Caleo Glass - Elektrischer radiator OLIMPIA SPLENDID - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Caleo Glass OLIMPIA SPLENDID als PDF.
| Technische Merkmale | Mobiles Klimagerät, Leistung 2,5 kW, Energieklasse A, Kältemittel R290. |
|---|---|
| Abmessungen | Kompakte Abmessungen, geringes Gewicht für einfache Mobilität. |
| Verwendung | Ideal für Räume bis zu 70 m², leiser Betrieb, mehrere Modi (Kühlen, Entfeuchten, Lüften). |
| Wartung | Waschbare Filter, regelmäßige Reinigung empfohlen, Entleerung des Wasserbehälters. |
| Sicherheit | Schutz vor Überhitzung, automatische Abschaltung bei vollem Behälter. |
| Allgemeine Informationen | Modernes Glasdesign, Fernbedienung inklusive, einfache Installation ohne Arbeiten. |
Häufig gestellte Fragen - Caleo Glass OLIMPIA SPLENDID
Laden Sie die Anleitung für Ihr Elektrischer radiator kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Caleo Glass - OLIMPIA SPLENDID und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Caleo Glass von der Marke OLIMPIA SPLENDID.
BEDIENUNGSANLEITUNG Caleo Glass OLIMPIA SPLENDID
INSTALLATIONS, BEDIENUNGS AND WARTUNGSANWEISUNGEN
1 - DESCRIPTION DE L’APPAREIL ET
1 - BESCHREIBUNG DES GERÄTS
FERNBEDIENUNG ........................11 ENTSORGUNG Das Symbol auf dem Produkt oder auf der Verpackung zeigt an, dass das Produkt kein normaler Hausmüll ist, sondern zur entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten gebracht werden muss. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produkts trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden, die sich aus einer unsachgemäßen Entsorgung des Produkts ergeben könnten. Für weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts wenden Sie sich bitte an die zuständige Gemeindestelle, Ihren örtlichen Entsorgungsdienst oder an die Verkaufsstelle, in der Sie das Produkt erworben haben. Diese Bestimmung gilt nur in den EU-Mitgliedstaaten.
3.2.a - Einsetzen der Batterien .............12
3.2.b - Austausch der Batterien ............12
3.2.c - Lage der Fernbedienung ...........13
3.4 - BETRIEBSANWEISUNGEN ..........13
5 - AUFBEWAHRUNG DES GERÄTS........16
Wir möchten uns zunächst dafür bedanken, dass Sie sich für ein Gerät unserer Herstellung entschieden haben.
Die im folgenden Kapitel wiedergegebenen Piktogramme ermöglichen, schnell und unzweideutig für den ordnungsgemäßen Gebrauch des Geräts in Sicherheit erforderlichen Informationen zu liefern.
Weist darauf hin, dass dieses Dokument vor der Installation und/oder vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam gelesen werden muss. Weist darauf hin, dass das vorliegende Dokument vor jedem Wartungs- bzw. Reinigungsvorgang aufmerksam zu lesen ist. Weist auf mögliche Zusatzinformationen in den beiliegenden Handbüchern hin. Zeigt an, dass im Gebrauchs- oder Installationshandbuch weitere Informationen verfügbar sind. Zeigt an, dass das Kundendienstpersonal bei der Handhabung des Geräts auf die Anweisungen im Installationshandbuch zu achten hat. Weist das betroffene Personal darauf hin, dass der beschrie- bene Vorgang das Risiko eines Stromschlags birgt, wenn er entgegen der Sicherheitsvorschriften ausgeführt wird.
Weist das betroffene Personal darauf hin, dass der beschrie- bene Vorgang das Risiko für körperliche Schäden birgt, wenn dieser entgegen der Sicherheitsvorschriften ausgeführt wird.
Weist das betroffene Personal darauf hin, dass der beschrie- bene Vorgang das Risiko für Verbrennungen an heißen Kom- ponenten birgt, wenn er entgegen der Sicherheitsvorschriften ausgeführt wird. ABBILDUNGENDie Abbildungen sind auf den Anfangsseiten des Handbuchs zusammengefasstCALEO GLASS DEUTSCH DE - 3
0.3 - ALLGEMEINE HINWEISE
1. Es handelt sich um ein gesetzlich vertrauliches Dokument,
dessen Vervielfältigung oder Weitergabe an Dritte ohne aus- drückliche Genehmigung der Firma OLIMPIA SPLENDID ver- boten ist. Die Geräte können Aktualisierungen unterliegen und daher Einzelteile aufweisen, die von den abgebildeten abweichen, ohne dass dadurch die in diesem Handbuch ent- haltenen Texte beeinträchtigt werden.
2. Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie mit der
Bedienung (Installation, Wartung, Gebrauch) fortfahren und befolgen Sie die Anweisungen in den einzelnen Kapiteln ge- nau.
3. Bewahren Sie dieses Handbuch für jede weitere Einsichtnah-
Nach dem Entfernen der Verpackung ist sicherzustellen, dass das Gerät intakt ist; die Verpackungselemente dürfen nicht in Reichweite von Kindern bleiben, da sie potenzielle Gefahren- quellen darstellen.
5. DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR PER-
SONEN- ODER SACHSCHÄDEN, DIE DURCH NICHTBEACH-
TUNG DER IN DIESER BETRIEBSANLEITUNG ENTHALTE-
Die Herstellerrma behält sich vor, an den Modellen jederzeit Änderungen vorzunehmen, sofern die grundlegenden, in dieser Die Abschnitte, denen dieses Symbol vorangestellt ist, enthalten sehr wichtige Informationen und Vorschriften, insbesondere in Bezug auf die Sicherheit. Deren mangelnde Befolgung kann mit sich bringen: - Gefahr für die Unversehrtheit der Bediener - Verlust der vertraglichen Gewährleistung - Ablehnung der Haftung seitens des Herstellers. Kennzeichnet Vorgänge, die unbedingt zu vermeiden sind. Weist das betroffene Personal darauf hin, dass es verboten ist, das Gerät zu bedecken, um dessen Überhitzung zu vermeiden. BEIM UMGANG MIT ELEKTROGERÄTEN MÜSSEN STETS GE-
WISSE GRUNDLEGENDE SICHERHEITSMASSNAHMEN BEACHTET
WERDEN, UM DIE GEFAHR VON BRAND, STROMSCHLÄGEN UND
VERLETZUNGEN ZU REDUZIEREN, DARUNTER:DEUTSCH
DE - 4 Anleitung beschriebenen Merkmale davon unberührt bleiben.
7. Bevor Sie das Gerät anschließen, vergewissern Sie sich, dass
die Angaben auf dem Typenschild mit denen des Stromnetzes übereinstimmen. Das Typenschild ist am Gerät angebracht.
8. Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Her-
stellers. Eine unsachgemäße Installation kann zu Verletzun- gen von Personen, Tieren oder Gegenständen führen, für die der Hersteller nicht verantwortlich gemacht werden kann.
Das Gerät stets und ausschließlich in senkrechter Stellung benutzen.
10. Das Kabel muss immer vollständig abgewickelt werden,
wenn Sie das Gerät benutzen.
Das Gerät ist mit einem Netzkabel mit Stecker (Y-Anschluss) aus- gestattet. Falls das Stromkabel beschädigt ist, dann muss dieses vom Hersteller oder dessen Kundendienst oder von einem Fach- mann ausgetauscht werden, um jegliche Risiken vorzubeugen.
Installieren Sie das Gerät so, dass sich Schalter und andere Be- dienelemente außerhalb der Reichweite von Personen benden, welche die Badewanne oder Dusche benutzen.
13. Keine Verlängerungskabel verwenden, wenn nicht mit beson-
derer Vorsicht. 14a. Benutzt man das Gerät als Bodeninstallation (mit Standfü- ßen), sich vergewissern, einen Abstand von mindestens 1 m von anderen Gegenständen einzuhalten (Abb. 1). 14b. Benutzt man das Gerät als Wandinstallation (mit dem Bügel), sich vergewissern, einen Abstand von mindestens 1 m von der Decke und mindestens 25 cm vom Boden einzuhalten (Abb. 1). 14c. Zur Vermeidung von Brandgefahr müssen die Luftauslassöff- nungen des Geräts mindestens 1 m von brennbaren Gegenstän- den, Vorhängen, Stoffen oder Materialien entfernt sein (Abb. 2).
15. Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen.
16. Benutzen Sie das Gerät nicht zum Trocknen von Wäsche.
Sorgen Sie dafür, dass keine Fremdkörper in die Belüftungs- oder Abluftöffnungen gelangen, da sonst die Gefahr eines Stromschlags, eines Brands oder einer Beschädigung des Geräts besteht.
18. Vermeiden Sie, dass das Kabel während des Betriebs mit hei-
ßen Oberächen in Berührung kommt.
Wickeln Sie das Kabel nicht unter Teppichen, Decken oder Füh- rungen ab. Verlegen Sie das Kabel nicht in Durchgangsbereichen, um Stolperfallen zu vermeiden.
Das Kabel nicht um das Gerät wickeln, verdrehen oder wi- ckeln, da dies die Isolierung schwächen und brechen kann.CALEO GLASS DEUTSCH DE - 5
21. Das Gerät nicht wegstellen, solange es noch warm ist.
22. Das Gerät darf nicht im Freien oder auf nassen Oberächen
23. Gerät nicht in Kombination mit Programmiergeräten, Zeit-
schaltuhren oder anderen Geräten verwenden, die das Ge- rät automatisch einschalten, um Brandgefahr zu vermeiden, wenn das Gerät abgedeckt oder falsch aufgestellt wird.
24. Das Gerät ist für den Einsatz in senkrechter Stellung konzi-
25. Das Gerät niemals in waagerechter Stellung benutzen.
26. Vermeiden, dass Flüssigkeiten auf das Gerät gelangen.
27. Die Benutzung des Geräts durch Kinder und nicht betreute,
behinderte Personen ist verboten.
Das Gerät kann auch von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten, die nicht über die nötige Erfahrung oder das nötige Wissen verfügen, verwendet werden, sofern sie beaufsichtigt wer- den oder eine Anleitung zur sicheren Verwendung des Geräts und zum Verständnis der damit verbundenen Gefahren erhalten haben.
29. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Die Reinigung und
Wartung, die vom Benutzer durchgeführt werden soll, darf nicht von unbeaufsichtigten Kindern vorgenommen werden.
30. Kinder unter 3 Jahren sollten auf Abstand gehalten werden,
wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden.
31. Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen nur das Gerät ein-
und ausschalten, wenn es in seiner normalen Betriebsposi- tion aufgestellt oder installiert ist und wenn sie beaufsichtigt oder in der sicheren Verwendung des Geräts unterwiesen werden und die Gefahren verstehen.
Kinder zwischen 3 und 8 Jahren dürfen das Gerät nicht selbst anschließen, einstellen oder reinigen oder Wartungsarbeiten durchführen.
Das Gerät sollte nicht in unmittelbarer Nähe einer Badewanne, einer Dusche oder eines Schwimmbeckens verwendet werden.
ACHTUNG - Einige Teile dieses Produkts können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Bei der Anwesenheit von Kin- dern und schutzbedürftigen Personen ist große Vorsicht geboten.DEUTSCH DE - 6
35. ACHTUNG - Um Überhitzung zu vermeiden, decken Sie das
Gerät nicht ab (Abb. 3).
36. Für die ordnungsgemäße Verwendung des Geräts müssen
Sie Folgendes UNTERLASSEN: a. Unmittelbar unter eine feste Steckdose stellen b. Das Netzkabel oder das Gerät selbst ziehen, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. c. Das Gerät der Witterung aussetzen (Regen, Sonne usw.). d. Das Gerät unnötigerweise eingesteckt lassen. e. Das Gerät mit nassen oder feuchten Händen anfassen.
Das Gerät darf nur in Übereinstimmung mit den Anweisungen in diesem Handbuch verwendet werden. Der Hersteller empehlt, das Gerät nicht auf andere Weise zu verwenden, da dies zu ei- nem elektrischen Schlag, Brand oder Verletzungen führen kann.
38. Die häugste Ursache für Überhitzung ist die Ablagerung von
Staub oder Fusseln im Gerät. Diese Ablagerungen sind re- gelmäßig zu entfernen, indem Sie das Gerät vom Stromnetz trennen und die Lüftungsöffnungen und -gitter aussaugen.
39. Keine scheuernden Reinigungsmittel für das Gerät verwen-
den. Mit einem mit warmer Seifenlauge ausgespülten, feuch- ten (nicht nassen) Tuch reinigen.
Vor der Reinigung immer den Stecker aus der Steckdose ziehen.
Das Gerät darf erst dann an das Stromnetz angeschlossen wer- den, wenn es vollständig zusammengebaut und eingestellt ist.
42. Das Gerät darf nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten
getaucht oder gewaschen werden. Es können Kurzschlüsse oder Brände entstehen.
Das Gerät nicht in einem geschlossenen Bereich, wie in einem Schrank, verwenden, das dies zu einem Brand führen könnte.
Sollte die Steckdose nicht mit dem Stecker des Geräts kom- patibel sein, die Steckdose von Fachpersonal auswechseln und durch eine geeignete ersetzen lassen. Dabei ist zu kon- trollieren, ob der Kabelquerschnitt der Steckdose für die Leistungsaufnahme des Geräts geeignet ist. Im Allgemeinen wird davon abgeraten, Adapter und/oder Verlängerungska- bel zu verwenden. Falls ihre Verwendung unerlässlich sein sollte, müssen sie den geltenden Sicherheitsvorschriften entsprechen und ihre Strombelastbarkeit (A) darf nicht un- ter der maximalen Stromstärke des Geräts liegen.
Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es defekt ist, wenn das Ka- bel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es heruntergefallen istCALEO GLASS DEUTSCH DE - 7 oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde. Das Gerät ausschal- ten, den Stecker aus der Netzsteckdose ziehen und es von Fach- personal kontrollieren lassen.
46. Der Ausbau, die Reparatur oder der Umbau seitens einer un-
befugten Person könnte schwerwiegende Schäden mit sich bringen und lässt die Garantie des Herstellers verwirken.
47. Das Gerät weder zerlegen, noch abändern.
48. Es ist äußerst gefährlich, das Gerät selbst zu reparieren.
49. Bei Gasaustritt aus anderen Geräten, den Raum vor dem Ein-
schalten des Klimageräts gut lüften.
50. Den Stecker nicht aus der Steckdose ziehen, bevor Sie das
Gerät ausgeschaltet haben.
Wenn Sie sich gegen die Verwendung eines solchen Geräts ent- scheiden, empfehlen wir Ihnen, es außer Betrieb zu setzen, in- dem Sie das Netzkabel durchtrennen, nachdem Sie den Stecker aus der Steckdose gezogen haben.
Außerdem wird empfohlen, die Teile des Geräts unschädlich zu machen, die eine Gefahr darstellen könnten, insbesondere für Kinder, die das außer Betrieb genommene Gerät für ihre Spiele verwenden könnten.
Beim ersten Gebrauch und nach einer langen Zeit der Untätig- keit des Geräts, könnte ein leichtes Geräusch zu hören und ein bisschen Geruch zu bemerken sein. Dies ist eine normale Erscheinung, die nach einigen Minuten Betrieb verschwindet.
0.5 - VORGESEHENER GEBRAUCH
54. Das Gerät darf nur als elektrischer Heizkörper verwendet
werden und zwar ausschließlich dazu, um den Raum in dem man sich aufhält, behaglich zu machen.
55. Dieses Gerät wurde für den Hausgebrauch, nicht für die Ver-
wendung in Gewerbe und Industrie konzipiert.
56. Unsachgemäße Verwendung des Geräts mit eventuellen
Schäden an Personen, Eigentum oder Tieren, entbindet OLIMPIA SPLENDID von jeglicher Haftung.
57. Das Gerät nicht in Bereichen betreiben, in denen Benzin, Lacke
oder andere brennbare Flüssigkeiten verwendet oder gelagert werden oder in Räumen mit Vorkommen von brennbaren oder explosiven Gasen.CALEO GLASS
58. Das Gerät darf nicht verwendet werden, wenn der Raum zuvor mit
einem gasförmigen Insektizid besprüht wurde oder wenn brennende Räucherstäbchen, chemische Dämpfe oder ölige Rückstände vorhan- den sind.
59. Das Gerät nicht in kleinen Räumen verwenden, die von Personen be-
wohnt werden, die nicht in der Lage sind, den Raum selbständig zu verlassen, es sei denn, es wird ständig beaufsichtigt.
60. ACHTUNG - Um Überhitzung zu vermeiden, das Gerät
nicht abdecken (Abb. 3).
4. Gebrauchsanweisung
1 - BESCHREIBUNG DES GERÄTS UND BEDIENUNG
Das Gerät darf ausschließlich gemäß den Anweisungen in diesem Handbuch gebraucht werden. Jeder anderweitige Ge- brauch kann zu schweren Unfällen führen. DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE HAFTUNG FÜR PERSONEN- ODER SACHSCHÄDEN, DIE DURCH NICHTBEACHTUNG DER IN DIE- SER ANLEITUNG ENTHALTENEN VORSCHRIFTEN ENTSTEHEN.CALEO GLASS DEUTSCH DE - 9
Nach dem Entfernen der Verpackung, das Gerät auf seine Unversehrtheit überprüfen; im Zweifelsfall das Gerät nicht benutzen und sich an qualiziertes Fachpersonal wenden.
- Das Gerät auf den Kopf stellen. Das Gerät muss auf einer ebenen, stabilen Oberäche platziert wer- den, damit es nicht beschädigt werden oder herunterfallen kann. Ein weiches Tu7ch zwischen die Auage und das Gerät legen, um die Oberächen zu schützen.
Die Standfüße (6) am Gerätekörper platzieren (1).
Die Standfüße (6) mit den entsprechenden Schrauben (7) befestigen. Sich vergewissern, dass die Standfüße ordnungsgemäß montiert sind.
- Das Versorgungskabel vollständig ausrollen.
- Vor der Vornahme der Wandinstallation, sicherstellen, dass: - Das Gerät keinen Hitze- oder Dampfquellen ausgesetzt wird. - Sich vergewissern, dass der Abstand zwischen Gerät und Decke nicht weniger als 1m beträgt (Abbildung 1). - Das Gerät muss auf einer Höhe von mindestens 15 cm vom Boden installiert werden (Abbildung 1). - Die Wand, an der man das Gerät zu befestigen beabsichtigt, muss stabil, robust und geeignet sein, dessen Gewicht zu tragen. - Es dürfen keine Hindernisse sowohl auf der Einlass- wie vor Allem auf der Auslassseite für die ungehinderte Luftzirkulation vorliegen.
Das Gerät darf nicht unmittelbar über einem Elektrogerät (Fernseher, Ra- dio, Kühlschrank usw.) oder oberhalb einer Wärmequelle installiert werden.
- Nachdem man das oben Beschriebene überprüft hat, mit der Montage des Haltebügels fortfahren (Abb. 5): - Den Bügel (3) an der Wand platzieren.
Die Bohrpunkte anzeichnen, dabei sicherstellen, dass der Bügel im Lot ist. - Die erforderlichen Bohrlöcher mit einer für zu bohrende Wand geeigneten Bohrspitze vornehmen.DEUTSCHDE - 10 Sicherstellen, dass sich im Bohrbereich keine Rohre oder elektrische Leitungen benden. - Die Dübel (7a) in die Bohrlöcher einführen und den Bügel (3) mit den mitgelieferten Schrauben (7b - 7c) an der Wand befestigen (Abbildung 5). Mithilfe einer Wasserwaage kontrollieren, dass der Bügel (3) waagerecht ist. - Die Festigkeit des Bügels (3) durch senkrechte und waagerechte Bewegungen überprüfen. - Das Gerät (1) auf der Höhe der Haken (3a) des Bügels (3) platzieren. - Das Gerät (1) am Bügel (3) durch Einrasten der Haken (3a) befestigen. Versuchen, das Gerät senkrecht und seitlich zu bewegen, um sicherzustellen, dass es sicher eingehakt ist. - Die auf der Oberseite des Bügels (3) bendlichen Schrauben (7d), wie in der Abbildung 5 beschrieben, anziehen.
- Sicherstellen, dass Vorhänge oder andere Gegenstände den Luftuss nicht behindern (Abb. 2).
- Den Stecker in die Steckdose einführen.
Sich vergewissern, dass die Netzanschlussdaten mit den Angaben auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmen. Verlegen Sie das Kabel nicht in Durchgangsbereichen, um Stolperfallen zu vermeiden.
3 - GEBRAUCH DES GERÄTS
Die Betriebsweisen des Geräts können sowohl mit der Fernsteuerung als auch am Bedienfeld des Geräts gewählt werden. Der Empfang der ausgewählten Funktion wird durch die Ausgabe eines Pieptons bestätigt.CALEO GLASS
A1. Taste ON/OFF A2. Timer-Taste A3. Taste Betriebsweise A4. Temperatur-Taste A5. Taste Erhöhung Ti- mer bzw. Temperatur A6. Taste Verringerung Ti- mer bzw. Temperatur L1. Display L2. LED Betriebsart Frostschutz L3. LED Betriebsart Eco L4. LED Betriebsart Heizen L5. LED Tastensperre L6. LED Betriebsart WIFI L7. LED Betriebsart Timer
3.2 - GEBRAUCH DER FERNBEDIENUNG
Die mit dem Gerät mitgelieferte Fernsteuerung ist ein Gerät, mit dem Sie das Gerät bequem benutzen kön- nen. Sie muss mit Sorgfalt behandelt werden, wobei vor allem auf Folgendes zu achten ist:
- Darauf achten, dass sie nicht nass wird (nicht mit Wasser reinigen oder der Witterung aussetzen).
- Darauf achten, dass sie nicht zu Boden fällt und heftige Stöße vermeiden.
- Direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
- Die Fernbedienung arbeitet mit Infrarot-Technologie.
- Während der Benutzung dürfen zwischen Fernbedienung und Gerät keine Hindernisse vorhanden sein.
- Werden im Raum andere ferngesteuerte Geräte (Fernseher, Stereoanlagen, etc.) verwendet, können Störungen auftreten.
- Elektronische Leuchten und Leuchtstofampen können die Übertragung zwischen Fernbedienung und Gerät stören.1
- Die Batterien herausnehmen, wenn die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzt wird.
3.2.a - Einsetzen der Batterien
Die Batterien sind im Lieferumfang enthalten. Zum ordnungsgemäßen Einlegen der Batterien: a. Den Deckel (9a) des Batteriefachs her- ausziehen. b. Die Batterien ins Batteriefach einlegen. Die am Boden des Batteriefachs an- gezeigte Polarität strikt befolgen. c Den Batteriefachdeckel erneut ordnungs- gemäß verschließen.
3.2.b - Austausch der Batterien
Die Batterien sind zu ersetzen, wenn bei Drücken einer beliebigen Taste kein Piep- ton des Empfangs des Geräts zu hören ist. Stets neue Batterien verwenden. Die Verwendung alter Batterien oder Batterien unterschiedlichen Typs könnten Störungen der Fernbedienung verursachen. Die Fernbedienung verwendet einen Lithium-Akku zu 3,0V (des Typs CR 2025).
Sind die Batterien leer, sind sie beide zu ersetzen und an einer ent- sprechenden Sammelstelle oder gemäß den örtlichen Vorschriften zu entsorgen.
- Wird die Fernbedienung für ein paar Wochen oder länger nicht benutzt, die Batterien herausnehmen. Etwaige Leckagen der Batterien können die Fernbedienung beschädigen.
Die Batterien nicht auaden oder auseinander nehmen. Die Batterien nicht ins Feuer werfen. Sie können Feuer fangen oder explodieren.CALEO GLASSDEUTSCHDE - 13
3.2.c - Lage der Fernbedienung
Die Fernbedienung in einer Stellung halten, aus der das Signal den Empfänger des Geräts erreicht (max. Abstand ca. 4 Meter - bei vollen Akkus). Durch Hindernisse (Möbel, Vorhänge, Wände, usw.) zwischen der Fernbedienung und dem Gerät wird die Reichweite der Fernbedienung reduziert.
3.3 - GEBRAUCH DES GERÄTS
3.3.A - Vorab-Kontrollen
- Nach der Installation des Geräts gemäß den vorangegangenen Absätzen, sicherstellen, dass die Netzdaten mit den Angaben auf dem Typenschild des Geräts übereinstimmen.
- Den Stecker in die Steckdose stecken; das Gerät gibt einen Piepton aus und auf dem Display leuchtet die Taste (A1) auf.
3.4 - BETRIEBSANWEISUNGEN
Beim ersten Einschalten gibt das Gerät einen „Piepton“ aus und wechselt in den Standby-Modus; alle Tasten bis auf die ON/OFF-Taste sind deakti- viert. Die Tasten des Bedienfelds leuchten auf und auf dem Display wird die gemessene Raumtemperatur angezeigt. Die Funktionen können sowohl vom Bedienfeld oder von der Fernbedienung aus aktiviert oder verändert werden.
3.4.a - EIN-/AUS-Schalter (A1)
Im Standby-Modus sind alle Tasten außer der ON/OFF-Taste deaktiviert. Die Taste (A1) drücken, um das Gerät zu ein- bzw. auszuschalten. Der Anfangsmodus ist auf Heizen (LED L4 eingeschaltet) eingestellt; alle Funktionen stehen zur Verfügung.
3.4.b - Timer-Taste (A2)
- Die Taste (A2) drücken, um in den Timer-Modus zu gelangen, die Tasten (A5) oder (A6) drücken, um die Uhrzeit gemäß folgender Reihenfolge zu erhöhen oder zu verringern: (0h (Timer ausgeschaltet) --> 1h --> 2h --> p. 23
- h --> 24h--> h (Timer aus- geschaltet) --> p. 0
- ). Ist die Funktion aktiv, leuchtet die LED (L7).DEUTSCH DE - 14 Wenn die Betriebsart Frostschutz aktiv ist, die Taste (A2) drücken, um das Ein- schalten des Geräts einzustellen; die Tasten (A5) oder (A6) drücken, um die Uhrzeit gemäß folgender Reihenfolge zu erhöhen oder zu verringern: (0h (Timer ausgeschaltet) --> 1h --> 2h --> p. 23
- h --> 24h--> h (Timer aus- geschaltet) --> ). Ist die Funktion aktiv, leuchtet die LED (L7). p. 0
3.4.c - Taste Betriebsart (A3)
Die Taste (A2) auf dem Bedienfeld oder der Fernbedienung drücken, um die Funktion zu wählen; die LED der entsprechenden Betriebsart leuchtet auf. Betriebsart Frostschutz Das Gerät heizt nur, wenn die gemessene Temperatur weniger als 5 Grad be- trägt. Misst das Gerät eine Raumtemperatur von mehr als 7 Grad, hört es auf, zu funktionieren. Ist diese Betriebsart aktiv, ist es nicht möglich, die gewünschte Temperatur einzustellen. Betriebsart Eco Das Gerät heizt mit einer Leistung von 1000W (niedrige Leistung). Ist dieses Betriebsart aktiv, kann durch Drücken der Taste (A4) die Temperatur ein- gestellt und mit den Tasten (A5) und (A6) der gewünschte Wert gewählt werden. Betriebsart Heizen Das Gerät heizt mit einer Leistung von 2000W (hohe Leistung). Ist dieses Betriebsart aktiv, kann durch Drücken der Taste (A4) die Temperatur ein- gestellt und mit den Tasten (A5) und (A6) der gewünschte Wert gewählt werden. Wenn die gewünschte Temperatur eingestellt wird, blinkt der Wert etwa 10 Sekun- den lang, sobald der Wert gesetzt ist, zeigt das Display die gemessene Temperatur erneut an.
3.4.d - Tastensperre (L5)
Nach etwa 1 Minute Untätigkeit, wechselt das Gerät in den Standby-Modus und auf dem Display leuchtet die LED (L5) auf. Die Tasten (A5) oder (A6) drücken, um die Sperre aufzuheben. Die LED (L5) erlischt.
Wird diese gedrückt, wechselt das Gerät in den Suchmodus und die LED (L6) blinkt. Möchte man die Funktion später aktivieren, die Taste (A1) auf dem Bedien- feld einige Sekunden lang gedrückt halten, bis die LED (L6) beginnt, zu blinken.CALEO GLASSDEUTSCHDE - 15 Wenn sich das Gerät mit dem Smartphone verbindet, hört die LED (L6) auf, zu blinken und leuchtet ständig auf dem Display. Den QR-Code anvisieren, um die Anweisungen für die Verbindung mit dem WLAN-Netz und die Verwendung der App herunterzuladen.
3.5 - Überhitzungsschutz
Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet, der es im Fall der Über-hitzung abschaltet. In diesem Fall:a. Das Gerät ausschalten und den Netzstecker ziehen;b. Die mögliche Ursache beseitigen (verstopftes Lufteinlassgitter, Hindernisse vor dem Luftein- oder -auslass usw.);c. Das Gerät 30 Minuten lang abkühlen lassen;d. Das Gerät neu starten. Falls das Problem weiterhin besteht, das Gerät ausschalten, den Stecker aus der Netzsteckdose ziehen und den Händler oder den technischen Kundendienst kontaktieren.
4 - WARTUNG UND REINIGUNG
Vor der Durchführung von Reinigungs- oder Wartungsarbeiten am Gerät den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und warten, bis das Gebläse zum Stillstand gekommen ist.
- Zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch ver-wenden. • Wenn das Gerät stark verschmutzt ist, lässt sich die Außenseite des Geräts mit einem Tuch reini-gen, das mit lauwarmem Wasser (max. 50°C) und einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet wur-de. Danach mit einem trockenen Tuch abtrocknen. • Verwenden Sie einen Pinsel oder Staubsauger, um den Staub von den Luftein- und -auslassgittern zu entfernen (Abb. 6).
- Kontrollieren, dass das Gerät vollkommen trocken ist, bevor der Stecker wieder in die Netzsteckdose gesteckt wird.
- Zur Reinigung des Geräts keine chemisch behandelten oder anti- statischen Lappen verwenden.Dato Simbolo Valore UnitàPotenza termicaPotenza termica normale
- Weder Benzin, Lösungsmittel, Poliermittel, Lösungsmittel oder Ähnliches verwenden. Diese Produkte können Brüche oder Ver- formungen der Kunststoffoberäche verursachen.
- Zur Reinigung des Geräts niemals Öle, Chemikalien oder scheu- ernde Produkte verwenden.
- Das Gerät nicht mit Wasser waschen oder in Wasser tauchen.
Bei Betriebsstörungen des Geräts nicht versuchen, dieses zu zer- legen, sondern den Händler oder den technischen Kundendienst kontaktieren.
5 - AUFBEWAHRUNG DES GERÄTS
- Falls beabsichtigt wird, das Gerät für einen besonders langen Zeitraum nicht zu benutzen oder falls Arbeiten durchgeführt werden müssen, bei denen viel Staub entsteht, empfehlen wir, das Gerät folgendermaßen aufzubewahren:
- Das Gerät ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
- Das Gerät sollte an einem kühlen, trockenen und vor Feuchtigkeit geschützten Ort aufbewahrt werden.
6 - TECHNISCHE ANGABEN
- Siehe die Tabelle auf den letzten Seiten des Handbuchs.CALEO GLASS ESPAÑOL ES - 1
ALS ELEKTRISCHE APPARATUUR WORDT GEBRUIKT, MOETEN
6 - TECHNISCHE GEGEVENS
4. Instruktionshäfte
0.2.1 - Redaktionelle piktogrammer
Angabe Symbol Wert Maßeinheit Wärmeleistung Normale Wärmeleistung
nom 2,0 kW Minimale Wärmeleistung (Richtwert)
min 1,0 kW Maximale kontinuierliche Wärmeleistung
max,c 2,0 kW Hilfsstromverbrauch Bei normaler Wärmeleistung
max 0,000 kW Bei minimaler Wärmeleistung
min 0,000 kW Im Standby-Modus
0,001 kW Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturregelung
Nein Einphasige Wärmeleistung ohne Steuerung der Raumtemperatur Zwei oder mehr manuelle Schritte ohne Steuerung der Raumtemperatur Mit Steuerung der Raumtemperatur mittels Thermostat Mit elektronischer Kontrolle der Umgebungstemperatur Mit elektronischer Kontrolle der Umgebungstemperatur und Tageszeitschaltuhr Mit elektronischer Steuerung der Raumtemperatur und Wochen-Zeitschaltuhr Andere Steuermöglichkeiten Steuerung der Raumtemperatur mit Bewegungsmelder Steuerung der Raumtemperatur mit Erfassung von offenen Fenstern Mit Fernsteuerungsoption Mit adaptiver Startsteuerung Mit Betriebszeitbegrenzung Mit schwarzem Kugelthermometer info@olimpiasplendid.it Olimpia Splendid SpA Via Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italien
Notice-Facile