AFS NIKKOR 2485mm f3.54.5G ED VR - Obiectiv foto NIKON - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului AFS NIKKOR 2485mm f3.54.5G ED VR NIKON în format PDF.
| Caracteristică | Detalii |
|---|---|
| Tip obiectiv | Zoom standard |
| Interval focal | 24-85 mm |
| Deschidere maximă | f/3.5-4.5 |
| Construcție optică | 15 elemente în 11 grupuri |
| Elemente speciale | ED (Dispersie Extra-scăzută), asferice |
| Stabilizare imagine | VR (Reducere Vibrații) |
| Distanță minimă de focalizare | 0,38 m |
| Diametru filtru | 67 mm |
| Dimensiuni | Aprox. 83 x 94 mm |
| Greutate | Aprox. 500 g |
| Compatibilitate | Montură Nikon F (FX și DX) |
| Utilizare recomandată | Fotografie peisaj, portret, călătorie |
| Întreținere | Curățați cu o cârpă moale, evitați produsele chimice agresive |
| Securitate | Evitați șocurile și temperaturile extreme |
| Informații generale | Garanție producător, accesorii incluse (capac, parasolar) |
Întrebări frecvente - AFS NIKKOR 2485mm f3.54.5G ED VR NIKON
Întrebările utilizatorilor despre AFS NIKKOR 2485mm f3.54.5G ED VR NIKON
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Obiectiv foto în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. AFS NIKKOR 2485mm f3.54.5G ED VR - NIKON și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. AFS NIKKOR 2485mm f3.54.5G ED VR mărcii NIKON.
MANUAL DE UTILIZARE AFS NIKKOR 2485mm f3.54.5G ED VR NIKON
Manualul utilizatorului
Pentru siguranța dumneavoastră
⚠️ ATENTIE
- Nu dezasamblati. Atingerea părților interioare ale aparatului foto sau ale obiectivului poate provoca accidentări. În caz de defectiune, produsul ar trebui depanat doar de către un tehnician calificat. Dacă produsul s-a spart ca urmare a căderii sau a unui alt accident, îndepărtați accumulatorul aparatului foto și/sau deconectați adaptorul la rețeaua electrică și duceți apoi produsul la un service autorizat Nikon pentru a fi verificat.
- În cazul funcționării anormale închideți imediat aparatul foto. În cazul în care observați fum sau un miros neobișnuit provenind din aparat, deconectați imediat adaptorul la rețeaua electrică și îndepărtați acumulatorul aparatului foto, având grijă să evitați arsurile. Continuarea utilizării aparatului poate duce la incendiu sau accidente. După îndepărtarea acumulatorului, duceți aparatul la un service autorizat Nikon pentru a fi verificat.
- Nu utilizati aparatul în prezența gazelor inflamabile. Utilizarea aparatelor electronice în prezența gazelor inflamabile poate provoca explozie sau incendiu.
- Nu priviți spre soare prin obiectiv sau prin vizorul aparatului foto. Privirea soarelui sau a altei surse de lumină puternice prin obiectiv sau prin vizor poate determina afecțiuni permanente ale vederii.
- A nu se lăsa la îndemâna copiilor. Nerespectarea acestei precauții poate determina accidente.
-
Respectați următoarele precauții când mânuiți obiectivul sau aparatul foto:
-
Mentineți obiectivul și aparatul foto uscate. Nerespectarea acestei precauții poate duce la incendiu sau la şocuri electrice.
- Nu mânuiți obiectivul sau aparatul foto cu mâinile ude. Nerespectarea acestei precauții poate duce la șocuri electrice.
- Nu prindeți soarele în cadru când fotografiați un subiect pe un fundal iluminat. Lumina soarelui focalizată în aparatul foto când soarele se află în cadru sau în apropierea acestuia poate duce la incendiu.
- Dacă obiectivul nu va fi utilizat pentru o perioadă mai lungă, atașați capacul frontal și pe cel posterior și depozitați obiectivul astfel încât să nu fie expus luminii directe a soarelui. Dacă este lăsat la soare, obiectivul poate focaliza razele soarelui asupra obiectelor inflamabile dând naștere la incendii.
- Nu transportați trepiedul cu obiectivul sau aparatul foto atașate. Vă puteți împiedica sau îi puteți lovi accidental pe alții, provocând leziuni.
- Nu lăsați obiectivul în locuri în care să fie expus temperaturilor extreme, cum ar fi autoturisme închise sau la lumina directă a soarelui. Nerespectarea acestei precauții poate afecta nefavorabil componentele interne ale obiectivului, dând naștere la incendii.
Vă multumim că ați achiziționat obiectivul AF-S NIKKOR 24-85mm f/3.5-4.5G ED VR. Înainte de a folosi acest produs, vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni, precum și manualul aparatului foto.
Notă: Atunci când este montat pe un aparat foto digital reflex cu vizare prin obiectiv, aparat format DX, cum ar fi D7000 sau aparatele foto din seria D300, acest obiectiv are un unghi de câmp de 61°–18° 50' și o distanță focală echivalentă cu 36 – 127,5 mm (în format 35 mm).
■ Componentele obiectivului

① Parasolar obiectiv .....149
② Marcaj aliniere parasolar
obiectiv ....149
③ Marcaj fixare parasolar
obiectiv......149
④ Marcaj montare parasolar
obiectiv....149
⑤ Inel zoom 146
⑥ Scală lungime focală .....146
⑦ Marcaj lungime focală
⑧ Indicator distanță focală
⑨ Marcaj distanță focală
⑩ Inel de focalizare......147
⑪ Marcaj montură obiectiv
⑫ Garnitură cauciuc montură obiectiv....151
⑬ Contacte CPU 151
⑭ Comutator mod focalizare...147
⑮ Comutator ON/OFF pentru reducerea vibrațiilor .....148
■ Compatibilitate
Bifele („√”) indică specificațiile suportate, liniuțele („—”) indică specificațiile care nu sunt disponibile. Anumite limitări se pot aplica; consultați manualul aparatului foto pentru detalii.
| Aparat foto | Mod Expunere (Fotografiere) Functie | |||||
| P^2 | S | A | M | A^3 | VRF^4 | |
| Aparate foto digitale Nikon cu vizare prin obiectiv format FX și format DX, F6, F5, F100, seria F80, seria F75, seria F65 | √ | √ | √ | √ | √ | √ |
| Pronea 600i, Pronea S^1 | √ | √ | √ | √ | √ | — |
| Seria F4, F90X, seria F90, seria F70 | √ | √ | — | — | √ | — |
| Seria F60, seria F55, seria F50, F-401x, F-401s, F-401 | √ | √ | √ | √ | — | — |
| F-801s, F-801, F-601 M | √ | √ | — | — | — | — |
| F3AF, F-601, F-501, aparatele foto Nikon cu focalizare manuală (cu exceptția F-601M) | — | |||||
1 Modul de expunere M (manual) nu este disponibil.
2 Include modurile AUTO și scenă (Programe multiple prestabilite digital).
3 Focalizare automată.
4 Reducerea vibratiilor.
■ Zoom și profunzime de câmp
Înainte de a focaliza, rotiți inelul de zoom pentru reglarea distanței focale și încadrarea fotografiei. În cazul în care aparatul foto permite vizualizarea profunzimii de câmp (dată de închiderea diafragmei), profunzimea de câmp poate fi vizualizată în vizor (consultați pagina 220 pentru mai multe informații).
Notă: Rețineți că indicatorul distanță focală are doar scop orientativ și este posibil să nu indice cu acuratețe distanța până la subiect, iar datorită profunzimii de câmp sau a altor factori este posibil să nu indice ∞ atunci când aparatul foto focalizează pe un obiect îndepărtat.
Diafragmă
Diafragma se ajustează folosind butoanele de control ale aparatului foto.
Zoom și diafragmă maximă
Schimbările aduse zoom-ului pot modifica diafragma maximă prin valori de până la ^2/_3 EV. Totuși, aparatul foto ia în considerare în mod automat acest lucru la setarea expunerii și nu este necesară nicio modificare a setărilor aparatului foto ulterior reglării zoom-ului.
■ Focalizare
Modurile de focalizare disponibile sunt prezentate în tabelul următor (pentru informații despre modurile de focalizare ale aparatului foto, consultați manualul aparatului foto).
| Aparat foto | Modul de focalizare al aparatului foto | Modul de focalizare al obiectivului | |
| M/AM | |||
| Aparate foto Nikon digitale cu vizare prin obiectiv format FX și format DX, F6, F5, seria F4, F100, F90X, seria F90, seria F80, seria F75, seria F70, seria F65, Pronea 600i, Pronea S | AF | Focalizare automată cu supracomandă manuală | Focalizare manuală cu stabili-rea electronică a distanței |
| MF | Focalizare manuală (stabilirea electronică a distanței este dis-ponibilă pentru toate aparatele foto cu excepția F-601m) | ||
| Seria F60, seria F55, seria F50, F-801s, F-801, F-601 m, F-401x, F-401s, F-401 | AF, MF | ||
M/A (Focalizare automată cu supracomandă manuală)
Pentru a focaliza folosind focalizarea automată cu supracomandă manuală (mod M/A):
1 Deplasați comutatorul modului de focalizare al obiectivului în poziția M/A.
2 Focalizați.
Dacă se dorește, focalizarea automată poate fi supracomandată prin rotirea inelului de focalizare al obiectivului în timp ce butonul de declanșare este apăsat la jumătate (sau, în cazul în care aparatul foto este dotat cu un buton AF-ON, în timp ce butonul AF-ON este apă-sat). Pentru a refocaliza utilizând focalizarea automată, apăsați butonul de declanșare la jumătate sau apăsați din nou butonul AF-ON.
■ Reducerea vibrațiilor (VR)
Reducerea vibrațiilor (VR) reduce neclaritatea provocată de vibrația aparatului foto, permitând timpi de expunere cu până la patru stopuri mai lungi decât în alte cazuri (măsurători Nikon; efectele variază în funcție de fotograf și de condițiile de fotografiere). Acest lucru extinde gama timpilor de expunere disponibili și permite fotografierea din mână, fără trepied, într-o gamă largă de situații.
Utilizarea comutatorului ON/OFF pentru reducerea vibrațiilor

text_image
ON VR OFFSelectați ON (ACTIVAT) pentru a activa reducerea
vibratiilor. Reducerea vibrațiilor este activată când butonul de declanșare este apăsat la jumătate, reducând efectele de vibrație ale aparatului foto pentru o încadrare și o focalizare îmbunătățite.
Selectați OFF (DEZACTIVAT) pentru a dezactiva reducerea vibrațiilor.
Utilizarea reducerii vibratiilor: Note
- Deplasați comutatorul de reducere a vibrațiilor pe OFF dacă aparatul foto nu acceptă reducerea vibrațiilor (pag. 146).
Menținerea reducerii vibrațiilor activă poate mări foarte mult consumul acumulatorului, în special în cazul aparatelor foto Pronea 600i. - La utilizarea reducerii vibrațiilor, apăsați butonul de declanșare la jumătate și așteptați ca imaginea din vizor să se stabilizeze înainte de a apăsa butonul de declanșare până la capăt.
-
Când reducerea vibrațiilor este activă, imaginea din vizor poate fi încețoșată după ce declanșatorul este eliberat. Acest lucru nu indică o defectiune.
-
Când aparatul foto este înclinat, reducerea vibrațiilor se aplică numai la mișcarea care nu face parte din înclinare (dacă aparatul foto este înclinat orizontal, spre exemplu, reducerea vibrațiilor va fi aplicată numai mișcărilor verticale), făcând astfel mai ușoară înclinarea lină a aparatului foto într-un arc larg.
- Nu închideți aparatul foto sau nu îndepărtați obiectivul în timp ce reducerea vibrațiilor este activă. Dacă este întreruptă alimentarea obiectivului în timp ce reducerea vibrațiilor este activată, obiectivul poate face zgomot când este mișcat. Acest lucru nu este o defectiune și poate fi corectat prin reatașarea obiectivului și pornirea aparatului foto.
- Dacă aparatul foto este dotat cu un bliț încorporat, reducerea vibrațiilor va fi dezactivată în timp ce blițul se încarcă.
- Glisați comutatorul de reducere a vibrației în poziția OFF pentru expunerile îndelungate.
- Opriți reducerea vibrațiilor când aparatul foto este montat fixată ferm pe un trepied, dar lăsați-l pornit dacă partea superioară a trepiedului nu este fixată ferm sau când utilizați un monopied.
■ Parasolarul obiectivului
Parasolarele protejează obiectivul și blochează lumina difuză care altfel ar duce la apariția reflexiilor parazite sau a formelor dublate.

Aliniați marcajul de fixare a parasolarului obiectivului (—○) cu marcajul de montare a parasolarului obiectivului (●) de pe obiectiv (③).
Când atașați sau îndepărtați parasolarul, țineți-l în în apropierea simbolului □ de pe baza sa și evitați să-l strângeți prea tare. Dacă parasolarul nu este atașat corect poate apărea vignetarea.
Parasolarul poate fi întors și montat pe obiectiv când acesta nu este folosit. Când parasolarul este întors, acesta poate fi atașat și îndepărtat prin rotire în timp ce este ținut în apropierea marcajului de blocare (—O).
■ Unități bliț încorporat
La utilizarea blițului încorporat la aparatele foto echipate cu o unitate de bliț încorporat, fotografiați la distanțe de 0,6 m sau mai mari și îndepărtați parasolarul obiectivului pentru a împiedica vignetarea (umbrele create acolo unde capătul obiectivului obturează blițul încorporat).
■ Ecrane de focalizare
Următoarele aparate foto suportă o gamă variată de ecrane de focalizare care pot fi folosite în diferite cazuri.
| Aparat foto A B C E\Ecran | EC-BEC-E G1 G2 G3 G4 J L M U | ||||||||||||
| F6 | ◎ | ◎ | — | ◎ | — | — | — | — | — | ◎ | ◎ | ◎ | |
| F5+DP-30 | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ○ | ||||||
| F5+DA-30 | (+0,5) | ◎ | ◎ | ◎ | (+0,5) | ○ | |||||||
◎: Recomandat.
O: Vignetare vizibilă în vizor (fotografiile nu sunt afectate).
—: Incompatibil cu aparatul foto.
( ): Cifrele din paranteze prezintă compensarea expunerii pentru măsurarea central-evaluativă. Selectați „Other screen (Alt ecran)“ în setarea personalizată b6 („Screen comp. (Comp. ecran)“) când ajustați compensarea expunerii pentru F6; rețineți faptul că cu alte ecrane în afară de B sau E, trebuie selectat „Other screen (Alt ecran)“ chiar dacă valoarea compensării expunerii este 0. Compensarea expunerii pentru F5 poate fi ajustată folosind setarea personalizată 18; consultați manualul aparatului foto pentru detalii.
Celule goale: Nu este adecvat pentru folosirea cu acest obiectiv. Rețineți că ecranele de tip M pot fi totuși folosite pentru fotomicrografie și fotografiere macro la scara de 1 : 1 sau mai mare.
Notă: Măsurarea matricială a expunerii este disponibilă pentru modelul F5 doar cu ecrane de focalizare A, B, E, EC-B/EC-E, J și L.
Îngrijirea obiectivului
- Nu apucați sau țineți obiectivul sau aparatul foto doar de parasolarul obiectivului.
- Mentineți contactele CPU curate.
- Dacă garnitura de cauciuc a monturii obiectivului s-a deteriorat, încetați imediat să mai utilizați aparatul și duceți obiectivul la un service autorizat Nikon pentru a fi reparat.
- Utilizați o suflantă pentru a îndepărta praful și scamele de pe suprafețele obiectivului. Pentru îndepărtarea petelor și a amprentelor, aplicați o cantitate mică de etanol sau de soluție pentru curățarea obiectivului pe o lavetă moale și curată din bumbac sau pe un șervețel pentru curățarea obiectivului și curățați dinspre centru spre exterior folosind o mișcare circulară, având grijă să nu lăsați urme sau să atingeți sticla cu degetele.
- Nu folosiți niciodată solventi organici, cum sunt diluantul pentru vopsea sau benzenul, pentru a curăța obiectivul.
- Parasolarul obiectivului sau filtrele neutre (NC) pot fi folosite pentru a proteja elementul frontal al obiectivului.
- Atașați capacul frontal și pe cel posterior înainte de a pune obiectivul în săculețul său.
- Dacă obiectivul nu va fi folosit o perioadă îndelungată, depozitați-l într-un loc răcoros și uscat pentru a preveni apariția mucegaiului și a ruginii. Nu depozitați obiectivul în lumina directă a soarelui sau împreună cu naftalină sau biluțe de camfor împotriva moliilor.
- Mențineți obiectivul uscat. Ruginirea mecanismului intern poate determina defectiuni ireparabile.
- Lăsarea obiectivului în locuri extrem de calde ar putea deteriora sau deforma componentele realizate din plastic ranforsat.
- Capac frontal pentru obiectiv de 72 mm cu prindere rapidă LC-72
- Capac posterior pentru obiectiv LF-4
- Parasolar HB-63
- Husă flexibilă pentru obiectiv CL-1118
- Filtre opționale cu filet de 72 mm
■ Specificații
| Tip Obiectiv AF-S tip | G cu CPU încorporat și montură F |
| Distanță focală 24–85 | mm |
| Diafragma maximă f/3.5–4.5 | |
| Construcția obiectivului | 16 elemente în 11 grupuri (incluzând un element ED pentru obiectiv și 3 elemente asferice pentru obiectiv) |
| Unghi de câmp Film Nikon | on SLR și aparate foto D-SLR format FX:84°–28° 30’Aparate foto Nikon D-SLR format DX: 61°–18° 50’Aparate foto cu sistem IX240: 71°–22° 50’ |
| Scală lungime focală Gradată în milimetri (24, 35, 50, 70, 85) | |
| Informații distanță Trimise către aparatul foto | |
| Zoom Zoom manual utilizând un inel zoom independent | |
| Focalizare | Sistem IF (Internal Focusing) Nikon cu focalizare automată controlată de Silent Wave Motor (motor SWM) și inel de focalizare separat pentru focalizare manuală |
| Reducere vibrații | Mecanică, cu Voice Coil Motors (VCM) |
| Indicator distanță focală | 0,38 m la infinit ( ) |
| Distanță focală minimă | 0,38 m de la planul focal la toate pozițiile de zoom |
| Lamele diafragmă 7 (deschidere diafragmă rotunjită) | |
| Diafragmă Total automată | |
| Interval diafragmă Distanță focală 24 mm: f/3.5 până la f/22Distanță focală 85 mm: f/4.5 până la f/29Diafragma minimă afișată poate varia în funcție de mărimea treptei de expunere selectate din aparatul foto. | |
| Măsurare Deschidere maximă | |
| Dimensiune filtru atașat | 72 mm (P = 0,75 mm) |
| Dimensiuni | Diametru maxim de aprox. 78 mm × 82 mm (distanța de la flança de montare a obiectivului la aparatul foto) |
| Greutate | Aprox. 465 g |
Nikon își rezervă dreptul de a modifica, oricând și fără notificare prealabilă, specificațiile echipamentului descris în acest manual.
Ro