OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - Elektrisk radiator

Caleo Glass - Elektrisk radiator OLIMPIA SPLENDID - Gratis bruksanvisning og manual

Finn enhetens veiledning gratis Caleo Glass OLIMPIA SPLENDID i PDF-format.

📄 294 sider Norsk NO Last ned 💬 AI-spørsmål ⚙️ Specif.
Notice OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - page 198
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
SKIP

Ofte stilte spørsmål - Caleo Glass OLIMPIA SPLENDID

Brukerspørsmål om Caleo Glass OLIMPIA SPLENDID

0 spørsmål om dette apparatet. Svar på dem du kjenner, eller still ditt eget.

Still et nytt spørsmål om dette apparatet

E-posten forblir privat: den brukes kun til å varsle deg hvis noen svarer på spørsmålet ditt.

Ingen spørsmål ennå. Vær den første til å stille et.

Last ned instruksjonene for din Elektrisk radiator i PDF-format gratis! Finn veiledningen din Caleo Glass - OLIMPIA SPLENDID og ta den elektroniske enheten tilbake i hendene. På denne siden er alle dokumenter som er nødvendige for bruken av enheten din publisert. Caleo Glass av merket OLIMPIA SPLENDID.

BRUKSANVISNING Caleo Glass OLIMPIA SPLENDID

3.2.b - Byte av batterier .....12

0.2.1 - Redaksjonelle piktogrammer.....2

0.3 - GENERELLE ADVARSLER......3

0.5 - TILTENKT BRUK 7

0.6 - IKKE TILTENKT OG

POTENSIELT FARLIG BRUK....7

1 - BESKRIVELSE AV APPARATET OG KONTROLLENE ....8

2 - INSTALLASJON....9

2.1 - INSTALLASJON PÅ GULVET......9

2.2 - INSTALLASJON PÅ VEGG ......9

3 - BRUK AV APPARATET......10

3.1 - KONTROLLPANEL OG FJERNKONTROLL....11

3.2 - BRUK AV FJERNKONTROLLEN...11

3.2.a - Sette inn batteriene .....12

3.2.b - Skifte ut batteriene .....12

3.2.c - Plassering av fjernkontrollen .....13

3.3 - BRUK AV APPARATET....13

3.3.a - Forberedende operasjoner......13

3.4 - FUNKSJONSINSTRUKSJONER...13

3.4.a - Tasten ON/OFF (A1) .....13

3.4.b - Timertast (A2)....13

3.4.c - Moudstast (A3)....14

3.4.d - Låsing av kontroller (L5)......14

3.4.e - WIFI-tast.....14

3.5 - BESKYTTELSE MOT OVEROPPVARMING....15

4 - VEDLIKEHOLD OG RENGJ∅RING.....15

5 - OPPBEVARING AV APPARATET .....16

6 - TEKNISKE DATA....16

KASSERING

Symbolet på produktet eller på pakningen indikerer at produktet ikke må anses som vanlig husholdningsavfall, men må leveres inn til en egnet innsamlingsstasjon for resirkulering av elektriske og elektroniske apparater. Ved å sørge for å kassere dette produktet på en korrekt måte bidrar du til å unngå mulige negative konsekvenser for miljøet og helsen, som ellers ville kunne oppstå ved en upassende kassering av produktet. For mer detaljert informasjon om resirkulering av dette produktet, ta kontakt med lokale myndigheter, lokale avfallshändteringsselskap eller butikken der produktet er kjøpt. Denne regelen bare i EUs medlemsland.

0 - ADVARSLER

0.1 - GENERELL INFORMASJON

Aller først vil vi takke deg for at du har valgt et apparat i vår produksjon.

0.2 - SYMBOLER

Piktogrammene i dette kapittelet gir en rask og entydig informasjon for korrekt bruk av maskinen under sikre betingelser.

0.2.1 - Redaksjonelle piktogrammer

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - SYMBOLER - 1Varsler at dette dokumentet må leses oppmerksomt før du installerer og/eller bruker apparatet.
Varsler at dette dokumentet må leses oppmerksomt før alle former for vedlikehold og/eller rengjøring.
OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - SYMBOLER - 2Indikerer at det kan finnes ekstra informasjon i de vedlagte veiledningene.
Indikerer at det finnes i informasjon i bruks- eller vedlikeholdsveiledningen.
OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - SYMBOLER - 3Indikerer at assistansepersonale må håndtere apparatet i henhold til installasjonsveiledningen.
OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - SYMBOLER - 4Varsler aktuelt personale om at den beskrevne operasjonen medfører fare for elektrisk støt hvis den ikke gjennomføres i tråd med sikkerhetsstandardene.
OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - SYMBOLER - 5Varsler aktuelt personale om at den beskrevne operasjonen medfører fare for å utsettes for fysiske skader hvis den ikke gjennomføres i tråd med sikkerhetsstandardene.
OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - SYMBOLER - 6Varsler aktuelt personale om at den beskrevne operasjonen medfører fare for elektrisk støt og brannsår som følge av kontakt med komponentene hvis den ikke gjennomføres i tråd med sikkerhetsstandardene.
OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - SYMBOLER - 7Avsnittene som følger etter dette symbolet inneholder svært viktig informasjon og påbud, særlig hva angår sikkerheten. Manglende respekt for dette vil kunne medføre:- fare for operatørenes sikkerhet- bortfall av garantien- fraskrivelse av alt ansvar fra produsentens side.
OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - SYMBOLER - 8Merker handlinger som man absolutt ikke må foreta seg.
OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - SYMBOLER - 9Varsler aktuelt personale om at det er forbudt å dekke til apparatet for å unngå overoppvarming.

0.3 - GENERELLE ADVARSLER

VED BRUK AV ELEKTRISKE APPARATER MÅ MAN ALLTID F∅LGENDE GRUNNLEGGENDE SIKKERHETSREGLER FOR Å REDUSE-RE FAREN FOR BRANN, ELEKTRISK ST∅T OG PERSONULYKKER, INKLUDERT F∅LGENDE:

  1. Kopibeskyttet dokument med forbud mot reproduksjon eller overføring til tredjeparter uten uttrykkelig skriftlig tillatelse fra selskapet OLIMPIA SPLENDID. Apparatene kan gjennomgå oppdateringer og derfor ha enkelte andre egenskaper enn dem som vises, uten at dette har noen betydning for teksten i denne veiledningen.
  2. Les denne veiledningen grundig før du gjennomfører en hvilken som helst operasjon (installasjon, vedlikehold, bruk) og følg anvisningene i hvert enkelt kapittel til punkt og prikke.
  3. Oppbevar denne veiledningen trygt for eventuell videre konsultasjon.

  4. Etter å ha fjernet emballasjen må du forsikre deg om at apparatet er helt og uskadet. Emballasjeelementene må ikke etterlates innenfor barns rekkevidde, da de utgjør en potensiell fare.

  5. PRODUSENTEN PÅTAR SEG IKKE NOE ANSVAR FOR SKA-DER PÅ PERSONER ELLER GJENSTANDER SOM SKYLDES MANGLENDE OVERHOLDELSE AV REGLENE OG STANDAR-DENE SOM ER GITT I DENNE VEILEDNINGEN.

  6. Produsenten forbeholder seg retten til når som helst å foreta endringer på egne modeller, så fremt dette ikke har noen innvirkning på de viktige egenskapene beskrevet i denne veiledningen.

  7. Før du kobler til apparatet må du forsikre deg om at dataene

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - GENERELLE ADVARSLER - 1

på merkeplatene er i samsvar med dataene for strømnettet. Merkeplaten er plassert på apparatet.

  1. Installer apparatet i henhold til instruksjonene fra produsenten. En feilaktig installasjon kan forårsake skader på personer, dyr eller gjenstander, og produsenten kan ikke holdes ansvarlig for dette.

  2. Bruk alltid utelukkende apparatet i vertikal posisjon.

  3. Når apparatet er i bruk må du alltid rulle ut hele kabelen.

  4. Apparatet er utstyrt med en strømkabel med støpsel (til-kobling av typen Y). Hvis strømkabelen er skadet må denne byttes ut av produsenten eller av produsentens tekniske assistansetjeneste eller uansett av en person med lignende kvalifikasjoner, slik at man unngår enhver form for fare.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - GENERELLE ADVARSLER - 2

  1. Installer apparatet på en slik måte at du garanterer at bryterne og andre kontroller ikke kan nås av noen som bruker badet eller dusjen.

  2. Ikke bruk skjøteledninger, med mindre du er svært forsiktig.

14a. Hvis apparatet brukes installert på gulvet (med føttene), må du forsikre deg om at det plasseres i en avstand på minst 1m fra andre gjenstander (fig. 1).

14b. Hvis apparatet brukes installert på veggen (med stangen), må du forsikre deg om at det plasseres i en avstand på minst 1m fra taket og minst 15 cm fra bakken (fig. 1).

14c. For å unngå faren for brann må luftuttaksåpningene på apparatet være i en avstand på minst 1m fra alle brennbare gjenstander, gardiner, stoffer eller materialer (fig. 2).

  1. Ikke plasser apparatet i nærheten av varmekilder.

  2. Ikke bruk apparatet til å tørke tøy.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - GENERELLE ADVARSLER - 3

  1. Pass på at det ikke kommer noen fremmedlegemer inn i ventilasjons- eller uttaksåpningene, da det medfører en fare for elektrisk støt, brann eller skader på apparatet.

  2. Unngå at kabelen berører varme overflater när apparatet er i funksjon.

  3. Ikke rull ut kabelen under tepper, pledd eller föringer. Plasser strømkabelen på steder der ingen passerer, slik at du unngår at noen snubler i den.

  4. Ikke rull opp, vri eller snurre kabelen rundt apparatet, da det vil kunne svekke og ødelegge isolasjonen.

  5. Ikke sett bort apparatet så lenge det fremdeles er varmt.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - GENERELLE ADVARSLER - 4

  1. Ikke bruk apparatet utendørs eller på våte eller fuktige overflater.

  2. Ikke bruk apparatet i kombinasjon med programmeringsinnretninger, timere eller andre innretninger som sørger for automatisk atenning, for å unngå fare for brann hvis apparatet skulle være dekket til eller plassert på feil måte.

  3. Apparatet er laget for å brukes vertikalt.
  4. Bruk aldri apparatet i horisontal posisjon.
  5. Unngå å helle væsker på apparatet.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - GENERELLE ADVARSLER - 5

  1. Det er forbudt for barn eller for personer med nedsatte funksjonsevner å bruke apparatet uten at de for hjelp.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - GENERELLE ADVARSLER - 6

  1. Apparatet kan brukes av barn på minst 8 år og personer med reduserte fysiske, sansemessige eller mentale evner, eller uten erfaring eller nødvendig kunnskap, så fremt de overvåkes eller etter at de har mottatt instruksjoner om sikker bruk av apparatet og forstått alle farene som er forbundet med bruk av apparatet.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - GENERELLE ADVARSLER - 7

  1. Barn må ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold som skal utføres av brukeren må ikke gjennomføres av barn, med mindre disse overvåkes.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - GENERELLE ADVARSLER - 8

  1. Barn på mellom 3 og 8 år kan bare slå på/av apparatet, så fremt det er plassert eller installert i normal funksjonsposisjon og barna overvåkes av eller har fått instruksjon i sikker bruk av apparatet og de forstår farene forbundet med dette.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - GENERELLE ADVARSLER - 9

  1. Barn mellom 3 og 8 år må ikke sette i støpselet, regulere eller rengjøre apparatet, og heller ikke utføre vedlikehold som er brukerens oppgave.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - GENERELLE ADVARSLER - 10

  1. Varmeapparatet må ikke brukes i nærheten av badekar, dusj eller svømmebasseng.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - GENERELLE ADVARSLER - 11

  1. ADVARSEL - Enkelte deler av dette produktet vil kunne bli svært varme og forårsake forbrenninger. Vær svært forsiktig hvis det er barn eller sårbare personer i rommet.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - GENERELLE ADVARSLER - 12

  1. ADVARSEL - For å unngå overoppvarming må du aldri dekke til apparatet (fig. 3).

  2. For korrekt bruk av apparatet MÅ MAN IKKE:

a. Plassere det rett under en stikkontakt
b. Dra i strømledningen eller i selve apparatet for å trekke støpselet ut av stikkontakten.
c. Utsette apparatet for vær og vind (regn, sol, osv.).
d. La kontakten være i uten at det er nødvendig.
e. Ta på apparatet med våte eller fuktige hender.

  1. Apparatet må utelukkende brukes i henhold til instruksjone-

ne gitt i denne veiledningen. Produsenten fraråder all annen bruk, da det vil kunne føre til elektrisk støt, brann eller personskader.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - GENERELLE ADVARSLER - 13

  1. Den vanligste årsaken til overoppvarming er at det samler seg støv eller hår i apparatet. Fjern slike oppsamlinger regelmessig ved å koble apparatet fra strømforsyningen og deretter støvsuge ventilasjonsåpningene og ristene.

  2. Ikke bruk slipende vaskemidler på apparatet. Rengjør med en fuktig klut (ikke våt), skylt i varmt såpevann.

  3. Koble alltid fra strømforsyningen før du foretar rengjøringen.

  4. Ikke koble apparatet til strømforsyningen før det er fullsten-dig montert og regulert.

  5. Ikke vask eller legg apparatet i vann eller andre væsker. Da vil det kunne oppstå kortslutning eller brann.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - GENERELLE ADVARSLER - 14

  1. Hvis støpselet og stikkontakten ikke er kompatible må du få støpselet skiftet ut med en egnet type. Dette må gjøres av profesjonelt kvalifisert materiale, som må forsikre seg om at snittet i kablene i kontakten er egnet for den effekten som absorberes av apparatet. Som hovedregel fraråder vi bruken av adaptere og/eller skjøteledninger. Hvis dette må brukes må disse være i samsvar med gjeldende sikkerhetsregler og deres strømbelastbarhet (A) må ikke være lavere enn apparatets maksimale.

  2. Ikke bruk apparatet i tilfelle av feil eller dårlig funksjon, hvis kabelen eller støpselet er skadet, eller hvis det har falt eller har vært utsatt for skader av noe slag. Slå av apparatet, koble støpselet fra stikkontakten og få det kontrollert av kvalifisert profesjonelt personale.

  3. Demontering, reparasjon og rekonvertering utført av uautori-sert personale vil kunne føre til alvorlige skader og medfører bortfall av produsentens garanti.

  4. Ikke demontere eller utfør endringer på apparatet.
  5. Det er ekstremt farlig å forsøke å reparere apparatet selv.

  6. I tilfelle gasslekkasjer fra andre andre apparater må du lufte rommet godt før du setter i gang apparatet.

  7. Ikke koble støpselet fra stikkontakten før du har slått av appa- ratet.

  8. Hvis man bestemmer seg for å ikke lenger bruke et apparat av denne typen må det ubrukeliggjøres ved at man kutter strøm-kabelen, etter å ha trukket støpselet ut av stikkontakten.

  9. Vi anbefaler dessuten å uskadeliggjøre de delene av apparat som vil kunne utgjøre en fare, særlig for barn som vil kunne tenkes å bruke et kassert apparat til å leke med.

  10. Ved første gangs bruk og etter en lengre periode der appara- tet ikke har vært i bruk vil man kunne høre litt støy eller litt lukt. Dette er et normalt fenomen og det forsvinner etter noen minutters bruk.

0.5 - TILTENKT BRUK

  1. Apparatet skal utelukkende brukes som elektrisk konvektor med det eneste formål å gjøre rommet der man oppholder seg mer behagelig.
  2. Dette apparatet er laget utelukkende for bruk i hjemmet eller lignende, og må ikke brukes til kommersiell eller industriell bruk.
  3. Upassende bruk av apparatet med eventuelle skader på personer, gjenstander eller dyr fritar OLIMPIA SPLENDID fra alt ansvar.

0.6 - IKKE TILTENKT OG POTENSIELT FARLIG BRUK

  1. Apparatet må aldri brukes på steder der det brukes eller oppbevares bensin, maling eller andre brennbare væsker, eller i miljøer der det finnes brennbare eller eksplosive gasser.

  2. Ikke bruk apparatet hvis det i lokalet nylig har blitt brukt insektsmiddel i gassform eller hvis det er tent røkelse, kjemisk damp eller oljeholdige rester.

  3. Ikke bruk dette apparatet i små rom der det finnes personer som ikke er i stand til å forlate rommet på egen hånd, med mindre disse er konstant overvåket.
  4. ADVARSEL - For å unngå overoppvarming må du aldri dekke til apparatet (fig. 3).

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - IKKE TILTENKT OG POTENSIELT FARLIG BRUK - 1

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - IKKE TILTENKT OG POTENSIELT FARLIG BRUK - 2

Dette produktet må utelukkende brukes i henhold til spesifikasjonene som er gitt i denne veiledningen. Bruk på annen måte enn det som er spesifisert vil kunne medføre alvorlige skader.

PRODUSENTEN PÅTAR SEG IKKE NOE ANSVAR FOR SKADER PÅ PERSONER ELLER GJENSTANDER SOM SKYLDES MANGLENDE OVERHOLDELSE AV REGLENE OG STANDARDENE SOM ER GITT I DENNE VEILEDNINGEN.

1 - BESKRIVELSE AV APPARATET OG KONTROLLENE

  1. Apparatets hoveddel
  2. Luftuttaks-/inntaksrist
  3. Stang for installasjon på vegg

  4. Bruksanvisning

  5. Strømkabel
  6. Føtter

  7. Skruesett

  8. Leddisplay
  9. Fjernkontroll

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - BESKRIVELSE AV APPARATET OG KONTROLLENE - 1

Plasser apparatet på en flat og stabil overflate, og pass på at det ikke vil kunne ødelegges eller velte. Plasser et mykt tøystykke mellom plasseringsoverflaten og apparatet for å beskytte overflatene.

  • Plasser føttene (6) på hoveddelen til apparatet (1).
  • Fest føttene (6) med de tilhørende skruene (7).

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - BESKRIVELSE AV APPARATET OG KONTROLLENE - 2

Forsikre deg om at føttene er korrekt montert.

• Rull helt ut strømkabelen.

2.2 - INSTALLASJON PÅ VEGG

- Før du går i gang med installsjon på vegg må du forsikre deg om at:

  • Ikke utsett apparatet for varmekilder eller damp.
  • Forsikre deg om at plassen mellom taket og apparatet ikke er mindre enn 1m (figur 1).
  • Apparatet må installeres i en minimumshøyde på 15 cm fra gulvet (figur 1).
  • Veggen som den interne enheten skal plasseres på må værestabil, robust og egnet for tåle vekten.
  • Det må ikke være noen hindringer for fri luftsirkulasjon, verken på luftinntaks- eller luftuttakssiden.
  • Apparatet må ikke installeres direkte over et husholdningsapparat (tv, radio, kjøleskap, osv.) eller over en varmekilde.

- Etter å ha verifisert det som er beskrevet over går du videre med montering av festestangen (Fig.5):

Forsikre deg om at det i boreområdet ikke finnes noen rør eller elektriske ledninger.

- Sett inn pluggene (7a) i hullene og fest stangen (3) til veggen med de medfølgende skruene (7b - 7c) (figur 5).

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - Forsikre deg om at det i boreområdet ikke finnes noen rør eller elektriske ledninger. - 1

Bruk et vater og forsikre deg om at festestangen (3) er vannrett.

  • Kontroller at stangen (3) er stabil ved å flytte den til sidene og vertikalt.
  • Plasser apparatet (1) i nærheten av krokene (3a) på stangen (3).
  • Blokker apparatet (1) til stangen (3) ved å feste krokene (3a).

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - Forsikre deg om at det i boreområdet ikke finnes noen rør eller elektriske ledninger. - 2

Forsøk å flytte apparatet vertikalt og til siden, for å forsikre seg om at det er festet på en sikker måte.

- Stram skruene (7d) som er plassert i den øvre delen av stangen (3) som illustrert i figur 5.

  • Forsikre deg om at ingen gardiner eller andre gjenstander hindrer for luftstrømmen (figur 2).
  • Koble støpselet til stikkontakten.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - Forsikre deg om at det i boreområdet ikke finnes noen rør eller elektriske ledninger. - 3

Forsikre deg om at verdiene for strømnettet tilsvarer dem som er angitt på merkeplaten til apparatet. Plasser strømkabelen på steder der ingen passerer, slik at du unngår at noen snubler i den.

3 - BRUK AV APPARATET

Apparatets funksjonsmoduser kan velges enten fra fjernkontrollen eller fra kontrollpanelet.

At den valgte funksjonen er mottatt bekreftes ved at det utstedes et "pip" fra lydsignalet.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - BRUK AV APPARATET - 1

A1. Tasten ON/OFF
A2. Timertast
A3. Modustast
A4. Temperaturtast
A5. Tast for økning av timer/temperatur

A6. Tast for reduksjon av timer/temperatur
L1. Display
L2. Ledlampe for antifrys
L3. Ledlampe for Eco-modus
L4. Ledlampe for oppvar-

mingsmodus

L5. Ledlampe for låsing av kontroller
L6. Ledlampe for WFI-modus
L7. Ledlampe for timer- modus

3.2 - BRUK AV FJERNKONTROLLEN

Fjernkontrollen som følger med apparatet er instrumentet som lar deg bruke apparatet på den behageligste måten. Den må behandles forsiktig, pass særlig på:

  • At den ikke blir våt (den må ikke rengjøres med vann eller utsettes for vær og vind).
  • Unngå at den faller i bakken eller utsettes for støt.
  • Unngå at den utsettes for direkte sollys.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - BRUK AV FJERNKONTROLLEN - 1

  • Fjernkontrollen fungerer med infrarød teknologi.
  • Ikke la det være noen hindringer mellom fjernkontrollen og apparatet under bruk.
  • Hvis det i det samme rommet brukes andre apparater som er utstyrt med fjernkontroll (TV, stereoanlegg, osv...), vil det kunne forekomme interferens.
  • Elektroniske og fluoriserende lamper vil kunne interferere med overføringene mellom fjernkontrollen og apparatet.

NO - 11

• Ta ut batteriene hvis fjernkontrollen ikke brukes over lengre tid.

a. Trekk luken (9a) bort fra batterirommet.
b. Sett batteriene korrekt på plass i batterirommet.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - BRUK AV FJERNKONTROLLEN - 2

Respekter alltid polariteten som er angitt i bunnen av batterirommet.

3.2.b - Utskifting av batteriene

Batteriene må skiftes ut hvis det ikke høres noe "pip" som bekrefter at signalet er mottatt av apparatet når man trykker på en av tastene.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - 3.2.b - Utskifting av batteriene - 1

Bruk alltid nye batterier.

Bruk av gamle batterier eller batterier av en annen type kan føre til funksjons-problemer på fjernkontrollen.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - 3.2.b - Utskifting av batteriene - 2

text_image 9 9a 2 1 9 + 9a 9

Fjernkontrollen bruker et litiumbatteri på 3,0V (type CR 2025).

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - 3.2.b - Utskifting av batteriene - 3

Når de er utladet må begge batteriene skiftes ut samtidig, og leveres inn til korrekte avfallshåndteringsstasjoner i henhold til lokale lover og regler.

- Hvis fjernkontrollen ikke brukes på noen uker eller mer bør du ta ut batteriene. Eventuelle lekkasjer fra batteriene vil kunne skade fjernkontrollen.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - 3.2.b - Utskifting av batteriene - 4

Ikke forsøk å lade opp eller demontere batteriene. Ikke kast batteriene i ilden. kunne brenne eller eksplodere.

3.2.c - Plassering av fjernkontrollen

Hold fjernkontrollen i en posisjon der signalet kan nå mottakeren på apparatet (maksimal avstand cirka 4 meter - med fulladede batterier).

Forekomsten av hindringer (møbler, gardiner, vegger, osv.) mellom fjernkontrollen og apparatet reduserer funksjonen til fjernkontrollen.

3.3 - BRUK AV APPARATET

3.3.a - Forberedende operasjoner

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - 3.3.a - Forberedende operasjoner - 1

- Etter å ha installert apparatet som beskrevet i de foregående avsnittet må du forsikre deg om at verdiene for strømnettet tilsvarer dem som er angitt på merkeplaten til apparatet.

- Sett støpselet inn i stikkontakten. Apparatet gir fra seg et "bip" og på displayet tennes tasten (A1).

3.4 - FUNKSJONSINSTRUKSJONER

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - FUNKSJONSINSTRUKSJONER - 1

Når apparatet slås på for første gang utløser det et "bip" og setter seg i standby-posisjon. Alle tastene er deaktivert med unntak av tasten ON/OFF. Tatene på kontrollpanelet tennes og på displayet vises den avdekkede romtemperaturen.

Funksjonene kan aktiveres eller endres både fra kontrollpanelet og med fjernkontrollen.

3.4.a - Tasten ON/OFF (A1)

I standby-modus er alle tastene deaktivert, unntatt tasten ON/OFF.

Trykk på tasten (A1) for å slå på/av apparatet.

Startmodusen er stilt inn på Oppvarming (ledlampen 4 er tent). Alle funksjoner er tilgjengelige.

3.4.b - Timertast (A2)

Trykk på tasten (A2) for å gå inn i timermodus, trykk på tastene (A5) eller (A6) for å øke eller redusere klokkeslettet i henhold til denne sekvensen:

(0t (Timer slukket) --> 1t --> 2t --> .. 23t --> 24t --> .. 0t (Timer slukket) --> ..).

Når funksjonen er aktivert tennes ledlampen (L7).

Når modusen Antifrys er aktivert, trykker du på tasten (A2) for å stille inn an- tenning av apparatet. Trykk på tastene (A5) eller (A6) for å øke eller redusere klokkeslettet i henhold til denne sekvensen:

(0t (Timer slukket) --> 1t --> 2t --> .. 23t --> 24t --> .. 0t (Timer slukket) --> ..).

Når funksjonen er aktivert tennes ledlampen (L7).

Trykk på tasten (A3) på kontrollpanelet eller via fjernkontrollen for å velge funksjonen. Ledlampen knyttet til den ønskede modusen tennes.

Antifrysmodus

Apparatet varmer kun opp når den avdekkede temperaturen er under 5 grader. Hvis apparatet avdekker en romtemperatur over 7 grader slutter det å fungere.

Når denne modusen er aktivert er det ikke mulig å stille inn ønsket temperatur.

Eco-modus

Apparatet varmer opp ved en effekt på 1000W (lav effekt).

Når denne modusen er aktivert er det mulig å stille inn temperaturen ved å trykke på tasten (A4) og velge ønsket verdi med tastene (A5) og (A6).

Oppvarmingsmodus

Når denne modusen er aktivert er det mulig å stille inn temperaturen ved å trykke på tasten (A4) og velge ønsket verdi med tastene (A5) og (A6).

Når du stiller inn ønsket temperatur vil verdien blinke i cirka 10 sekunder, og når den er stilt inn vil displayet returnere til å vise den avdekkede romtemperaturen.

3.4.d - Låsing av kontroller (L5)

Etter cirka 1 minutts inaktivitet går apparatet over i standby-modus og på displayet tennes ledlampen (L5).

Trykk på tasten (A5) eller (A6) for å fjerne kontrollåsen. Ledlampen (L5) slukkes.

3.4.e - WIFI-tast

Når denne slås på går apparatet inn i søkemodus og ledlampen (L6) blinker. Hvis du vil aktivere funksjonen senere holder du tasten (A1) inn i noen sekunder til ledlampen (L6) begynner å blinke på displayet.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - 3.4.e - WIFI-tast - 1

Når apparatet kobler seg til med smarttelefonen slutter ledlampen (L6) å blinke og lyser på displayet.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - 3.4.e - WIFI-tast - 2

vilde QR-koden for å laste ned instruksjonene for tilkobling til WiFi-nettet og bruken av applikasjonen.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - 3.4.e - WIFI-tast - 3

3.5 - Beskyttelse mot overoppvarming

Apparatet er utstyrt med en beskyttelsesinnretning mot overoppvarming som slår av apparatet hvis det skulle overoppvarmes.

I dette tilfellet:

a. Slå av apparatet og koble fra stikkontakten;
b. fjern den eventuelle årsaken (tett luftinntaksrist, hindringer foran luftinntaket eller -uttaket, osv.);
c. la apparatet avkjøles i 30 minutter;
d. start apparatet på nytt.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - Beskyttelse mot overoppvarming - 1

Hvis problemet vedvarer må du slå av apparatet, koble støpselet fra stikkontakten og kontakte forhandleren eller teknisk assistansetjeneste.

4 - VEDLIKEHOLD OG RENGJ∅RING

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - VEDLIKEHOLD OG RENGJ∅RING - 1

Før du gjennomfører et hvilket som helst rengjørings- eller vedlikeholdsinngrep på apparatet må du koble støpselet fra stikkontakten og vente til viften har stanset.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - VEDLIKEHOLD OG RENGJ∅RING - 2

  • Bruk en tørr klut til å rengjøre apparatet.
  • Hvis apparatet er svært skittent kan du bruke en klut fuktet med lunkent vann (maks 50°C) og delikat vaskemiddel til å rengjøre de utvendige delene. Tørk med en tørr klut.

- Bruk en børste eller en støvsuger til å fjerne støv fra luftinntaks-/uttaksristene (fig. 6).

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - VEDLIKEHOLD OG RENGJ∅RING - 3

- Forsikre deg om at apparatet er fullstendig tørt før du kobler støpselet til stikkontakten igjen.

- Ikke bruk en kjemisk behandlet eller antistatisk klut til å rengjøre apparatet.

  • Ikke bruk bensin, løsemiddel, poleringspasta eller lignende løse-midler. Disse produktene kan ødelegge eller deformere plastover-flaten.
  • Ikke bruk oljer, kjemiske stoffer eller slipende produkter til å rengjøre apparatet.
  • Ikke vask eller legg aldri apparatet i vann.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - VEDLIKEHOLD OG RENGJ∅RING - 4

Hvis apparatet ikke fungerer korrekt må du ikke forsøke å demontere det, men henvende deg til forhandleren eller til teknisk assistanse-tjeneste.

5 - OPPBEVARING AV APPARATET

- Hvis apparatet ikke skal brukes over lengre tid, eller det skal utføres arbeid som vil kunne produsere mye støv, anbefaler vil å klargjøre apparatet som følger:

  • Slå av apparatet og koble støpselet fra stikkontakten.
  • Sett apparatet på et kjølig og tørt sted, beskyttet mot fuktighet.

6 - TEKNISKE DATA

- Se tabellen på de siste sidene i veiledningen.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - TEKNISKE DATA - 1

  • Kontroller, at beslaget (3) er solidt fastgjort ved at flytte det til siden og op og ned.
  • Placer apparatet (1) ud for krogene (3a) på beslaget (3).
  • Bloker apparatet (1) på beslaget (3) ved at trykke fast på krogene, til det klikker fast (3a).

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - TEKNISKE DATA - 2

  • Kontrollér, at gardiner eller andre genstande ikke blokerer for luftstrømmen (fig. 2).
  • Sæt stikket i stikkontakten.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - TEKNISKE DATA - 3

a. Fjern dækslet (9a) fra batterirummet.

b. Sæt batterierne i batterirummet.

OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - - TEKNISKE DATA - 4

Type termisk effekt/kontroll av romtemperaturenJa Nei
Termisk effekt i enkelt fase uten kontroll av romtemperaturen
To eller flere manuelle faser uten kontroll av romtemperaturen
Med kontroll av romtemperaturen ved hjelp av mekanisk termostat
Med elektronisk kontroll av romtemperaturen
Med elektronisk kontroll av romtemperaturen og daglig tidsinnstilling
Med elektronisk kontroll av romtemperaturen ukentlig tidsinnstilling
Andre kontrollmuligheter
Kontroll av romtemperatur med avdekking av personforekomst
Kontroll av romtemperatur med avdekking av åpne vinduer
Med mulighet for fjernkontroll
Med kontroll med tilpasningsbar oppstart
Med begrensning av funksjonstid
Med globetermometer
info@olimpiasplendid.itOlimpia Splendid SpAVia Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italy
Veiledningsassistent
Drevet av Anthropic
Venter på meldingen din
Produktinformasjon

Merke : OLIMPIA SPLENDID

Modell : Caleo Glass

Kategori : Elektrisk radiator