM: Pressione para escolher a estação 2 predefinida. Modo Bluetooth: Pressione para retomar a faixa atual.

Botão Preset DAB / FM: Prima o botão para predefinir as estações de rádio. Modo Menu: Prima o botão para sair do modo Menu.

Botão de controlo de volume / mostrador de navegação / OK Modo de reprodução: Rode o mostrador para aumentar ou diminuir o volume. Modo Menu: Rode o mostrador para navegar no menu. Prima para confirmar a seleção.

Botão Mute Pressione o botão para silenciar ou ativar o som.

Botões 3 / anterior predefinidos Modo rádio Internet / FM: Pressione para escolher a estação 3 predefinida. Modo Bluetooth: Pressione para reproduzir a faixa anterior. Botões 4 / seguinte predefinidos Modo rádio Internet / FM: Pressione para escolher a estação 4 predefinida. Modo Bluetooth: Pressione para reproduzir a faixa seguinte. Utilização do controlo remoto (imagem C)

Botão On / Standby Ligar ou desligar o dispositivo. Entrar ou sair do modo Standby.

Botão Info Ver informações.

Botão Sleep Definir o modo sleep

Botões seta Navegação.

Botões dígitos Selecionar estações gravadas.

Botão Preset Predefinir estações de rádio. Introduzir os dígitos e as letras.

Botão Mute Silenciar ou ativar o som.

Botão Alarm Modo Alarme.

Botão temporizador Função Temporizador.

Botão Volume+ Aumentar o volume.

Botão OK Confirmar.43

Botão Volume- Diminuir o volume.

Botão de equalizador Selecionar o cenário sonoro. Conguração de rede (LAN/WLAN)

As paredes ou os tetos podem reduzir a força da conetividade Wi-Fi.

Instale o aparelho a uma distância de 1205 metros do ponto de acesso Wi-Fi.

Se estiver a utilizar o aparelho pela primeira vez, o sistema solicitará que defina o idioma e as configurações de rede.

1. Ligue o produto com B

  • Yes (Sim). O sistema começa a procurar redes sem fios. O visor mostra uma lista de redes sem fios disponíveis.
  • «Yes» (WPS). Prima o botão WPS no seu router Wi-Fi. (apenas routers WPS)
  • «No» (Não). Se pretende ouvir uma estação terrestre ou usar o altifalante com um dispositivo externo.

5. Rode o botão de controlo de volume B

indica «No Wireless Networks Found» («Não foi possível encontrar uma rede sem fios»), se o produto não encontrar qualquer rede sem fios. Altere a localização do aparelho e verifique o seu router WLAN.

1. Selecione a sua rede.

2. Prima o botão OK C

3. Insira a palavra-passe.

para selecionar uma letra ou um dígito.

2. Prima o botão Next (Seguinte) B

para passar para a letra ou dígito seguinte.

3. Repita os passos acima para obter a palavra-passe completa.

para confirmar a palavra-passe.

Prima o botão Previous (Anterior) B

se introduzir uma letra ou dígito errado, Vá para o espaço de inserção relevante e corrija a letra ou dígito. Prima o botão Next (Seguinte) B t se quiser passar para o espaço de inserção seguinte. Controlo remoto:

1. Prima os botões dígito relevantes C

ou utilize os botões seta C

para confirmar uma letra ou um dígito.

para confirmar a palavra-passe.

para obter a melhor receção de rádio possível. Se a ligação Wi-Fi for bem sucedida, o visor B q exibirá o menu principal. Rádio Internet Estações de rádio mundiais. Centro de media Acesso aos seus dispositivos UpnP.44 Centro de informação Informação meteorológica, financeira e de sistema.FM Estações de rádio FM.DAB Estações de rádio DAB.Bluetooth Acesso a todos os dispositivos ligados com Bluetooth.Conguração Várias definições de sistema.Rádio local Estações de rádio numa determinada região. O aparelho liga-se automaticamente se voltar a utilizá-lo dentro da rede Wi-Fi.Altere a configuração da rede caso pretenda alterar a rede Wi-Fi. Declaração de conformidade A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto RDIN5005BK da nossa marca Nedis , produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso. Os mesmos incluem, entre outros, o regulamento RED 2014/53/UE.A Declaração de conformidade (e a ficha de dados de segurança, se aplicável) pode ser consultada e descarregada em: nedis.pt/rdin5005bk#supportPara informações adicionais relativas à conformidade, contacte a assistência ao cliente:Site: www.nedis.comE-mail: service@nedis.comNedis B.V., de Tweeling 285215 MC ’s-Hertogenbosch, Países Baixos

Assistente de manual
Powered by Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : NEDIS

Modelo : RDIN5005BK

Categoria : Rádio