RC660 - Radio HAMA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RC660 HAMA w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące RC660 HAMA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Radio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RC660 - HAMA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RC660 marki HAMA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RC660 HAMA
Elementy obstugi is y gn alizacji
- Godzina
- Czas budzenia
- Miesiac
- Dzien
- Wilgotnoscgowiatrawpomieszczeniu
- Temperatura w p o m iiesz c z e n i u
- Przycisk SNOOZE / LIGHT / czujnik
zmierzychowy
= a ktywacja podstawienia ekranu
(przej 10 sekund) / przery wanie
sygnatu budzenia na 5 minut - Przycisk 12/24/ YEAR- = z miana formatu godzin 12/24 / ustawianie roku
-
Przycisk HOUR/MONTH = wlaczanie/ wylaczie/budzik /wy swietlanie czasu budzenia / ustawianie godziny/miesiaca
-
Przycisk MIN/ DATE
= węćzanie/ wȩćzanie recznego odbioru sygnatu radiowego / przyȩćzanie między °C i °F / ustawianie minut/ Daty
11. Przelacznik suwakowy SENSOR OFF/ON = wyczanie /wyzaczanie czujnika
zmierzchowego
12. Przelacznik suwakowy LOCK = z miana między trybem normalnym i k onfiguracja trybow budzika, daty, godziny
13. Przelacznik suwakowy ALARM SELECT = wybor trybu budzika
14. Schowek na baterie
| Wskaznik Znaczenia Wskaźnik Znaczenia | ||
| Sygnat radiowy ALW Alarm dni tygodnia | ||
| Ślaby sygnat radiowy Czas budzenia 1 | ||
| PM | 12:00-23:59 (w formacie 12-godzinnym) | Czas budzenia 2 |
| AM | 0:00-11:59 (w formacie 12-godzinnym) | Funkcja drzemki |
| D Dzień | Czas letni | |
| M | Miesić | |
1. Objasnienie symboli ostrzejawczych i w skazowej

Ostrzeżenie
Uzywane w celu zworcenia uwagini szczegolne niebezpieczenstwo lub ryzyko.

Wskazówki
Uzywane w celu zworcenia uwagi na szczegolnie przydatne informacja.
2. Zawartosc opakowania
Budzik radiowy RC 660
- 3 b aterie AAA
niniejsza instrukcja obslugi
3. Wskazówki bezpieczewska
- Produkt jest przyznaczony do prywatné, niedkomercyjniego uzytku domowego.
- Chronic produit przyaczyszczemium, wilgocía przyegrzaniem oraz stosowej go tylko w s uchym otoczenia.
- Nie uzywać produktu wmiejscach, gdzie nie jest dozwolone stosowanie urzadzen elektronicznych.
- Nie ustawiac produktu w puzzu zrodel zaklocen, ram metalowych, komputerow, telewizorow itp. Urzadzenia elektronicze ifutryny okienne wplywaja negatywnie na dziatanie produktu.
- Chronic produit przy upadkiem isilnym wstrzasami.
- Nie probowac naprawiac samodzielnie
urzadzenia. Prace serwisowe zlecac wykwalifikowanemu personelowifachowemu.
- Nie modyfikować urzadzenia. Prowadzi to do utraty wszelkich roszczen z tytułu gwarancji.
- Materiały opakowaniowe sąȩz natychmiast podadc utylizacje zgodnia z obłowacjaucymi przypeisami mistryscowymi.
Ostrzeżenie - bata rie

- Natychmiast usunac z produktu zuzyte baterie i podadc je utylizacji.
Uzywać wyłącznie akumulatorów (lub baterii) odpowiadajycych podanemu typowy. - Nie mieszacz starych i n o wych baterii ani baterii rożnych typów lub producentów.
- Władajc baterie, zworcie koniecznie uwage na wąsciwe podȩczenie biegunów (znak + i -). Nieprzestrzejanie grozi wyciekiem lub wybuchem baterii.
- Nie przyȩść baterii.
- Przechowywać baterie poza zasięgiem daneci.
- Nie zwierać akumulatorów / bateri oraz trzymać je z dala od odkrytych przyedmiotów metalowych.
4. Uruchamianie
Przesunarę przelacznik suwakowy LOCK (12) na pozycje LOCK, aby wybrać tryb normalny.
4.1. Władanie baterii
- Otworzyć schowek na baterie (14), włoźć trzy AAA, zwracajć uwage na wȩciwą biegunowość, i ponownie zamknąć schowek na baterie (14).
4.2. Wymiana baterii
- Otworzyć schowek na baterie (14), wyjac i zutylizowej zuzyte baterie i włoźć trzy nowe AAA zgodnia z oznaczeniem biegunów. N astepnie zamkną sukrowy schowka na baterie.
5. Oblęuga
Wskazówki

Nacisnac dluzej przycisk 12/24/ YEAR (8), HOUR/MONTH (9) lub MIN/ DATE (10),aby przyspieszyc nastawe wartosci.
5.1. Automatyczne ustawianie daty /godziny wg radiowego sygnatu czasowego DCF
- Po wlozeniu baterii włoczany jest ekran, Rozlega są sygnał akustyczny i zegar rozpoczyna automatycznych wyszukiwanie sygnału rADIOWEGO DCF. Podczas wyszukiwania miga symbol sygnału rADIOWE/GO Proces tenMZe potrwać 3-5 minut.
- Po odbiorze radiowego sygnatu czasowego godzina i data są automatycznie ustawiane.
| Wskaźnik | Wyszukiwanie sygnatu czasowej DCF |
| Migacja wskiȩznik | Aktywne |
| Stań wskiȩznik | Proces powiódź sąsygnat jest odbierany |
| Brak wskiȩznika | Nieaktywny - sygnat nie jest odbierany |
Nacisnaci trzymać wcińskipty przycisk MIN/ DATE (10) przyez ok. 3 sekundy, aby uruchomic ręczne wyszukiwanie sygnatu radiowej DCF.
Wskazówki -ustawianie czasu

- Jeźeli w trakcie pierwszych minut podczas pierwszej konfiguracje zich zostanie odebrany sygnat radiowy DCF, wyszukiwanie zostanie zakończone. Symbol sygnatu radiowego gaśnie.
W razie zaklocen wODBiorze zalecasie pozostawienie zegara n an oc, gdyz wtedy zaklocenia s z reguymniejsze.
W tym czasie można uruchomicręczne wyszukiwanie sygnatu radiowego DCF winny mimięsću ustawenia lub ręcznychskonfigurowaec godz引擎,
Wskazówki -ustawianie czasu

- Zegar bestehtie codziennie szukał automatycznie (mieźdy godzina 01:00 i 03:00) sygnału DCF. Po pomyślnym odbiorze sygnału recznie ustawiona godzina i data są nadpisywane.
Wskazówki - czas letni

Czas zegara jest automatycznie\ przestawiany na czas letni. Gdy\ czas letni jest aktywny, na ekranie\ wyświetlany jest symbolism
(12) na pozycje DATE SET, aby recznie ustawic date (3/4)
- Aby wybrać rok, nacisné przycisk 12/24/ YEAR (8) (w kolejnosci rosnacej).
- Aby wybrać miesiac, nacisnac przycisk HOUR/MONTH (9) (w kolejnosci rosnacej).
- Aby wybrać dzien (w porzadku rosnącym), nacisné przycisk MIN/ DATE (10).
- Przelacznik suwakowy LOCK (12) przesunarę pozycje LOCK, aby zapisać ustawienia i powrócić do trybu normalnégo.
5.2. Reczne ustawianie daty / godziwybor formatu 12-lub
Godzina
- Przesunac przyȩcznik suwakowy LOCK (12) na pozycje TIME SET, aby recznie ustawic godzine (1).
- Aby wybrać godziny (w porzadku rosnącym), nacisnám przycisk HOUR/MONTH (9).
- Aby wybrać minuty (w porzadku rosnącym), nacisné przycisk MIN/DATE (10).
- Przelacznik suwakowy LOCK (12) przesunac na pozycje LOCK, aby zapisać ustawienia i powrócić do trybu normalnégo.
Data
- Przesunę przy.§ćznik suwakowy LOCK
24-godzinnego
Nacisnac przycisk 12/24/ YEAR (8), aby przyćzycmiędzy formatem 12-lub 24-godzinym (1/2) zegara.
5.3. Temperature
Nacisnac przycisk MIN/DATE (10),aby przyęczyc między"Justostkamiary temperatury (6) ^ C i°F.
5.4. Budzik
Ustawianie czasu budzenia
- Przesunarę przelacznik suwakowy LOCK (12) na pozycje ALARM SET, a by recznie ustawic czas budzenia (2).
Kolejno naciskać przycisk 12/24/YEAR
(8), aby ustawić czas budzenia 1 (2) lub WORKING DAY.
czas budzenia 2 (2).
- Wyswietlany jest symbolism lub
- Aby wybrać godziny (w porzadku rosnącym), naciskać przycisk HOUR/MONTH (9). Aby ustawic minuty (w porzadku rosnącym), naciskać przycisk MIN/ DATE (10).
Ewent. nacinac przycisk 12/24/ YEAR
(8) i p owtorzyc ustawienia dla在内的� czasu budzenia.
- Przelęcznik suwakowy LOCK (12) przesunarć na pozycje LOCK, aby zapisać ustawienia i powrócić do trybu normalnégo.
- Kolejno naciskać przycisk HOUR/MONTH (9), aby wyświetlic czas budzenia 1 (2) lub czas budzenia 2 (2).
Symbol lub wyświetlany jest przy ez ok. 10 sekund - W t rybie normalnym (LOCK)
standardowo wyświetlany jest czas budzenia 1 (2).
Włączanie / wyłączanie budzika
- Ponownie nacisnac dluzej, przyez ok. 3 sekundy przycisk HOUR/MONTH (9), aby wączyc/ wyȩczyc czas budzenia 1 lub czas budzenia 2.
- Jeźeli czas budzenia jest wączony, wyświetlany jest odypiewiedni symbol

Wybor trybu budzenia
- Przesunarę przelacznik suwakowy ALARM SELECT (13) na pozycje
Tryb alarmowy wyzwala - jejeli aktywny jest czas budzenia 1 i/lub 2 - sygnat budzenia tylko w d ni robocze (od poniedziałku do piątku). Na ekranie wyświetlany jest komunikat ALW (7).
ub WORKING DAY.
- Przesunac przyȩcznik suwakowy ALARM SELECT (13) na pozycje NORMAL.
Tryb alarmowy wyzwala - jejeli aktywny jest czas budzenia 1 i / lub 2-codziennie sygnat budzenia. Na ekranie nie są wyświetlane zadne dodatkowej komunikaty.
Wskazówki - Tryb budzenia

Wybor trybu budzenia WORKING D lub NORMAL przywiwy jest tylko w przypadku wączonego budzika.
Wyłuczanie budzika / funkcja drzemki
- Włączenia budzika sygnalizuje migajacy symbol budzika / i rozlegajacy są sygnat akustyczny.
- Aby zakończyc alarm, nacisnac dowolny przycisk (z wyjatkiem przycisku SNOOZE / LIGHT (7).
W przywnym razie zakończy sie on automatyczne po upływie 2 m inut.
Wskazówki - Funkcjadrzemki

W trakcie sygnafu alarmowego
nacisnac przycisk SNOOZE/ LIGHT
(7), aby wączyć funkcję drzemki. Na
ekranie zaczyna migać symbol budzika 一 Z _ 2 . Sygnat budzenia jest
przerywany na 5 minut, a nastepnie
ponownie wyzwalany.
5.5. Podswietenie ekranu
Nacisniecie przycisku SNOOZE / LIGHT (7) podswietla ekran przyez ok. 10 sekund.
Budzik jest wyposzaźony wczujnik zmieierzchuwy (7), kóry automatycznych sączaprzymiemnione podswietlenie ekranu w ciemnym otoczenia.
- Przy swietle Dziennym sąź w dostatecznie jASNYM otoczeniu czujnikzmierżchowy (7) automatyczne wyłacza przyciemnione podswietlenie ekranu.
- Przesunac przyȩcznik suwakowy SENSOR OFF/ ON (11) na poźycje SENSOR ON lub SENSOR OFF, aby wączyć lub wyȩczyć czujnik zmierżchowy (7).
Wskazówki Podswietlenie ekranu

W razie nieuzywania, w podrozy itd. zaleca sie wyłaczenia czujnikazmierzchowego.
Dlugotrwaute uzywanie czujnikazmierzchowego obciaza pojemnosc baterii.
6. Czyszczenie
CzyScić produkt tylko przy użyciu niestrzejcieje są,lekko zwilzonej szmatki i n ie stosowac agresywnych detergentów. Uwaźac, aby do wétrtra produktuNie wnikęa w oda.
7. Wyłaczenia odpowiedzialnosci
Hama GmbH & Co KG nie udziela gwarancji ani nie odpowa da za szkody wskutek niewlasciwej instalacji, montazu oraz nieprawidlowego stosowania produktu lub nieprzestrzegania instrukcji obstugi i/lub wskazowek bezpieczentwa.
8. Dane techniczne

Budzik radiowy
Zasilanie elektryczne
4,5 V 3 b aterie typu AAA
Zakres pomiarowy Temperatura Vilgotnoscgowietra
-9,9°C - + 50°C 14°F - 122°F 20 % - 95 %
9. Deklaracja zgodnosci

Hama GmbH & Co KG niniejszym oswiadcza, ze typ urzadzenia radiowego [00186321, 00186322, 00136250, 00136251, 00136252] jest zgodny z dyrektywa 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracje zgodnosci UE jest dostepny
pod nastepujacym adresem internetowym: www.hama.com- >00186321 00186322, 00136250, 00136251, 00136252-> Downloads.
Czestotliwość transmisji 77,5 kHz
Hama GmbH & Co KG tymto vyhlasuje, ze radiove zariadenie typu
[00186321, 00186322, 00136250, 00136251, 00136252] je vsulade so