AFS NIKKOR 2485mm f3.54.5G ED VR - Obiectiv NIKON - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului AFS NIKKOR 2485mm f3.54.5G ED VR NIKON în format PDF.
| Caracteristică | Detalii |
|---|---|
| Tip obiectiv | Zoom standard |
| Interval focal | 24-85 mm |
| Deschidere maximă | f/3.5-4.5 |
| Construcție optică | 15 elemente în 11 grupuri |
| Elemente speciale | ED (Dispersie Extra-scăzută), asferice |
| Stabilizare imagine | VR (Reducere Vibrații) |
| Distanță minimă de focalizare | 0,38 m |
| Diametru filtru | 67 mm |
| Dimensiuni | Aprox. 83 x 94 mm |
| Greutate | Aprox. 500 g |
| Compatibilitate | Montură Nikon F (FX și DX) |
| Utilizare recomandată | Fotografie peisaj, portret, călătorie |
| Întreținere | Curățați cu o cârpă moale, evitați produsele chimice agresive |
| Securitate | Evitați șocurile și temperaturile extreme |
| Informații generale | Garanție producător, accesorii incluse (capac, parasolar) |
Întrebări frecvente - AFS NIKKOR 2485mm f3.54.5G ED VR NIKON
Descărcați instrucțiunile pentru Obiectiv în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. AFS NIKKOR 2485mm f3.54.5G ED VR - NIKON și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. AFS NIKKOR 2485mm f3.54.5G ED VR mărcii NIKON.
MANUAL DE UTILIZARE AFS NIKKOR 2485mm f3.54.5G ED VR NIKON
Pentru siguranţa dumneavoastră ATENŢIE Nu dezasamblaţi. Atingerea părţilor interioare ale aparatului foto sau ale obiectivului poate provoca accidentări. În caz de defecţiune, produsul ar trebui depanat doar de către un tehnician calificat. Dacă produsul s-a spart ca urmare a căderii sau a unui alt accident, îndepărtaţi acumulatorul aparatului foto şi/sau deconectaţi adaptorul la reţeaua electrică şi duceţi apoi produsul la un service autorizat Nikon pentru a fi verificat. În cazul funcţionării anormale închideţi imediat aparatul foto. În cazul în care observaţi fum sau un miros neobişnuit provenind din aparat, deconectaţi imediat adaptorul la reţeaua electrică şi îndepărtaţi acumulatorul aparatului foto, având grijă să evitaţi arsurile. Continuarea utilizării aparatului poate duce la incendiu sau accidente. După îndepărtarea acumulatorului, duceţi aparatul la un service autorizat Nikon pentru a fi verificat. Nu utilizaţi aparatul în prezenţa gazelor inflamabile. Utilizarea aparatelor electronice în prezenţa gazelor inflamabile poate provoca explozie sau incendiu. Nu priviţi spre soare prin obiectiv sau prin vizorul aparatului foto. Privirea soarelui sau a altei surse de lumină puternice prin obiectiv sau prin vizor poate determina afecţiuni permanente ale vederii. A nu se lăsa la îndemâna copiilor. Nerespectarea acestei precauţii poate determina accidente. Respectaţi următoarele precauţii când mânuiţi obiectivul sau aparatul foto: Menţineţi obiectivul şi aparatul foto uscate. Nerespectarea acestei precauţii poate duce la incendiu sau la şocuri electrice. Nu mânuiţi obiectivul sau aparatul foto cu mâinile ude. Nerespectarea acestei precauţii poate duce la şocuri electrice. Nu prindeţi soarele în cadru când fotografiaţi un subiect pe un fundal iluminat. Lumina soarelui focalizată în aparatul foto când soarele se află în cadru sau în apropierea acestuia poate duce la incendiu. Dacă obiectivul nu va fi utilizat pentru o perioadă mai lungă, ataşaţi capacul frontal şi pe cel posterior şi depozitaţi obiectivul astfel încât să nu fie expus luminii directe a soarelui. Dacă este lăsat la soare, obiectivul poate focaliza razele soarelui asupra obiectelor inflamabile dând naştere la incendii. Nu transportaţi trepiedul cu obiectivul sau aparatul foto ataşate. Vă puteţi împiedica sau îi puteţi lovi accidental pe alţii, provocând leziuni. Nu lăsaţi obiectivul în locuri în care să fie expus temperaturilor extreme, cum ar fi autoturisme închise sau la lumina directă a soarelui. Nerespectarea acestei precauţii poate afecta nefavorabil componentele interne ale obiectivului, dând naştere la incendii.
Vă mulţumim că aţi achiziţionat obiectivul AF-S NIKKOR 24-85mm f/3.5-4.5G ED VR. Înainte de a folosi acest produs, vă rugăm să citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni, precum şi manualul aparatului foto. Notă: Atunci când este montat pe un aparat foto digital reflex cu vizare prin obiectiv, aparat format DX, cum ar fi D7000 sau aparatele foto din seria D300, acest obiectiv are un unghi de câmp de 61 ° – 18 ° 50 ′ şi o distanţă focală echivalentă cu 36 – 127,5 mm (în format 35 mm). Componentele obiectivului we ty orui !1!0 !2
- t Inel zoom p. 146
- y Scală lungime focală p. 146
- u Marcaj lungime focală i Indicator distanţă focală o Marcaj distanţă focală !0 Inel de focalizare p. 147
- !1 Marcaj montură obiectiv !2 Garnitură cauciuc montură obiectiv p. 151
- !3 Contacte CPU p. 151
- !4 Comutator mod focalizare p. 147
- !5 Comutator ON/OFF pentru reducerea vibraţiiilor N146 p. 148
Compatibilitate Bifele („”) indică specificaţiile suportate, liniuţele („—”) indică specificaţiile care nu sunt disponibile. Anumite limitări se pot aplica; consultaţi manualul aparatului foto pentru detalii. Aparat foto Mod Expunere (Fotografiere) Funcţie
F3AF, F-601, F-501, aparatele foto Nikon cu focalizare manuală (cu excepţia F-601
Modul de expunere M (manual) nu este disponibil. Include modurile AUTO şi scenă (Programe multiple prestabilite digital). Focalizare automată. Reducerea vibraţiilor. Zoom şi profunzime de câmp Înainte de a focaliza, rotiţi inelul de zoom pentru reglarea distanţei focale şi încadrarea fotografiei. În cazul în care aparatul foto permite vizualizarea profunzimii de câmp (dată de închiderea diafragmei), profunzimea de câmp poate fi vizualizată în vizor (consultaţi pagina 220 pentru mai multe informaţii). Notă: Reţineţi că indicatorul distanţă focală are doar scop orientativ şi este posibil să nu indice cu acurateţe distanţa până la subiect, iar datorită profunzimii de câmp sau a altor factori este posibil să nu indice ∞ atunci când aparatul foto focalizează pe un obiect îndepărtat.
Diafragmă Diafragma se ajustează folosind butoanele de control ale aparatului foto. Zoom şi diafragmă maximă Schimbările aduse zoom-ului pot modifica diafragma maximă prin valori de până la / EV. Totuşi, aparatul foto ia în considerare în mod automat acest lucru la setarea expunerii şi nu este necesară ni- cio modificare a setărilor aparatului foto ulterior reglării zoom-ului. Focalizare Modurile de focalizare disponibile sunt prezentate în tabelul următor (pentru informaţii despre modurile de focalizare ale aparatului foto, consultaţi manualul aparatului foto). Aparat fotoModul de focalizare al aparatului fotoModul de focalizare al obiectivuluiM/A MAparate foto Nikon digitale cu vizare prin obiectiv format FX şi format DX, F6, F5, seria F4, F100, F90X, seria F90, seria F80, seria F75, seria F70, seria F65, Pronea 600i, Pronea S Focalizare au-tomată cu su-pracomandă manualăFocalizare ma-nuală cu stabili-rea electronică a distanţei Focalizare manuală (stabilirea electronică a distanţei este dis-ponibilă pentru toate aparatele foto cu excepţia F-601M)Seria F60, seria F55, seria F50, F-801s, F-801, F-601M, F-401x, F-401s, F-401AF, MF M/A (Focalizare automată cu supracomandă manuală) Pentru a focaliza folosind focalizarea automată cu supracomandă manuală (mod M/A):
Deplasaţi comutatorul modului de focalizare al obiectivului în poziţia M/A.
Focalizaţi. Dacă se doreşte, focalizarea automată poate fi supracomandată prin rotirea inelului de focalizare al obiectivului în timp ce butonul de de- clanşare este apăsat la jumătate (sau, în cazul în care aparatul foto este dotat cu un buton AF-ON, în timp ce butonul AF-ON este apă- sat). Pentru a refocaliza utilizând focalizarea automată, apăsaţi buto- nul de declanşare la jumătate sau apăsaţi din nou butonul AF-ON.
Reducerea vibraţiilor (VR) Reducerea vibraţiilor (VR) reduce neclaritatea provocată de vibraţia aparatului foto, permiţând timpi de expunere cu până la patru stopuri mai lungi decât în alte cazuri (măsurători Nikon; efectele variază în funcţie de fotograf şi de condiţiile de fotografiere). Acest lucru extinde gama timpilor de expunere disponibili şi permite fotografierea din mână, fără trepied, într-o gamă largă de situaţii. Utilizarea comutatorului ON/OFF pentru reducerea vibraţiilor Selectaţi ON (ACTIVAT) pentru a activa reducerea vibraţiilor. Reducerea vibraţiilor este activată când butonul de declanşare este apăsat la jumătate, reducând efectele de vibraţie ale aparatului foto pentru o încadrare şi o focalizare îmbunătăţite. Selectaţi OFF (DEZACTIVAT) pentru a dezactiva reducerea vibraţiilor. Utilizarea reducerii vibraţiilor: Note Deplasaţi comutatorul de reducere a vibraţiilor pe OFF dacă aparatul foto nu acceptă reducerea vibraţiilor (pag. 146). Menţinerea reducerii vibraţiilor activă poate mări foarte mult consumul acumulatorului, în special în cazul aparatelor foto Pronea 600i. La utilizarea reducerii vibraţiilor, apăsaţi butonul de declanşare la jumătate şi aşteptaţi ca imaginea din vizor să se stabilizeze înainte de a apăsa butonul de declanşare până la capăt. Când reducerea vibraţiilor este activă, imaginea din vizor poate fi înceţoşată după ce declanşatorul este eliberat. Acest lucru nu indică o defecţiune.
Când aparatul foto este înclinat, reducerea vibraţiilor se aplică numai la mişcarea care nu face parte din înclinare (dacă aparatul foto este înclinat orizontal, spre exemplu, reducerea vibraţiilor va fi aplicată numai mişcărilor verticale), făcând astfel mai uşoară înclinarea lină a aparatului foto într-un arc larg. Nu închideţi aparatul foto sau nu îndepărtaţi obiectivul în timp ce reducerea vibraţiilor este activă. Dacă este întreruptă alimentarea obiectivului în timp ce reducerea vibraţiilor este activată, obiectivul poate face zgomot când este mişcat. Acest lucru nu este o defecţiune şi poate fi corectat prin reataşarea obiectivului şi pornirea aparatului foto. Dacă aparatul foto este dotat cu un bliţ încorporat, reducerea vibraţiilor va fi dezactivată în timp ce bliţul se încarcă. Glisaţi comutatorul de reducere a vibraţiei în poziţia OFF pentru expunerile îndelungate. Opriţi reducerea vibraţiilor când aparatul foto este montat fixată ferm pe un trepied, dar lăsaţi-l pornit dacă partea superioară a trepiedului nu este fixată ferm sau când utilizaţi un monopied. Parasolarul obiectivului Parasolarele protejează obiectivul şi blochează lumina difuză care altfel ar duce la apariţia reflexiilor parazite sau a formelor dublate. Aliniaţi marcajul de fixare a parasolarului obiectivului (—{) cu marcajul de montare a parasolarului obiectivului (L) de pe obiectiv (e). Când ataşaţi sau îndepărtaţi parasolarul, ţineţi-l in în apropierea simbolului de pe baza sa şi evitaţi să-l strângeţi prea tare. Dacă parasolarul nu este ataşat corect poate apărea vignetarea. Parasolarul poate fi întors şi montat pe obiectiv când acesta nu este folosit. Când parasolarul este întors, acesta poate fi ataşat şi îndepărtat prin rotire în timp ce este ţinut în apropierea marcajului de blocare (—{).
Unităţi bliţ încorporat La utilizarea bliţului încorporat la aparatele foto echipate cu o unitate de bliţ încorporat, fotografiaţi la distanţe de 0,6 m sau mai mari şi îndepărtaţi parasolarul obiectivului pentru a împiedica vignetarea (umbrele create acolo unde capătul obiectivului obturează bliţul încorporat). Ecrane de focalizare Următoarele aparate foto suportă o gamă variată de ecrane de focalizare care pot fi folosite în diferite cazuri. Ecran Aparat foto A B C E EC-B EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U
: Recomandat. {: Vignetare vizibilă în vizor (fotografiile nu sunt afectate). —: Incompatibil cu aparatul foto. ( ): Cifrele din paranteze prezintă compensarea expunerii pentru măsurarea central-evaluativă. Selectaţi „Other screen (Alt ecran)” în setarea personalizată b6 („Screen comp. (Comp. ecran)”) când ajustaţi compensarea expunerii pentru F6; reţineţi faptul că cu alte ecrane în afară de B sau E, trebuie selectat „Other screen (Alt ecran)” chiar dacă valoarea compensării expunerii este 0. Compensarea expunerii pentru F5 poate fi ajustată folosind setarea personalizată 18; consultaţi manualul aparatului foto pentru detalii. Celule goale: Nu este adecvat pentru folosirea cu acest obiectiv. Reţineţi că ecranele de tip M pot fi totuşi folosite pentru fotomicrografie şi fotografiere macro la scara de 1 : 1 sau mai mare. Notă: Măsurarea matricială a expunerii este disponibilă pentru modelul F5 doar cu ecrane de focalizare A, B, E, EC-B/EC-E, J şi L.
Îngrijirea obiectivului Nu apucaţi sau ţineţi obiectivul sau aparatul foto doar de parasolarul obiectivului. Menţineţi contactele CPU curate. Dacă garnitura de cauciuc a monturii obiectivului s-a deteriorat, încetaţi imediat să mai utilizaţi aparatul şi duceţi obiectivul la un service autorizat Nikon pentru a fi reparat. Utilizaţi o suflantă pentru a îndepărta praful şi scamele de pe suprafeţele obiectivului. Pentru îndepărtarea petelor şi a amprentelor, aplicaţi o cantitate mică de etanol sau de soluţie pentru curăţarea obiectivului pe o lavetă moale şi curată din bumbac sau pe un şerveţel pentru curăţarea obiectivului şi curăţaţi dinspre centru spre exterior folosind o mişcare circulară, având grijă să nu lăsaţi urme sau să atingeţi sticla cu degetele. Nu folosiţi niciodată solvenţi organici, cum sunt diluantul pentru vopsea sau benzenul, pentru a curăţa obiectivul. Parasolarul obiectivului sau filtrele neutre (NC) pot fi folosite pentru a proteja elementul frontal al obiectivului. Ataşaţi capacul frontal şi pe cel posterior înainte de a pune obiectivul în săculeţul său. Dacă obiectivul nu va fi folosit o perioadă îndelungată, depozitaţi-l într-un loc răcoros şi uscat pentru a preveni apariţia mucegaiului şi a ruginii. Nu depozitaţi obiectivul în lumina directă a soarelui sau împreună cu naftalină sau biluţe de camfor împotriva moliilor. Menţineţi obiectivul uscat. Ruginirea mecanismului intern poate determina defecţiuni ireparabile. Lăsarea obiectivului în locuri extrem de calde ar putea deteriora sau deforma componentele realizate din plastic ranforsat. Accesorii furnizate Capac frontal pentru obiectiv de 72 mm cu prindere rapidă LC-72 Capac posterior pentru obiectiv LF-4 Parasolar HB-63 Husă flexibilă pentru obiectiv CL-1118
Accesorii compatibile Filtre opţionale cu filet de 72 mm Specificaţii Tip Obiectiv AF-S tip G cu CPU încorporat şi montură F Distanţă focală 24 – 85 mm Diafragma maximă f/3.5 – 4.5 Construcţia obiectivului 16 elemente în 11 grupuri (incluzând un element ED pentru obiectiv şi 3 elemente asferice pentru obiectiv) Unghi de câmp Film Nikon SLR şi aparate foto D-SLR format FX: 84 ° – 28 ° 30 ′ Aparate foto Nikon D-SLR format DX: 61 ° – 18 ° 50 ′ Aparate foto cu sistem IX240: 71 ° – 22 ° 50 ′
Scală lungime focală Gradată în milimetri (24, 35, 50, 70, 85) Informaţii distanţă Trimise către aparatul foto Zoom Zoom manual utilizând un inel zoom independent Focalizare Sistem IF (Internal Focusing) Nikon cu focalizare automată controlată de Silent Wave Motor (motor SWM) şi inel de focalizare separat pentru focalizare manuală Reducere vibraţii Mecanică, cu Voice Coil Motors (VCM) Indicator distanţă focală 0,38 m la infinit (∞) Distanţă focală minimă 0,38 m de la planul focal la toate poziţiile de zoom Lamele diafragmă 7 (deschidere diafragmă rotunjită) Diafragmă Total automată Interval diafragmă Distanţă focală 24 mm: f/3.5 până la f/22 Distanţă focală 85 mm: f/4.5 până la f/29 Diafragma minimă afişată poate varia în funcţie de mărimea treptei de expunere selectate din aparatul foto.
Măsurare Deschidere maximă Dimensiune filtru ataşat 72 mm (P = 0,75 mm) Dimensiuni Diametru maxim de aprox. 78 mm × 82 mm (distanţa de la flanşa de montare a obiectivului la aparatul foto) Greutate Aprox. 465 g
Nikon îşi rezervă dreptul de a modifica, oricând şi fără notificare prealabilă, specificaţiile echipamentului descris în acest manual.154
Notice-Facile