LB 442i - Mașină de tuns iarba electrică HUSQVARNA - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului LB 442i HUSQVARNA în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre LB 442i HUSQVARNA
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Mașină de tuns iarba electrică în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. LB 442i - HUSQVARNA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. LB 442i mărcii HUSQVARNA.
MANUAL DE UTILIZARE LB 442i HUSQVARNA
Descrierea produsului
Acest produs este o masina rotativă de tuns gazon controlua de un operator-pieton, care utilizează BioClip® pentru a tăia iarbași a o transforma îngrasamþnt.
Domeniul de utilizes
Utilizi prodsul pentru a tăia iarba. Nu utilizati produsul pentru alte sarcini.
Prezentarea generală a produsului
(Fig. 1)
- Panoul de control
- Maneta franei de motor
- Inhibitorul de pornography
- Cheie de siguranta
- Levier de reglare a manerului ()
- Capac baterie
- Buton ON/OFF
- Butonul SavE
- Indicator SavE
- Indicator pentru baterie
- LED de eroare
- Capac de tãiere
- Prize de aer
- Placuta de identificare
- Incarcator de baterie (accessori)
- Baterie (accessori)
- Manual operatorui
(Fig. 3)
Citi ci atentie manualul operatorului si asigurati-va că intelegei instructiunile, inainte de a utilizes acest produs.
(Fig. 4)
Tinei personele si animalele la o distanţă sigură de zona de lucru.
(Fig. 5)
Feriti-vă de obiectele proiectate sau care ricoșează.
(Fig. 6)
Avertisment: Feri-va mainile si picioarele decutitul rotativ.
(Fig. 7)
Avertisment: Feri-va mainile si picioarele de piesele rotative.
(Fig. 8)
Scoateči cheia de siguranta inainte de a efectua lucrări
de reparatiisau de intreinere.
(Fig.9) Marcaj privind mediol inconjurator.Produsul si ambalajul produsului nu pot fi tratate ca deseuri menajere. Reciclati-l la o unitate de eliminare autorizata pentru echipamente electrice si electronice.
(Fig. 10) Produsul este conform cu directivele CE aplicabile.
(Fig. 11) Acest produs este in conformitate cu reglementarile aplicabile din Regatul Unit.
(Fig. 12) Produsul este conform cu directivele Uniunii Vamale Euro-Asiatice aplicabile.
(Fig. 13) Produsul este conform cu directivele UkrSEPRO aplicabile.
(Fig. 14) Produsul este conform cu directivele RCM aplicabile. Se aplică numai pentru AU/NZ
(Fig. 15) Eticheta privind emisiile de zgomot in mediu, conform directivelor si
reglementărilor din UEși Regatul Unitși legislatiei din New South Wales „Regulamentul privind măsurile de proteție a mediului (controlul zgomotului) din 2017". Nivelul de putere sonora garantat al produsului este specificat în Date tehnice la pagina 433și pe etichetă.
IPX4 Protejat impotrivastropilor de apa.
(Fig. 16) Cod scanabil
Note: Celealalte symboluri/autocolante de pe produs se refera la ceriniele de certificare pentru unele piete.
Autocolante cu instructiuni
(Fig. 17)
Pentru instruetiuni de pornire, consultati Pornirea produsului la pagina 428. (Fig.18)
Pentru instruţiuni de oprire, consultati Opirea produsului la pagina 428.
Raspunderea pentru produs
Conform prevederilor legislatiei privind raspunderea pentru produs, nu ne asumam raspunderea pentru daunele cauzate de produsul nostru dacă:
- produsul este reparat necorespunzător;
- produsul este reparat cu piese care nu provin de la producător sau care nu sunt aprobate de acesta;
- produsul are un accesoriu care nu provine de la producator Sau care nu este aprobat de acesta;
- produsul nu este reparat la un centru de service omologat sau de o autoritate omologata;
Siguranta
Definiti privind siguranta
Avertismentele, atentionarile s i notele sunt utilizeate pentru a desemna parti foarte importante din manual.

AVERTISMENT: Se utilizează dacă există risc de vătâmare sau de deces pentru operatorișn pentru trecători, in cazul in care instrucțiunile din manua! nu sunt respectate.

ATENTIE: Se utilizează dacă există un risc de deteriorare a produsului, a alteror materiale sau a zonelor invecinate, dacă instrucțiunile din manual nu sunt respectate.
Nota: Se utilizesază pentru a furniza mai multe informații care sunt necesare intr-o situataie data.
Instruţiuni generale de siguranta

AVERTISMENT: Ina nante de a utilizes produsul,
citi instruţiunile de avertizare de mai jos.
- Acest produs este periculos dacă este utilizes incorrect sau dacă nu sunteti atent. Nerespectarea instrucțiunilor de siguranță poate cauza vătamări corporale sau decesul.
- In tampul functionarii, acest produs produce un camp electromagnetic. In anumite condiţii, acest camp poate interfera cu implanturile medicale active sau pasive. Pentru a reduce riscul de vătamări corporale grave sau mortale, recomandam personelor cu implanturi medicale să consulte mediculși produçătorul implantului medical înainte de a utilizes acest produs.
- Procedati intotdeauna cu atentie si folosi-it-vă judecata. Daca nu sunteti sigur cum sautiliati produsul intr-o situatie specială, opriti-l si adresati-vă distribuiatorului Husqvarna inainte de a continua.
- Retineti că operatorul poartă responsabilitatea privind orice accidente care implică alte
persoane sau bunurile acestora.
- Păstrați produsul curat. Asigurați-vă că puteti citi clar semneleși etichetele.
- Nu lasați niciodata copiii sau personele nefamiliarizate cu aceste instruetiuni să folosească aparatul. Este posibil ca reglementările locale să limiteze vârsta operatorului
- Monitorizati permanento personană cu capacitatei fizice sau mentale reduse care utilizează produsul. Un adult responsabil trebuie să fie prezent în permanență.
- Nu utilizati produsul atunci cand sunteti obosit, bolnav sau dacă aşi consumat alcool, droguri sau aşi luat medicamente. Acestea va afectează negativ acuitatea vizuală, atentia, coordonareași judecata.
- Nuutilizati produsul dacă este defect.
- Nu modificazioni acest produs.si nu'il utilità dacà este posibil sà fi fost modificat de câtre alte personane.
Siguranta zonei de lucru

AVERTISMENT: Ina naite de a utilizes produsul,
citiș instrucțiunile de avertizare de mai jos.
- Inainte de a utiliser produsul, indepartați obiectele precum crengile, rămureleleși pietrele din zona de lucru.
- Obiectele care se lovesc de echipamentul de tăiere pot fi aruncate, provocând vătamări corporaleși pagube materiaile. Tineți trecațoriiși animalele la o distanță sigură de produs.
- Nu utilizati produsul pe vreme rea, de exemplu pe ceata, ploaie, vantt puternic, la temperaturi exterioroare foarte scăzuteși atunci cand există riscul de descărcari eletrice. Utilizarea produsului pe vreme nefavorabila sau pe teren umed sau inundat este obositoare. Vremea nefavorabila poate conduc celaparția de situații periculoase, de exemplu suprafete alunecoase.
- Verificazioni dacă există personane, obiecteși situazioni care pot impiedica functiouna in siguranta a produsului.
- Atentie la obstacole, precum radacini, pietre, ramuri, gropi si santurni. In iarba inalta se pot ascunde obstacole.
Tunderea ierbii pe pante poate fi periculoasă. Nu tundeti pante excessiv de abrupte. Nu utilizati produsul pe pante cu inclinatie mai mare de 15^
- Aveți foarte mare grijă atunci cand schimbați direcția de deplasare pe pante. Utilizati produsul de-a curmezișul pantei. Nu efectuți mișcări în susși în jos.
- Procedati cu atentie atunci cand vă apropriati de colțuri ascunseși de obiecte care blochează vederea.
Siguranta in lucru

AVERTISMENT: Ina naite de a utilizes produsul, citi instru ciunile de averizare de mai jos.
Utilizați acest produs numai pentru tunderea gazonului. Nu este permisă/utilizarea acestui produs pentru alte lucrări.
Utilizati echipamentul de protectie personala. Consultati Echipament de protectie personala la pagina 421.
- Asigurati-va că stiti cum sa opriţi rapid motorul în caz de urgenta.
- Nu utilizati produsul in ploaisau in condiiti de umezeală.
Riscul de electrocutare creste dacă apa pătrunde în produs.
- Nuutilizati produsul decat dacau fost montate corect cuitul si toate capacele. Un cuit montat incorcct se poate slabi,provocandvatamari corporale.
- Asigurați-vă că lama nu lovește obiecte, precum pietreși rădăcini. Acestea pot deteriorora cuțitulși pot înoir arborele motorului. Un ax înoit poate genera vibrații puterniceși prezintă un risc foarte ridicat de slăbire a cuțitului.
- Dacă lama lovește un obiect sau dacă observați vibrații, opriți produsul imediat. Opriți motorul, scoateți cheia de sigurantași înepărtăti bateria. Examinati dacă produsul este deteriorarat. Reparati defecțiunile sau solicități unui agent de service autorizat să repare.
- Nu atasaţi niciodata maneta frânei de motor la maner, in mod permanent, atunci cand motorul este pornit.
-
Poziţionali produsul pe o suprafata stabilă, planăși porniți-l. Asiguratii-vă ca lama nu atinge solul sau alte obiecte.
-
Stati intotdeauna in spatele produsului atunci cand il utilizati.
- Mentine toate rotile pe sol si tinei ambele maini pe maner cand utilazi proclusul. Feriti-va mainile si picioarele decutitele rotative.
- Nu inclinați produsul cand motorul este pornit.
- Fiti atent atunci cand trajei produsul in spate.
- Nu ridicati niciodata produsul cánd motorul este pornit. Dacătrebuie să ridicati produsul, mai intai opriti motorul, trajeţicheia de siguranțăși scoateți bateria.
- Nu mergeti cu spatele in timpe utilizati produsul.
- Opriţi motorul cànd traversă ti zone fãră iarba, de exemplu alei din pietris, piatrași asfalt.
- Nu alergati cu produsul cánd motorul este pornit. Intotdeauna mergeti in tamp ceutilizati produsul.
- Opriţi motorul îniate de a schimba înăltimea de tăiere. Nu efectuţi niciodata reglaje cu motorul pornit.
- Nu lasați niciodata produsul să iasă din campul vizual cu motorul pornit. Opriți motorulși asigurată-vă că echipamentul de tăiere nu se rotește.
Instruktiuni de siguranță pentru'utilizare Echipament de protectie personală

AVERTISMENT: Inainte de a utilizes produsul, citi instruuntile de averizare de mai jos.
- Echipamentele de protecţie personală nu pot elimina complet riscul de rănire,insula pot reduce gravitatea ranilor în cazul unui accident. Distribuitorul va poate ajuta sa alegeți echipamentul corect.
Utilizati intotdeauna ghete sau pantofi pentru regim greu de lucru, cu rezistenta la alunecare. Nu folosi pi pantofi decupa si nu operati produsul descult.
Utilizati pantaloni lungi, grosi. - Puratați manusi de protectie atunci cand este necessar, de exemplu atunci cand connectati, inspectati saucuratai echipamentul detaiere.
Dispositivele de siguranta de pe produs

AVERTISMENT: Ina nante de a utilizes produsul,
citiì instruţiunile de avertizare de mai jos.
- Nu utilizati un produs cu dispositive de siguranta deteriorate.
- Nu demontati si nu aduceți modificari la dispositivele de siguranta.
- Verificazioni regulat dispositivele de siguranti. Dacà dispositivele de siguranti sunt defeche, contactati agentul de service Husqvarna.
Verificarea capacului de taiere
Capacul de tãiere reduce vibrataiile in produs si scaderiscul de ranire de la cuit.
- Examinati capacul de tãiereși asigurați-vă că nu există defe cate, precum fisuri.
Cheie de siguranta
Cheia de siguranta este sub capacul bateriei. Cheia de siguranta connectează bateria care alimentează motorul cu energia.
Pentru a efectua verificarea cheii de siguranță
Cheia de siguranță conectează bateria care alimentează motorul cu energia.
- Pornişi oprişi motorul. In cazul în care cheia de siguranta functionează corect, motorul pornește doar atunci cand cheia de siguranta se află în incuietoarea de siguranta.
Maneta frânei de motor
Maneta frânei de motor oprește motorul. Când maneta frânei de motor este eliberata, motorul se oprește.
Pentru a efectua o inspectie a franei de motor, porniti motorul si apoi eliberati maneta franei de motor. Daca motorul nu se opreoste in 3 secunde, solicitati unui agent de service autorizat Husqvarna sa regleze frana de motor.
(Fig. 19)
Pentru examinarea inhibitorului de pornography
Verificazioni inhibitorul de pornire pentru a va asigura că acesta impiedică functiOnarea demarorului.
- Impingeti maneta frânei de motor în directția MANERULI. Inhibitorul de pornire opreșmeșcarea.
-
Impingeti inhibitorul de pornire in afară. (Fig. 20)
-
Eliberati inhibitorul de pornire si asigurati-va ca revine la poziţia sa initială.
Siguranta bateriei

AVERTISMENT: Inainte de a utilizes produsul, citi instruuntile de averizare de mai jos.
Utilizati numai baterii reincarcabile Husqvarna ca sursa de alimentare pentru produsele Husqvarna associate. pentru a evita ranirea, nu folosiţi bateria ca sursa de alimentare pentru alte dispositive.
- Nuutilizati bateriinereincarcabile.
- Risc de electrocutare. Nu connectati bornele bateriei la chei, monede, Šuruburi sau alte metale. Aceasta poate cauza scurtcircuitarea bateriei.
- Nu puneti obiecte in fantele de aerisire a bateriei.
- Feriţi bateria de lumina solară, de caldură sau de flăcări beschise. Bateria poate explodași provoca arsuriși/sau arsuri chimice.
- Feriti bateria de ploaie si de condiiti de umezeală.
- Feriti bateria de microunde si de inaltă presiune.
- Nu incercati să demontati sau să spargeti bateria.
- Dacă există scurgeri de lichid dintr-o baterie, nu lasați lichidul să intre în contact cu pielea sau ochii. Dacă ați atins lichidul, curatați zona cu apă din abundențăși consulțați medicul.
Utilizati bateria la temperaturi intre -10^ si 40^ - Nu curățați niciodata bateria sau incărcătorul cu apă. Consultați Curățarea baterieiși incărcătorului la pagina 430.
- Nu utiliziţi o baterie defectă sau deteriorata.
Depozitatei bateriile la distanța de obiecte de metal, de exemplu cuie, monede, bijuterii.
Siguranta incarcatorului bateriei

AVERTISMENT: Ina naite de a utilizes produsul, citi instru ciunile de averizare de mai jos.
Utilizati numai incarcatoare de baterii QC pentru a incarca bateriile de schimb Husqvarna.
Pericol de electrocutare sau de scurtcircuit. Nu puneti
obiecte in fantele de aeresire a incarcatorului. Nu incercati sădezasamblati incarcatorul de baterii. Nu connectati bornele incarcatorului la obiectemetalice. Folosiţi o priză decurrent aprobata.
- In tampul functiònarii, acest produs produce un câmp electromagnetic. In anumite condiţii, acest câmp poate interfera cu implanturile medicale active sau pasive. Pentru a scădea riscul de afecţiuni care pot conducţla vătamare sau la deces, recomandam personelor cu implanturi medicale că consulte mediculși produçătorul implantului medical înainte de a utilizes produsul.
- Asigurați-vă periodică că cablul de alimentare al incărcăctorului de baterii nu este deteriorarți si că nu prezintă fisuri.
- Nu ridicatu incarcatorul bateriei tinand de cablul de alimentare. Pentru a deconnecta incarcatorul de baterii de la priza de perete, trajei de stecar. Nu trajei de cablul de alimentare.
Tineci cablul de alimentare si prelungitoarele la distană de apă, ulei si muchiile ascuțite. Asigurati-vă că acest cablu
nu este prins usi, garduri sau alte locuri similare. In caz contrar, incarcatorul poate intra sub tensiune.
- Nu curățați incărcătorul de baterii folosind apă.
- Acest incarcator de baterii poate fi utilizesat de catre copiii cu vársta peste 8 ani si de catre persone ce au capacitate fizice, senzoriale sau mentale reduse sau care nu au experienta si cunoistentele necessities, dacă sunt supravegheate sau au primit instruciuni referitoare la Utilizarea incarcatorului de baterii in siguranța si inteleg riscurile implicate. Copiii nu trebuie să se joace cu incarcatorul de baterii. Curăṭarea si intreținerea nu se vor efectua de copii fărå supraveghere.
- Nu incarcați baterii nereincarcabile în incarcatorul de baterii.
-
Nu utilizathi incarcatorul de baterii in apropiere de materiaile inflamabile sau materiaile care pot cauza coroziune. Nu acoperiti incarcatorul bateriei. In caz de fum Sau de incendiu, scoatei stecarul incarcatorului de baterii.
-
Nu utilizati un incarcador de baterii defect sau deteriorat.
- Incarcați bateria numai în interior, intr-o incapere cu aerisire adecvatașideparte delumina soarelui. Nu incarcați bateria în medii umede.
Instruţiuni de siguranta pentru intreținere

AVERTISMENT: Inainte de a utilizes produsul, citi instruuntile de averizare de mai jos.
- Scoateți cheia de siguranță înainte de a efectua operatiți de intreținere asupra produsului.
-
Efectuati lucrările de intreținere în mod corect pentru a prelungi durata de viata a produsuluiși reduce pericolul de accidente. Lucrările de reparati professionale trebuie efectuate de un agent de service autorizat. Discutăți cu agentul de service cel mai apropriat de dvs. pentru mai multe informații.
-
Efectuati numai lucrările de intreținere care se regăsesc în acest manual al operatorului.
- Puneti-vă manusi de protectie rezistente atunci cand utilizati echipamentul de tăiere. Cuțitul este foarte ascuțitși va puteti tăia foarte ușor.
- Mentineti tăisurile de tăiere ascuțiteși curătate pentru formanțăși siguranță optimă.
- Permite agentului de service să verificce periodic produsulși sa efectueze reglajeleși reparatiile necessities.
- InlocuiTi piesele deteriorate, uzate sau defeche.
- Respectați instrucțiunile privind modul de schimbarea accesoriilor. Utilizați numai accesoriile furnizate de producător.
- Atunci cánd nu este în functiune, păstrați produsul, bateriași în incărcătorul în interior, intr-un loc uscatși înciuiat. Asigurați-vă că personanele neavizateși copiiinu au acces la produs, la baterie sau la încărcător.
Asamblarea
Introducere

AVERTISMENT: Citi ci i ntelegeti capitolul referitor la siguranţă inainte de asamblarea produsului.
Asamblarea manerului
- Montafi saiba si levierul de reglare a manerului. (Fig. 21)
- Rotigi manerul in lateral pentru a obține o poziţie bună de operare atunci cand folosiţi produsul in aproprierea unui perete. (Fig. 22)
Functionarea
Introducere

AVERTISMENT: Inainte de a utilizes produsul, trebuie sa ciiti si sa intelegeti capitolul privind siguranta.
Husqvarna Connect
Husqvarna Connect este o aplicatie gratuite gratuţa pentru disposizitivul dvs. mobil. Aplicatația Husqvarna Connect va ofera functii extinse pentru produsul dvs. Husqvarna:
- Informa ji pe larg despre produs.
- Informatii despitecies pourprodusisi service si asistentapertruacesta.
Pentru aincepe săutilizati Husqvarna Connect
- Descarcai aplicata Husqvarna Connect pe dispositivul dvs. mobil.
- Inregistrati-va in aplicata Husqvarna Connect.
- Urmaqi paasi cu instruclioni din aplicata Husqvarna Connect pentru a connecta si inregistrara produsul.
Husqvarna Fleet Services™
Husqvarna Fleet Services™ este o soluţie în cloud care ii asigură utiliserului o vedere de ansamblu a tuturor produselor conectate. Pe acest produs poate fi instalat un senzor Husqvarna Fleet Services™. Senzorul Husqvarna Fleet Services™ colectează datele despree produs si va permite conectarea la sistemas Husqvarna Fleet Services™. Sistemul Husqvarna Fleet Services™ raportează date precum tampul de functiәnare, intervalele de service si localizarea produsului.
Pentru mai multe informaţii despree Husqvarna Fleet Services™, descărcatai aplicata Husqvarna Fleet
Services ^TM sau discutati cu reprezentantul dvs. Husqvarna.
Pentru pregătirea senzorului (accesoriu)
- Folosiţie cheia senzorului pentru a deschide capacul senzorului. (Fig. 23)
- Indeparta ti senzorul.
- Conectati bateria la senzor. LED-ul senzorului luminează. (Fig. 24)
- Descarcai aplicaia Husqvarna Fleet Services _·^TM
- Conectati-va la aplicata Husqvarna Fleet ServicesTM
- Effectuati operatia de asociere. Consultatu Pentru a efectua o operatie de asociere intre aplicatie s i produs la pagina 426
Pentru a efectua o operatie de associere intre aplicatie si produs
- Conectati-va la aplicata Husqvarna Fleet ServicesTM
- Selectati produsul in aplicatie.
- Scanati codul de pe spatele senzorului cu disposititivul mobil pentru a instală senzorul din aplicatie.
Nota: Operatia de associre entre aplicatie si produus trebuie efectuata o singura data.
Pentru a instalala senzorul
- Asigura-va că senzorul este conectat la aplicata Husqvarna Fleet Services™. Consultati Pentru a efectua o operatie de assocere în aplicatieş i produs la pagina 426.
- Realizati 2 orificii langa marcajele din compartmentul incintei. (Fig. 25)
Nota: Asigurati-va ca orificile au aceeasi dimensiune ca niturile furnizate cu senzorul.
- Folosiţu un clestre pentru a scoate găurile exterioroare de pe compartmentul senzorului. (Fig. 26)
- Realizati 2 orifici langi marcajele din compartmentul senzorului. (Fig. 27)
- Aliniati compartmentul senzorului cu compartmentul incintei. (Fig. 28)
- Fixati compartmentul senzorului cu ajutorul niturilor.
- Installati senzorul in compartmentul senzorului. Aliniati marcajul alb de pe senzor cu marcajul de pe compartmentul senzorului. (Fig. 29)
- Inchidei capacul senzorului si blocati-l cu cheia senzorului. Asigurati-va ca partea de sus a literei "H" Husqvarna este orientata in sens opus cheii de sigurantha. (Fig. 30)
Pentru a seta inaltimea de taiere
Inaltimea de taiere poate fi reglata pe 4 niveluri pentru LB 442i. Inaltimea de taiere poate fi reglata pe 6 niveluri pentru LB 448i.
- Impingeti controlul pentru inaltimea de tăiere in direcția roțiiși apoi inapoi pentru a mari inaltimea de tăiere.
- Impingeti controlul pentru inaltimea de taiere in directia rotii si apoi inainte pentru a reduce inaltimea de taiere. (Fig. 31)

ATENTIE: Nu seta o inaltime de taiere prea scazuta. Cutitele pot atinge solul dacasuprafata gazonului nu este plana.
Bacteria

AVERTISMENT: Inainte de autiliza bateria,trebuie sa citi si sa intelegeti capituloprind siguranta.Trebuie, de asemenea,saciti si intelegetti informatiile din manualul operatorului privind bateriasincarcatorul.
Starea bateriei
Afisajul aratacapacitatea ramasaa bateriei dacae exista probleme cu aceasta. Capacitatea bateriei este afisata temp de 5 secunde dupa ce produsul este oprit sau dupa ce este apasat butonul indicatorului. Simbolul de avertisment de pe baterie se aprinde cand apare o eroare.Consultati Bateria la pagina 430.
(Fig. 32)
| Lumini LED | Stare baterie |
| Toate LED-urile sunt aprimse | Complet Încârcataï (75 - 100 %) |
| Lumini LED Stare baterie | |
| Sunt aprinse LED-urile 1,2 Şi 3 | Bateria esteicenscărcatañproportioné de 50 - 75 % |
| Sunt aprinse LED-urile 1 Şi 2 | Bateria esteicenscărcatañproportioné de 25 - 50 % |
| Este aprins LED-ul 1 Bateria | esteicenscărcatañproportioné de 0-25 % |
| LED-ul 1 se aprinde inter-mitent | Bateria este descărcatañincarcatañbateria. |
Incarcarea bateriei
Incarcai bateria inainte de prima utilizare. Bateria este incarcata in proportie de doar 30% la livrarea catre client.
Nota: Incarcatorul trebuie conectat la o sursa de alimentare avand tensiunea si freventa specificate pe placuta de identificare.
Bateria nu se incarca daca temperatura acesteia estemai mare de 50^ C. Incarcatorul de baterii reducetemperature bateriei inainte de a incepe incarcarea.
- Conectati un capat al cablului de alimentare al incarcatorului la mufa acestuia.
- Conectati celalalt capat al cablului de alimentare al incarcatorului la o przya de curent cu impamantare. LED-ul de pe incarcatorul bateriei se aprinde o singura data, inculoarea verde. (Fig. 33)
- Introduciţi bateria in incarcătorul aferent. Lumina verde de pe incarcător se aprinde atunci cand bateria este conectata corect la incarcător. (Fig. 34)
- Atunci cánd toate LED-urile de pe baterie sunt aprinse, bateria este incarcata complet. Incarcati bateria tamp de maximum 24 de ore.
- Pour a decupla incarcatorul de baterii de la prise de curent, tragei de stecher si nu de cablul de alimentare.
- Scoateti bateria din incarcator.
Nivelul de incarcare a bateriei
O baterie Husqvarna Li-ion poate fi incarcata sau utilizes la toate nivelurile de incarcare. Bateria nu se detorierea. O baterie complet incarcata nu-si reduce nivelul de incarcare atunci cand este lasata in incarcator.
| Afşaj LED | Nivelul de înçărcare |
| LED-ul 1 se aprinde inter-mitent | 0%-25% |
| LED-ul 1 este aprins, LED-ul 2 se aprinde inter-mitent | 25%-50% |
| Afişaj LED Nivelul deicenscargare | |
| LED-urile 1 Şi 2 sunt aprin-se, LED-ul 3 se aprinde intermittent | 50%-75% |
| LED-urile 1, 2 Şi 3 sunt aprimse, LED-ul 4 se aprimde intermittent | 75%-100% |
| LED-urile 1, 2, 3 Şi 4 sunt aprimse | İncarcata complet |
Pornirea produsului
- Ridicati capacul bateriei.
- Introduci o baterie incarcat a in compartmentul pentru baterii nr. 1 sub capacul bateriei. Pentru o durata mai lunga de fonctionare, introduci a doua baterie incarcat a in compartmentul pentru baterii nr. 2.
- Deconnectati cheia de siguranta din suportul cheii de siguranta.
- Impingeti cheia de siguranţă în incuietoarea de siguranţă. (Fig. 35)
- Stati in spatele produsului.
- Apasati butonul ON/OFF (Pornire/oprine) de pe panoul de control. Afisajul se aprinde.
- Slabiti inhibitorul de pornire. (Fig. 20)
- Impingeti maneta franei de motor in direcţia manerului. (Fig. 36)
Utilizarea functiei SavE
Produsul are o functie de economisire a bateriei (SavE) care i asigurar o durata mai lunga de fonctionare.
- Apasati butonul SavE (A) pentru a porni functia. Simbolul SavE (B) de pe afisaj se aprinde.
- Apasati din nou butonul SavE pentru a opri functia. Simbolul SavE (B) de pe afisaj se stinge. (Fig. 37)
Funcția SavE se dezactiveaza automat cand condițiile la sol impun să se folosească mai multă putere. Funcția SavE se activeaza din nou automat cand condițiile la sol permit acest lucru.
Funcția PowerBoost
Atunci cänd produsul taie iarba lunga sau umeda, motorul işi märeste automat turația. Pentru a economisi energia bateriei, motorul revine automat la modul standard atunci cänd functiia PowerBoost nu este necessara.
Oprirea motorului
In timpul functionarii, cutitul si motorul se pot opri temporar din cauza unor obstacole precum blocarea
ierbii sub capacul de taiere. Daca se intampla acest lucru sinei maneta franei de motor apasata in jos, produsul reporneste automat. Daca produsul nu reporneste in 5-10 secunde, poate fi necessitiesa curaati sub capacul de taiere. Consultatu Ciur area produsului la pagina 430.

AVERTISMENT: Dacă motorul se oprește, produsul incearca sa reperneasca automat timp de 5-10 secunde. Asteptați cel puțin 15 secunde înnte de a va uita sub capacul de tăiore.

AVERTISMENT: Inainte de a verifica sub capacul de taiere, eliberati maneta franei de motor, rotiti cheia de siguranta la 0, scoatei bateria si asteptati cel puin 5 secunde. Exist a riscul de accidentare dacá obstacolul este indepártat si produsul porneoste accidental.
Oprirea produsului
Produsul se oprește automat dacă nu-l Utilizati timp de 3 minute.
- Eliberati maneta franei de motor pentru a opri motorul. (Fig. 19)
- Apasati butonul ON/OFF (Pornire/oprine) de pe panoul de control. Toate luminile LED si simbolorile de pe afisaj se sting. (Fig. 38)
- Scoatei cheia de siguranta din incuietoarea de siguranta si introduceti-o in suportul cheii de siguranta.
Obtinerea rezultatelor bune
Utilizati intotdeauna o lamă ascuțita. O lamă tocita oferă rezultate neregulate, iar suprafata tăiata a ierbii se ingalbenește. De asemenea, o lamă ascuțita folosește mai puțină energia decât o lamă tocita.
- Nu tăiţi niciodata mai mult de 1/3 din lungimea ierbii. Initial, tundeţi cu o inaltime mare de tăiere. Verificati rezultatul si coborăti inalimea de tăiere la un nival convenabil. Dacă iarba este foarte inalță, deplasăti aparatul incet si tundeți de două ori, dacă este necessar.
- Tăiați de ficare dataț in alta direcție, pentru a preveni formarea de dungi pe gazon.
- Păstrați capacul de tăiere curat. Accumulare de iarbași murdărie pe partea interioara a capacului de tăiere poate reduce calitatea rezultatului tăierii. Consultăți Curăția produsului la pagina 430.
Intretinerea
Introducere

AVERTISMENT: Inainte de a efectua orice operati de intreinere, ciiti si intelegeti capitolul privind siguranta.
Toate lucrările de serviceși de reparatișla produs necessitate instruire specială. Garantăm disponibilitatea unor lucrări profesioniste de reparatișși service. Dacă distribuiitorul dvs. nu este agent de service, solicitatiș acestuia informatișcu privire la cel mai apropriat agent de service.
Pentru informaţii mai detaliate, consultăti www.husqvarna.com.
Program de intretinere
Intervalele de intretnere sunt calculate avand in vedere outilizare zilnica a produsului. Intervalele se modifica daca produsul nu este'utilizat zilnic.
Pentru operatiuni de intreinere identificate cu *, consulta IInstruioni de siguran a pentru Utilizare la pagina 421.
| La fieca- re utiliza- re | Lunar | In ficare sezon | |
| Effectuati o inspectie generală X | |||
| Verificați inhibitorul de pornire * X | |||
| Verificați filtrul de aer și curățați-I de iarbă și praf | X | ||
| Asigurați-vă că dispositivele de siguranță de pe produs nu sunt defe cate * | X | ||
| Examinati echipamentul de tăiere X | |||
| Examinati capacul de tăiere * X | |||
| Verificați maneta frânei de motor * X | |||
| Asigurați-vă că butonul de pornire/oprire functionează corect și nu este defect | X | ||
| Verificați dacă bateria este deteriorarata X | |||
| Verificați nivelul de încare a bateriei X | |||
| Asigurați-vă că butoanele de eliberare de pe baterie functionează corect șiă bateria este fixata în produs | X | ||
| Curățați prizele de aer. Asigurați-vă că pe prizele de aer nu există iarbă sau reziduuri | X | ||
| Verificați dacă încarețatorul de baterii nu prezintă deteriorară și asigurați-vă că functionează corect | X | ||
| Examinați conexionile+dentre baterie și produs. De asemenea, verificați conexiu- nea+dentre baterie și încarețatorul de baterie | X |
Pentru a efectua o inspectie generală
- Asigurat-vá că suruburile si piulișele produsului sunt strânse.
- Asiguraí-vá cã caburile de pe produs nu sunt intr-o poziţie in care sa poata fi deteriorate.
Pentru a inlocui lama
-
Blocati cuitul cu o bucata de lemn. (Fig. 39)
-
Indeparta ti bolul cuitului, saiba elastica si cuitul. (Fig. 40)
- Verificati dacă există daune la suportul cuțituluiși la bolțul cuțitului.
a) Daca inlocui ci cutitul sau suportulcutitului, inlocui si boltulcutitului, saiba elastica si saiba de friciune.
-
Examinati arborele motorului, pentru a va asigura că nu s-a indoit.
-
Când montaşi un cuțit nou, asigurati-va cà capetele indoite sunt indreptate in directia capacului de tăiere. (Fig. 41)
- Positionati saiba de frictiune si cutitul pe suportul cuitului. (Fig. 42)
- Verificati alinierea cu titului cu centrul arborelui motorului. (Fig. 43)
- Blocaţi cuţitul cu o bucătă de lemn. (Fig. 44)
- Montaşiaba elastica si strangei bolul la un cuplu de 65-75 Nm. (Fig. 45)
- Invarti ci cutitul cu mana si asigurati-va că se roteșt liber.

AVERTISMENT: Utiliziţi manusi de proteție. Cutitul este foarte ascutit si va puteti tăia foarte ușr.
- Porniti produsul pentru a efectua un test al cuțitului. Daca acesta nu este fixat corect, produsul vibreaza sau rezultatele sunt nesatisfăcātoare.
Curățarea produsului
- Curățați componentele din plastic cu o carneș curatași uscata.
- Nu utilizati apă pentru a cură prodrusul. Apa poate pătrunde în baterie sau în motorși poate provocac scurtcircuite sau poate avaria produsul.
- Nu utilizi o instalatie de spalare cu presiune ridicata pentru a curata produsul.
- Nu stropiti niciodata direct motorul cu apă.
- Folosiţi o perie pentru a elimina frunzele, iarbași murdăria.
Curățarea baterieiși incărcătorului

AVERTISMENT: Nu curatai niciodata cu apa bateria sau incarcatorul bateriei.

AVERTISMENT: Nu folosi chimicale pentru a cura bateria.
- Asiguraí-vá cã bateria éi incarcatorul sunt curate éi uscate inainte sa introduci bi bateria in incarcator.
- Curăți bornele bateriei cu aer comprimat sau cu o carpă moale Şi uscata.
- Curatai suprafetele bateriei si incarcatorul cu o carpa moale si uscata.
Pentru a examines equipamentul detaiere

AVERTISMENT: Penta a preveni pornirea accidentala, tragei in sus cheia de siguranta, scoatei bateria si asteptati cel putin 5 secunde.

AVERTISMENT: Puratai manusi de protectie cand efectuati intretinerea echipamentului de taiere. Cujitul este foarte ascutit si va puteti tia foarte uor.
- Examinati echipamentul de taiere pentru a identifica eventuale deteriorari sau crapaturi. Inlocui i intotdeauna un echipament de taiere deteriorat.
- Observatório cutitul pentru a vedea dacă este deteriorarat sau tocit.
Note: După ascuțirea cuțitului, acesto trebuie echilibrat. Solicati unui centru de service să ascută, să monteze la locși să echilibreze cuțitul. Dacă loviti un obstacol care determină produsul să se opreasca, inlocuți cuțitul deteriorarat. Solicati centrului de service să estimeze dacă lama poate fi ascuțita sau trebuie inlocuită.
Depanarea
Bateria
| LED pe baterie Cauză Solutuție | ||
| LED-ul verde se aprinde intermittent. | Tensiunea bateriei este joasă. Incârcați bateria. Consultați incărcarea bateriei la pagina 427. | |
| LED pe baterie Cauză Solutie | ||
| LED-ul deEROARE s aprinde intermitent. | Bateria este slabă.Încărcăti bateria. C Consultați Bateria la pagina 430. | |
| Temperatura din mediul de lucru este prea mare sau prea mică. | Utilizăti bateria la temperaturi Între -10°C Şi 40°C. | |
| Supratensiune. Asigurați-vă că tensiunţe ea rețelei de alimentare es- te la fel cu cea indicată pe plăcuța de identificare de pe produs. | ||
| LED-ul deEROARE este aprins. | Diferența+dentre celule este prea ma- re (1 V). | Discutăti cu un agent de service autorizat. |
Incarcator pentru accumulator
| LED-ul de pe înçărăcătorul de baterii | Cauză Solutie | |
| LED-ul deEROARE se aprinde intermitent. | Temperatura din mediol del lucru este prea mare sau prea mică. | Utilizăți înçărcătorul de baterii la temperaturi înce 5 °C și 40 °C. |
| LED-ul deEROARE ste aprins. | Discutăți cu un agent de service autorizat. |
Panou control
| Cod deEROARE (nu-mär de aprinderi in-terminente) | Erori posibile Procedurãposibilã | |
| 5 Turația motorului scade prea multăși motorul se oprește. | Curăți capul tăietorși mărți înțimea de tăiere. Consultați Pentru a seta înțimea de tăiere la pagina 427. Dacă eroarea persistă, contactați agentul de service aprobat. | |
| 8 Bateria este slabă. Încârcați bateria. Consultați | Încârcarea bateriei la pagina 427. | |
| 9 Eroare la nivalul bateriei sau nu există sem-nal de la baterie. | Instalați bateria corect în produsși examinați conectorul bateriei. Dacă LED-ul deEROare de pe baterie se aprimde intermitent, consul-tați Bateria la pagina 427. | |
| 10 | Controlul motorului este prea fierbinte. | Opruti motorulși așteptați și se răcească. |
| Alte erori | Dacă apar alto erori, scoateți cheia de siguranțăși bateriași contactați un agent de service aprobat. | |
Panou control
| Cod deEROARE (nu-márde aprinderi in-terminente) | Erori posibile Procedurăposibilă | |
| 1 | Angrenajul transmisiei este prea fierbinte. | Lăsăți produsul să se răcească. Asigurați-văcă nu există iară be angrenajul transmisiei.Curăței apărătoarea transmisiei, dacă este necessar. |
| 5 Turația motorului scade prea multși motorul se oprește. | Curăței capul tăietorși măriți înățimea de tăiere. Consultați Pentru a seta înățimea de tăiere la pagina 427. Dacă eroarea persistă, contactați agentul de service aprobat. | |
| 8 Bateria este slabă. Incărcați bateria. Consultați | Incărcarea bateriei la pagina 427. | |
| 9 Eroare la nivalul bateriei sau nu există sem-nal de la baterie. | Instalați bateria corect în produsși examinați conectorul bateriei. Dacă LED-ul deEROare de pe baterie se aprimde intermitent, consul-tați Bateria la pagina 427. | |
| 10 | Controlul motorului este prea fierbinte. | Opriți motorulși așteptațiș se răcească. |
| Alte erori | Dacă apar alte erori, scoateți cheia de siguranțăși bateriași contactați un agent de service aprobat. | |
Transportul, depositarea.si eliminarea
Introducere

AVERTISMENT: Pentru a preveni pornirea accidentala in timpul transportului, trageti in sus cheia de siguranta, scoatei bateria si asteptati cel puin 5 secunde.
Transportul
- Cerintele din legislata privind bunurile periculoase se aplica pentru bateriile Li-ion incluse.
- Pentru transporturile commerciale cerintele speciale de pe ambalaj si etichete trebuie respectate.
- Respectați cu atenție reglementările privind materialele periculoase atunci cand pregătiș produsul pentru transport. Pot exista reglementări locale aplicabile.
- Inainte de transport scoatei intotdeauna bateria.
- Aplicati banda pe bornele bateriei si asigura-i-va ca aceasta nu se poate deplasa in timpul transportului.
Fixati produsul in timpul transportului.
Depozitarea
- Inainte de depositare scaoatei intotdeauna bateria.
-
Pentru a preveni accidentele, asigurată-vă ca bateria nu este connectata la produs in timpul depositări.
-
Păstrați Incărcătóul intr-un spațiu Inches iș uscat.
- Păstrați bateriași incarcătorul de baterie intr-un spatiu uscat unde nu pătrunde umezeala sau inghețul.
- Deconnectati bateria de la incarcator in timul depositarii.
- Nu deposizati bateria intr-un loc unde poate aparea electricitatea statica. Nu deposizati bateria intr-o cutie metalica.
- Păstrăi bateria intr-un loc unde temperatura este cuprinsă intrtre 5^ C si 25^ C si departe de lumina soarelui.
- Păstrati Íncarcatorul de baterii intr-un loc unde temperatura este cuprinsă intre 5^ C si 45^ C si departe de lumina soarelui.
- Asiguraí-vá cã bateria este incarcata in proportie de 30% - 50% inainte de a o deposita pe o perioada lunga.
- Păstrați produsul, bateriași incârcătorul de baterii intr-un loc incuiat, la care nu au acces copiiiși personeile neavizate.
- Curățați produsulși efectuți un service complet inainte de a deposita produsul pentru o perioadă lungă de temp.
Dezafectarea
Simbolurile de pe produs sau de pe ambalajul acestuia indicafaptul ca acest produs nu poate fi tratat ca deseu menjer. Trebuie trimis la un centru de reciclare corespunzator pentru recuperarea echipamentelor eletrice si electronice.
Asigurându-vá că avei grijă de acest produs in mod corect, puteți contribui la neutralizarea impactului
negativ potenjial asupra mediului inconjurator si asupra
persoanelor; in caz contrar, putand conducie la
gestionarea incorecta a deseurilor acestui produs.
Pentru informatiui mai detaliate referitoare la reciclarea
acentui produs, contacta autoritateile, serviciul pentru
deseuri menajere sau magazinul de unde ati achizitionat
produsul.
(Fig. 46)
Date tehnice
| LB 442i | LB 448i | ||
| Motorul de tăiere | |||
| Tip de motor BLDC (fãrã perii) 36 V BLDC (fãrã perii) 36 V | |||
| Turația motorului - SavE, rpm* 2600 2600 | |||
| Turația motorului - valoare nominală, rot/min* 3000 3000 | |||
| Turația motorului - sarcină ridicată, rot/min* 3500 3500 | |||
| Putere motor - Valoare max., kW 1,8 1,8 | |||
| Putere motor - Valoare nominală, kW 1,2 1,2 | |||
| Greutate | |||
| Greutate fãrã baterie, kg 24,5 28 | |||
| Baterie | |||
| Tip de baterie Serie baterie Husqvarna Serie baterie Husqvarna | |||
| Durata de utilizes a bateriei | |||
| Dură de functiorare baterie, min 101 | 40 30 | ||
| Dură de functiorare baterie, min 102 | 30 20 | ||
| Emisii de zgomot 103 | |||
| Nivel de putere acustică măsurat dB(A) 90 94 | |||
| Nivel de putere acustică garantat LwA dB(A) 91 95 | |||
| Niveluri de zgomot 104 | |||
| Nivel de presiune a sunetului la urechea operatorului, dB(A) | 78 81 | ||
| Niveluri de vibrații 105 | |||
| Mânner, m/s2 | 0,3 0,3 | ||
101 Fonctionare libera, masurata cu SavE activata si cu o baterie Husqvarna de 5,2 Ah (Bli200).
102 Functionare libera, masurata cu modul standard activ si cu o baterie Husqvarna de 5,2 Ah (Bli200).
103 Emisiile de zgomot in mediu măsurate ca putere acustica (LwA) in conformitate cu directiva CE 2000/14/CE.
104 Datele raporte pentru presiunea nivelului de zgomot prezintă o distribuție statistica tipica (abatere standard) de 1,2 dB(A).
105 Datele raporte pentru nivalul de vibrații prezintă o dispersie statistica tipica (abatere standard) de 0,2 m/s². Standardul privind vibrațiile EN 60335-2-77:2017, capitolul 20.105
| LB 442i LB 448i | ||
| Echipament de tãiere | ||
| Înă (£)me de tãiere, mm 35-55 30-60 | ||
| Lă (£)me de tãiere, cm 42 48 | ||
| Lamă mulch blade 599707110 mulch blade 597466510 | ||
* Rotatii pe minut
| Baterii aprobate Marcă Tip | Capacitate ba- | terie, Ah | Tensiune, V Gre- | utate, Ib/kg | |
| BLi20 | Husqvarna | Litiu-ion 4,0 36 2 | 7/1,2 | ||
| BLi30 | Husqvarna | Litiu-ion 7,5 36 4 | 2/1,9 | ||
| BLi200 | Husqvarna | Litiu-ion 5,2 36 2 | 8/1,3 | ||
| BLi300 | Husqvarna | Litiu-ion 9,4 36 4 | 1/1,9 |
| Încărcătoare aprobate pentru bateriile specificate, BLi | Marcă Tensiune de ntra- re, V | Frecventa, Hz Putere, W | |
| QC80 | Husqvarna | 100-240 50-60 | 80 |
| QC80F | Husqvarna | 12 | 0 |
| QC250 | Husqvarna | 100-240 50-60 | 250 |
| QC330 | Husqvarna | 100-240 50-60 | 330 |
| QC500 | Husqvarna | 100-240 50-60 | 500 |
Declaratie de conformitate
Declaratie de conformitate UE
Noi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel.:
+46-36-146500, declaram pe propria raspundere, cã
produsul:
| Descriere Maşină de tuns gazonul | |
| Marcă Husqvarna | |
| Tip/Model LB 442i, LB | 448i |
| Identificare Numerele de série începând cu 2022 | |
respectă in totalitate urmátoarele directive Şi
reglementari UE:
| Reglementare Descriere | |
| 2006/42/CE „privind utilajele“ | |
| 2014/30/UE „aferentă compatibilității electromagnetice“ | |
| 2000/14/CE „privind emisiile de zgomot în mediol'inconjurător“ | |
| 2011/65/UE | „privind restricțiile de utilizesare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electriceșielectronice“ |
si cã au fost aplicate urmãtoarele standarde
si/sau specificati tehnice: EN 60335-1:2012/
A11:2014/A13:2017/A14:2019/A1:2019/A2:2019, EN
60335-2-77:2010, EN/IEC 62233:2008, EN
61000-6-3:2007/A1:2011, EN 61000-6-1:2007, EN IEC
63000:2018
Organismul notificat: 0404, RISE SMP Svensk
Maskinprovning AB, Box 4053, SE-904 03 Umeå
Sweden a certificat conformitatea cu directiva
2000/14/CE a consiliului, procedura de evaluare a
conformităti: Anexa VI.
Pentru informati privind emisiile de zgomot, consultati
Date tehnice la pagina 433.
Huskvarna, 2022-10-07

Claes Losdal, Director de Dezvoltare / Produse de
gradinarit, Husqvarna AB
Responsabil pentru documenta tehnica

Copepknne
BVeJeHne 436
Бezonaachoctb. 438
C6opka. 448
3Kcnpnyatauia 449
Texnueckoe o6cnykubHne. 452
Ponck uyctpaHHe HeucnpaBHoCTeu. 454
TpaHcnopTpOpBka, xpaHene n yTuInn3aunna. 456
Texhueckne daHHbIe. 456
DeklapauncooTBeTCTBn4 459
BVeDeHne
Onncanne n3dennr
I3dene npedctabJreT c6oB potOpHyu ra3OHOKOcNkCy C neWexOxDhIM ynpaBHeHEm, KOTopar nCnoJIb3yeT BioClip® dIy I3MeJIbYeHnA CKoSeHHoI TpaBbI B yDObpeHne.
Ha3haueHne
Icnonb3yute n3dene nTnCTpnKn TpaBbl. 3anpeaetcnaOpJb3oBaTb n3dene dnydpynx BnDob pa60t.
O63op n3eJnna
(Pnc.1)
- NaheB ynpabNeHn
- PykoTka MOTOPHORO TOPM03a
- OrpaHnHTenb 3anycka
4.Прedoхантельнй Клиоч - Pbyar perynilpoBkn noIoxKeHH pyKoTKn
- KpbiWka aKKyMnyTopa
- Khonka BKN./BbIKJ.
- Khonka SavE
9.Индikatop SavE
10.ИнданkaTopаКуМлЯТopa - CBeToIIOHbI INHdIkaTop OUn6Kn
- Pexyuəa Deka
13.Bo3dyxo3a6opnkn - PácnopTána Ta6nUka
15.3apAHOe yCTpoiCTBO aKKymyIaTopa (npuHaJneXHocTb) - AkkyMnyTop (npHaJneKHOCTb)
- RykoBoDCTBO no 3KcNpyaTun
(Pnc.3)
OCTOPOXHOCbI npaBnla 3KcPnyatauIN n3dEJIy.
Ipeed hauaJom
paobtbc
n3deJIeM BHNMaTeJbHo
npOHTaIte
pyKOBoDCTBO IO
KcPlyaTaUIN
n y6eIITecb,
yTO NOHMaTe
pINBeEHNbIe 3dEcB
HHCTpyKcN.
CnMBOJbHa n3dJIIN
(Pnc.2) I PEPdUYPEXKDEHNE. 3dJIe Me MoKeT IpeIcTaBnTb ONaCHOCTb N CTaTB pNHyHOJ TJeIOI TpaBMbl nIN CMePTn OepaTopa INn OKpykaIOxN. Co6JIoudaIte
(Pnc. 4)
Cleinte 3a Tem, TTo6bI B 30He npoBeDeHnra pa6OT He 6blIO IIOJeN JXNBOThIX.
(Pnc. 5)
BepereTecb OTCKaKbBaHOxN PpeDMeTOB n pIKoIeTOB.
(Pnc.6)
IpeDynpexKeHne.