Caleo Glass - Elektrisk radiator OLIMPIA SPLENDID - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis Caleo Glass OLIMPIA SPLENDID i PDF-format.

📄 294 sider Dansk DA 💬 AI-spørgsmål 10 spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass - page 262
Vejledningsassistent
Drevet af ChatGPT
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : OLIMPIA SPLENDID

Model : Caleo Glass

Kategori : Elektrisk radiator

Tekniske specifikationer Mobil aircondition, effekt på 2,5 kW, energiklasse A, kølemiddel R290.
Dimensioner Kompakte dimensioner, let vægt for nem mobilitet.
Anvendelse Ideel til rum op til 70 m², stille drift, flere tilstande (køling, affugtning, ventilation).
Vedligeholdelse Vaskbare filtre, regelmæssig rengøring anbefales, tømning af vandbeholder.
Sikkerhed Beskyttelse mod overophedning, automatisk slukning ved fuld beholder.
Generelle oplysninger Moderne glasdesign, fjernbetjening inkluderet, nem installation uden arbejde.

Ofte stillede spørgsmål - Caleo Glass OLIMPIA SPLENDID

Hvordan indstiller jeg temperaturen på OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass?
For at indstille temperaturen skal du bruge kontrolpanelet på toppen af enheden. Tryk på pilene for at øge eller sænke den ønskede temperatur.
Hvad er lydniveauet på OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass?
OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass fungerer med et lydniveau på omkring 35 dB, hvilket gør den meget stille til indendørs brug.
Hvordan rengør jeg filteret på OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass?
For at rengøre filteret skal du forsigtigt fjerne det fra enheden og skylle det i lunkent vand. Lad det tørre helt, før du sætter det tilbage.
Hvad er effekten på OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass?
OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass har en effekt på 2000 watt, hvilket muliggør effektiv opvarmning af dit rum.
Kan jeg bruge OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass i et badeværelse?
Nej, det anbefales ikke at bruge OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass i fugtige miljøer som et badeværelse af sikkerhedsmæssige årsager.
Hvordan undgår jeg overophedning af OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass?
OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass er udstyret med et sikkerhedssystem, der automatisk slukker enheden ved overophedning. Sørg for ikke at blokere ventilationsgitrene.
Hvad er den anbefalede rumstørrelse til OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass?
OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass er ideel til rum op til 20 m².
Hvordan transporterer jeg OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass?
Enheden er let og har integrerede håndtag for nem transport. Sørg for at slukke og frakoble den, før du flytter den.
Hvordan nulstiller jeg OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass i tilfælde af problemer?
For at nulstille enheden skal du frakoble den fra stikkontakten i 10 sekunder, tilslutte den igen og tænde den.
Har OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass en timerfunktion?
Ja, OLIMPIA SPLENDID Caleo Glass har en timerfunktion, som du kan indstille via kontrolpanelet for at programmere enhedens drift.

Download vejledningen til din Elektrisk radiator i PDF-format gratis! Find din vejledning Caleo Glass - OLIMPIA SPLENDID og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Caleo Glass af mærket OLIMPIA SPLENDID.

BRUGSANVISNING Caleo Glass OLIMPIA SPLENDID

7. Før du kobler til apparatet må du forsikre deg om at dataene

21. Ikke sett bort apparatet så lenge det fremdeles er varmt.

44. Hvis støpselet og stikkontakten ikke er kompatible må du få

rommet godt før du setter i gang apparatet.

FJERNBETJENINGEN ..................11 BORTSKAFFELSE Symbolet på produktet eller på emballagen angiver, at produktet ikke skal bortskaffes som usorteret husholdningsaffald, men skal aeveres på det relevante indsamlingssted til genvinding af affald af elektrisk og elektronisk udstyr. Korrekt bortskaffelse af dette produkt bidrager til at undgå potentielle negative konsekvenser for miljøet og sundheden, der kan opstå som følge af ukorrekt bortskaffelse af produktet. Hvis du ønsker mere detaljerede oplysninger om genvinding af dette produkt, bedes du kontakte din kommune, dit lokale renovationsrma eller den butik, hvor du har købt produktet. Denne bestemmelse gælder kun i EU's medlemslande.

3.2.a - Indsætning af batterierne ..........12

Først og fremmest takker vi for din beslutning om at vælge en enhed af vores egen produktion.

0.2 - ANVENDTE SYMBOLER

De piktogrammer, der er vist i det følgende kapitel, giver hurtig og entydig oplysninger, som er nødvendige for korrekt og sikker brug af apparatet.

0.2.1 - Redaktionelle piktogrammer

Dette dokument skal læses omhyggeligt, før apparatet installeres og/eller tages i brug. Dette dokument skal læses omhyggeligt, før apparatet installeres og/eller tages i brug. Bemærk, at der kan ndes yderligere oplysninger i de vedlagte brugsanvisninger. Angiver, at der ndes oplysninger i brugsanvisningen eller installationsmanualen. Angiver, at servicepersonale skal håndtere enheden i overensstemmelse med installationsmanualen. Oplyser det berørte personale om faren for elektrisk stød ved den beskrevne handling, hvis den ikke udføres i overensstemmelse med sikkerhedsreglerne.

Oplyser det berørte personale om, at den beskrevne handling indebærer en fare for personskade, hvis den ikke udføres i overensstemmelse med sikkerhedsreglerne.

Oplyser det berørte personale om faren for elektrisk stød ved den beskrevne handling, hvis den ikke udføres i overensstemmelse med sikkerhedsreglerne og faren for forbrændinger ved kontakt med komponenter med høj temperatur. ILLUSTRATIONERIllustrationerne er samlet på de første sider i vejledningenCALEO GLASS DANSK DA - 3

0.3 - GENERELLE ADVARSLER

1. Dette dokument er fortroligt og må i henhold til loven ikke

reproduceres eller videregives til tredjemand uden udtrykke- lig tilladelse fra rmaet OLIMPIA SPLENDID. Apparaterne kan være opdaterede og derfor have andre detaljer end de afbilde- de, uden at dette berører teksterne i denne vejledning.

2. Læs denne vejledning omhyggeligt igennem, før du fortsæt-

ter med enhver anden handling (installation, vedligeholdelse, brug), og følg nøje anvisningerne i de enkelte kapitler.

3. Opbevar omhyggeligt denne brugsanvisning til senere brug.

Kontrollér, at apparatet er intakt, efter at al emballage er fjernet. Emballagedelene må ikke efterlades inden for børns rækkevidde, da de udgør en potentiel kilde til fare.

6. Fabrikanten forbeholder sig retten til at foretage ændringer i

sine modeller til enhver tid, dog med forbehold af de væsent- lige funktioner, der er beskrevet i denne vejledning.

7. Før apparatet tilsluttes strømforsyningen, er det nødvendigt

10. Træk altid kablet helt ud, når apparatet er i brug.

11. Apparatet er forsynet med en strømforsyningsledning med

stik (tilslutning af type Y). Hvis strømforsyningskablet er be- skadiget, skal det udskiftes af fabrikanten eller dennes tek- niske serviceafdeling, eller af en fagkyndig med tilsvarende kvalikationer, for at undgå enhver fare.

Apparatet skal installeres på en måde, så afbrydere og andre be- tjeningselementer ikke kan nås af personer fra badekarret eller bruseren.

13. Udvis særlig forsigtighed ved brug af forlængerledning.

14a. Ved brug af apparatet i gulvinstallation (med fødderne) er det nødvendigt at sørge for en afstand på mindst 1m til andre genstande (g. 1). 14b. Ved brug af apparatet i væginstallation (med beslaget) er et nødvendigt at sørge for en afstand på mindst 1m til loftet og mindst 15 cm fra gulvet (g. 1). 14c. For at undgå brandfare skal apparatets luftafgang have en afstand på mindst 1 meter til brændbare genstande, gardiner, stoffer eller materialer (g. 2).

15. Placer ikke apparatet i nærheden af varmekilder.

16. Brug ikke apparatet til at tørre tøj.

17. Pas på, at fremmedlegemer ikke kommer ind i lufttilgangen

eller luftafgangen, da det udgør en fare for elektrisk stød, brand eller beskadigelse af apparatet.

18. Sørg for, at kablet ikke rører ved varme overader, mens ap-

Før kablet i områder, hvor det ikke er i vejen og ikke udgør en snublefare.

Kablet må ikke vikles, snos eller rulles rundt om apparatet, da det vil kunne svække og ødelægge isoleringen.

21. Gem ikke apparatet bort, men det stadig er varmt.

22. Brug ikke apparatet udendørs eller på våde overader.CALEO GLASS

23. For at undgå brandfare må apparatet ikke bruges sammen

med programmeringsenheder, timere eller andre enheder, der automatisk tænder for apparatet, når det tildækket eller pla- ceret forkert.

24. Apparatet er designet til brug i lodret position.

25. Brug aldrig apparatet i vandret position.

26. Undgå at spilde væsker på apparatet.

27. Børn og personer med nedsat funktionsevne, som ikke er un-

der tilsyn, må ikke bruge apparatet.

28. Apparatet må ikke bruges af børn på under 8 år eller personer

med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller som ikke har det nødvendige kendskab, med mindre de er under opsyn eller har modtaget instruktioner i sikker brug af apparatet og har forstået de farer, som brugen indebærer.

29. Børn må ikke lege med apparatet. Rengøring og vedligehol-

delse, som skal udføres af brugeren, må ikke udføres af børn, som ikke er under opsyn.

30. Børn under 3 år bør holdes væk fra apparatet, hvis de ikke er

under konstant opsyn.

31. Børn mellem 3 og 8 år må kun at tænde/slukke for apparatet,

så længe det er placeret eller installeret i den tilsigtede drifts- position, og de er under opsyn eller har modtaget instrukti- oner om sikker brug af apparatet og forstår farerne, der er forbundet med dets brug.

32. Børn på 3 til 8 år må ikke tilslutte, justere eller rengøre appa-

ratet eller udføre den vedligeholdelse, der skal foretages af brugeren.

33. Det tilrådes ikke at bruge varmeapparatet i umiddelbar nær-

ADVARSEL - Nogle dele af dette produkt kan blive meget varme og forårsage forbrændinger. Udvis stor forsigtighed, når der er børn og sårbare personer til stede.

35. ADVARSEL - Apparatet må ikke tildækkes på grund af faren

for overophedning (g. 3).DANSK DA - 6

36. Af hensyn til en korrekt brug af apparatet, må du IKKE:

a. Placere apparatet umiddelbart under en fastinstalleret stikkontakt b. Trække i strømkablet eller i selve apparatet for at trække stikket ud af stikkontakten c. Udsætte apparatet for vejrlig (regn, sol osv.) d. Efterlade apparatet tændt, når det ikke er nødvendigt e. Røre ved apparatet med våde eller fugtige hænder.

37. Brug kun apparatet i overensstemmelse med anvisnin-

gerne i denne brugsanvisning. Fabrikanten fraråder en- hver anden form for brug, da det kan forårsage elektrisk stød, brand eller personskade.

39. Brug ikke slibende rengøringsmidler på apparatet. Gør

det rent med en fugtig (ikke våd) klud vredet op i varmt sæbevand.

Træk altid stikket ud af stikkontakten, før du gør apparatet rent.

41. Tilslut ikke apparatet til strømforsyningen, før det er helt

42. Vask, eller nedsænk ikke apparatet i vand eller andre væ-

sker. Der kan opstå kortslutning eller brand.

43. Brug ikke apparatet i et lukket område, f.eks. i et skab, da

fagkyndigt, kvaliceret personale udskifte stikkontakten med en anden af en egnet type. Det er nødvendigt, at stik- kontaktens kabeltværsnit er passende i forhold til appa- ratets strømoptag. Generelt frarådes brugen af adaptere og/eller forlængerkabler. Hvis dette ikke kan undgås, skal de overholde de gældende sikkerhedsstandarder, og de- res strømstyrke (A) må ikke være mindre end apparatets maksimale strømstyrke.

45. Brug ikke apparatet, hvis det er defekt eller fungerer dår-

ligt, hvis kablet eller stikket er beskadiget, eller hvis det har været faldet ned eller på anden måde er beskadiget. Sluk for apparatet, træk stikket ud af stikkontakten, og lad det kontrollere af fagkyndigt, kvaliceret personale.CALEO GLASS DANSK DA - 7

46. Demontering, reparation eller ombygning udført af en

uautoriseret person kan forårsage alvorlige skader og medfører bortfald af fabrikantens garanti.

47. Apparatet må ikke skilles ad eller manipuleres med.

48. Det er yderst farligt at forsøge at udføre reparationer på

49. I tilfælde af gaslækager fra andre apparater skal rummet

luftes godt ud, før apparatet tages i brug.

50. Træk ikke stikket ud af stikkontakten, før apparatet er

51. Hvis du beslutter dig for ikke længere at bruge apparatet,

anbefales det at sætte det ud af drift ved at klippe strøm- kablet over, efter at stikket er trukket ud af stikkontakten.

52. Det anbefales også at gøre de dele af apparatet ufarlige,

som kan udgøre en fare, navnlig for børn, som kan bruge apparatet til at lege med.

53. Ved første brug, og efter apparatet her været ude af brug

i længere tid, kan der forekomme en svag støj eller lugt. Dette er et normalt fænomen, som forsvinder efter nogle få minutters drift.

det ene formål at gøre temperaturen i rummet, hvor man op- holder sig, komfortabel.

55. Dette apparat er kun beregnet til brug i hjemmet eller tilsva-

rende omgivelser og ikke til brug i erhvervs- eller industrimil- jøer.

56. En forkert brug af apparatet og eventuelle skader på perso-

57. Brug ikke apparatet i områder, hvor der anvendes eller op-

bevares benzin, maling eller andre brændbare væsker, eller i miljøer, hvor brændbare eller eksplosive gasser er til stede.CALEO GLASS

58. Brug ikke apparatet, hvis rummet for nylig er blevet sprøjtet

med gasformigt insektmiddel, eller hvis der er brændes rø- gelse, ndes kemiske dampe eller olieholdige rester i rum- met.

59. Brug ikke dette apparat i små rum, hvor der opholder sig per-

soner, som ikke er i stand til selvstændigt at forlade rummet, medmindre de er konstant opsyn.

60. ADVARSEL - Apparatet må ikke tildækkes på grund af fa-

3. Beslag til vægmonte-

5. Strømforsyningsled-

Efter udpakning er det nødvendigt at sikre, at apparatet er intakt. Hvis du er i tvivl, må du ikke bruge apparatet. Kontakt i stedet fagkyndigt personale.

  • Vend enheden om på hovedet. Placer enheden på en ad og stabil overade, så den ikke kan tage skade eller falde ned. Placer en blød klud mellem støtteaden og apparatet for at beskytte overaderne.

Fastgør fødderne (6) med de medfølgende skruer (7). Kontrollér, at fødderne er korrekt monteret.

  • Træk strømforsyningskablet helt ud.
  • Før du fortsætter med vægmonteringen, er det nødvendigt at sikre, at: - apparatet ikke er udsat for varme- eller dampkilder - afstanden mellem loft og apparat ikke er mindre end 1m (g. 1) - apparatet er installeret i en højde på mindst 15 cm over gulvet (g. 1) - at væggen, hvor apparatet skal monteres, er stabil, robust og egnet til at bære dets vægt - at der ikke bender sig nogen hindringer for den frie luftcirkulation på hverken luftindsugningssiden eller, navnlig, på luftafgangssiden - apparatet ikke er installeret direkte over et husholdningsapparat (fjernsyn, radio, køleskab osv.) eller over en varmekilde.
  • Efter at have kontrolleret ovenstående, monteres beslaget (g. 5): - Placer beslaget (3) mod væggen - Markér borepunkterne, og kontrollér, at de er på linje - Bor hullerne i væggen med et bor, der passer til materialet i væggen, der skal bores.DANSKDA - 10 Kontrollér, at der ikke bender sig rør eller elektriske ledninger i boreområdet. - Sæt rawlpluggene (7a) i hullerne, og gør beslaget (3) fast til væggen med de medfølgende skruer (7b - 7c) (g. 5). Kontrollér med et vaterpas, at beslaget (3) er vandret. - Kontroller, at beslaget (3) er solidt fastgjort ved at ytte det til siden og op og ned. - Placer apparatet (1) ud for krogene (3a) på beslaget (3). - Bloker apparatet (1) på beslaget (3) ved at trykke fast på krogene, til det klikker fast (3a). Prøv at ytte enheden lodret og sidelæns for at sikre, at den er solidt fastgjort. - Spænd skruerne (7d) fast foroven og forneden på beslaget (3) som vist i g. 5.

Kontrollér, at spændingsforsyningen svarer til oplysningerne på apparatets typeskilt. Før kablet i områder, hvor det ikke er i vejen og ikke udgør en snublefare.

3 - BRUG AF APPARATET

Apparatets driftstilstande kan enten vælges via fjernbetjeningen eller på betje- ningspanelet. Modtagelsen af den afsendte kommando bekræftes med et ”bip”.CALEO GLASS

Fjernbetjeningen, der følger med apparatet, giver mulighed for at bruge apparatet på den mest prakti- ske måde. Den skal behandles med omhu. Navnlig:

  • Hold fjernbetjeningen tør (den må ikke gøres rent med vand eller efterlades udendørs)
  • Undgå at tabe fjernbetjeningen på gulvet eller udsætte den for voldsomme stød

Undgå at udsætte fjernbetjeningen for direkte sollys.

  • Fjernbetjeningen fungerer ved hjælp af infrarød teknologi.
  • Placer ikke forhindringer mellem fjernbetjeningen og apparatet under brug.
  • Hvis der anvendes andre apparater i rummet med fjernbetjening (TV, stereo- anlæg osv.), kan dette forårsage interferens.
  • Fjern batterierne, hvis fjernbetjeningen ikke bruges i længere tid.

3.2.a - Indsætning af batterierne

Strømforsyningsbatterierne følger med leveringen. Indsætning af batterierne: a. Fjern dækslet (9a) fra batterirummet. b. Sæt batterierne i batterirummet. Sørg for at overholde de batteripoler, der er angivet på bunden af batteri- rummet. c. Sæt dækslet korrekt tilbage på batteri- rummet.

3.2.b - Udskiftning af batterierne

Hvis der ikke udsendes et ”bip”, når signalet, der afsendes fra fjernbetjeningen, modtages, så skal batterierne udskiftes. Brug altid nye batterier. Hvis du bruger gamle batterier, eller batterier af en anden type, kan fjern- betjeningens funktion være forringet. Fjernbetjeningen fungerer med et 3,0 V litiumbatteri (type CR2025).

Beggedeaadtebatterierskaludskiftesogbortskaffesgennemet indsamlingssted i henhold til de lokalt gældende bestemmelser.

  • Hvis fjernbetjeningen ikke skal bruges i nogle uger eller mere, skal batterierne fjernes. Eventuelle utætheder i batterierne kan beskadige fjernbetjeningen.

Batterierne må ikke genoplades eller skilles ad. Kast ikke batterierne i åben ild. De kan brænde eller eksplodere.CALEO GLASSDANSKDA - 13

3.2.c - Placering af fjernbetjeningen

Hold fjernbetjeningen i en position, hvorfra signalet kan nå frem til modtageren i apparatet (maksimal afstand ca. 4 meter ved opladede batterier). Eventuelle forhindringer (møbler, gardiner, vægge osv.) mellem fjernbetjeningen og apparatet, mindsker fjernbetjeningens rækkevidde.

3.3 - BRUG AF APPARATET

3.3.a - Foreløbige operationer

  • Når apparatet er installeret som beskrevet i de foregående af- snit, er det nødvendigt at kontrollere, at spændingsforsyningen svarer til oplysningerne på apparatets typeskilt.
  • Sæt stikket i stikkontakten. Apparatet udsender et ”bip”, og knappen (A1) tænder i displayet.

3.4 - BETJENINGSANVISNINGER

Når apparatet tændes første gang, udsender det et ”bip” og skifter til stand- bytilstand. Alle knapper er deaktiverede med undtagelse af ON/OFF-knappen. Knapperne på betjeningspanelet tænder, og den målte rumtemperatur vises på displayet. Funktionerne kan aktiveres eller ændres fra enten betjeningspanelet eller fjernbetjeningen.

3.4.a - Knappen ON/OFF (A1)

I standbytilstand er alle knapper, med undtagelse af ON/OFF-knappen, de- aktiveret. Tryk på knappen (A1) for at tænde/slukke for enheden. Apparatet er som standard indstillet til opvarmning (LED’en L4 er tændt). Alle funktioner er tilgængelige.

3.4.b - Knappen ”timer” (A2)

  • Tryk på knappen (A2) for at gå til Timer-tilstanden. Tryk på knapperne (A5) eller (A6) for at øge eller mindske tiden i denne rækkefølge: (0h (timer deaktiveret) --> 1h --> 2h --> p. 23
  • h --> 24h --> h (timer deakti- veret) --> p. 0
  • ). LED’en (L7) er tændt, når funktionen er aktiv.DANSK DA - 14 Med funktionen frostbeskyttelse aktiveret: Tryk på knappen (A2) for at indstille tændingen af apparatet. Tryk på knapperne (A5) eller (A6) for at øge eller mindske tiden i denne rækkefølge: (0h (timer deaktiveret) --> 1h --> 2h --> p. 23
  • h --> 24h --> h (timer deakti- veret) --> ). LED’en (L7) er tændt, når funktionen er aktiv. p. 0

3.4.c - Knappen ”Tilstand” (A3)

Tryk på knappen (A3) på panelet eller på fjernbetjeningen for at vælge funktionen. LED-indikatoren for den respektive funktion tænder. Frostbeskyttelsesfunktionen Apparatet opvarmer kun, når den målte temperatur falder til under 5 grader. Hvis apparatet registrerer en rumtemperatur på over 7 grader, afbrydes funktionen. Når denne tilstand er aktiv, er det ikke muligt at indstille den ønskede temperatur. Eco-funktionen Apparatet varmer med en effekt på 1000 W (lav effekt). Når denne tilstand er aktiv kan temperaturen indstilles ved at trykke på knappen (A4) og vælge den ønskede værdi ved hjælp af knapperne (A5) og (A6). Opvarmningsfunktionen Apparatet varmer med en effekt på 2000 W (høj effekt). Når denne tilstand er aktiv kan temperaturen indstilles ved at trykke på knappen (A4) og vælge den ønskede værdi ved hjælp af knapperne (A5) og (A6). Når den ønskede temperatur er indstillet, blinker værdien i ca. 10 sekunder. Efter indstillingen vender displayet tilbage til at vise den målte rumtemperatur.

3.4.d - Spærring af betjeningselementerne (L5)

Efter ca. 1 minuts inaktivitet skifter apparatet til standbytilstand, og LED’en (L5) tænder på displayet. Tryk på knappen (A5) eller (A6) for at fjerne spærringen fra betjeningselementerne. LED’en (L5) slukker.

3.4.e - Knappen ”WIFI”

Når apparatet er tændt, søger apparatet efter enheder, og LED’en (L6) blinker. Hvis funktionen senere ønskes aktiveret, trykkes knappen (A1) på panelet og holdes nede i nogle få sekunder, indtil LED’en (L6) begynder at blinke.CALEO GLASSDANSKDA - 15 Når apparatet har oprettet forbindelse til smartphonen, stopper LED-indikatoren (L6) med at blinke og forbliver tændt på displayet. Scan QR-koden for at downloade instruktioner om, hvordanduopretterforbindelsetilwi--netværketogbruger appen.

3.5 - Beskyttelse mod overophedning

Apparatet er udstyret med en beskyttelse mod overophedning, der slukker for apparatet, hvis det overophedes.Fortsæt som følger:a. Sluk for apparatet, og træk stikket ud af stikkontakten.b. Fjern den mulige årsag (tilstoppet rist på luftindtag, forhindringer foran luftindtaget eller -udtaget osv.).c. Lad apparatet afkøle i 30 minutter.d. Genstart enheden. Sluk for apparatet, hvis problemet fortsætter, og træk stikket ud af stik-kontakten. Kontakt din forhandler eller den tekniske service.

Før rengørings- eller vedligeholdelsesar- bejde udføres på apparatet, skal stikket fjernes fra stikkontakten. Vent derefter, indtil blæseren er stoppet.

  • Brug en tør klud til at rengøre apparatet. • Hvis apparatet er meget snavset, kan det gøres rent udvendigt med en klud fugtet med lunkent vand (maks. 50 °C) og et mildt rengøringsmiddel. Tør efter med en tør klud. • Brug en pensel eller en støvsuger til at fjerne støv fra gitrene på lufttilgang og -afgang (g. 6).
  • Sørg for, at apparatet er helt tørt, før stikket sættes tilbage i stik- kontakten.
  • Brug ikke benzin, opløsningsmiddel, poleringspasta eller lignen- de opløsningsmidler. Disse produkter kan få fremkalde revner i plastoveradenellerdeformereden.
  • Brug ikke olie, kemikalier eller slibende produkter til at rengøre apparatet.
  • Sænk ikke apparatet i vand.

Hvis apparatet ikke fungerer korrekt, må du ikke forsøge at skille det ad. Kontakt din forhandler eller den tekniske service.

5 - OPBEVARING AF APPARATET

  • Hvis apparatet ikke skal bruges i længere tid, eller hvis du skal udføre arbejde, der kan producere meget støv, anbefaler vi, at du opbevarer apparatet på følgende måde:
  • Sluk for apparatet, og træk stikket ud af stikkontakten.
  • Opbevar apparatet køligt, tørt og beskyttet mod fugt.

0,001 kW Type af varmeeffekt/styring af rumstemperatur Ja Nej Enkelttrins varmeeffekt uden styring af rumtemperaturen To eller ere manuelt indstillelige effekttrin uden styring af rumtemperaturen Med styring af rumtemperaturen ved hjælp af mekanisk termostat Med elektronisk styring af rumtemperaturen Med elektronisk styring af rumtemperaturen og daglig timerstyring Med elektronisk styring af rumtemperaturen og ugentlig timerstyring Andre muligheder for temperaturstyring Styring af rumtemperaturstyring med tilstedeværelsesdetektion Styring af rumtemperaturstyring med detektion af åbne vinduer Med fjernbetjening Med indstillelig styring af start Med begrænsning af funktionstiden Med globetermometer info@olimpiasplendid.it Olimpia Splendid SpA Via Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Italien