Caleo Glass - Elektrischer radiator OLIMPIA SPLENDID - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Caleo Glass OLIMPIA SPLENDID als PDF.
| Technische Merkmale | Mobiles Klimagerät, Leistung 2,5 kW, Energieklasse A, Kältemittel R290. |
|---|---|
| Abmessungen | Kompakte Abmessungen, geringes Gewicht für einfache Mobilität. |
| Verwendung | Ideal für Räume bis zu 70 m², leiser Betrieb, mehrere Modi (Kühlen, Entfeuchten, Lüften). |
| Wartung | Waschbare Filter, regelmäßige Reinigung empfohlen, Entleerung des Wasserbehälters. |
| Sicherheit | Schutz vor Überhitzung, automatische Abschaltung bei vollem Behälter. |
| Allgemeine Informationen | Modernes Glasdesign, Fernbedienung inklusive, einfache Installation ohne Arbeiten. |
Häufig gestellte Fragen - Caleo Glass OLIMPIA SPLENDID
Benutzerfragen zu Caleo Glass OLIMPIA SPLENDID
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer radiator kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Caleo Glass - OLIMPIA SPLENDID und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Caleo Glass von der Marke OLIMPIA SPLENDID.
BEDIENUNGSANLEITUNG Caleo Glass OLIMPIA SPLENDID
INSTALLATIONS, BEDIENUNGS AND WARTUNGSANWEISUNGEN
DE
1 - BESCHREIBUNG DES GERÄTS UND BEDIENUNG......8
2 - INSTALLATION 9
2.1 - BODENINSTALLATION......9
2.2 - WANDINSTALLATION......9
3 - GEBRAUCH DES GERÄTS......10
3.1 - BEDIENFELD UND FERNBEDIENUNG....11
3.2 - GEBRAUCH DER FERNBEDIENUNG....11
3.2.a - Einsetzen der Batterien....12
3.2.b - Austausch der Batterien....12
3.2.c - Lage der Fernbedienung......13
3.3 - GEBRAUCH DES GERÄTS .....13
3.3.A - Vorab-Kontrollen....13
3.4 - BETRIEBSANWEISUNGEN.....13
3.4.a - EIN-/AUS-Schalter (A1)......13
3.4.b - Timer-Taste (A2)....13
3.4.c - Taste Betriebsart (A3)......14
3.4.d - Tastensperre (L5)....14
3.4.e - Taste WLAN 14
3.5 - ÜBERHITZUNGSSCHUTZ......15
4 - WARTUNG UND REINIGUNG......15
5 - AUFBEWAHRUNG DES GERÄTS......16
6 - TECHNISCHE DATEN....16
ENTSORGUNG
Das Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung zeigt an, dass das Produkt kein normaler Hausmüll ist, sondern zur entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht werden muss. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden, die sich aus einer unsachgemäßen Entsorgung des Produkts ergeben könnten. Für weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts wenden Sie sich bitte an die zuständige Gemeindestelle, Ihren örtlichen Entsorgungsdienst oder an die Verkaufsstelle, in der Sie das Produkt erworben haben. Diese Bestimmung gilt nur in den EU-Mitgliedstaaten.
DE - 1
CALEO GLASS
0 - HINWEISE
0.1 - ALLGEMEINE INFORMATIONEN
Wir möchten uns zunächst dafür bedanken, dass Sie sich für ein Gerät unserer Herstellung entschieden haben.
0.2 - SYMBOLE
Die im folgenden Kapitel wiedergegebenen Piktogramme ermöglichen, schnell und unzweideutig für den ordnungsgemäßen Gebrauch des Geräts in Sicherheit erforderlichen Informationen zu liefern.
0.2.1 - Piktogramme
![]() | Weist darauf hin, dass dieses Dokument vor der Installation und/oder vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam gelesen werden muss. |
| Weist darauf hin, dass das vorliegende Dokument vor jedem Wartungs- bzw. Reinigungsvorgang aufmerksam zu lesen ist. | |
![]() | Weist auf mögliche Zusatzinformationen in den beiliegenden Handbüchern hin. |
| Zeigt an, dass im Gebrauchs- oder Installationshandbuch weitere Informationen verfügbar sind. | |
![]() | Zeigt an, dass das Kundendienstpersonal bei der Handhabung des Geräts auf die Anweisungen im Installationshandbuch zu achten hat. |
![]() | Weist das betroffene Personal darauf hin, dass der beschriebene Vorgang das Risiko eines Stromschlags birgt, wenn er entgegen der Sicherheitsvorschriften ausgeführt wird. |
![]() | Weist das betroffene Personal darauf hin, dass der beschriebene Vorgang das Risiko für körperliche Schäden birgt, wenn dieser entgegen der Sicherheitsvorschriften ausgeführt wird. |
![]() ![]() | Weist das betroffene Personal darauf hin, dass der beschriebene Vorgang das Risiko für Verbrennungen an heißen Komponenten birgt, wenn er entgegen der Sicherheitsvorschriften ausgeführt wird.Die Abschnitte, denen dieses Symbol vorangestellt ist, enthalten sehr wichtige Informationen und Vorschriften, insbesondere in Bezug auf die Sicherheit. Deren mangelnde Befolgung kann mit sich bringen:- Gefahr für die Unversehrtheit der Bediener- Verlust der vertraglichen Gewährleistung- Ablehnung der Haftung seitens des Herstellers. |
![]() | Kennzeichnet Vorgänge, die unbedingt zu vermeiden sind. |
| Weist das betroffene Personal darauf hin, dass es verboten ist, das Gerät zu bedecken, um dessen Überhitzung zu vermeiden. |
0.3 - ALLGEMEINE HINWEISE
BEIM UMGANG MIT ELEKTROGERÄTEN MÜSSEN STETS GE- WISSE GRUNDLEGENDE SICHERHEITSMASSNAHMEN BEACHTET WERDEN, UM DIE GEFAHR VON BRAND, STROMSCHLÄGEN UND VERLETZUNGEN ZU REDUZIEREN, DARUNTER:

Es handelt sich um ein gesetzlich vertrauliches Dokument,
dessen Vervielfältigung oder Weitergabe an Dritte ohne ausdrückliche Genehmigung der Firma OLIMPIA SPLENDID verboten ist. Die Geräte können Aktualisierungen unterliegen und daher Einzelteile aufweisen, die von den abgebildeten abweichen, ohne dass dadurch die in diesem Handbuch enthaltenen Texte beeinträchtigt werden.

sen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der
Bedienung (Installation, Wartung, Gebrauch) fortfahren und befolgen Sie die Anweisungen in den einzelnen Kapiteln genau.

wahren Sie dieses Handbuch für jede weitere Einsichtnahme sorgfältig auf.
-
Nach dem Entfernen der Verpackung ist sicherzustellen, dass das Gerät intakt ist; die Verpackungselemente dürfen nicht in Reichweite von Kindern bleiben, da sie potenzielle Gefahrenquellen darstellen.
-
DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR PERSONEN- ODER SACHSCHÄDEN, DIE DURCH NICHTBEACHTUNG DER IN DIESER BETRIEBSANLEITUNG ENTHALTE-NEN VORSCHRIFTEN ENTSTEHEN.
- Die Herstellerfirma behält sich vor, an den Modellen jederzeit Änderungen vorzunehmen, sofern die grundlegenden, in dieser
DE - 3
Anleitung beschriebenen Merkmale davon unberührt bleiben.
- Bevor Sie das Gerät anschließen, vergewissern Sie sich, dass die Angaben auf dem Typenschild mit denen des Stromnetzes übereinstimmen. Das Typenschild ist am Gerät angebracht.

- Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers. Eine unsachgemäße Installation kann zu Verletzungen von Personen, Tieren oder Gegenständen führen, für die der Hersteller nicht verantwortlich gemacht werden kann.
-
Das Gerät stets und ausschließlich in senkrechter Stellung benutzen.
-
Das Kabel muss immer vollständig abgewickelt werden, wenn Sie das Gerät benutzen.
-
Das Gerät ist mit einem Netzkabel mit Stecker (Y-Anschluss) ausgestattet. Falls das Stromkabel beschädigt ist, dann muss dieses vom Hersteller oder dessen Kundendienst oder von einem Fachmann ausgetauscht werden, um jegliche Risiken vorzubeugen.
-
Installieren Sie das Gerät so, dass sich Schalter und andere Bedienelemente außerhalb der Reichweite von Personen befinden, welche die Badewanne oder Dusche benutzen.
-
Keine Verlängerungskabel verwenden, wenn nicht mit besonderer Vorsicht.
14a. Benutzt man das Gerät als Bodeninstallation (mit Standfüßen), sich vergewissern, einen Abstand von mindestens 1 m von anderen Gegenständen einzuhalten (Abb. 1).
14b. Benutzt man das Gerät als Wandinstallation (mit dem Bügel), sich vergewissern, einen Abstand von mindestens 1 m von der Decke und mindestens 25 cm vom Boden einzuhalten (Abb. 1).
14c. Zur Vermeidung von Brandgefahr müssen die Luftauslassöffnungen des Geräts mindestens 1 m von brennbaren Gegenständen, Vorhängen, Stoffen oder Materialien entfernt sein (Abb. 2).
- Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen.
-
Benutzen Sie das Gerät nicht zum Trocknen von Wäsche.
-
Sorgen Sie dafür, dass keine Fremdkörper in die Belüftungs- oder Abluftöffnungen gelangen, da sonst die Gefahr eines Stromschlags, eines Brands oder einer Beschädigung des Geräts besteht.
-
Vermeiden Sie, dass das Kabel während des Betriebs mit heißen Oberflächen in Berührung kommt.
-
Wickeln Sie das Kabel nicht unter Teppichen, Decken oder Führungen ab. Verlegen Sie das Kabel nicht in Durchgangsbereichen, um Stolperfallen zu vermeiden.
-
Das Kabel nicht um das Gerät wickeln, verdrehen oder wickeln, da dies die Isolierung schwächen und brechen kann.
-
Das Gerät nicht wegstellen, solange es noch warm ist.

- Das Gerät darf nicht im Freien oder auf nassen Oberflächen verwendet werden.
23.
Gerät nicht in Kombination mit Programmiergeräten, Zeitschaltuhren oder anderen Geräten verwenden, die das Gerät automatisch einschalten, um Brandgefahr zu vermeiden, wenn das Gerät abgedeckt oder falsch aufgestellt wird.
-
Das Gerät ist für den Einsatz in senkrechter Stellung konzipiert.
-
Das Gerät niemals in waagerechter Stellung benutzen.
-
Vermeiden, dass Flüssigkeiten auf das Gerät gelangen.

. Die Benutzung des Geräts durch Kinder und nicht betreute, behinderte Personen ist verboten.

- Das Gerät kann auch von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, die nicht über die nötige Erfahrung oder das nötige Wissen verfügen, verwendet werden, sofern sie beaufsichtigt werden oder eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Geräts und zum Verständnis der damit verbundenen Gefahren erhalten haben.

Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und Wartung, die vom Benutzer durchgeführt werden soll, darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern vorgenommen werden.

Kinder unter 3 Jahren sollten auf Abstand gehalten werden, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.

- Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen nur das Gerät ein- und ausschalten, wenn es in seiner normalen Betriebsposition aufgestellt oder installiert ist und wenn sie beaufsichtigt oder in der sicheren Verwendung des Geräts unterwiesen werden und die Gefahren verstehen.

- Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nicht selbst anschließen, einstellen oder reinigen oder Wartungsarbeiten durchführen.

- Das Gerät sollte nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens verwendet werden.

- ACHTUNG - Einige Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Bei der Anwesenheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen ist große Vorsicht geboten.

- ACHTUNG - Um Überhitzung zu vermeiden, decken Sie das Gerät nicht ab (Abb. 3).
Für die ordnungsgemäße Verwendung des Geräts müssen Sie Folgendes UNTERLASSEN:
a. Unmittelbar unter eine feste Steckdose stellen
b. Das Netzkabel oder das Gerät selbst ziehen, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen.
c. Das Gerät der Witterung aussetzen (Regen, Sonne usw.).
d. Das Gerät unnötigerweise eingesteckt lassen.
e. Das Gerät mit nassen oder feuchten Händen anfassen.
- Das Gerät darf nur in Übereinstimmung mit den Anweisungen in diesem Handbuch verwendet werden. Der Hersteller empfiehlt, das Gerät nicht auf andere Weise zu verwenden, da dies zu einem elektrischen Schlag, Brand oder Verletzungen führen kann.
-
Die häufigste Ursache für Überhitzung ist die Ablagerung von Staub oder Fusseln im Gerät. Diese Ablagerungen sind regelmäßig zu entfernen, indem Sie das Gerät vom Stromnetz trennen und die Lüftungsöffnungen und -gitter aussaugen.
-
Keine scheuernden Reinigungsmittel für das Gerät verwenden. Mit einem mit warmer Seifenlauge ausgespülten, feuchten (nicht nassen) Tuch reinigen.
-
Vor der Reinigung immer den Stecker aus der Steckdose ziehen.
-
Das Gerät darf erst dann an das Stromnetz angeschlossen werden, wenn es vollständig zusammengebaut und eingestellt ist.
-
Das Gerät darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten getaucht oder gewaschen werden. Es können Kurzschlüsse oder Brände entstehen.

Das Gerät nicht in einem geschlossenen Bereich, wie in einem Schrank, verwenden, das dies zu einem Brand führen könnte.
-
Sollte die Steckdose nicht mit dem Stecker des Geräts kompatibel sein, die Steckdose von Fachpersonal auswechseln und durch eine geeignete ersetzen lassen. Dabei ist zu kontrollieren, ob der Kabelquerschnitt der Steckdose für die Leistungsaufnahme des Geräts geeignet ist. Im Allgemeinen wird davon abgeraten, Adapter und/oder Verlängerungskabel zu verwenden. Falls ihre Verwendung unerlässlich sein sollte, müssen sie den geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen und ihre Strombelastbarkeit (A) darf nicht unter der maximalen Stromstärke des Geräts liegen.
-
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es defekt ist, wenn das Kabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es heruntergefallen ist
oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde. Das Gerät ausschalten, den Stecker aus der Netzsteckdose ziehen und es von Fachpersonal kontrollieren lassen.
- Der Ausbau, die Reparatur oder der Umbau seitens einer unbefugten Person könnte schwerwiegende Schäden mit sich bringen und lässt die Garantie des Herstellers verwirken.
- Das Gerät weder zerlegen, noch abändern.
- Es ist äußerst gefährlich, das Gerät selbst zu reparieren.

-
Bei Gasaustritt aus anderen Geräten, den Raum vor dem Einschalten des Klimageräts gut lüften.
-
Den Stecker nicht aus der Steckdose ziehen, bevor Sie das Gerät ausgeschaltet haben.
-
Wenn Sie sich gegen die Verwendung eines solchen Geräts entscheiden, empfehlen wir Ihnen, es außer Betrieb zu setzen, indem Sie das Netzkabel durchtrennen, nachdem Sie den Stecker aus der Steckdose gezogen haben.
-
Außerdem wird empfohlen, die Teile des Geräts unschädlich zu machen, die eine Gefahr darstellen könnten, insbesondere für Kinder, die das außer Betrieb genommene Gerät für ihre Spiele verwenden könnten.
- Beim ersten Gebrauch und nach einer langen Zeit der Untätigkeit des Geräts, könnte ein leichtes Geräusch zu hören und ein bisschen Geruch zu bemerken sein. Dies ist eine normale Erscheinung, die nach einigen Minuten Betrieb verschwindet.
0.5 - VORGESEHENER GEBRAUCH
- Das Gerät darf nur als elektrischer Heizkörper verwendet werden und zwar ausschließlich dazu, um den Raum in dem man sich aufhält, behaglich zu machen.
- Dieses Gerät wurde für den Hausgebrauch, nicht für die Verwendung in Gewerbe und Industrie konzipiert.
- Unsachgemäße Verwendung des Geräts mit eventuellen Schäden an Personen, Eigentum oder Tieren, entbindet OLIMPIA SPLENDID von jeglicher Haftung.
0.6 - UNSACHGEMÄSSER UND POTENZIELL GEFÄHRLICHER GEBRAUCH
-
Das Gerät nicht in Bereichen betreiben, in denen Benzin, Lacke oder andere brennbare Flüssigkeiten verwendet oder gelagert werden oder in Räumen mit Vorkommen von brennbaren oder explosiven Gasen.
-
Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn der Raum zuvor mit einem gasförmigen Insektizid besprüht wurde oder wenn brennende Räucherstäbchen, chemische Dämpfe oder ölige Rückstände vorhanden sind.
- Das Gerät nicht in kleinen Räumen verwenden, die von Personen bewohnt werden, die nicht in der Lage sind, den Raum selbständig zu verlassen, es sei denn, es wird ständig beaufsichtigt.
- ACHTUNG - Um Überhitzung zu vermeiden, das Gerät nicht abdecken (Abb. 3).

Das Gerät darf ausschließlich gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch gebraucht werden. Jeder anderweitige Gebrauch kann zu schweren Unfällen führen.
DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR PERSONEN-ODER SACHSCHÄDEN, DIE DURCH NICHTBEACHTUNG DER IN DIE-SER ANLEITUNG ENTHALTENEN VORSCHRIFTEN ENTSTEHEN.
1 - BESCHREIBUNG DES GERÄTS UND BEDIENUNG
- Gerätekörper
- Luftein- bzw. -auslassgitter
-
Wandmontagebügel
-
Gebrauchsanweisung
- Netzkabel
-
Standfüße
-
Satz Schrauben
- Led-Display
- Fernbedienung

text_image
2 8 3 9 6 1 2 5 7 4 CALFO GLASS2 - INSTALLATION
- Nach dem Entfernen der Verpackung, das Gerät auf seine Unversehrtheit überprüfen; im Zweifelsfall das Gerät nicht benutzen und sich an qualifiziertes Fachpersonal wenden.
2.1 - BODENINSTALLATION (Abb .4)
• Das Gerät auf den Kopf stellen.

Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Oberfläche platziert werden, damit es nicht beschädigt werden oder herunterfallen kann. Ein weiches Tu7ch zwischen die Auflage und das Gerät legen, um die Oberflächen zu schützen.
• Die Standfüße (6) am Gerätekörper platzieren (1).
• Die Standfüße (6) mit den entsprechenden Schrauben (7) befestigen.

Sich vergewissern, dass die Standfüße ordnungsgemäß montiert sind.
• Das Versorgungskabel vollständig ausrollen.
2.2 - WANDINSTALLATION
- Vor der Vornahme der Wandinstallation, sicherstellen, dass:
- Das Gerät keinen Hitze- oder Dampfquellen ausgesetzt wird.
- Sich vergewissern, dass der Abstand zwischen Gerät und Decke nicht weniger als 1m beträgt (Abbildung 1).
- Das Gerät muss auf einer Höhe von mindestens 15 cm vom Boden installiert werden (Abbildung 1).
- Die Wand, an der man das Gerät zu befestigen beabsichtigt, muss stabil, robust und geeignet sein, dessen Gewicht zu tragen.
- Es dürfen keine Hindernisse sowohl auf der Einlass- wie vor Allem auf der Auslassseite für die ungehinderte Luftzirkulation vorliegen.
- Das Gerät darf nicht unmittelbar über einem Elektrogerät (Fernseher, Radio, Kühlschrank usw.) oder oberhalb einer Wärmequelle installiert werden.
- Nachdem man das oben Beschriebene überprüft hat, mit der Montage des Haltebügels fortfahren (Abb. 5):
- Den Bügel (3) an der Wand platzieren.
- Die Bohrpunkte anzeichnen, dabei sicherstellen, dass der Bügel im Lot ist.
- Die erforderlichen Bohrlöcher mit einer für zu bohrende Wand geeigneten Bohrspitze vornehmen.

Sicherstellen, dass sich im Bohrbereich keine Rohre oder elektrische Leitungen befinden.
- Die Dübel (7a) in die Bohrlöcher einführen und den Bügel (3) mit den mitgelieferten Schrauben (7b - 7c) an der Wand befestigen (Abbildung 5).

Mithilfe einer Wasserwaage kontrollieren, dass der Bügel (3) waagerecht ist.
- Die Festigkeit des Bügels (3) durch senkrechte und waagerechte Bewegungen überprüfen.
- Das Gerät (1) auf der Höhe der Haken (3a) des Bügels (3) platzieren.
- Das Gerät (1) am Bügel (3) durch Einrasten der Haken (3a) befestigen.

Versuchen, das Gerät senkrecht und seitlich zu bewegen, um sicherzustellen, dass es sicher eingehakt ist.
- Die auf der Oberseite des Bügels (3) befindlichen Schrauben (7d), wie in der Abbildung 5 beschrieben, anziehen.
- Sicherstellen, dass Vorhänge oder andere Gegenstände den Luftfluss nicht behindern (Abb. 2).
- Den Stecker in die Steckdose einführen.

Sich vergewissern, dass die Netzanschlussdaten mit den Angaben auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmen. Verlegen Sie das Kabel nicht in Durchgangsbereichen, um Stolperfallen zu vermeiden.
3 - GEBRAUCH DES GERÄTS
Die Betriebsweisen des Geräts können sowohl mit der Fernsteuerung als auch am Bedienfeld des Geräts gewählt werden.
Der Empfang der ausgewählten Funktion wird durch die Ausgabe eines Pieptons bestätigt.

A1. Taste ON/OFF
A2. Timer-Taste
A3. Taste Betriebsweise
A4. Temperatur-Taste
A5. Taste Erhöhung Timer bzw. Temperatur
A6. Taste Verringerung Timer bzw. Temperatur
L1. Display
L2. LED Betriebsart
Frostschutz
L3. LED Betriebsart Eco
L4. LED Betriebsart
Heizen
L5. LED Tastensperre
L6. LED Betriebsart WIFI
L7. LED Betriebsart Timer
3.2 - GEBRAUCH DER FERNBEDIENUNG
Die mit dem Gerät mitgelieferte Fernsteuerung ist ein Gerät, mit dem Sie das Gerät bequem benutzen können. Sie muss mit Sorgfalt behandelt werden, wobei vor allem auf Folgendes zu achten ist:
- Darauf achten, dass sie nicht nass wird (nicht mit Wasser reinigen oder der Witterung aussetzen).
- Darauf achten, dass sie nicht zu Boden fällt und heftige Stöße vermeiden.
- Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.

• Die Fernbedienung arbeitet mit Infrarot-Technologie.
- Während der Benutzung dürfen zwischen Fernbedienung und Gerät keine Hindernisse vorhanden sein.
- Werden im Raum andere ferngesteuerte Geräte (Fernseher, Stereoanlagen, etc.) verwendet, können Störungen auftreten.
- Elektronische Leuchten und Leuchtstofflampen können die Übertragung zwischen Fernbedienung und Gerät stören.
DE - 11
• Die Batterien herausnehmen, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird.
3.2.a - Einsetzen der Batterien
Die Batterien sind im Lieferumfang enthalten. Zum ordnungsgemäßen Einlegen der Batterien:
a. Den Deckel (9a) des Batteriefachs herausziehen.
b. Die Batterien ins Batteriefach einlegen.

Die am Boden des Batteriefachs angezeigte Polarität strikt befolgen.
c Den Batteriefachdeckel erneut ordnungsgemäß verschließen.
3.2.b - Austausch der Batterien
Die Batterien sind zu ersetzen, wenn bei Drücken einer beliebigen Taste kein Piepton des Empfangs des Geräts zu hören ist.

Stets neue Batterien verwenden.
Die Verwendung alter Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs könnten Störungen der Fernbedienung verursachen.

text_image
9 9a 2 1 9 + 9a 9Die Fernbedienung verwendet einen Lithium-Akku zu 3,0V (des Typs CR 2025).

Sind die Batterien leer, sind sie beide zu ersetzen und an einer entsprechenden Sammelstelle oder gemäß den örtlichen Vorschriften zu entsorgen.
- Wird die Fernbedienung für ein paar Wochen oder länger nicht benutzt, die Batterien herausnehmen.
Etwaige Leckagen der Batterien können die Fernbedienung beschädigen.

Die Batterien nicht aufladen oder auseinander nehmen. Die Batterien nicht ins Feuer werfen.
Sie können Feuer fangen oder explodieren.
3.2.c - Lage der Fernbedienung
Die Fernbedienung in einer Stellung halten, aus der das Signal den Empfänger des Geräts erreicht (max. Abstand ca. 4 Meter - bei vollen Akkus).
Durch Hindernisse (Möbel, Vorhänge, Wände, usw.) zwischen der Fernbedienung und dem Gerät wird die Reichweite der Fernbedienung reduziert.
3.3 - GEBRAUCH DES GERÄTS
3.3.A - Vorab-Kontrollen

- Nach der Installation des Geräts gemäß den vorangegangenen Absätzen, sicherstellen, dass die Netzdaten mit den Angaben auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmen.
- Den Stecker in die Steckdose stecken; das Gerät gibt einen Piepton aus und auf dem Display leuchtet die Taste (A1) auf.
3.4 - BETRIEBSANWEISUNGEN

Beim ersten Einschalten gibt das Gerät einen „Piepton“ aus und wechselt in den Standby-Modus; alle Tasten bis auf die ON/OFF-Taste sind deaktiviert. Die Tasten des Bedienfelds leuchten auf und auf dem Display wird die gemessene Raumtemperatur angezeigt.
Die Funktionen können sowohl vom Bedienfeld oder von der Fernbedienung aus aktiviert oder verändert werden.
3.4.a - EIN-/AUS-Schalter (A1)
Im Standby-Modus sind alle Tasten außer der ON/OFF-Taste deaktiviert.
Die Taste (A1) drücken, um das Gerät zu ein- bzw. auszuschalten.
Der Anfangsmodus ist auf Heizen (LED L4 eingeschaltet) eingestellt; alle Funktionen stehen zur Verfügung.
3.4.b - Timer-Taste (A2)
Die Taste (A2) drücken, um in den Timer-Modus zu gelangen, die Tasten (A5) oder (A6) drücken, um die Uhrzeit gemäß folgender Reihenfolge zu erhöhen oder zu verringern:
(0h (Timer ausgeschaltet) --> 1h --> 2h --> .. 23h --> 24h-->.. 0h (Timer ausgeschaltet) --> ..).
Ist die Funktion aktiv, leuchtet die LED (L7).
Wenn die Betriebsart Frostschutz aktiv ist, die Taste (A2) drücken, um das Einschalten des Geräts einzustellen; die Tasten (A5) oder (A6) drücken, um die Uhrzeit gemäß folgender Reihenfolge zu erhöhen oder zu verringern:
$$ \begin{array}{c} (0 h (\text {Timer ausgeschaltet}) \dashrightarrow 1 h \dashrightarrow 2 h \dashrightarrow .. 2 3 h \dashrightarrow 2 4 h \dashrightarrow .. 0 h (\text {Timer aus- } \ \text {geschaltet}) \dashrightarrow ..). \end{array} $$
Ist die Funktion aktiv, leuchtet die LED (L7).
3.4.c - Taste Betriebsart (A3)
Die Taste (A2) auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung drücken, um die Funktion zu wählen; die LED der entsprechenden Betriebsart leuchtet auf.
Betriebsart Frostschutz
Das Gerät heizt nur, wenn die gemessene Temperatur weniger als 5 Grad beträgt. Misst das Gerät eine Raumtemperatur von mehr als 7 Grad, hört es auf, zu funktionieren. Ist diese Betriebsart aktiv, ist es nicht möglich, die gewünschte Temperatur einzustellen.
Betriebsart Eco
Das Gerät heizt mit einer Leistung von 1000W (niedrige Leistung).
Ist dieses Betriebsart aktiv, kann durch Drücken der Taste (A4) die Temperatur eingestellt und mit den Tasten (A5) und (A6) der gewünschte Wert gewählt werden.
Betriebsart Heizen
Das Gerät heizt mit einer Leistung von 2000W (hohe Leistung).
Ist dieses Betriebsart aktiv, kann durch Drücken der Taste (A4) die Temperatur eingestellt und mit den Tasten (A5) und (A6) der gewünschte Wert gewählt werden.
Wenn die gewünschte Temperatur eingestellt wird, blinkt der Wert etwa 10 Sekunden lang, sobald der Wert gesetzt ist, zeigt das Display die gemessene Temperatur erneut an.
3.4.d - Tastensperre (L5)
Nach etwa 1 Minute Untätigkeit, wechselt das Gerät in den Standby-Modus und auf dem Display leuchtet die LED (L5) auf.
Die Tasten (A5) oder (A6) drücken, um die Sperre aufzuheben. Die LED (L5) erlischt.
3.4.e - Taste WLAN
Wird diese gedrückt, wechselt das Gerät in den Suchmodus und die LED (L6) blinkt. Möchte man die Funktion später aktivieren, die Taste (A1) auf dem Bedienfeld einige Sekunden lang gedrückt halten, bis die LED (L6) beginnt, zu blinken.

Wenn sich das Gerät mit dem Smartphone verbindet, hört die LED (L6) auf, zu blinken und leuchtet ständig auf dem Display.

en QR-Code anvisieren, um die Anweisungen für die Verbindung mit dem WLAN-Netz und die Verwendung der App herunterzuladen.
3.5 - Überhitzungsschutz
Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet, der es im Fall der Überhitzung abschaltet. In diesem Fall:
a. Das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen;
b. Die mögliche Ursache beseitigen (verstopftes Lufteinlassgitter, Hindernisse vor dem Luftein- oder -auslass usw.);
c. Das Gerät 30 Minuten lang abkühlen lassen;
d. Das Gerät neu starten.

Falls das Problem weiterhin besteht, das Gerät ausschalten, den Stecker aus der Netzsteckdose ziehen und den Händler oder den technischen Kundendienst kontaktieren.
4 - WARTUNG UND REINIGUNG

Vor der Durchführung von Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Gerät den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und warten, bis das Gebläse zum Stillstand gekommen ist.
- Zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch verwenden.
- Wenn das Gerät stark verschmutzt ist, lässt sich die Außenseite des Geräts mit einem Tuch reinigen, das mit lauwarmem Wasser (max. 50°C) und einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet wurde. Danach mit einem trockenen Tuch abtrocknen.
- Verwenden Sie einen Pinsel oder Staubsauger, um den Staub von den Luftein- und -auslassgittern zu entfernen (Abb. 6).

- Kontrollieren, dass das Gerät vollkommen trocken ist, bevor der Stecker wieder in die Netzsteckdose gesteckt wird.
- Zur Reinigung des Geräts keine chemisch behandelten oder anti-statischen Lappen verwenden.
DE - 15
CALEO GLASS
- Weder Benzin, Lösungsmittel, Poliermittel, Lösungsmittel oder Ähnliches verwenden. Diese Produkte können Brüche oder Verformungen der Kunststoffoberfläche verursachen.
- Zur Reinigung des Geräts niemals Öle, Chemikalien oder scheuernde Produkte verwenden.
- Das Gerät nicht mit Wasser waschen oder in Wasser tauchen.

Bei Betriebsstörungen des Geräts nicht versuchen, dieses zu zerlegen, sondern den Händler oder den technischen Kundendienst kontaktieren.
5 - AUFBEWAHRUNG DES GERÄTS
- Falls beabsichtigt wird, das Gerät für einen besonders langen Zeitraum nicht zu benutzen oder falls Arbeiten durchgeführt werden müssen, bei denen viel Staub entsteht, empfehlen wir, das Gerät folgendermaßen aufzubewahren:
- Das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
- Das Gerät sollte an einem kühlen, trockenen und vor Feuchtigkeit geschützten Ort aufbewahrt werden.
6 - TECHNISCHE ANGABEN
- Siehe die Tabelle auf den letzten Seiten des Handbuchs.

6 - TECHNISCHE GEGEVENS......16
VERWIJDERING
6 - TECHNISCHE GEGEVENS
0.2.1 - Redaktionelle piktogrammer.....2
0.3 - GENERELLE ADVARSLER......3
0.5 - ANVENDELSESFORMÅL ......7
0.6 - UTILSIGTET OG POTENTIELT
FARLIG BRUG....7
1 - BESKRIVELSE AF APPARATET OG DETS BETJENINGSELEMENTER......8
2 - INSTALLATION ......9
2.1 - GULVINSTALLATION 9
2.2 - VÆGINSTALLATION....9
3 - BRUG AF APPARATET......10
3.1 - BETJENINGSPANEL OG
FJERNBETJENING....11
3.2 - BRUG AF
FJERNBETJENINGEN 11
0.2.1 - Redaktionelle piktogrammer
Opvarmningsfunktionen
| CALEO GLASS | Angabe Symbol Wert | Maßeinheit | |
| Wärmeleistung | |||
| Normale Wärmeleistung | P_nom | 2,0 kW | |
| Minimale Wärmeleistung (Richtwert) | P_min | 1,0 kW | |
| Maximale kontinuierliche Wärmeleistung | P_max,c | 2,0 kW | |
| Hilfsstromverbrauch | |||
| Bei normaler Wärmeleistung | eI_max | 0,000 kW | |
| Bei minimaler Wärmeleistung | eI_min | 0,000 kW | |
| Im Standby-Modus | eI_SB | 0,001 kW | |
| Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturregelung | Ja | Nein |
| Einphasige Wärmeleistung ohne Steuerung der Raumtemperatur | □ | ☑ |
| Zwei oder mehr manuelle Schritte ohne Steuerung der Raumtemperatur | □ | ☑ |
| Mit Steuerung der Raumtemperatur mittels Thermostat | □ | ☑ |
| Mit elektronischer Kontrolle der Umgebungstemperatur | □ | ☑ |
| Mit elektronischer Kontrolle der Umgebungstemperatur und Tageszeitschaltuhr | □ | ☑ |
| Mit elektronischer Steuerung der Raumtemperatur und Wochen-Zeitschaltuhr | ☑ | □ |
| Andere Steuermöglichkeiten | ||
| Steuerung der Raumtemperatur mit Bewegungsmelder | □ | ☑ |
| Steuerung der Raumtemperatur mit Erfassung von offenen Fenstern | □ | ☑ |
| Mit Fernsteuerungsoption | ☑ | □ |
| Mit adaptiver Startsteuerung | □ | ☑ |
| Mit Betriebszeitbegrenzung | □ | ☑ |
| Mit schwarzem Kugelthermometer | □ | ☑ |
| info@olimpiasplendid.it | Olimpia Splendid SpAVia Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italien |







