HAMA RC660 - Radio ceas

RC660 - Radio ceas HAMA - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului RC660 HAMA în format PDF.

📄 119 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice HAMA RC660 - page 91
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : HAMA

Model : RC660

Categorie : Radio ceas

Descărcați instrucțiunile pentru Radio ceas în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. RC660 - HAMA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. RC660 mărcii HAMA.

MANUAL DE UTILIZARE RC660 HAMA

5. Umezeala aerului în cameră

6. Temperaturacamerei

7. Tastă SNOOZE /LIGHT /Senzor

de crepuscul =Activareiluminaredefond (cca 10 secunde) /Întreruperea semnalului de deșteptarepentru 5minute

8. Buton 12 /24/YEAR

=Alternanță format oră 12/24 / Setarean

9. Buton HOUR /MONTH

=Activare/Dezactivare/Deșteptător / Așaj oră deșteptare/Setareoră/Lună

=Activare/Dezactivarerecepție manuală asemnalului radio / Alternanță între°Cși°F/Setare minute /Dată

11. Tastă glisantă SENZOR OFF /ON

=Activare/Dezactivaresenzor de crepuscul

12. Tastă glisantă LOCK

=Alternanță întreregimnormal și regim de setaredeșteptător,datăși oră exactă

13. Tastă glisantă ALARM SELECT

Afișaj Semnificație Afișaj Semnificație Semnal radio ALW Alarmă zi de lucru Semnal radio slab Oră deșteptare1

Ora0:00-11:59 (la format de 12 ore) Funcție de repetarea deșteptării D Zi Oră de vară M Lună91

1. Explicarea simbolurilor de

avertizare șiindicații Avertizare Se folosește la marcarea instrucțiunilor de siguranță sau la concentrarea atenției în caz de pericol șiriscuri mari. Instrucțiune Se folosește pentru marcarea informațiilor șiinstrucțiunilor importante.

2. Conținutul pachetului

  • ceas deșteptător radio comandat RC 600

3. Instrucțiuni de siguranță

  • Produsul este conceput numai pentru utilizareprivatășinuprofesională.
  • Protejaţiprodusul de impurităţi, umiditate, supraîncălzire şiutilizaţi-l numai în mediu uscat.
  • Nu folosiţiprodusul în zone unde nu sunt admise aparate electronice.
  • Nu plasațiprodusul în apropierede câmpuri perturbatoare, rame de metal, calculatoare, televizoare, etc. Aparatele electronice precum șiramele ferestrelor inuențează negativ funcționarea produsului.
  • Nu lăsațiprodusul să cadășinuîl supunețitrepidațiilor puternice.
  • Nu încercaţisăreparaţisau să depanaţi aparatul. Operaţiile de reparaţii se execută numai de personal de specialitate.
  • Nu executaţimodicări la aparat. În acest fel pierdeţiorice drept la garanţie.
  • Nu lăsațicopiii să se joace cu materialul pachetului, prezintă pericol de sufocare.
  • Reciclarea materialului pachetului se execută comform normelor locale de salubrizareînvigoare. Avertizare–baterii
  • Îndepărtați șisalubrizațiimediat bateriile folosite din produs.
  • Utilizaţinumai acumulatoare(sau baterii) corespunzătoaretipulului indicat.
  • Nu amestecațibateriile vechi cu cele noi, precum șibaterii de diferite tipuri șiproducători diferiți.
  • Atenţie în mod obligatoriu la polaritatea corectă (marcajele + şi -) șiintroduceți-le corespunzător cu acestea. În cazul nerespectării vă expunețipericolului scurgerilor sau exploziei bateriilor.
  • Nu descărcațibateriile la maximum.
  • Păstraţibateriile astfel încât să nu e la îndemâna copiilor.
  • Nu scurtcircuitațibateriile/ acumulatoarele șinule apropiațide obiecte metalice neizolate.92

4. Punere în funcțiune

  • Pentru selectarea regimului normal plasațitasta glisantă (12) LOCK pe poziția LOCK. 4.1. Introducerea bateriilor
  • Deschidețicompartimentul bateriilor (14), introducețitreibaterii AAA cu polaritatea corectășiînchideți compartimentul. 4.2. Schimbarea bateriilor
  • Deschidețicompartimentul bateriilor (14), scoateți șisalubrizațibateriile folosite, introducețitreibaterii AAA cu polaritatea corectă.Închideți compartimentul bateriilor cu capacul.

Instrucțiune Pentru selectarea mai rapidă avalorilor, ținețiapăsat butonul (8) 12 /24/ YEAR,butonul (9) HOUR /MONTH sau butonul (10) MIN /DATE. 5.1. Setare automată adatei /orei exacte conform semnalului DCF

  • După introducerea bateriilor display-ul se activează,seaude un semnal acustic șideșteptătorul începe automat să caute un semnal radio DCF.În timpul procesului de căutaresimbolul semnalului radio / luminează intermitent. Acest proces poate dura3 până la 5minute.
  • La recepționarea semnalului radio ora exactășidata se setează automat. Așaj Căutaresemnal DCF

Intermitent Așaj Activ Așaj permanent Afost găsit - Semnalul se recepționează Nici un așaj Inactiv - Nu se recepționează nici un semnal

  • Pentru pornirea căutării manuale a semnalului radio DCF,apăsațipentru cca 3secunde butonul (10) MIN /DATE. Instrucțiune –Setare oraexactă
  • Dacă în cursul primelor minute pe parcursul primei reglări nu se recepționează nici un semnal radio DCF,căutarea se întrerupe. Simbolul radio se stinge.
  • În cazul deranjamentelor de recepție se recomandă să lăsațiceasul pe loc în timpul nopții deoarece acum, de regulă,semnalele perturbatoare sunt mai reduse.93 Instrucțiune –Setare oraexactă
  • În acest timp putețiîncerca căutarea manuală asemnalului radio DCF în alt loc de plasaresau să executați setarea manuală aoreiexacte șidatei.
  • În continuareceasul caută automat în ecarezi(între01:00 și03:00) semnalul radio DCF.Când s-a reușit recepția semnalului radio ora șidata setate manual se transcriu. Instrucțiune –Oră de vară Ceasul se modică automat la orade vară.Atâta timp cât oradevară este activă,pedisplay se așează

5.2. Setare manuală dată /Orăexactă Oră exactă

  • Pentru setarea manuală aoreiexacte (1) plasațitasta glisantă (12) LOCK pe poziția TIME SET.
  • Pentru selectarea orelor (în ordine crescătoare) apăsațibutonul (9) HOUR /MONTH.
  • Pentru selectarea minutelor (în ordine crescătoare) apăsațibutonul (10) MIN /DATE.
  • Pentru salvarea setărilor șirevenirea în regim normal plasațitasta glisantă (12) LOCK pe poziția LOCK. Dată
  • Pentru setarea manuală adatei (3/4) plasațitasta glisantă (12) LOOK pe poziția DATE SET.
  • Pentru selectarea anului (în ordine crescătoare) apăsațibutonul (8) 12 /24/YEAR.
  • Pentru selectarea lunii (în ordine crescătoare) apăsațibutonul (9) HOUR /MONTH.
  • Pentru selectarea zilei (în ordine crescătoare) apăsațibutonul (10) MIN /DATE.
  • Pentru salvarea setărilor șirevenirea în regim normal plasațitasta glisantă (12) LOCK pe poziția LOCK. Selectarea formatului, 12 sau 24 ore
  • Pentru alternarea întreformatul de 12 sau 24 ore(1/2), apăsațibutonul (8) 12 /24/YEAR. 5.3. Temperatură
  • Pentru alternarea în așarea temperaturii între°Cși°Fapăsați butonul (10) MIN /DATE. 5.4. Ceas deșteptător Setare oră deșteptare
  • Pentru setarea manuală aoreide deșteptare(2) plasațitasta glisantă (12) LOOK pe poziția ALARM SET.
  • Pentru setareoreidedeșteptare1(2)94 sau 2(2), apăsațirepetat butonul (8) 12 /12/YEAR.
  • Se așează simbolul sau .
  • Pentru selectarea orelor (în ordine crescătoare) apăsațibutonul (9) HOUR /MONTH.Pentru selectarea minutelor (în ordine crescătoare) apăsațibutonul (10) MIN /DATE.
  • În caz de nevoie, pentru setarea altei orededeșteptare, apăsațibutonul (8) 12 /24/YEAR.
  • Pentru salvarea setărilor șirevenirea în regim normal plasațitasta glisantă (12) LOCK pe poziția LOCK.
  • Pentru așarea orei de deșteptare1(2) sau 2(2), apăsațirepetat butonul (9) HOUR /MONTH.
  • Se așează simbolul sau pentru cca 10 secunde.
  • În regim normal (LOCK)standardizat se așează întotdeauna orade deșteptare1(2). Activare /Dezactivare ceas deșteptător
  • Pentru activarea /dezactivarea orei de deșteptare1sau / și2,apăsațicca 3 secunde butonul (9) HOUR /MONTH.
  • Dacă oradedeșteptareeste activată se așează simbolul corespunzător
  • Plasațitasta glisantă (13) ALARM SELECT pe poziția WORKING DAY.
  • Dacă oradedeșteptare1sau / și2sunt activate -ceasul declanșează,numai în zilele lucrătoare(de luni până vineri), un semnal de deșteptare. Pe display se așează ALW (7).
  • Plasațitasta glisantă (13) ALARM SELECT pe poziția NORMAL.
  • Dacă oradedeșteptare1sau / și2sunt activate, ceasul declanșează zilnic un semnal de deșteptare. Pe display nu se așează nimic suplimentar. Instrucțiune –regim deșteptare Alegerea regimului de deșteptare WORKING DAY respectiv NORMAL areefect numai dacă ceasul este activat. Oprirea deșteptării /Funcția de repetare adeșteptării
  • În cazul declanșării ceasului, simbolul deșteptătorului / începe să lumineze intermitent șiseaude un semnal acustic.
  • Pentru oprirea alarmei apăsațiorice tastă (în afaratastei (7) SNOOZE /LIGHT).
  • Dacă acest lucru se termină automat după 2minute.95 Instrucțiune –Funcția de repetarea deșteptării Pentru activarea funcției de repetare adeșteptării, în timpul semnalului acustic, apăsațitasta (7) SNOOZE / LIGHT.Pedisplay încep să lumineze intermitent simbolurile deșteptătorului / și .Semnalul acustic de deșteptareseîntrerupe pentru 5minute șiulterior este din nou declanșat. 5.5. Iluminare de fond
  • La apăsarea tastei (7) SNOOZE / LIGHT,display-ul se iluminează pentru cca 10 secunde.
  • Deșteptătorul este dotat cu un senzor de crepuscul (7) carereglează iluminareadefond adisplay-ului și la condiții de lumină mai închise o adaptează automat.
  • La lumina zilei sau condiții sucient de luminoase, senzorul de crepuscul (7) deconectează automat iluminatul redus de fond al display-ului.
  • Pentru activarea respectiv dezactivarea senzorului de crepuscul (7), plasați tasta glisantă (11) SENZOR OFF / ON pe poziția SENZOR ON respectiv SENZOR OFF. Instrucțiune – Iluminaredefond
  • Se recomandă ca în timpul nefolosirii, în timpul călătoriilor în bagaj de ex., senzorul de crepuscul săedezactivat.
  • Funcționarea permanentă a senzorului duce la scăderea capacității bateriei.

6. Întreţinere şirevizie

Curățațiacest produs numai cu ocârpă fără scame, puțin umedășinu folosiți detergențiagresivi. Avețigrijă să nu intre apă în produs.

7. Excludere de garanție

Hama GmbH &CoKG nu îşiasumă nici o răspunderesau garanție pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoareaprodusului sau nerespectarea instrucțiunilor de folosiresau/șiainstrucțiunilor de siguranță.96

Ceas deșteptător radio comandat Alimentarecu curent 4,5 V 3xbaterie AAA Domeniu de măsurare Temperatură Umiditate aer -9,9°C –+50°C 14°F –122°F 20 %–95%

9. Declarație de conformitate

Prin prezenta, Hama GmbH &CoKG,declară că tipul de echipamente radio [00186321, 00186322, 00136250, 00136251, 00136252] este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: www.hama.com->00186321, 00186322, 00136250, 00136251, 00136252->Downloads. Banda (benzile) de frecvențe77,5 kHz97 S Bruksanvisning Manöverelement och indikeringar