RDIN5005BK - Rádio NEDIS - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho RDIN5005BK NEDIS em formato PDF.
Perguntas dos utilizadores sobre RDIN5005BK NEDIS
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Rádio em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual RDIN5005BK - NEDIS e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. RDIN5005BK da marca NEDIS.
MANUAL DE UTILIZADOR RDIN5005BK NEDIS
Guia de iniciação rápida 39
Guia de iniciação rápida Rádio Internet RDIN5005BK Para mais informações, consulte a versão alargada do manual on-line: ned.is/rdin5005bk Utilização prevista O RDIN5005BK da Nedis é um rádio por Internet. O rádio integra FM, DAB+ e rádio pela Internet. Este aparelho está equipado com temporizador, alarme, funções Nap (sesta), Dimmer, Sleeper e previsão do tempo. Pode controlar o rádio manualmente, com controlo remoto ou emparelhá-lo com o seu smartphone ou tablet via Bluetooth para transmitir música. O produto destina-se apenas a utilização em interiores. O produto não se destina a utilização profissional. Este produto não se destina a ser utilizado por pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento, a menos que sejam vigiadas ou tenham recebido instruções relativas à utilização do produto por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança. Qualquer alteração do produto pode ter consequências em termos de segurança, garantia e funcionamento adequado. Especicações Produto Rádio Internet Número de artigo RDIN5005BK Dimensões (l x a X p) 255 x 180 x 105 mm Peso 1,4 kg Entrada de alimentação 100 - 240 V Ligação sem os Wi-Fi / Bluetooth
Versão Bluetooth® 5.0 + EDR Gama de frequências Bluetooth® 2402 - 2480 W Potência de transmissão de rádio por Bluetooth® 4 dBm Ganho de antena por Bluetooth® 0 dBi Wi-Fi 802,11b/g/n (WLAN) Gama de frequências Wi-Fi 2400 - 2843.5 W Potência de transmissão de rádio por Wi-Fi 18,5 dBm Ganho de antena por Wi-Fi 2 dBi40 Bandas rádio FM / DAB+ Gama de frequências FM 87,5 - 108 W Gama de frequências DAB+ 174,928 - 239,2 W Saída de potência de áudio (RMS) 2 x 7 W Saída de potência de pico de áudio 2 x 21 W Tamanho do controlador 2 x 2,5” Ecrã TFT 2,4” Reprodução de formatos compatíveis MP3, WMA, AAC, FLAC, WAV Protocolos de Streaming UpnP, DLNA Porta de carregamento USB 5 VDC / 1 A Saída de ligação Auscultadores Guardar as predenições de rádio > 250 estações Consumo de energia em utilização 29 W Consumo de energia em standby < 2 W Peças principais (imagem A)
Entrada de alimentação Instruções de segurança
AVISO Para evitar possíveis danos auditivos, não ouça a níveis de volume elevados durante períodos prolongados.
- Certifique-se de que leu e compreendeu as instruções deste documento na íntegra antes de instalar ou utilizar o produto. Guarde este documento para referência futura.
- Utilize o produto apenas conforme descrito neste documento.
- Não utilize o produto caso uma peça esteja danificada ou defeituosa. Substitua imediatamente um produto danificado ou defeituoso.
- Não deixe cair o produto e evite impactos.
- Este produto pode ser reparado apenas por um técnico qualificado para manutenção a fim de reduzir o risco de choque elétrico.
- Em caso de problema, desligue o produto da fonte de alimentação bem como outros equipamentos.
- Utilize apenas o cabo de alimentação fornecido.
- Não exponha o produto à água ou humidade.
- Não utilize o produto se houver a possibilidade de ocorrerem salpicos, por exemplo, na casa de banho, perto de uma piscina ou junto a banheiras.41
- Não utilize este produto numa banheira, chuveiro ou recipiente cheio de água.
- Respeite as marcas de mais (+) e menos (-) na pilha, na bateria e no equipamento e garanta uma utilização correta.
- Não utilize qualquer pilha que não tenha sido concebida para ser utilizada com o produto.
- Procure imediatamente aconselhamento médico caso uma pilha ou bateria tenha sido engolida.
- Utilize apenas a pilha ou bateria para a aplicação para a qual foi concebida.
- A utilização da bateria por crianças deve ser supervisionada.
- Não misture pilhas de fabrico, capacidade, tamanho ou tipo diferentes dentro de um mesmo produto.
- Elimine corretamente a bateria vazia.
- Quando possível, remova a bateria do produto sempre que não estiver a ser utilizada.
- Proteja os olhos contra a exposição à radiação visível e/ou infravermelha. Tome as precauções adequadas quando estiver exposto.
- O produto pode causar interferência com dispositivos próximos.
- Não utilize o produto em locais onde a utilização de dispositivos sem fios é proibida devido a potenciais interferências com outros dispositivos eletrónicos, uma vez que pode causar riscos de segurança.
- Não cubra o produto quando está a ser utilizado.
- Coloque o produto sobre uma superfície estável e plana.
- Não utilize um temporizador ou um sistema de controlo remoto separado que ligue o aparelho automaticamente.
- Mantenha uma certa distância relativamente a objetos inflamáveis.
- Não utilize um cabo de extensão.
- Não deixe o produto sem vigilância quando ligado.
- Mantenha o produto fora do alcance das crianças.
- A audição com volume elevado durante um período prolongado danifica a audição.
- Não efetue reparação do produto. Se danificado, deve ser eliminado de forma adequada. Colocar a bateria
1. Introduza as pilhas necessárias no compartimento das pilhas na parte de trás do controlo remoto A
Respeite as marcas de mais (+) e menos (-) na pilha, na bateria e no equipamento e garanta uma utilização correta. Ligar o produto
1. Ligue o cabo de alimentação A
na entrada da fonte de alimentação A
2. Ligue a outra extremidade de A
a uma tomada elétrica. Carregar o seu telefone
1. Ligue um smartphone ou tablet com um cabo USB à porta USB A
para carregar o dispositivo. Comandos no rádio (imagem B)
Botão menu Prima para voltar ao menu.
Ecrã Mostra informações e definições.
Botão On / Standby Prima para entrar ou sair do modo standby.
Botão de modo Prima para alternar entre as fontes de áudio.42
Botão esquerda Prima para selecionar a estação de rádio, faixa ou item do menu anterior. Botão da direita Prima para selecionar a estação de rádio, faixa ou item do menu seguinte. Modo rádio Internet / Bluetooth: Pressione para aumentar ou diminuir o zoom num ícone.
Botões 1 / STOP predefinidos Modo rádio Internet / FM: Pressione para escolher a estação 1 predefinida. Modo Bluetooth: Pressione para parar a faixa atual. Botões 2 / PLAY predefinidos Modo rádio Internet / FM: Pressione para escolher a estação 2 predefinida. Modo Bluetooth: Pressione para retomar a faixa atual.
Botão Preset DAB / FM: Prima o botão para predefinir as estações de rádio. Modo Menu: Prima o botão para sair do modo Menu.
Botão de controlo de volume / mostrador de navegação / OK Modo de reprodução: Rode o mostrador para aumentar ou diminuir o volume. Modo Menu: Rode o mostrador para navegar no menu. Prima para confirmar a seleção.
Botão Mute Pressione o botão para silenciar ou ativar o som.
Botões 3 / anterior predefinidos Modo rádio Internet / FM: Pressione para escolher a estação 3 predefinida. Modo Bluetooth: Pressione para reproduzir a faixa anterior. Botões 4 / seguinte predefinidos Modo rádio Internet / FM: Pressione para escolher a estação 4 predefinida. Modo Bluetooth: Pressione para reproduzir a faixa seguinte. Utilização do controlo remoto (imagem C)
Botão On / Standby Ligar ou desligar o dispositivo. Entrar ou sair do modo Standby.
Botão Info Ver informações.
Botão Sleep Definir o modo sleep
Botões seta Navegação.
Botões dígitos Selecionar estações gravadas.
Botão Preset Predefinir estações de rádio. Introduzir os dígitos e as letras.
Botão Mute Silenciar ou ativar o som.
Botão Alarm Modo Alarme.
Botão temporizador Função Temporizador.
Botão Volume+ Aumentar o volume.
Botão OK Confirmar.43
Botão Volume- Diminuir o volume.
Botão de equalizador Selecionar o cenário sonoro. Conguração de rede (LAN/WLAN)
As paredes ou os tetos podem reduzir a força da conetividade Wi-Fi.
Instale o aparelho a uma distância de 1205 metros do ponto de acesso Wi-Fi.
Se estiver a utilizar o aparelho pela primeira vez, o sistema solicitará que defina o idioma e as configurações de rede.
1. Ligue o produto com B
- Yes (Sim). O sistema começa a procurar redes sem fios. O visor mostra uma lista de redes sem fios disponíveis.
- «Yes» (WPS). Prima o botão WPS no seu router Wi-Fi. (apenas routers WPS)
- «No» (Não). Se pretende ouvir uma estação terrestre ou usar o altifalante com um dispositivo externo.
5. Rode o botão de controlo de volume B
indica «No Wireless Networks Found» («Não foi possível encontrar uma rede sem fios»), se o produto não encontrar qualquer rede sem fios. Altere a localização do aparelho e verifique o seu router WLAN.
1. Selecione a sua rede.
2. Prima o botão OK C
3. Insira a palavra-passe.
para selecionar uma letra ou um dígito.
2. Prima o botão Next (Seguinte) B
para passar para a letra ou dígito seguinte.
3. Repita os passos acima para obter a palavra-passe completa.
para confirmar a palavra-passe.
Prima o botão Previous (Anterior) B
se introduzir uma letra ou dígito errado, Vá para o espaço de inserção relevante e corrija a letra ou dígito. Prima o botão Next (Seguinte) B t se quiser passar para o espaço de inserção seguinte. Controlo remoto:
1. Prima os botões dígito relevantes C
ou utilize os botões seta C
para confirmar uma letra ou um dígito.
para confirmar a palavra-passe.
para obter a melhor receção de rádio possível. Se a ligação Wi-Fi for bem sucedida, o visor B q exibirá o menu principal. Rádio Internet Estações de rádio mundiais. Centro de media Acesso aos seus dispositivos UpnP.44 Centro de informação Informação meteorológica, financeira e de sistema.FM Estações de rádio FM.DAB Estações de rádio DAB.Bluetooth Acesso a todos os dispositivos ligados com Bluetooth.Conguração Várias definições de sistema.Rádio local Estações de rádio numa determinada região. O aparelho liga-se automaticamente se voltar a utilizá-lo dentro da rede Wi-Fi.Altere a configuração da rede caso pretenda alterar a rede Wi-Fi. Declaração de conformidade A Nedis B.V. declara, na qualidade de fabricante, que o produto RDIN5005BK da nossa marca Nedis , produzido na China, foi testado em conformidade com todas as normas e regulamentos CE relevantes e que todos os testes foram concluídos com sucesso. Os mesmos incluem, entre outros, o regulamento RED 2014/53/UE.A Declaração de conformidade (e a ficha de dados de segurança, se aplicável) pode ser consultada e descarregada em: nedis.pt/rdin5005bk#supportPara informações adicionais relativas à conformidade, contacte a assistência ao cliente:Site: www.nedis.comE-mail: service@nedis.comNedis B.V., de Tweeling 285215 MC ’s-Hertogenbosch, Países Baixos
ManualFácil