Caleo Glass - Elektrický radiátor OLIMPIA SPLENDID - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Caleo Glass OLIMPIA SPLENDID ve formátu PDF.
| Technické vlastnosti | Přenosná klimatizace, výkon 2,5 kW, energetická třída A, chladivo R290. |
|---|---|
| Rozměry | Kompaktní rozměry, nízká hmotnost pro snadnou mobilitu. |
| Použití | Ideální pro prostory do 70 m², tichý provoz, několik režimů (chlazení, odvlhčování, ventilace). |
| Údržba | Pratelné filtry, doporučené pravidelné čištění, vyprazdňování nádrže na vodu. |
| Bezpečnost | Ochrana proti přehřátí, automatické vypnutí při plné nádrži. |
| Obecné informace | Moderní design ze skla, včetně dálkového ovládání, snadná instalace bez nutnosti prací. |
Často kladené otázky - Caleo Glass OLIMPIA SPLENDID
Dotazy uživatelů ohledně Caleo Glass OLIMPIA SPLENDID
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Elektrický radiátor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Caleo Glass - OLIMPIA SPLENDID a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Caleo Glass značky OLIMPIA SPLENDID.
NÁVOD K OBSLUZE Caleo Glass OLIMPIA SPLENDID
3.2.a - Vložení baterií .....12
3.2.b - Výměna baterií .....12
3.2.c - Poloha dálkového ovládače .....13
3.3.a - Předběžné úkony .....13
3.4.a - Tlačitko ON/OFF (A1) .....13
3.4.b - Tlačítko časovače (A2)......13
3.4.c - Tlačítko režimu (A3)......14
3.4.d - Zámek ovládačů (L5)......14
3.4.e - Tlačítko WIFI 14
3.3 - POUŽITÍ SPOTŘEBIČE .....13
3.4 - POKYNY K OBSLUZE....13
3.5 - OCHRANA PROTI PŘEHŘÁTÍ.....15
4 - ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ......15
5 - USCHOVÁNÍ SPOTŘEBIČE .....16
6 - TECHNICKÉ ÚDAJE .....16
LIKVIDACE
Symbol na výrobku nebo na obalu znamená, že výrobek nesmí být považován za běžný domovní odpad, ale musí být odevzdán na příslušné sběrné místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Správnou likvidací tohoto výrobku pomůžete předejít potenciálním negativním dopadům na životní prostředí a zdraví, které by mohly vyplynout z jeho nesprávné likvidace. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku vám poskytne obecní úřad, místní služby pověřené likvidací odpadu nebo prodejna, kde jste výrobek zakoupili. Toto ustanovení platí pouze v členských státech EU.
0 - UPOZORNĚNÍ
0.1 - VŠEOBECNÉ INFORMACE
Nejprve bychom vám rádi poděkovali, že jste se rozhodli dát přednost zařízení naší výroby.
0.2 - SYMBOLY
Piktogramy zobrazené v následující kapitole umožňují rychle a jednoznačně poskytnout informace nezbytné pro správné a bezpečné používání přístroje.
0.2.1 - Piktogramy
![]() | Upozorňuje na to, že před instalací a/nebo zahájením používání spotřebiče je nutné si pozorně přečíst tento dokument. |
| Upozorňuje na to, že před zahájením jakéhokoli úkonu v rámci údržby a/nebo čištění je nutné si pozorně přečíst tento dokument. | |
![]() | Upozorňuje na to, že v přiložených příručkách mohou být uvedeny další informace. |
| Označuje, že informace jsou k dispozici v návodu k použití nebo návodu k instalaci. | |
![]() | Označuje, že servisní personál musí se spotřebičem zacházet v souladu s návodem k instalaci. |
![]() | Upozorňuje příslušné pracovníky na skutečnost, že pokud popisovaný úkon nebude proveden v souladu s bezpečnostními předpisy, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. |
![]() | Upozorňuje příslušné pracovníky na skutečnost, že pokud popisovaný úkon nebude proveden v souladu s bezpečnostními předpisy, hrozí nebezpečí fyzické újmy. |
![]() | Upozorňuje příslušné pracovníky na skutečnost, že pokud popisovaný úkon nebude proveden v souladu s bezpečnostními předpisy, hrozí nebezpečí popálení v důsledku kontaktu s komponenty o vysoké teplotě. |
![]() | Odstavce, kterým předchází tento symbol, obsahují velmi důležité informace a pokyny, zejména pokud jde o bezpečnost. Jejich nedodržení může mít za následek:- nebezpečí pro zdraví pracovníků- pozbytí platnosti smluvní záruky- vyloučení odpovědnosti ze strany výrobního závodu. |
![]() | Označuje úkony, jejichž provádění je přísně zakázáno. |
![]() | Informujte příslušný personál, že je zakázáno spotřebič zakrývat, aby nedoslo k jeho přehřátí. |
0.3 - VŠEOBECNÁ UPOZORNĚNÍ
PŘI POUŽÍVÁNÍ ELEKTRICKÝCH ZAŘÍZENÍ JE VŽDY TŘEBA DODRŽOVAT ZÁKLADNÍ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ, ABY SE SNÍŽILO RIZIKO POŽÁRU, ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM A ZRANĚNÍ OSOB, VČETNĚ NÁSLEDUJÍCÍCH:

ráva na tento dokument jsou podle zákona vyhrazena, při- čemž bez výslovného souhlasu společnosti OLIMPIA SPLEN- DID je zakázáno jeho kopírování nebo poskytování třetím osobám. Spotřebiče mohou být přepracovány, a proto mohou obsahovat díly odlišné od zobrazených komponentů, aniž by byly dotčeny texty obsažené v této příručce.

red provedením jakéhokoli úkonu (v rámci instalace, údržby, použití) si pozorně přečtěte tento návod a důsledně dodržujte pokyny uvedené v jednotlivých kapitolách.

ečlivě tuto příručku uchovejte pro případ dalšího nahlédnu- tí.
-
Po odstranění obalu se ujistěte, že je spotřebič neporušený; prvky obalu nesmí být ponechány v dosahu dětí, protože jsou potenciálními zdroji nebezpečí.
-
VÝROBCE NEPŘEBÍRÁ ODPOVĚD NOST ZA ŠKODY NA ZDRAVÍ OSOB A NA MAJETKU VZNIKLÉ NEDODRŽENÍM PO-KYNŮ OBSAŽENÝCH V TÉTO PŘÍRUČCE.
-
Výrobce si vyhrazuje právo kdykoli u svých modelů provést změny, aniž by byly dotčeny základní charakteristiky popsané v tomto návodu.
-
Pred připojením spotřebiče se ujistěte, že údaje na štítku od- povídají hodnotám elektrické rozvodné sítě. Typový štítek je
CS - 3
CALEO GLASS

umístěn na spotřebiči.
-
Nainstalujte spotřebič podle pokynů výrobce. Chybná insta- lace může způsobit škody na zdraví osob či zvířat a na majet- ku, za které výrobce nemůže nést zodpovědnost.
-
Používejte spotřebič vždy a pouze ve svislé poloze.
-
Při používání spotřebiče vždy odviňte celou šnůru.
-
Spotřebič je vybaven napájecím kabelem se zástrčkou (připojení typu Y). Pokud je napájecí kabel poškozený, musí být vyměněn výrobcem, či pracovníky technického servisu výrobce, či v každém případě vyškoleným odborníkem, aby nedoslo k žádnému riziku.
-
Spotřebič nainstalujte tak, aby na vypínače a další ovládací prvky nemohl dosáhnout nikdo, kdo je ve sprše nebo ve vaně.
-
Nepoužívejte prodlužovací kabely, a když už, tak s maximální opatrností.
14a. Pokud používáte spotřebič nainstalovaný na podlaze (s nožičkami), ujistěte se, že dodržujete vzdálenost alespoň 1m od ostatních předmětů (obr. 1).
14b. Pokud používáte spotřebič nainstalovaný na stěně (s konzolou), ujistěte se, že dodržujete vzdálenost alespoň 1m od stropu a alespoň 15 cm od podlahy (obr. 1).
14c. Abyste prědešli riziku požáru, udržujte odvod vzduchu ze spotřebiče ve vzdálenosti alespoň 1m od jakýchkoli hořlavých predmětů, závěsů, látek nebo materiálů (obr. 2).
-
Neumíst'ujte spotřebič do blízkosti zdrojů tepla.
-
Nepoužívejte spotřebič k sušení prádla.
-
Dbejte na to, aby do ventilačních či vypouštěcích otvorů nevnikly cizí předměty, protože hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem, požáru nebo poškození spotřebiče.
-
Zabraňte tomu, aby se kabel během provozu dotýkal horkých povrchů.
-
Neumíst'ujte kabel pod koberec, přikrývky ani vodicí prvky. Umístěte kabel do prostoru, kudy se nechodí, aby se zabráni- lo zakopnutí.
-
Nesmotávejte, nekrut'te ani neomotávejte kabel kolem spotřebiče, protože by mohlo dojít k oslabení a porušení izolace.

- Neschovávejte spotřebič, dokud je ještě horký.
- Nepoužívejte spotřebič venku ani na mokrých površích.
- Neschovávejte spotřebič, dokud je ještě horký.
- Nepoužívejte spotřebič venku ani na mokrých površích.

- Nepoužívejte spotřebič v kombinaci s programovacími zařízeními, časovači ani jinými zařízeními, která umožňují jeho automatické zapínání, abyste předešli riziku požáru, když je spotřebič zakrytý, nebo nesprávně umístěný.
- Spotřebič je určen k použití v svislém stavu.
- Nikdy spotřebič nepoužívejte bez filtrů.
- Zamezte polití spotřebiče kapalinami.

- Spotřebič nesmí používat děti ani osoby se zdravotním postižením bez dozoru jiné osoby.

- Spotřebič smí být používán dětmi nad 8 let a osobami s omezenými fyzickými, smyslovými, nebo mentálními schopnostmi nebo bez potřebných zkušeností či znalostí, pokud jsou pod dohledem, nebo byly s pokyny týkajícími se bezpečného používání spotřebiče a nebezpečími, které s jeho používáním mohou souviset, poučeny.

- Děti si nesmějí se spotřebičem hrát. Příslušné čištění a údržba, které má provádět uživatel, nesmí být vykonávány dětmi bez dozoru.

- Děti do 3 let by měly být udržovány v bezpečné vzdálenosti, pokud nejsou pod neustálým dohledem.

- Děti ve věku od 3 do 8 let smějí spotřebič zapínat/vypínat pouze za předpokladu, že byl umístěn nebo instalován ve své normální provozní poloze a že jsou pod dozorem nebo jsou o bezpečném používání spotřebiče poučeny a rozumí hrozícím nebezpečím.

- Děti vě věku od 3 do 8 let nesmí spotřebič zapojovat, nastavovat ani čistit nebo provádět uživatelskou údržbu.

- Doporučujeme, abyste prímotop nepouživali v bezprostřední blízkosti vany, sprchy nebo bazénu.

- VAROVÁNÍ - Některé části tohoto produktu se mohou silně za-hřát a způsobit popáleniny. Velký pozor je třeba věnovat tam, kde se nacházejí děti a zranitelné osoby.

-
POZOR - Nezakrývejte spotřebič, aby nedošlo k přehřátí (obr. 3).
-
Co NESMÍTE dělat, abyste spotřebič používali správně:
a. Umíst'ovat jej bezprostředně pod pevnou zásuvku
b. Tahat za napájecí kabel, nebo spotřebič samotný za účelem jeho odpojení od elektrické sítě.
c. Vystavovat spotřebič povětrnostním vlivům (dešti, slunci atd.).
d. Nechávat spotřebič zbytečně zapojený.
e. Dotýkat se spotřebiče mokrýma nebo vlhkýma rukama.
- Používejte spotřebič pouze v souladu s pokyny uvedenými v tomto návodu. Výrobce nedoporučuje žádné jiné použití, protože by mohlo způsobit úraz elektrickým proudem, požár nebo zranění.

-
Nejčastější příčinou přehřátí je usazování prachu nebo chuchvalců v spotřebiči. Tyto usazeniny pravidelně odstraňujte vysáváním ventilačních otvorů a mřížek po odpojení spotřebiče od elektrické zásuvky.
-
Nečistěte spotřebič abrazivními čisticí prostředky. Čistěte ho vlhkým (ne mokrým) hadříkem, který opláchněte v teplé mýdlové vodě.
-
Před zahájením čištění vždy odpojte zástrčku od zdroje napájení.
-
Nepřipojujte spotřebič ke zdroji napájení, dokud není zcela smontován a nastaven.
- Nemyjte spotřebič vodou ani jinými kapalinami a neponořujte jej do nich. Mohlo by dojít ke zkratu nebo požáru.

Neprovozujte spotřebič v uzavřeném prostoru, například uvnitř skříně, mohlo by dojít k požáru.
-
V prípadě nekompatibility zásuvky a zástrčky spotřebiče za- jistěte výměnu za zásuvku vhodného typu ze strany odborně kvalifikovaného technika, který potvrdí, že průřez kabelů zá- suvky je vhodný pro príkon spotřebiče. Obecně se nedoporu- čuje použití adaptérů a/nebo prodlužovaček; pokud je jejich použití nezbytné, musí být tyto prostředky v souladu s plat- nými bezpečnostními normami a jejich proudová zatížitelnost (A) nesmí být menší než maximální proudová zatížitelnost spotřebiče.
-
Nepoužívejte spotřebič v případě poruchy nebo nesprávného fungování, pokud je poškozen kabel nebo zástrčka nebo pokud spotřebič spadl, či byl jakkoli poškozen. Vypněte spotře-
bič, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a nechte jej zkontrolovat odborně kvalifikovaným pracovníkem.
- Demontáž, oprava nebo přestavba neoprávněnou osobou může způsobit vážné poškození, přičemž dojde k pozbytí platnosti záruky výrobce.
- Nerozebírejte spotřebič ani na něm neprovádějte žádné změny.
- Oprava spotřebiče svépomocí je extrémně nebezpečná.

-
V prípadě úniku plynu z jiného zařízení před spuštěním spotřebiče dobře vyvětrejte prostory.
-
Neodpojujte zástrčku ze zásuvky před vypnutím spotřebiče.
- Pokud se rozhodnete spotřebič tohoto typu již nepoužívat, doporučujeme jej po vytažení zástrčky ze zásuvky znefunkčnit přestřižením napájecího kabelu.
- Znefunkčnit se rovněž doporučuje části spotřebiče, které by mohly představovat nebezpečí, a to zejména pro děti, jež by mohly spotřebič vyřazený z provozu používat na hraní.
- Při prvním použití spotřebiče a po dlouhé době nečinnosti může být slyšet slabý zvuk nebo mírný zápach. Je to normalní jev, který po několika minutách provozu zmizí.
0.5 - ZAMÝŠLENÉ POUŽITÍ
- Spotřebič smí být používán výhradně jako elektrický konvektor s jediným účelem: zajistit, abyste se v prostředí, kde se nacházíte, cítili pohodlně.
- Tento spotřebič je určen pouze pro domácí nebo podobné použití, nikoli pro použití komerční či průmyslové.
- V případě nesprávného použití spotřebiče, které má případně za následek vznik škod na zdraví osob či zvířat nebo škod na majetku, nenese OLIMPIA SPLENDID žádnou odpovědnost.
0.6 - NEZAMÝŠLENÉ A POTENCIÁLNĚ NEBEZPEČNÉ POUŽITÍ
-
Nepoužívejte spotřebič v prostorách, kde se používá nebo skladuje benzín, barvy či jiné hořlavé kapaliny, nebo v prostorách s výskytem hořlavých či výbušných plynů.
-
Nepoužívejte spotřebič, pokud byla místnost nedávno vystří-kána plynovým insekticidem nebo se v ní nachází zapálené kadidlo, chemické výpary či zbytky oleje.
- Nepoužívejte tento spotřebič v malých místnostech obývaných lidmi, kteří nejsou schopni sami opustit místnost, pokud není zajištěn neustálý dohled.
- POZOR - Nezakrývejte spotřebič, aby nedošlo k přehřátí (obr. 3).


Tento výrobek lze používat pouze v souladu se specifika- cemi uvedenými v tomto návodu. Jakékoli jiné než uvedené použití může vést k vážným zraněním.
VÝROBČE NEPŘEBÍRÁ ODPOVĚD NOST ZA ŠKODY NA ZDRAVÍ OSOB A NA MAJETKU VZNIKLÉ NEDODRŽENÍM POKYNŮ OBSAŽENÝCH V TÉTO PŘÍRUČCE.
1 - POPIS A OVLÁDÁNÍ SPOTŘEBIČE
- Tělo spotřebiče
- Mřížka pro přívod/ odvod vzduchu
- Konzola pro montáž
na stěnu
- Návod k použití
-
Elektrický napájecí kabel
-
Nožičky
- Sada šroubů
- Led displej
- Dálkový ovladač

- Po odstranění obalu se ujistěte, že je spotřebič neporušený; v případě pochybností jej nepoužívejte a kontaktujte kvalifikovaného odborníka.
2.1 - INSTALACE NA PODLAHU (obr. 4)
- Otočte spotřebič dnem vzhůru.

Umístěte spotřebič na rovný a stabilní povrch a ujistěte se, že se nemůže poškodit ani převrátit. Mezi opěrnou plochu a spotřebič umístěte měkký hadřík za účelem ochránění povrchů.
- Umístěte nožičky (6) na tělo spotřebiče (1).
• Upevněte nožičky (6) pomocí příslušných šroubů (7).

Ujistěte se, že jsou nožičky namontovány správně.
- Zcela odviňte napájecí kabel.
- Před instalací na stěnu se ujistěte, že:
- Spotřebič nebude vystaven zdrojům tepla ani páry.
- Mezi stropem a spotřebičem není menší prostor než 1m (obrázek 1).
- Spotřebič musí být instalován ve výšce minimálně 15 cm od podlahy (obrázek 1).
- Stěna, na kterou chcete připevnit vnitřní jednotku, musí být stabilní, pevná a schopná spotřebič unést.
- Na straně sání a především na straně odvodu vzduchu nesmí být žádné překážky bránící volné cirkulaci vzduchu.
- Spotřebič nesmí být instalován přímo nad jiným domácím spotřebičem (televize, rádio, lednička atd.) ani nad zdrojem tepla.
- Po provedení výše uvedených kontrol provedte montáž upevňovací konzoly (obr. 5):
- Umístěte konzolu (3) na stěnu.
- Označte si, kde je třeba ji provrtat, a ujistěte se, že je rovně.
- Vyvrtejte potřebné otvory vrtákem vhodným pro danou stěnu.

Ujistěte se, že v prostoru, kde se chystáte vrtat, nejsou žádné trubky ani elektrické vedení.
- Vložte do otvorů hmoždinky (7a) a připevněte konzolu (3) ke stěně pomocí dodaných šroubů (7b - 7c) (obrázek 5).

Pomocí vodováhy se ujistěte, že je upevňovací konzola (3) ve vodorovné poloze.
- Zkontrolujte stabilitu konzoly (3) tak, že se jí budete snažit pohnout v bočním a svislém směru.
- Umístěte spotřebič (1) do úrovně háčků (3a) konzoly (3).
- Zajistěte spotřebič (1) ke konzole (3) zaklapnutím háčků (3a).

Zkuste spotřebič posunout v svislém a bočním směru, abyste se ujistili, že je bezpečně upevněn.
- Utáhněte šrouby (7d) umístěné v horní části konzoly (3), jak je znázorněno na obrázku 5.
- Ujistěte se, že proudění vzduchu nebrání závěsy ani jiné předměty (obr. 2).
• Vložte zástrčku do síťové zásuvky.

Ujistěte se, že sít'ové hodnoty odpovídají údajům na typovém štítku spotřebiče. Umístěte kabel do prostoru, kudy se nechodí, aby se zabránilo zakopnutí.
3 - POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
Provozní režimy spotřebiče lze volit jak pomocí dálkového ovladače, tak z ovlá-dacího panelu.
Příjem zvolené funkce je potvrzen „pípnutím“ bzučáku.

A1. Tlačítko ON/OFF
A2. Tlačítko časovače
A3. Tlačítko režimu
A4. Tlačítko teploty
A5. Tlačítko pro zvýšení hodnoty časovače/teploty
A6. Tlačitko pro snížení hodnoty časovače/teploty
L1. Displej
L2. Kontrolka režimu proti zamrznutí
L3. Kontrolka režimu Eco
L4. Kontrolka režimu
vytápění
L5. Kontrolka zámku ovládačů
L6. Kontrolka režimu WIFI
L7. Kontrolka režimu časovače
3.2 - POUŽITÍ DÁLKOVÉHO OVLÁDAČE
Dálkový ovládače dodávaný se spotřebičem je nástroj, který vám umožní spotřebič používat nejpohodlněji.
Je třeba s ním zacházet opatrně a zejména:
- Zamezit jeho namočení (nesmí se čistit vodou ani vystavovat nepříznivým povětrnostním vlivům).
• Zamezit jeho pádu na zem nebo prudkému nárazu.
• Zamezit jeho vystavení přímému slunečnímu záření.

Dálkový ovládač funguje na infračervené paprsky.
- Během používání neumist'ujte mezi dálkový ovladač a spotřebič žádné překážky.
- Pokud jsou v místnosti používána jiná zařízení vybavená dálkovým ovládáním (TV, stereo atd...), může docházet k rušení.
- Elektronické žárovky a zářivky mohou přenos mezi dálkovým ovladačem a spotřebičem rušit.
CS - 11
- Pokud nebudete dálkový ovladač delší dobu používat, vyjměte napájecí baterie.
3.2.a - Vložení baterií
Napájecí baterie jsou součástí dodávky.
Baterie se vkládají následovně:
a. Odstraňte kryt (9a) z přihrádky na baterie.
b. Vložte do příslušné přihrádky baterie.

Přísně dodržujte polaritu vyznačenou na spodní straně přihrádky na baterie.
c. Správně vložte kryt na své místo.
3.2.b - Výměna baterií
Pokud po stisknutí některého z tlačítek neuslyšíte „pípnutí“ potvrzující příjem signálu spotřebiče, je nutno baterie vyměnit.

Vždy používejte nové baterie.
Použití starých baterií nebo baterií jiného typu může způsobit poruchu dálkového ovladače.

text_image
9 9a 2 1 9 + 9a 9Dálkové ovládání funguje na 3V lithiovou baterii (typu CR 2025).

Po vybití je třeba baterie vyměnit a zlikvidovat v příslušných sběrných střediscích, nebo podle požadavků místních předpisů.
- Pokud dálkový ovladač několik týdnů nebo déle nepoužíváte, baterie vyjměte. Vytékající baterie by mohly dálkový ovladač poškodit.

Baterie nenabíjejte ani nerozebírejte. Nevhazujte baterie do ohně. by začít hořet nebo explodovat.
3.2.c - Poloha dálkového ovládače
Dálkový ovladač udržujte v poloze, ze které může signál dosáhnout přijímače zařízení (maximální vzdálenost cca 4 metry - s nabitými bateriemi).
Výskyt překážek (nábytek, závěsy, stěny atd.) mezi dálkovým ovladačem a spotře-bičem snižuje dosah dálkového ovladače.
3.3 - POUŽITÍ SPOTŘEBIČE
3.3.a - Předběžné úkony

- Po instalaci spotřebiče způsobem popsaným v předchozích odstavcích se ujistěte, že síťové hodnoty odpovídají údajům na typovém štítku spotřebiče.
- Vložte zástrčku do zásuvky; spotřebič „pípne“ a na displeji se rozsvítí tlačítko (A1).
3.4 - POKYNY K OBSLUZE

Při prvním zapnutí spotřebič „pípne“ a přejde do pohotovostního režimu; kromě tlačítka ON / OFF jsou všechna tlačítka deaktivována. Tlačítka na ovládacím panelu se rozsvítí a na displeji se zobrazí naměřená okolní teplota.
Funkce lze aktivovat nebo měnit jak z ovládacího panelu, tak z dálkového ovladače.
3.4.a - Tlačítko ON/OFF (A1)
V pohotovostním režimu jsou všechna tlačítka kromě tlačítka ON/OFF deaktivována.
Spotřebič se zapíná/vypíná stisknutím tlačítka (A1).
Výchozí režim je nastaven na Vytápění (kontrolka L4 svítí); všechny funkce jsou k dispozici.
3.4.b - Tlačítko časovače (A2)
Stisknutím tlačítka (A2) přejdete do režimu časovače, stisknutím tlačítek (A5) nebo (A6) posunete hodiny, a to následovně:
$$ \begin{array}{c} (0 h (\check {c} a s o v a \check {c} v y p n u t \acute {y}) - > 1 h - > 2 h - >.. 2 3 h - > 2 4 h - >.. 0 h (\check {c} a s o v a \check {c} \ v y p n u t \acute {y}) - >..). \end{array} $$
Když je funkce aktivována, rozsvítí se kontrolka (L7).
Když je aktivován režim proti zamrznutí, stisknutím tlačítka (A2) nastavíte spuštění spotřebiče; stisknutím tlačítek (A5) nebo (A6) posunete hodiny, a to následovně:
$$ \begin{array}{c} (0 h (\check {c} a s o v a \check {c} v y p n u t \acute {y}) \dashrightarrow 1 h \dashrightarrow 2 h \dashrightarrow .. 2 3 h \dashrightarrow 2 4 h \dashrightarrow .. 0 h (\check {c} a s o v a \check {c} \ v y p n u t \acute {y}) \dashrightarrow ..). \end{array} $$
Když je funkce aktivována, rozsvítí se kontrolka (L7).
3.4.c - Tlačítko režimu (A3)
Funkci aktivujte stisknutím tlačítka (A3) na panelu, nebo pomocí dálkového ovladače; rozsvítí se kontrolka odpovídající požadovanému režimu.
Režim proti zamrznutí
Spotřebič topí pouze tehdy, když je zjištěná teplota nižší než 5 stupňů. Pokud spotřebič naměří okolní teplotu nad 7 stupňů, vypne se.
Když je tento režim aktivován, není možné nastavit požadovanou teplotu.
Režim Eco
Spotřebič topí s výkonem 1000 W (nízký výkon).
Když je tento režim aktivován, je možné nastavit teplotu stisknutím tlačítka (A4) a zvolit požadovanou hodnotu pomocí tlačítek (A5) a (A6).
Režim vytápění
Spotřebič topí s výkonem 2000 W (vysoký výkon).
Když je tento režim aktivován, je možné nastavit teplotu stisknutím tlačítka (A4) a zvolit požadovanou hodnotu pomocí tlačítek (A5) a (A6).
Když je nastavena požadovaná teplota, hodnota asi 10 sekund bliká, a jakmile je nastavena, displej se vrátí k zobrazení zjištěné pokojové teploty.
3.4.d - Zámek ovládačů (L5)
Po cca 1 minutě nečinnosti přejde spotřebič do pohotovostního režimu a na displeji se rozsvítí kontrolka (L5).
Stisknutím tlačítka (A5), nebo (A6) odstraníte zámek ovládačů. Kontrolka (L5) zhasne.
3.4.e - Tlačítko WIFI
Když spotřebič zapnete, přejde do režimu vyhledávání zařízení a kontrolka (L6) bliká.
Chcete-li funkci aktivovat později, podržte tlačítko (A1) nacházející se na panelu několik sekund, dokud nezačne blikat kontrolka (L6).

Když se spotřebič připojí ke smartphonu, kontrolka (L6) přestane blikat a zůstane na displeji trvale svítit.

Naskenujte QR kód a stáhněte si návod pro připojení k WiFi síti a používání aplikace.

3.5 - Ochrana proti přehřátí
Spotřebič je vybaven systémem ochrany proti přehřátí, který jej v případě přehřátí vypne.
V tomto případě:
a. Vypněte spotřebič a odpojte napájecí zástrčku;
b. odstraňte případnou příčinu přehřátí (ucpaná mřížka nasávání vzduchu, překážky před otvorem pro přívod, nebo odvod vzduchu atd.);
c. nechte přístroj 30 minut vychladnout;
d. opětovně spotřebič zapněte.

Pokud problém přetrvává, vypněte spotřebič, vytáhněte zástrčku ze zásuvky a kontaktujte prodejce, nebo technický servis.
4 - ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ

Před provedením jakéhokoli čištění, nebo údržby spotřebiče vytáhněte zástrčku ze zásuvky a počkejte, až se zastaví ventilátor.
- K čistění spotřebiče používejte navlhčený hadřík.
- Pokud je spotřebič velmi znečištěný, můžete k čištění vnějších částí použít hadřík navlhčený teplou vodou (max. 50 °C) a jemným čisticím prostředkem. Osušte suchým hadříkem.
- Pomocí štětce, nebo vysavače odstraňte prach z mřížky pro přívod/odvod vzduchu (obr. 6).

- Před opětovným zapojením zástrčky do zásuvky se ujistěte, že je spotřebič zcela suchý.
- K čištění spotřebiče nepoužívejte chemicky ošetřený ani antista- tický hadřík.

- Nepoužívejte benzín, ředidlo, lešticí pastu ani podobná rozpouštědla. Tyto produkty mohou způsobit prasknutí, nebo deformaci plastového povrchu.
- K čištění spotřebiče nepoužívejte oleje, chemikálie ani abrazivní prostředky.
- Neponořujte spotřebič do vody.

V případě poruchy spotřebiče se nepokoušejte jej rozebrat, ale kontaktujte prodejce, nebo technický servis.
5 - USCHOVÁNÍ SPOTŘEBIČE
- Pokud nehodláte spotřebič delší dobu používat, nebo musíte provést práce, při kterých by mohlo vzniknout velké množství prachu, doporučujeme spotřebič uskladnit, a to následovně:
• Vypněte spotřebič a poté vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
- Umístěte spotřebič na chladné a suché místo, kde bude chráněn před vlhkostí.
6 - TECHNICKÉ ÚDAJE
- Viz tabulka na posledních stránkách návodu.

| CALEO GLASS | Údaj Symbol | Hodnota Jednotka | |
| Tepelná kapacita | |||
| Běžný tepelný příkon | P_nom | 2,0 kW | |
| Minimální tepelný příkon (orientační) | P_min | 1,0 kW | |
| Maximální nepřetržitý tepelný příkon | P_max,c | 2,0 kW | |
| Doplňková spotřeba elektrické energie | |||
| Na běžný tepelný příkon | eI_max | 0,000 kW | |
| Na minimální tepelný příkon | eI_min | 0,000 kW | |
| V pohotovostním režimu | eI_SB | 0,001 kW | |
| Typ tepelného příkonu/regulace okolní teploty | Ano | Ne |
| Jednofázový tepelný příkon bez regulace teploty v místnosti | □ | ☑ |
| Dvě nebo více manuálních fází bez regulace teploty v místnosti | □ | ☑ |
| S regulací teploty v místnosti pomocí mechanického termostatu | □ | ☑ |
| S elektronickou regulací teploty v místnosti | □ | ☑ |
| S elektronickou regulací teploty v místnosti a denním časovačem | □ | ☑ |
| S elektronickou regulací teploty v místnosti a týdenním časovačem | ☑ | □ |
| Další možnosti regulace | ||
| Regulace teploty v místnosti s detekcí přítomnosti | □ | ☑ |
| Regulace teploty v místnosti s detekcí otevřených oken | □ | ☑ |
| S možností dálkového ovládání | ☑ | □ |
| S adaptivním řízením spuštění | □ | ☑ |
| S omezením doby fungování | □ | ☑ |
| S černým kulovým teploměrem | □ | ☑ |
| info@olimpiasplendid.it | Olimpia Splendid SpAVia Industriale 1/3, 25060 Cellatica, Brescia, Itálie |








