RC660 - Radio HAMA - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului RC660 HAMA în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre RC660 HAMA
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Radio în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. RC660 - HAMA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. RC660 mărcii HAMA.
MANUAL DE UTILIZARE RC660 HAMA
- Ora exacta
- Ora desteptare
- Luna
- Zi
- Umezeala aerului in camera
- Temperatura c a m e r i
- Tastă SNOOZE / LIGHT / Senzor de crepuscul
= Activare iluminare de fond (cca 10 secunde) / l ntreruperea semnalului de desteptare pentru 5 minute
- Buton 12/24/YEAR
= A lternanta format ora 12/24 /
Setarean
- Buton HOUR/MONTH
=Activare/Dezactivare/Deşteptător/
Afisaj oră deșteptare / Setare oră / Luna
- Buton MIN / DATE
=Activare/Dezactivare recepctie
manuala a semnalului radio /
Alternanţă intre °C Şi °F / Setare
minute / Data - Tastă glisanta SENZOR OFF / ON
= Activare / Deactivare senzor de crepuscul - Tasta glisanta LOCK
= Alternanţă intre regim normal Şi
regim de setare desteptator, data si
ora exacta - Tastă glisanta ALARM SELECT
= Selectare regim desteptare - Compartment baterii
| Afişaj | Semișfie | Afişaj | Semișfie |
| Semnal radio ALW Alarmă zi de lucru | |||
| Semnal radio slab Oră desteptare1 | |||
| PM | Ora 1 2:00-23:59 (la format de 12 ore) | Oră desteptare2 | |
| AM | Ora 0 :00-11:59 (la format de 12 ore) | Funției de repetarea desteptării | |
| D Zi | Oră de vară | ||
| M | Lună | ||
1. Explicarea symbolurilor de averizare si indicatori
Avertizare

Se foloseste la marcarea instruţiunilor de siguranta sau la concentrarea atentiei in caz de pericolși riscuri mari.
Instructiune

Se foloseste pentru marcarea informatiilor si instruclunilor importante.
2. Continutul sachetului
- ceas desteptator radio comandat RC 600
3baterii AAA - acest manual de utiliser
3. Instruktiuni de siguranta
- Produsul este conceput numai pentruutilizare privata si nu profesionala.
Protejati produsul de impuritatei, umiditate, supraincalzire si utilizati-l numai in mediu uscat. - Nu folosi proclusul in zone unde nu sunt admise aparate electronice.
- Nu plasati produsul in apropiere de campuri perturbatoare, rame de metal, calculatoare, televizoare, etc. Aparatele electronicice precum si ramele ferestrelor influențează negativ functionarea produsului.
- Nu lasati produsul sa cada si nu il supuneti trepidatiilor puternice.
- Nu incercati sā reparati sau sa depanati
aparatul. Operantiile de reparati se execută numai de personal de specialitate.
- Nu executati modificari la aparat. In acest fel pierdeti orice drept la garantie.
- Nu lasati copiii să se joace cu materialul pachetului, prezinta pericol de sufocare.
Reciclarea materialului pactului se execută conform normelor locale de salubrizare i n vigoare.
Avertizare - b a t e r i i

- Indepartati si salubrizati imediat bateriile folosite din produs.
Utilizi numai accumulatoare (sau baterii) corespunzatoare tipulului indicat. - Nu amestecati bateriile vechi cu cele nei, precum si b aterii de diferite tipuri si producitori diferiti.
- Atentie in mod obligatoriu la polaritatea corectă (marcajele + Şi-).si introduciţi-le corespunzător cu acestea. In cazul nerespectarii va expuneti pericolului scurgerilor sauexploziei bateriilor.
- Nu descârcatai bateriile la maximum.
- Păstrați bateriile astfel incât să nu fie la indemână copiilor.
- Nu scurtcircuatai bateriile/ acumulatoarele si nu le apropriati de objekte metalice neizolate.
4. Punere in functiune
- Pentru selectarea regimului normal plasa tasta glisanta (12) LOCK pe poziţia LOCK.
4.1. Introducerea bateriilor
- Deschideti compartmentul bateriilor (14), introduciți trei baterii AAA cu polaritatea corectăși inchideti compartmentul.
4.2. Schimbarea bateriilor
- Deschideti compartmentul bateriilor (14), scoatei si salubrizati bateriile folosite, introducei trei baterii AAA cu polaritatea corectă. Inchideti compartmentul bateriilor cu capacul.
5. Functionare
Instructiune

Pentru selectarea mai rapida a valorilor, tinei apasat butonul (8) 12 / 24 / YEAR, butonul (9) HOUR/MONTH sau butonul (10) MIN/DATE.
5.1. Setare automata a datei / orei exacte conform semnalului DCF
-
După introducerea bateriilor display-ul se activează, s e a ude un semnal acustic Şi desteptătorul incepe automat să caute un semnal radio DCF. l n timpul procesului de cautare sim bolul semnalului radio / luminează intermitent. Acest proces poate dura3 până la 5 m inute.
-
La Receptionarea semnalului radio ora exactași data se setează automat.
| Afişaj | Căutare s e m n a l DCF |
| Intermitent Afişaj | Activ |
| Afişaj permanent | A fost găsit - Semnalul se recepționează |
| Nici un afişaj | Inactiv - Nu se recepționează nici un semnal |
- Pentru pornirea cautarii manuale a semnalului radio DCF, apasa ti pentru cca 3 secunde butonul (10) MIN / DATE.
Instruţiune - Setare ora exactă

Daca in cursul primelor minute pe parcursul primei reglari nu se receptioneaza nici un semnal radio DCF,cautarea se intrerupe. Simbolul radio se stinge.
- In cazul deranjamentelor de receptie se recomanda sã lasaşi ceasul pe loc in tampul noptii deoarece acum, de regula, s emnalele perturbatoare sunt mai reduse.
Instruţiune - Setare ora exactă

- In acest tamp puteti incerca cautarea manuală a semnalului radio DCF in alt loc de plsare sa sa executati setarea manuală a orei exacteși d atei.
- In continuare ceasul caută automat in fiecare zi (intre 01:00 ŞI 03:00) semnalul radio DCF. Când s-a reusit receptția semnalului radio ora ŞI data setate manual se transcriu.
Instruţiune - O ră de vară

Ceasul se modifica automat la orade vară. Atata tamp CAT ora de vară este activă, pe display se afiseaza
5.2. Setare manuală data / Oră exactă
Orä exacta
- Pentru setarea manuală a orei exacte (1) plasați tasta glisantă (12) LOCK pe poziția TIME SET.
- Pentru selectarea orelor (in ordine crescatoare) apasa ti butonul (9) HOUR/M ONTH.
- Pentru selectarea minutelor (in ordine crescatoare) apasa t butonul (10) MIN / DATE.
- Pentru salvarea setarilor si revenirea in regim normal plasati tasta glisantă (12) LOCK pe poziția LOCK.
Data
- Pentru setarea manuală a datei (3/4) plasati tasta glisantă (12) LOOK pe poziția DATE SET.
- Pentru selectarea anului (in ordine crescatoare) apasați butonul (8) 12 / 24 / YEAR.
- Pentru selectarea lunii (in ordine crescatoare) apasati butonul (9) HOUR / M ONTH.
- Pentru selectarea zilei (in ordine crescatoare) apasati butonul (10) MIN / DATE.
- Pentru salvarea setarilor si revenirea in regim normal plasati tasta glisanta (12) LOCK pe poziţia LOCK.
Selectarea formatului, 12 sau 24 ore
- Pentru alternarea intre formatul de 12 sau 24 ore (1/2), apasati butonul (8) 12 / 24 / YEAR.
5.3. Temperatura
- Pentru alternarea in afisarea temperaturii intre ^ C si ^o F apasati butonul (10) MIN / DATE.
5.4. Ceas desteptator
Setare oră deşteptare
- Pentru setarea manuală a orei de desteptare (2) plasati tasta glisanta (12) LOOK pe poziţia ALARM SET.
- Pentru setare orei de desteptare 1 (2)
sau 2 (2), apasaţi repeats butonul (8) 12 / 1 2 / YEAR.
Se afiseazasimbolusau
- Pentru selectarea orelor (in ordine crescātoare) apăsati butonul (9) HOUR / MONTH. Pentru selectarea minutelor (in ordine crescātoare) apăsati butonul (10) MIN / DATE.
- In caz de nevoie, pentru setarea altei ore de desteptare, apasați butonul (8) 12/24/YEAR.
- Pentru salvarea setarilor si revenirea in regim normal plasa tasta glisantă (12) LOCK pe poziția LOCK.
- Pentru afisarea orei de desteptare 1 (2) sau 2 (2), apasati repetat butonul (9) HOUR / M ONTH.
Se afiseaza simbolul sau pentru cca 10 secunde.
- In regim normal (LOCK) stanzardiz se afiseazā intotdeauna orade desteptare1(2).
Activare / D ezactivare ceas deşteptător
- Pentru activarea /dezactivarea orei de desteptare 1 sau /si 2, apasati cca 3 secunde butonul (9) HOUR/MONTH.
- Dacă ora de deşteptare este activăse afișează simbolul corespunțător

Selectare regim desteptare
- Plasati tasta glisantă (13) ALARM SELECT pe poziția WORKING DAY.
- Daca ora de desteptare 1 sau / s i 2 sunt activate - ceasul declanseaza, numai in zilele lucratoare (de luni pana vineri), un semnal de desteptare. Pe display se afisează ALW (7).
- Plasati tasta glisantă (13) ALARM SELECT pe poziția NORMAL.
- Daca ora de deosteptare 1 sau / s i 2 sunt activate, ceasul declanseaza zilnic un semnal de deosteptare. Pe display nu se afisează nimic suplimentar.
Instructiune -regim desteptare

Alegerea regimului de desteptare WORKING DAY respectiv NORMAL arate efect numai dacă ceasul este activat.
Oprirea deşteptáii / Functia de repetare a deşteptáii
- In cazul declanşarii ceasului, simbolul deşteptatorului / incepe sa lumineze intermitent Şi s e a unde un semnal acustic.
- Pentru oprirea alarmei apasa ti orice tast (in afara t astei (7) SNOOZE / LIGHT).
- Daca acest lucru se termina automat dupa 2 m inute.
Instructiune - Functia de repetarea de steptarii

Pentru activarea functiei de repetare a de s teptarii, in tampul semnalului acustic, apasati tasta (7) SNOOZE / LIGHT. Pe display incep sa lumineze intermittent simbolurile desteptatorului / si . Semnalul acustic de desteptare se intrerupe pentru 5 minute si u lterior este din nou declansat.
5.5. Iluminare de fond
La apasarea tastei (7) SNOOZE / LIGHT, d isplay-ul se iluminează pentru cca 10 secunde.
- Deşteptatóul este dotat cu un senzor de crepuscul (7) care reglează iluminarea de fond a display-uluiși la condiții de lumină maiinchise o adaptează automat.
- La lumina zilei sau conditi i sufficient desau nerespectarea instructiunilor de luminoase, senzorul de crepuscul (7) folosire sau/si a instruciunilor de deconnecteaz automat iluminatul redus siguranta. de fond al display-ului.
- Pentru activarea respectivdezactivarea senzorului de crepuscul (7),plasati tasta glisantă (11) SENZOR OFF / ON pe poziţia SENZOR ON respective SENZOR OFF.
Hama GmbH & Co KG nu işi asuma nici o raspundere sau garantiei pentru pagube cauzate de montarea, instalarea sau folosirea necorespunzătoare a p rodusului
esau nerespectarea instruţiunilor de folosire sau/şi a instruţiunilor de
siguranta.
Instructiune - Iuminare def o n d

Se recomanda ca in tampul nefolosirii, in tampul calatorilor in bagaj de ex., senzorul de crepuscul sa fi e ezactivat.
- Functionarea permanenta a senzorului duce la scaderea capacitatei bateriei.
6. Intretnere si revizi
Curatai acest produs numai cu o carpa fara scame, putin umeda si nu folosi detergenti agresivi. Avei grijsa n u intre apa in produs.
7. Excludere de garantié
8. Date tehnice

Ceas desteptator radio comandat
Alimentarecu current
4,5 V 3xbaterie AAA
Domeniu de masurare
Temperatura
Umiditate aer
-9,9°C - + 50°C 14°F - 122°F 20 % - 95 %
9. Declaratie de conformitate
C E Prin preventa, Hama GmbH & Co KG, declară că tipul de echipamente radio [00186321, 00186322, 00136250, 00136251, 00136252] este în conformitate cu Direcţiva 2014/53/UE. Textul integral al declarației UE de conformitate este disponibil la următoarea adresă internet: www.hama.com->00186321, 00186322, 00136250, 00136251, 00136252->Downloads.
Banda (benzile) de freventa
7 7,5 kHz