OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - Radiator electric

Caleo Glass - Radiator electric OLIMPIA SPLENDID - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului Caleo Glass OLIMPIA SPLENDID în format PDF.

📄 294 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA ⚙️ Specificații
Notice OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - page 149
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
SKIP

Întrebări frecvente - Caleo Glass OLIMPIA SPLENDID

Întrebările utilizatorilor despre Caleo Glass OLIMPIA SPLENDID

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Radiator electric în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Caleo Glass - OLIMPIA SPLENDID și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Caleo Glass mărcii OLIMPIA SPLENDID.

MANUAL DE UTILIZARE Caleo Glass OLIMPIA SPLENDID

Simbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie considerat deșeu menajer normal, ci trebuie dus la punctul de colectare specializat pentru reciclarea echipamentelor electrice și electronice. Efectuând eliminarea acestui produs în mod corespunzător, contribuiți la evitarea potențialelor consecințe negative pentru mediu și sănătate care ar putea rezulta din eliminarea necorespunzătoare a produsului. Pentru mai multe informații despre reciclarea acestui produs, contactați oficiul municipal, serviciul local de eliminare a deșeurilor sau magazinul de unde a fost achiziționat produsul. Această prevedere este valabilă numai în statele membre UE.

0 - AVERTIZĂRI

0.1 - INFORMATII GENERALE

În primul rând, dorim să vă multumim că ați decis să alegeți un aparat produs de compania noastră.

0.2 - SIMBOLOGIE

Pictogramele prezentate în capitolul următor permit furnizarea rapidă și clară a informațiilor necesare pentru utilizarea corectă a aparatului în condiții de siguranță.

0.2.1 - Pictograme editoriale

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - Pictograme editoriale - 1Indică faptul că documentul de față trebuie citit cu atenție înainte de instalarea și/sau utilizarea aparatului.
Indică faptul că documentul de față trebuie citit cu atenție înainte de orice operațiune de întreținere și/sau de curățare.
OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - Pictograme editoriale - 2Indică faptul că pot exista informații suplimentare în manualele anexate.
Indică faptul că informațiile sunt disponibile în manualul de utilizare sau în manualul de instalare.
OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - Pictograme editoriale - 3Indică faptul că personalul responsabil cu asistența trebuie să manipuleze aparatul în conformitate cu manualul de instalare.
OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - Pictograme editoriale - 4Semnalează personalului în cauză că operațiunea descrisă prezintă, dacă nu este efectuată cu respectarea normelor de siguranță, riscul de a suferi un șoc electric.
OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - Pictograme editoriale - 5Semnalează personalului în cauză că operațiunea descrisă prezintă, dacă nu este efectuată cu respectarea normelor de siguranță, riscul de a suferi daune fizice.
OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - Pictograme editoriale - 6OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - Pictograme editoriale - 7Semnalează personalului în cauză că operațiunea descrisă prezintă, dacă nu este efectuată cu respectarea normelor de siguranță, riscul de a suferi arsuri cauzate de contactul cu componente la temperaturi ridicate.Paragrafele precedate de acest simbol conțin informații și prescripții foarte importante, în special în ceea ce privește siguranța. Nerespectarea poate duce la:- pericol pentru securitatea operatorilor- pierderea garanției contractuale- declinarea răspunderii din partea companiei producătoare.
OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - Pictograme editoriale - 8Marchează acțiuni care nu trebuie făcute sub nicio formă.
OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - Pictograme editoriale - 9Semnalează personalului în cauză că acoperirea aparatului este interzisă pentru a preveni supraîncălzirea.

0.3 - AVERTIZĂRI GENERALE

CÂND UTILIZATI ECHIPAMENTE ELECTRICE, RESPECTATI MEREU PRECAUȚIILE DE SIGURANTĂ DE BAZĂ PENTRU A RĂDUCE RISCURILE DE INCENDIU, ȘOCURILĂ ELECTRICE ȘI VĂTĂMĂRILE PERSOANELOR, INCLUSIV URMĂTOARELE:

  1. Document rezervat conform legii cu interzicerea reproducerii sau transmiterii către terți fără autorizarea explicită a companiei OLIMPIA SPLENDID. Aparatele pot face obiectul unor actualizări și, prin urmare, avea caracteristici diferite de cele reprezentate, fără ca acest lucru să afecteze texte cuprinse în acest manual.

  2. Citiți cu atenție manualul de față înainte de a efectua orice operațiune (instalare, întreținere, utilizare) și respectați cu strictețe ceea ce este descris în respectivele capitole.

  3. Păstrați această broșură cu grijă pentru orice consultare ulte- rioară.

  4. După îndepărtarea ambalajului, asigurati-vă că aparatul este in-tact; elementele ambalajului nu trebuie lăsate la îndemâna copiilor deoarece reprezintă surse potențiale de pericol.

  5. COMPANIA PRODUCATOARE NU IŞI ASUMA RESPONSABILITATEA PENTRU DAUNELE CAUZATE PERSOANELOR SAU LUCRURILOR CA URMARE A NERESPECTARII NORMELOR CONTINUTE IN MANUALUL DE FATÄ.

  6. Compania producătoare își rezervă dreptul de a aduce modificări în orice moment la modelele sale, fără a schimba caracteristicile esențiale descrise în manualul de față.

  7. înainte de conectarea aparatului, asigurați-vă că datele plăcu-

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - AVERTIZĂRI GENERALE - 1

ței corespund cu cele ale rețelei de distribuție electrică. Plă- cuța de date este aplicată pe aparat.

  1. Instalați aparatul conform instructiunilor producătorului. Instalarea incorrectă poate cauza daune persoanelor, animale-lor sau lucrurilor față de care producătorul nu poate fi consi-derat responsabil.

  2. Folosiți mereu aparatul numai în pozitie verticală.

  3. În timpul utilizării aparatului cablul trebuie să fie desfășurat în întregime.
  4. Aparatul este echipat cu un cablu de alimentare cu ștecher (conexiune de tip Y). În cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, trebuie înlocuit de producător sau de serviciul de asistență tehnică al acestuia sau în orice caz de către o persoană calificată similar, pentru a preveni orice risc.

  5. Instalati aparatul asigurându-vă că întrerupătoarele și alte comenzi nu sunt accesibile persoanelor care folosesc baia sau dușul.

  6. Nu folositi prelungitoare, decât cu condiția de a fi deosebit de atenți.

14a. Dacă se folosește aparatul instalat pe podea (pe piciorușe), asigurati-vă că păstrați o distanță de cel puțin 1m de alte obiecte (fig. 1).

14b. Dacă se folosește aparatul instalat pe perete (cu consolă), asigurați-vă că păstrați o distanță de cel puțin 1m de alte obiecte (fig. 1).

14c. Pentru a evita riscul de incendiu, tineți gurile de evacuare aer ale aparatului la o distanță de cel puțin 1m de orice obiect, perdelelor, materiale textile sau materiale inflamabile (fig. 2).

  1. Nu amplasati aparatul în apropierea surselor de căldură.

  2. Nu utilizati aparatul pentru a usca haine.

  3. Aveți grijă să nu pătrundă obiecte străine în orificiile de ventilație sau evacuare, deoarece există riscul de șocuri electrice, incendiu sau deteriorare a aparatului.

  4. Nu lăsați cablul să atingă suprafețe calde în timpul funcționării.

  5. Nu întindeți cablul de alimentare sub covoare, pături sau ghi-daje. Aranjați cablul în zone fără trafic pentru a evita împiedi-carea.

  6. Nu rulați, răsuciți sau înfășurați cablul în jurul aparatului, deoarece ar putea slăbi și rupe izolația.

  7. Nu repuneti aparatul la loc cât timp este cald încă.

  8. Nu útilizați aparatul în aer liber sau pe suprafete umede.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - AVERTIZĂRI GENERALE - 2

  1. Nu utilizati aparatul în combinație cu dispositive de progra- mare, timere sau alte dispositive care să cauzeze pornirea automată pentru a evita riscul de incendiu în cazul în care aparatul este acoperit sau poziționat în mod incorrect.
  2. Acest aparat este proiectat pentru uz vertical.
  3. Nu utilizati niciodată aparatul în poziție orizontală.
  4. Evitați vărsarea de lichide pe aparat.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - AVERTIZĂRI GENERALE - 3

  1. Este interzisă utilizarea aparatului de către copii și persoane cu dizabilități nesupravegheate.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - AVERTIZĂRI GENERALE - 4

  1. Aparatul poate fi utilizat de copii cu vârsta de peste 8 ani și de către persoane cu abilități fizice, senzoriale sau mentale reduse, fără experiență sau fără cunoștințele necesare, atâta timp cât se află sub supraveghere sau după ce au primit instrucțiuni privind folosirea în siguranță a aparatului și înțele-gerea pericolelor inerente.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - AVERTIZĂRI GENERALE - 5

  1. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. Curățarea și între-ținerea destinate a fi efectuate de către utilizator nu trebuie efectuate de copii nesupravegheați.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - AVERTIZĂRI GENERALE - 6

  1. Copiii cu vârsta sub 3 ani ar trebui ținuți departe de aparat, în cazul în care nu sunt supravegheați permanent.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - AVERTIZĂRI GENERALE - 7

  1. Copiii cu vârsta cuprinsă între 3 și 8 ani trebuie să porneas- că/oprească aparatul doar atâta timp cât acesta a fost plasat sau instalat în poziția normală de funcționare și se află sub supraveghere sau primesc instrucțiuni privind utilizarea în siguranță a aparatului și înțeleg pericolele asociate.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - AVERTIZĂRI GENERALE - 8

  1. Copii cu vârsta între 3 și 8 ani nu trebuie să folosească priza, să regleze sau să curețe aparatul sau să efectueze operațiuni de întreținere rezervate utilizatorului.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - AVERTIZĂRI GENERALE - 9

  1. Se recomandă să nu utilizați radiatorul în imediata apropiere a căzii, a dușului sau a unei piscine.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - AVERTIZĂRI GENERALE - 10

  1. ATENTIE - Anumite componente ale acestui produs se pot încălzi foarte tare și provoca arsuri. Trebuie să acordați atenție maximă situațiilor în care sunt prezenți copii și persoane vulnerabile.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - AVERTIZĂRI GENERALE - 11

  1. ATENȚIE - Pentru a evita supraîncălzirea, nu acoperiți apara-tul (fig. 3).

  2. Pentru o utilizare corectă a aparatului NU TREBUIE:

a. Să-l amplasați imediat sub o priză de curent fixă
b. Să trageți cablul de alimentare sau aparatul însuși pentru a scoate ștecherul din priza de curent.
c. Să-l lăsați expus la agenții atmosferici (ploaie, soare, etc.).
d. Să-l lăsați alimentat în mód inutil.
e. Să-l atingeti cu mâinile ude sau umede.

  1. Utilizați aparatul númai în conformitate cu instrucțiunile furnizate în manualul de față. Producătorul nu recomandă nicio altă utilizare deoarece poate provoca șocuri electrice, incendiu sau vătămare corporală.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - AVERTIZĂRI GENERALE - 12

  1. Cea mai frecventă caužă a supraîncălzirii este depunerea de praf sau puf în aparat. Îndepărtați în mod regulat aceste acumulări, deconectând aparatura de la priza de curent și aspirând orificiile de ventilație și grilajele.

  2. Nu utilizati produse de curătare abrazive pe aparat. Curătați cu o cârpă umedă (nu udă) clătită cu apă caldă și săpun.

  3. Deconectați întotdeauna ștecherul de la sursa de alimentare electrică înainte de curătare.

  4. Nu conectați aparatul la sursa de alimentare electrică până când nu este complet asamblat și reglat.

  5. Nu spălați și nu scufundați aparatul în apă sau alte lichide. Se pot cauza scurtcircuite sau incendii.

  6. Nu utilizati aparatul într-o zonă închisă, cum ar fi într-un dulap, deoarece ar putea provoca un incendiu.

  7. În caz de incompatibilitate între priză și ștecherul aparatului, solicitați înlocuirea prizei cu alta de tip adecvat de către personal calificat profesional care să se asigure că secțiunea cablurilor prizei este adecvată pentru puterea absorbită de aparat. În general, utilizarea adaptoarelor și/sau prelungitoarelor nu este recomandată; dacă nu se poate evita utilizarea acestora, trebuie să se respecte normele de siguranță în vigoare și intensitatea curentului (A) nu trebuie să fie mai mică decât intensitatea maximă a aparatului.

  8. Nu utilizati aparatul în caz de defectiune sau functionare defectuoasă, în cazul în care cablul sau stecherul sunt deteriorate sau dacă a fost scăpat sau deteriorat în vreun fel. Opriti aparatul, deconectați stecherul de la priză și efectuați verificarea din partea unui personal calificat profesional.

  9. Demontarea, repararea sau transformarea de câtre o persoană neautorizată ar putea cauza daune grave și anula garantia producătorului.

  10. Nu demontați și nu faceți nicio modificare la aparat.
  11. Repararea pe cont propriu a aparatului este extrem de periculoasă.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - AVERTIZĂRI GENERALE - 13

  1. În caz de scurgeri de gaz de la alte aparaturi, aerisiți bine încăperea înainte de a utiliza aparatul.

  2. Nu deconectați stecherul din priza de curent înainte de a opri aparatul.

  3. Dacă decideți să nu mai utilizați un aparat de acest tip, vă recomandăm să îl scoateți din uz prin tăierea cablului de alimentare, după ce ați scos ștecherul din priză.
  4. De asemenea, se recomandă să se transforme în elemente inofensive acele părți ale aparatului care ar putea constitui un pericol, în special pentru copiii care ar putea folosi aparatul scos din uz pentru a se juca.
  5. La prima utilizare și după o perioadă lungă de nefuncțio- nare a aparatului s-ar putea percepe un ușor zgomot sau un pic de miros. Este un fenomen normal care dispare după câteva minute de funcționare.

0.5 - FOLOSIRE PREVĂZUTĂ

  1. Aparatul trebuie să fie utilizat exclusiv ca termoconvector electric, cu unicul scop de a face confortabilă temperatura încăperii în care vă aflați.
  2. Acest aparat este destinat numai pentru uz casnic sau simi- lar, nu de tip comercial sau industrial.
  3. O utilizare necorespunzătoare a aparatului, care comportă eventuale daune cauzate persoanelor, bunurilor sau animale-lor, exonerează OLIMPIA SPLENDID de orice răspundere.

0.6 - FOLOSIRE NEPREVĂZUTĂ ȘI POTENTIAL PERICULOASĂ

  1. Nu utilizați aparatul în zone în care sunt utilizate sau stocate benzină, vopsele sau alte lichide inflamabile sau în medii în în care sunt prezente gaze inflamabile sau gaze explozive.

  2. Nu utilizați aparatul dacă în încăpere a fost pulverizat recent insecticid pe bază de gaz sau dacă există dispositivee de aromaterapie, vapori chimici sau reziduuri uleioase.

  3. Nu utilizati acest aparat în camere mici ocupate de persoane care nu pot ieși în mod autonom din încăpere, cu exceptia cazurilor în care se asigură o supraveghere permanentă.
  4. ATENTIE - Pentru a evita supraîncălzirea, nu acoperiți aparatul (fig. 3).

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - FOLOSIRE NEPREVĂZUTĂ ȘI POTENTIAL PERICULOASĂ - 1

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - FOLOSIRE NEPREVĂZUTĂ ȘI POTENTIAL PERICULOASĂ - 2

Acest produs trebuie utilizat numai în conformitate cu specifi- catiile indicate în manualul de față. Orice utilizare diferită de cea specificată poate cauza vătămări grave.

COMPANIA PRODUÇATOARE NU IŞI ASUMA RESPONSABILITATEA PENTRU DAUNELE CAUZATE PERSOANELOR SAU LUCRURILOR CA URMA-RE A NERESPECTARII NORMELOR CONTINUTE IN MANUALUL DE FATĂ.

1 - DESCRIERE APARAT ŞI COMENZI

  1. Corp aparat
  2. Grilaj intrare/ieşire aer
  3. Consolă pentru

instalare pe perete

  1. Manual instrucțiuni
  2. Cablu de alimentare electrică

  3. Picionușe

  4. Set şuruburi
  5. Display cu led-uri
  6. Telecomandă

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - DESCRIERE APARAT ŞI COMENZI - 1

- După îndepărtarea ambalajului, asigurați-vă că aparatul este intact; dacă aveți îndoieli, nu îl utilizați și contactați personalul calificat profesional.

2.1 - INSTALARE PE PODEA (Fig.4)

- Rotiți aparatul cu susul în jos.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - INSTALARE PE PODEA (Fig.4) - 1

Pozitionați aparatul pe o suprafață plană și stabilă, asigurându-vă că nu poate fi deteriorat sau cădea. Puneti o cârpă moale între planul de sprijin și aparat pentru a proteja suprafețele.

  • Puneti piciorușele (6) pe corpul aparatului (1).
    • Fixați piciorușele (6) cu şuruburile corespunzătoare (7).

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - INSTALARE PE PODEA (Fig.4) - 2

Asigurați-vă că piciorușele sunt montate corect.

- Desfășurați complet cablul de alimentare electrică.

2.2 - INSTALARE PE PERETE

- Înainte de a începe instalarea pe perete asigurați-vă că:

  • Nu expuneți aparatul la surse de căldură sau de abur.
  • Asigurați-vă că distanța de la tavan la aparat nu este mai mică de 1m (figura 1).
  • Aparatul trebuie să fie instalat la o înălțime minimă de 15 cm de la podea (figura 1).
  • Peretele pe care urmează să fie fixată unitatea interioară trebuie să fie stabil, robust și adecvat pentru a susține greutatea.
  • Nu trebuie să fie prezente obstacole pentru libera circulație a aerului atât pe partea de aspirare, cât și, mai ales, pe partea de evacuare a aerului.
  • Aparatul nu trebuie să fie instalat direct deasupra unui aparat electrocasnic (televizor, radio, frigider, etc.) sau deasupra unei surse de căldură.

- După ce ați verificat cele descrise mai sus, începeti montarea consolei de fixare (Fig.5):

  • Pozitionati consola (3) pe perete.
  • Marcați punctele de găurit asigurându-vă că consola este la nivel.
  • Dati găurile necesare cu un burghiu adecvat pentru peretele respectiv.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - INSTALARE PE PERETE - 1

Asigurați-vă că în zona de găurire nu sunt prezente țevi sau paturi de cablu electric.

- Introduceți diblurile (7a) în găuri și fixați consola (3) pe perete cu şuruburile (7b- 7c) din dotare (figura 5).

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - Asigurați-vă că în zona de găurire nu sunt prezente țevi sau paturi de cablu electric. - 1

Cu ajutorul unei nivele, asigurați-vă că consola de fixare (3) este poziționată în plan.

  • Verificați stabilitatea comsolei (3) mutând-o în lateral și pe verticală.
  • Pozitionați aparatul (1) în dreptul cârligelor (3a) consolei (3).
  • Blocați aparatul (1) pe consolă (3) prin închiderea cârligelor (3a).

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - Asigurați-vă că în zona de găurire nu sunt prezente țevi sau paturi de cablu electric. - 2

Încercați să mișcați aparatul pe verticală pentru a vă asigura că acesta este prins în mod ferm.

- Strângeti şuruburile (7d) poziționate în partea superioară a consolei (3) după cum este ilustrat în figura 5.

  • Asigurati-vă că fluxul de aer nu este obstrucționat de perdele sau de alte obiecte (fig. 2).
  • Introduceti stecherul în priza de curent.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - Asigurați-vă că în zona de găurire nu sunt prezente țevi sau paturi de cablu electric. - 3

Asigurați-vă că parametrii rețelei de alimentare corespund cu datele redate pe plăcuța aparatului. Aranjați cablul în zone fără trafic pentru a evita împiedicarea.

3 - FOLOSIREA APARATULUI

Modurile de funcționare ale răcitorului de aer pot fi selectate atât prin intermediul telecomenzii, cât și din panoul de control.

Recepția funcției selectate este confirmată de emiterea unui „bip” sonor.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - FOLOSIREA APARATULUI - 1

A6. Buton reducere Timer/Temperatură

L1. Display
L2. Led mod Antigel;
L3. Led mod Eco;

L4. Led mod încălzire;
L5. Led blocare co-menzi
L6. Led mod WI-FI
L7. Led mod Timer

3.2 - FOLOSIREA TELECOMENZII

Telecomanda livrată cu aparatul este instrumentul care vă permite să utilizați aparatul în modul cel mai confortabil. Este un instrument care trebuie manevrat cu grijă și în special:

  • Evitați să îl udati (nu trebuie curățat cu apă sau expus la intemperii).
  • Evitați căderea sau impactul violent.
  • Evitați expunerea directă la razele soarelui.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - FOLOSIREA TELECOMENZII - 1

- Telecomanda funcționează cu tehnologie infraroșu.

• În timpul utilizării, nu plasați obstacole între telecomandă și aparat.

  • Dacă în încăpere sunt utilizate alte dispositive echipate cu telecomandă (TV, grupuri stereo, etc...), pot apărea interferențe.
  • Lămpile electronice și fluorescente pot interfera cu transmisiile dintre telecomandă și aparat.

RO - 11

CALEO GLASS

- Scoateți bateriile de alimentare dacă telecomanda nu este utilizată o perioadă lungă de timp.

3.2.a - Introducerea bateriilor

Bariile de alimentare sunt incluse.

Pentru a introduce corect bateriile:

a. Scoateți capacul (9a) din spațiul unde se află bateriile.

b. Introduceți bateriile în spațiul corespun- zător.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - 3.2.a - Introducerea bateriilor - 1

Respectați cu strictețe polaritățile indicate în partea de jos a spațiului unde se află bateriile.

c. Închideți capacul corect.

3.2.b - Înlocuirea bateriilor

Bateriile trebuie să fie înlocuite dacă atunci când apăsați pe unul din butoane nu se aude beep-ul sonor de recepționare a semnalului aparatului.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - 3.2.b - Înlocuirea bateriilor - 1

Folositi întotdeauna baterii noi.

Utilizarea de baterii vechi sau de tipuri diferite poate cauza defectarea teleco- menzii.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - 3.2.b - Înlocuirea bateriilor - 2

text_image 9 9a 2 1 9 + 9a 9

Telecomanda funcționează cu o baterie cu litiu de 3,0V (tip CR 2025).

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - 3.2.b - Înlocuirea bateriilor - 3

Odată descărcate, ambele baterii trebuie înlocuite și eliminate în centrele de colectare adecvate sau conform reglementărilor locale.

- Dacă nu utilizați telecomanda timp de câteva săptămâni sau chiar mai mult, scoateți bateriile.

Eventualele scurgeri ale bateriilor ar putea deteriora telecomanda.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - 3.2.b - Înlocuirea bateriilor - 4

Nu reîncărcați și nu demontați bateriile. Nu aruncați bateriile în foc. de sau exploda.

3.2.c - Pozitia telecomenzii

Țineți telecomanda într-o poziție din care semnalul să poată ajunge la receptorul aparatului (distanță maximă circa 4 metri - cu bateriile încărcate).

Prezența obstacolelor (mobilier, perdele, pereți, etc.) între telecomandă și aparat reduce raza de acțiune a telecomenzii.

3.3 - UTILIZAREA APARATULUI

3.3.a - Operatiuni preliminare

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - 3.3.a - Operatiuni preliminare - 1

- După ce ați instalat aparatul conform descrierii din paragrafele precedente, asigurați-vă că parametrii rețelei de alimentare corespund cu datele redate pe plăcuța aparatului.

- Introduceți ștecherul în priza de alimentare cu energie electrică; aparatul emite un „beep” sonor iar pe display se iluminează butonul (A1).

3.4 - INSTRUCTIUNI PENTRU FUNCTIONARE

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - INSTRUCTIUNI PENTRU FUNCTIONARE - 1

Când aparatul este pornit prima dată emite un „beep” sonor și se poziționează în stand-by; toate butoanele sunt dezactivate cu excepția butonului ON/OFF. Butoanele panoului de comenzi se iluminează iar pe display este afișată temperatura ambiantă detectată.

Funcțiile pot fi activate sau modificate atât din panoul de control, cât și din telecomandă.

3.4.a - Buton ON/OFF (A1)

În modul stand-by toate butoanele sunt dezactivate, cu excepția butonului ON/OFF.

Apăsați pe butonul (A1) pentru a porni/opri aparatul.

Modul de functionare initial este setat pe Încălzire (Led L4 aprins); toate funcțiile sunt disponibile.

3.4.b - Buton timer (A2)

Apăsați pe butonul (A2) pentru a intra în modul Timer, apăsați pe butoanele (A5) sau (A6) pentru a mări sau a reduce timpul conform următoarei secvențe:

(0h (Timer oprit) --> 1h --> 2h --> .. 23h --> 24h --> .. 0h (Timer oprit) --> ..).

Când funcția este activă Led-ul (L7) se iluminează.

Când modul Antigel este activ, apăsați pe butonul (A2) pentru a seta pornirea aparatului; apăsați pe butoanele (A5) sau (A6) pentru a mări sau a reduce timpul conform următoarei secvențe:

(0h (Timer oprit) --> 1h --> 2h --> .. 23h --> 24h --> .. 0h (Timer oprit) --> ..).

Când funcția este activă Led-ul (L7) se iluminează.

3.4.c - Buton mod de functionare (A3)

Apăsați pe butonul (A3) pe panou sau cu ajutorul telecomenzii pentru a activa funcția; led-ul corespunzător modului de funcționare dorit se iluminează.

Mod Antigel

Aparatul încălzește numai când temperatura detectată este sub 5 grade. Dacă aparatul detectează o temperatură ambiantă de peste 7 grade se oprește din funcționare.

Când acest mod este activ nu se poate seta temperatura dorită.

Mod Eco

Aparatul încălzește cu o putere de 1000W (putere joasă).

Când acest mod este activ se poate seta temperatura apăsând pe butonul (A4) și selecta valoarea dorită din butoanele (A5) și (A6).

Mod Încălzire

Aparatul încălzește cu o putere de 2000W (putere înaltă).

Când acest mod este activ se poate seta temperatura apăsând pe butonul (A4) și selecta valoarea dorită din butoanele (A5) și (A6).

Când se setează temperatura dorită, valoarea este iluminată intermitent timp de 10 secunde și după setare revine la afișarea temperaturii ambiante detectate.

3.4.d - Blocare comenzi (L5)

După circa 1 minut de inactivitate, aparatul intră în modul stand-by iar pe display se iluminează led-ul (L5).

Apăsați pe butoanele (A5) sau (A6) pentru a elimina blocarea comenzilor. Led-ul (L5) se stinge.

3.4.e - Buton WI-FI

Când pornește, aparatul intră în modul de căutare dispozitiv iar led-ul (L6) este iluminat intermitent.

Dacă doriți să activați funcția într-un moment ulterior țineți apăsat timp de câteva secunde butonul (A1) de pe panou până când led-ul (L6) începe să fie iluminat intermitent.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - 3.4.e - Buton WI-FI - 1

Când aparatul se conectează cu smartphone, LED-ul (L6) nu mai clipește și rămâne aprins fix pe afișaj.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - 3.4.e - Buton WI-FI - 2

Încadrați codul QR pentru a descărca instrucțiunile pentru conectarea la rețeaua Wi-Fi și utilizarea aplicatiei.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - 3.4.e - Buton WI-FI - 3

3.5 - Protecție împotriva supraîncălzirii

Aparatul este dotat cu un sistem de protecție împotriva supraîncălzirii care îl oprește în cazul în care se supraîncălzește.

În acest caz:

a. Opriti aparatul și deconectatiș stecherul de alimentare;
b. îndepărtați eventuala cauză (grilaj de aspirație a aerului înfundat, obstacole în fața orificiului de intrare sau ieșire a aerului, etc.);
c. lăsați aparatul să se răcească timp de 30 de minute;
d. reporniti aparatul.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - Protecție împotriva supraîncălzirii - 1

Dacă problema persistă, opriți aparatul, deconectați ștecherul din priza de curent și contactați revânzătorul sau serviciul de asistență tehnică.

4 - ÎNTRETINERE ŞI CURĂTARE

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - ÎNTRETINERE ŞI CURĂTARE - 1

Înainte de a efectua orice operațiune de curățare sau întreținere a aparatului, deconectați ștecherul din priza de curent și așteptați ca ventilatorul să se oprească.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - ÎNTRETINERE ŞI CURĂTARE - 2

- Utilizați o cârpă uscată pentru a curăța aparatul.

- Dacă aparatul este foarte murdar, se poate folosi o cârpă umezită cu apă călduță (max 50°C) și un detergent delicat pentru a curăța părțile exterioare. Ștergeți cu o cârpă uscată.

- Utilizați o pensulă sau un aspirator pentru a îndepărta praful de pe grilajele de intrare/ieșire a aerului (fig. 6).

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - ÎNTRETINERE ŞI CURĂTARE - 3

  • Asigurați-vă că aparatul este complet uscat înainte de a reconecta stecherul la priza de curent.
  • Nu utilizați o cârpă tratată chimic sau antistatic pentru a curăța aparatul.

  • Nu folositi benzină, solvent, pastă de lustruit sau alti solventi similari. Aceste produse pot cauza stricarea sau deformarea suprafetei de plastic.

  • Nu folositi úleiuri, substanțe chimice sau produse abrazive pentru a curăța aparatul.
  • Nu spălați și nu scufundați aparatul în apă.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - ÎNTRETINERE ŞI CURĂTARE - 4

În cazul unei funcționări defectuoase a aparatului, nu încercați să-l demontați, ci contactați revânzătorul sau serviciul de asistență tehnică.

5 - DEPOZITAREA APARATULUI

- Dacă nu intenționați să utilizați aparatul pentru o perioadă deosebit de lungă de timp sau trebuie să efectuați lucrări care ar putea produce mult praf, se recomandă să păstrați aparatul după cum urmează:

  • Opriti aparatul și scoateți stecherul din priza de curent.
  • Puneti aparatul într-un loc aerisit și uscat, ferit de umditate.

6 - DATE TEHNICE

- Vedeți tabelul redat pe ultimile pagini ale manualului.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - DATE TEHNICE - 1

CALEO GLASSDat Simbol ValoareUnitate
Putere termică
Putere termică normală P_nom 2,0 kW
Putere termică minimă (indicativă) P_min 1,0 kW
Putere termică maximă continuă P_max,c 2,0 kW
Consum auxiliar de energie electrică
La puterea termică normală eI_max 0,000 kW
La puterea termică minimă eI_min 0,000 kW
În mod Standby eI_SB 0,001 kW
Tip de putere termică/verificarea temperaturii ambientaleDa Nu
Putere termică cu fază unică fără control al temperaturii ambientale
Două sau mai multe faze fără control al temperaturii ambientale
Cu control al temperaturii ambientale prin termostat mecanic
Cu control electronic al temperaturii ambientale
Cu control electronic al temperaturii ambientale și temporizator zilnic
Cu control electronic al temperaturii ambientale și temporizator săptămânal
Alte opțiuni de control
Controlul temperaturii ambientale cu detectarea prezenței
Controlul temperaturii ambientale cu detectarea ferestrelor deschise
Cu opțiune de control de la distanță
Cu control de pornire adaptabil
Cu limitarea timpului de funcționare
Cu termometru glob negru
info@olimpiasplendid.itOlimpia Splendid SpAVia Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy
Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : OLIMPIA SPLENDID

Model : Caleo Glass

Categorie : Radiator electric