Nikkor AFS 200mm f2G ED VR II - Obiectiv foto NIKON - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului Nikkor AFS 200mm f2G ED VR II NIKON în format PDF.
Întrebări frecvente - Nikkor AFS 200mm f2G ED VR II NIKON
Întrebările utilizatorilor despre Nikkor AFS 200mm f2G ED VR II NIKON
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Obiectiv foto în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. Nikkor AFS 200mm f2G ED VR II - NIKON și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. Nikkor AFS 200mm f2G ED VR II mărcii NIKON.
MANUAL DE UTILIZARE Nikkor AFS 200mm f2G ED VR II NIKON
Manualul utilizatorului Pag. 160
⚠️ ATENTIE Nu demontaț,
Atingerea pieselor interne ale aparatului sau obiectivului ar putea duce la leziuni. Reparațiile ar trebui efectuate doar de tehnicieni calificați. În cazul în care aparatul sau obiectivul se sparg în urma unei căderi sau a unui accident, duceți produsul la o reprezentanță autorizată Nikon pentru verificare, după deconectarea produsului și/sau scoaterea bateriei.
În cazul unei defectiuni opriți imediat aparatul
Dacă observați fum sau simțiiți un miros neobișnuit ce vine de la aparatul foto sau de la obiectiv scoateți imediat bateria având grijă să evitați arsurile. Continuarea utilizării ar putea duce la leziuni.
După demontarea sau deconectarea sursei de alimentare, duceți produsul la o reprezentanță autorizată Nikon pentru verificare.
Nu utilizați aparatul foto sau obiectivul acolo unde există gaz inflamabil
Utilizarea echipamentului electronic acolo unde există gaz inflamabil ar putea duce la producerea unei explozii sau a unui incendiu.
Ro
Nu vă uitați la soare prin obiectiv sau vizor
Dacă vă uitați la soare sau la alte surse puternice de lumină prin obiectiv sau prin vizor puteți orbi permanent.
A nu se lasă la îndemâna copiilor
Trebuie avută o grijă deosebita pentru a împiedica copii să ingereze bateriile sau alte piese mici.
Luați în considerare următoarele precauții atunci când manevrați aparatul foto sau obiectivul
- Păstrați uscate aparatul foto și a obiectivul. Dacă nu faceți acest lucru puteți provoca incendii sau șocuri electrice.
- Nu manevrați sau atingeți aparatul foto sau obiectivul cu mâinile ude. Dacă faceți acest lucru puteți provoca şocuri electrice.
- Când fotografiați cu iluminare de fundal nu îndreptați obiectivul spre soare și nu lăsați ca lumina soarelui să cadă direct pe obiectiv deoarece acest lucru poate duce la supraîncălzirea aparatului foto și poate provoca un incendiu.
- Atunci când obiectivul nu este utilizat pentru o perioadă mai lungă de timp, puneți capacul frontal și posterior al obiectivului și depozitați-l într-un loc ferit de lumina soarelui. Dacă nu faceți acest lucru ar putea izbucni un incendiu deoarece obiectivul poate concentra lumina soarelui pe un obiect inflamabil.
Avertismente pentru clientii din Europa

Acest simbol indică faptul că echipamentele electrice și electronice trebuie colectate separat.
Următoarele vizează doar utilizatorii din țările europene:
- Acest produs este proiectat pentru colectarea separată la un centru adecvat de colectare. Nu aruncați la un loc cu deșeurile menajere.
- Colectarea separată și reciclarea ajută la conservarea resurselor naturale și la prevenirea consecințelor negative asupra sănătății umane și mediului care ar putea rezulta din cauza eliminării incorecte.
- Pentru mai multe informații, contactați distribuitorul sau autoritățile locale responsabile cu gestionarea deșeurilor.
Vă multumim pentru achiziționarea obiectivului AF-S NIKKOR 200mm f/2G ED VR II. Înainte de a utiliza acest obiectiv vă rugăm să consultați aceste instrucțiuni și manualul utilizatorului al aparatului dumneavoastră foto.
■ Nomenclator

① Parasolar obiectiv (pag. 170)
② Şurub parasolar obiectiv (pag. 170)
③ Buton operare focalizare (Blocare focalizare/Rechemare memorie/Pornire AF) (pag. 166)
④ Index rotativ poziție obiectiv (pag. 169)
⑤ Inel focalizare (pag. 165)
⑥ Scală distanță (pag. 169)
⑦ Linie index distanță (pag. 169)
⑧ Indicatori profunzime câmp (pag. 169)
⑨ Buton setare memorie (pag. 166)
⑩ Comutator circular ON/OFF reducere vibratie (pag. 168)
⑪ Index montură objective
⑫ Garnitură din cauciuc pentru montare obiectiv (pag. 172)
⑬ Contacte CPU (pag. 172)
⑭ Şurub de fixare colier trepied (pag. 169)
⑮ Colier trepied rotativ încorporat (pag. 169)
⑯ Orificiu pentru curea
⑰ Ştift suport filtru cu introducere directă (pag. 170)
⑱ Suport filtru cu introducere directă (pag. 170)
⑲ Comutator mod focalizare (pag. 165)
⑳ Comutator limită focalizare (pag. 165)
②1 Comutator mod reducere vibratie (pag. 168)
② Comutator selectare operatiune focalizare (AF-L/MEMORY RECALL/AF-ON) (pag. 166)
②3 Comutator monitor sunet (pag. 166)
( ): pagină de referință

- Acoperirea nanocristalină a unor elemente ale obiectivului asigură reproducerea de imagini clare și exceptionale în diverse condiții de fotografiere diverse de la scene exterioare însorite la cele interioare cu lumină artificială.
- Acest obiectiv este caracterizat de AF-L, care blochează focalizarea în timpul focalizării automate, AF-ON (AF-PORNIT) care activează focalizarea automată și MEMORY RECALL (RECHEMARE MEMORIE), care salvează și recheamă distantele selectate de focalizare.
- Prin activarea reducerii vibrației, pot fi utilizate viteze mai reduse de declanșare (3 opriri*), crescând astfel gama de viteze utile de declanșare, în special atunci când țineți aparatul foto în mână. (*Efectele VR asupra timpului de expunere se măsoară în conformitate cu standardele Camera and Imaging Products Association (CIPA); obiectivele format FX se măsoară folosind aparate foto digitale format FX, iar obiectivele format DX folosind aparate foto format DX. Obiectivele zoom se măsoară la zoom maxim.)
- Pot fi utilizate teleconvertoarele AF-I/AF-S TC-14E/TC-14E II/TC-14E III/TC-17E II/TC-20E/TC-20E II/TC-20E III.
Important
- La instalarea pe aparatele foto digitale Nikon DX SLR, cum ar fi seria D300 și D7000, unghiul de câmp al obiectivului devine 8° și distanța sa focală de 35 mm echivalentă este de aproximativ 300 mm.
■ Aparate foto utilizabile și funcții disponibile
Pot exista unele restricții sau limitări ale funcțiilor disponibile. A se consulta manualul utilizatorului al aparatului foto pentru detalii.
| Aparate foto | Functie | Mod expunere (fotografiere) | |||||||
| VR | AF | Blocare focalizare | Rechemare memorie | Pornire AF pe obiectiv | P^1 | S A M | |||
| Aparate foto digitale Nikon SLR (format Nikon FX/DX), F6, F5, F100, seria F80, seria F75, seria F65 | ✓✓ | ✓✓✓ | ✓✓✓✓ | ||||||
| Pronea 600i, Pronea S^*2 | — | ✓✓ | ✓✓✓✓✓ | ✓ | |||||
| Seria F4, F90X, seria F90, seria F70 | — | ✓*3 | ✓✓* | 4 | ^*3 ^^*5 | ✓ | ✓ | — | — |
| Seria F60, seria F55, seria F50, F-401x, F-401s, F-401 | — — | — | — | — | ✓✓ | ✓✓ | |||
| F-801s, F-801, F-601M | — — | — | — | — | ✓ | ✓ | — | — | |
| F3AF, F-601, F-501, aparate foto Nikon MF (cu exceptia F-601 M) | — | — | — | — | — | — | — | — | — |
√: Posibil —: Nu este posibil VR: Reducere vibrație AF: Focalizare automată
*1: P include AUTO și Sistem vari-program (moduri scenă)
*2: Manual (M) nu este disponibil.
*3: Atunci când comutatorul de selectare a operării focalizării este pe AF-ON, focalizarea automată începe imediat ce a fost apăsat butonul de operare focalizare, în timp ce butonul de declanșare este apăsat pe jumătate.
*4: Apăsați butonul de setare a memoriei sau butonul de operare a focalizării în timp ce apăsați și butonul de declanșare pe jumătate.
*5: Posibil, cu restricții limitate
■ Focalizare
Setați modul de focalizare al aparatului foto conform tabelului de mai jos:
| Aparate foto | Mod focalizare aparat foto | Comutator mod focalizare obiectiv | ||
| A/M M/A | M | |||
| Aparate foto digitale Nikon SLR (format Nikon FX/DX), F6, F5, seria F4, F100, F90X, seria F90, seria F80, seria F75, seria F70, seria F65, Pronea 600i, Pronea S | AF | Focalizare automată cu anulare manuală (prioritate AF) | Focalizare automată cu anulare manuală (prioritate MF) | Focalizare manuală (Poate fi utilizat dispozitivul electronic de măsurare a distanței.) |
| MF | Focalizare manuală (Poate fi utilizat dispozitivul electronic de măsurare a distanței.) | |||
| Seria F60, seria F55, seria F50, F-801s, F-801, F-601 M, F-401x, F-401s, F-401 | AFMF | Focalizare manuală (Poate fi utilizat dispozitivul electronic de măsurare a distanței, cu excepția F-601M.) | ||
AF: Focalizare automată MF: Focalizare manuală
Mod A/M (Focalizare automată cu anulare manuală. Prioritate AF) și mod M/A (Focalizare automată cu anulare manuală. Prioritate MF)

text_image
A/M M/A MM/A: Focalizarea automată poate fi anulată prin focalizare manuală cu ajutorul inelului de focalizare.
A/M: Focalizarea automată poate fi anulată prin focalizarea manuală cu ajutorul inelul de focalizare, dar sensibilitatea de detectare a inelului de focalizare este mai mică decât în modul M/A. Se va utiliza acest mod pentru a se evita anularea setării AF prin mișcarea accidentală a inelului de focalizare.
1 Setati comutatorul modului focalizare la A/M sau M/A.
2 Focalizarea automată poate fi anulată manual prin rotirea inelului de focalizare, apăsând, în același timp, pe jumătate, butonul de declanșare, butonul AF-ON de pe aparatul foto sau apăsând butonul de operare a focalizării (cu operațiunea de focalizare setată la AF-ON) de pe obiectiv.
3 Prin apăsarea pe jumătate a butonului de declanșare, apăsarea încă o dată a butonului AF-ON de pe aparatul foto sau apăsarea încă o dată a butonului de operare a focalizării de pe obiectiv se va anula modul manual și obiectivul va reveni la modul de focalizare automată.
Pentru limitarea razei de focalizare automată
Această funcție este disponibilă numai cu focalizare automată.

FULL: Dacă subiectul este uneori mai aproape de 5 m, setați comutatorul la FULL. ∞-5m: Dacă subiectul este tot timpul la 5 m sau mai mult, setați comutatorul la ∞-5m pentru a reduce timpul de focalizare.
■ Comutatorul de selectare a operării focalizării și butonul de operare a focalizării (Consultați pagina 164 pentru aparate foto compatibile.)
Utilizați comutatorul de selectare a operării focalizării pentru a alege o funcție a butoanelor de operare a focalizării.

text_image
MEMORY RECALL AF-L | AF-ON| Pozitia comutatorului de selectare a operării focalizării | Funcția butonului de operare a focalizării |
| AF-L Blocare focalizare | |
| MEMORY RECALL Rechemare memorie | |
| AF-ON | Pornire AF (AF-ON) pe obiectiv |

- Apăsați unul dintre cele patru butoane de operare a focalizării pentru a activa fiecare funcție.
Blocare focalizare (AF-L)
Această funcție este compatibilă numai cu focalizarea automată.
1 Setati comutatorul modului focalizare la A/M sau M/A.
2 Setați comutatorul de selectare a operării focalizării la AF-L.
3 În timpul modului de focalizare automată, focalizarea poate fi blocată prin apăsarea unuia din butoanele de operare a focalizării.
- Focalizarea rămâne blocată cât timp un buton de operare a focalizării este apăsat și menținut apăsat.
- Functia AF-L poate fi activată de pe aparatul foto sau de pe obiectiv.
Rechemare memorie (MEMORY RECALL)

: De la obiectiv se aude un sunet de avertizare atunci când se utilizează rechemarea memoriei.
©: Rechemarea memoriei funcționează fără sunetul de avertizare.
Următoarea operație se face cu comutatorul de pe monitorul de sunet setat la ♿.

1 Focalizați pe un subiect și apăsați butonul de setare a memoriei pentru a salva distanța de focalizare.
- Obiectivul va scoate un sunet de avertizare atunci când distanța focalizată este salvată corect.
- Atunci când distanța de focalizare nu este salvată corect, inelul scalei de distanță se va roti înainte și înapoi de aproximativ 10 ori, în timp ce obiectivul va emite un sunet scurt și trei lungi. În acest caz repetați procedura pentru a salva distanța de focalizare.
- Setarea memoriei este posibilă indiferent de setarea modului de focalizare sau de comutatorul de selectare a operării focalizării.
- Distanța de focalizare este salvată chiar și atunci când aparatul foto este oprit sau obiectivul nu este montat pe aparatul foto.
2 Setați comutatorul de selectare a operării focalizării la MEMORY RECALL.
3 Apăsați un buton de operare a focalizării. După ce obiectivul a emis două sunete de avertizare, apăsați complet butonul de declanșare pentru a face fotografia. - Distanța de focalizare salvată este rechemată atunci când un buton de operare a focalizării este apăsat chiar și atunci când butonul de declanșare este apăsat doar pe jumătate.
- Pentru a face fotografii la distanța de focalizare salvată țineți apăsat butonul de operare a focalizării și apăsați complet butonul de declanșare.
- Obiectivul revine la focalizare automată sau focalizare manuală de la rechemarea memoriei atunci când butonul de operare a focalizării este eliberat.
Pornire focalizare automată (AF) pe obiectiv (AF-ON)
1 Setati comutatorul modului focalizare la A/M sau M/A.
2 Setați comutatorul de selectare a operării focalizării la AF-ON.
3 Apăsați un buton de operare a focalizării pentru a focaliza subiectul.
- Focalizarea automată este activată cât timp un buton de operare a focalizării este apăsat și menținut apăsat.
- Functia AF-ON poate fi activată de pe aparatul foto sau de pe obiectiv.
■ Mod de reducere vibratie
Concept de bază al reducerii vibratiei

text_image
Tremuratul aparatului foto cu ajutorul unui trepied Tremurat al aparatului foto Tremurat puternic al aparatului foto când faceți fotografi dintr-un vehicul în mișcare Imagini panoramice Scăzut Număr de vibrații Slab ← Intensitatea vibrațiilor → Puternic Setați comutatorul modului de reducere a vibrației la NORMAL. Setați comutatorul modului de reducere a vibrației la ACTIV| Atunci când faceți fotografii | Setați comutatorul modului de reducere a vibrației la NORMAL sau ACTIVE. |
| Atunci când realizați fotografii panoramice | Setați comutatorul modului de reducere a vibrației la NORMAL. |
| Atunci când realizați fotografii dintr-un vehicul în mișcare | Setați comutatorul modului de reducere a vibrației la ACTIVE. |
| Atunci când realizați fotografii cu ajutorul unui trepied | Setați comutatorul modului de reducere a vibrației la NORMAL sau ACTIVE. |
Setarea comutatorului circular ON/OFF de reducere a vibrației

text_image
1 2 VR OFF ONON: Efectele tremuratului aparatului foto sunt reduse când butonul de declanșare este apăsat pe jumătate și, de asemenea, în momentul în care butonul de declanșare este eliberat. Datorită faptului că vibrația este redusă în vizor se poate face mai ușor focalizarea automată/manuală și încadrarea precisă a subiectul.
OFF: Efectele tremuratului aparatului foto nu sunt reduse.
Setarea comutatorului modului de reducere a vibrației
Setați comutatorul circular ON/OFF de reducere a vibrației la poziția ON și alegeți un mod de reducere a vibrației cu ajutorul comutatorului modului de reducere a vibrației.

text_image
VR NORMAL ACTIVENORMAL: Mecanismul de reducere a vibrației în primul rând reduce efectele tremuratului aparatului foto. Efectele tremuratului aparatului foto sunt, de asemenea, reduse o dată cu rotirea panoramică pe orizontală și verticală.
ACTIVE: Mecanismul de reducere a vibrației reduce efectele tremuratului aparatului foto cum ar fi cel care apare atunci când faceți fotografii dintr-un vehicul în mișcare, fie că este un tremurat normal sau intens al aparatului foto. În acest mod, tremuratul aparatului foto nu se distinge automat de mișcarea de rotire panoramică.
Note despre utilizarea reducerii vibrației
- Dacă acest obiectiv este utilizat împreună cu aparatele foto care nu au funcția de reducere a vibrației (pag. 164) setați comutatorul circular ON/OFF de reducere a vibrației la OFF. În special cu aparatul foto Pronea 600i bateria se poate consuma repede dacă acest comutator este lăsat pe poziția ON.
- După apăsarea pe jumătate a butonului de declanșare așteptați până când imaginea din vizor se stabilizează înainte de a apăsa complet butonul de declanșare.
- Imaginea din vizor poate fi neclară după ce butonul de declanșare este eliberat din cauza caracteristicilor mecanismului de reducere a vibrației Acesta nu este o defectiune.
- Atunci când realizați fotografii panoramice asigurați-vă că ați setat comutatorul modului de reducere a vibrației la NORMAL. Compensarea pentru tremuratul aparatului în direcție panoramică nu se efectuează dacă aparatul foto este rotit panoramic într-un cerc larg. De exemplu, doar efectele tremuratului vertical sunt reduce prin panoramare orizontală.
- Nu opriți aparatul foto și nu demontați obiectivul de pe aparatul foto în timp ce funcționează reducerea vibrației. Nerespectarea acestui lucru ar putea face ca obiectivul să emită sunete și să pară că o componentă internă s-a desfăcut sau s-a rupt atunci când este scuturat. Acesta nu este o defectiune. Porniți din nou camera pentru a remedia această problemă.
- La aparatele foto cu bliț încorporat reducerea vibrației nu funcționează cât timp blițul încorporat se încarcă.
- Atunci când utilizati un trepied, setati comutatorul circular ON/OFF de reducere a vibratiei la ON pentru a reduce efectele tremuratului aparatului foto. Nikon recomandă ca poziția comutatorului să fie la ON atunci când utilizati aparatul foto pe un cap de trepied care nu este bine fixat sau cu un monopod. Dar atunci când tremuratul aparatului foto este foarte mic, funcția de reducere a vibratiei poate în schimb să crească efectul de tremurat al aparatului foto prin mișcarea sistemului. În acest caz setati comutatorul circular ON/OFF de reducere a vibratiei la poziția OFF.
■ Profunzimea de câmp

text_image
ft 70 40 25 m ∞ 20 12 8 22 22 Indicatori ———— Linie index profunzime câmp distanțăProfunzimea aproximativă a câmpului poate fi determinată prin verificarea indicatorilor profunzimii de câmp. Dacă aparatul dumneavoastră foto are un buton sau un comutator de previzualizare (oprire) a profunzimii de câmp aceasta poate fi previzualizată prin
vizorul aparatului foto.
- Acest obiectiv este echipat cu sistemul IF (Internal Focusing). Distanța focală scade pe măsură ce distanța de fotografiere scade.
- Scala de distanță nu indică distanța exactă dintre subiect și aparatul foto. Valorile sunt aproximative și ar trebui utilizate doar ca modalitate generală de ghidare. Atunci când fotografiați peisaje la distanță, profunzimea de câmp poate influența funcționarea și subiectul poate apărea focalizat la o poziție care este mai apropiată decât infinitul.
- Pentru mai multe informații consultați pagina 236.
■ Setarea aperturii
Utilizați aparatul foto pentru a regla setarea aperturii.
■ Utilizarea unui colier încorporat al trepiedului rotativ
Atunci când utilizati un trepied prindeți-l de colierul trepiedului obiectivului în loc de aparatul foto.
- Atunci când țineți aparatul foto de mânerul său și îl rotiți cu obiectivul în colierul trepiedului său, mâna dumneavoastră poate lovi trepiedul în funcție de modelul de trepied folosit.
- Este posibilă desfacerea colierului trepiedului prin demontarea șurubului de fixare. Pentru detalii despre această procedură contactați cel mai apropiat centru service sau reprezentanță Nikon.
Modificarea poziției aparatului foto

Slăbiti şurubul de fixare al colierului trepiedului (①). În funcție de poziția aparatului foto (verticală sau orizontală), rotiți obiectivul la un index rotativ al poziției obiectivului corespunzător (②) și strângeți şurubul (③).
■ Blițul încorporat și vignetarea
Nu utilizati parasolarul obiectivului pentru a preveni vignetarea.
- Pentru cele mai recente informații despre vignetare cu acest obiectiv, consultați manualul aparatului foto.
| Aparate foto | Vignetarea apare la orice distanță de fotografiere |
| Seria F65, seria F60, seria F55, seria F50, F-601, Pronea 600i, Pronea S |
■ Utilizarea parasolarului obiectivului
Parasolarele obiectivului diminuează lumina în dispersie și protejează lentilele obiectivului.
Montarea parasolarului

- Strângeti complet şurubul parasolarului obiectivului (②).
- Poate apărea vignetarea dacă parasolarul obiectivului nu este montat corect.
- Montați parasolarul obiectivului în poziție inversă pentru a-l strânge.
■ Suport filtru cu introducere directă
Folosiți întotdeauna un filtru (de 52 mm cu înșurubare). La livrarea din fabrică pe suportul de filtru este montat un filtru de culoare neutră NC de 52 mm cu înșurubare.

1 Apăsați știftul sferic al suportului filtrului cu introducere directă și rotiți-l în sens invers acelor de ceasornic până când linia albă de pe știft este în unghi drept cu axa obiectivului.
2 Trageți suportul filtrului cu introducere directă din corpul obiectivului.
3 Desfaceți filtrul montat din suportul filtrului.
4 Înşurubați un filtru pe partea suportului filtrului marcată prin cuvintele „Nikon” și „JAPAN”.
- Suportul filtrului cu introducere directă poate fi montat cu partea pe care scrie „Nikon” sau „JAPAN” spre obiectiv sau spre aparatul foto fără a influența fotografiile făcute de dumneavoastră.

Filtru polarizare circulară cu introducere directă C-PL3L (opțional)
- Blochează reflexiile de la suprafețele nemetalice cum ar fi sticla și apa.
- Atunci când este atașat un filtru de polarizare circular cu introducere directă C-PL3L distanța de focalizare este diferită de aceea în care este montat un filtru cu înșurubare de 52 mm. Scala de distanță este schimbată de la poziția corectă. Cea mai apropiată distanță focalizată este ușor extinsă.
- Poziția setată în memorie se poate modifica ușor la utilizarea unei focalizării presetate. Montați filtrul C-PL3L înainte de a utiliza funcția de setare a memoriei.
■ Ecranele de focalizare recomandate
Pentru anumite aparate foto Nikon SLR sunt disponibile diverse ecrane interschimbabile de focalizare adecvate pentru orice situație de fotografiere. Cele recomandate pentru utilizarea cu acest obiectiv sunt:
| EcranAparat foto | A B | C E | EC-BEC-E | G1G2 | G3 G4 J L M U | |||||||
| F6 | ◎ | ◎ — | ◎ | — | — — | — | ◎ | ◎ | ◎ | |||
| F5+DP-30 | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | |||||
| F5+DA-30 | ◎ | ◎ | ◎ | ◎ | (+0,5) | ◎ | ◎ | ◎ | ||||
◎ : Focalizare excellentă
○ : Focalizare acceptabilă
În vizor apare o ușoară vignetare sau structuri de efect de moar dar nu și pe film.
— : Nu este disponibil
( ) : Indică gradul de compensare expunere necesar (doar în măsurare central-ponderată). Pentru aparatele foto F6, compensarea se face prin selectarea „Alt ecran” din Setarea personalizată „b6: Comp. ecran” și setarea nivelului EV între -2,0 +2,0 în trepte de 0,5 EV. Atunci când utilizati alte ecrane decât B și E trebuie selectat „Alt ecran” chiar și atunci când valoarea compensatiei necesare este „0” (nu este necesară compensarea). Pentru aparatele foto F5 compensati utilizând Setarea personalizată #18 de pe corpul aparatului foto. Pentru mai multe detalii consultați manualul utilizatorului al corpului aparatului foto.
Căsuța goală înseamnă că nu se aplică. Deoarece ecranul de tip M poate fi utilizat atât pentru macrofotografie la un nivel de mărire de 1:1 sau mai mare cât și pentru microfotografie, acesta are aplicații diferite față de celelalte ecrane.
Important
- Pentru aparatele foto F5 pot fi utilizate doar ecranele de focalizare EC-B, EC-E, B, E, J, A, L la măsurarea expunerii prin matrice.
■ Întreținerea obiectivului
- Aveți grijă să nu țineți corpul aparatului foto când obiectivul este montat deoarece puteți provoca defectiuni aparatului foto (montură obiectiv). La transport asigurați-vă că țineți atât obiectivul cât și aparatul foto.
- Atunci când obiectivul este montat pe aparatul foto nu ridicati și nu țineți aparatul foto și obiectivul de parasolarul obiectivului.
- Aveti grijă să nu lăsați contactele CPU să se murdărească sau să se strice.
- Dacă garnitura de cauciuc pentru montarea obiectivului este deteriorată vizitați cea mai apropiată reprezentanță service autorizată Nikon pentru reparatii.
- Curățați suprafața obiectivului cu o perie suflantă. Pentru a îndepărta murdăria și petele utilizați o cârpă moale din bumbac sau una pentru obiectiv umezită cu etanol (alcool) sau soluție de curățare lentile. Ștergeți cu o mișcare circulară dinspre centru spre marginea exterioară având grijă să nu lăsați urme sau să atingeți alte părți ale obiectivului.
- Pentru a curăța obiectivul nu utilizați niciodată solventi cum ar fi diluantul sau benzenul.
- Când depozitați obiectivul în cutia sa atașați atât capacul frontal cât și pe cel posterior.
- Atunci când nu utilizați obiectivul pentru o perioadă mai lungă de timp depozitați-l într-un loc răcoros și uscat pentru a preveni mucegăirea și ruginirea. Asigurați-vă că depozitați obiectivul într-un loc ferit de lumina directă a soarelui sau de substanțele chimice cum ar fi camforul sau naftalina.
- Nu vărsați și nu scăpați obiectivul în apă deoarece acest lucru va favoriza aparitia ruginii și va duce la defectarea sa.
- Pentru anumite părți ale obiectivului s-a utilizat plastic ranforsat. Nu lăsați niciodată obiectivul într-un loc extrem de cald pentru a evita deteriorarea.
- Schimbările rapide de temperatură pot produce condens în interiorul și pe exteriorul obiectivului ducând la deteriorarea acestuia. Înainte de a scoate obiectivul dintr-un mediu cald într-un mediu rece sau invers, puneti-l într-o pungă sau într-o cutie de plastic pentru a reduce variația de temperatură.
- Capac obiectiv frontal cu introducere directă dedicat
- Capac posterior obiectiv
• Parasolar obiectiv HK-31
• Husă semi-rigidă CL-L1 - Suport filtru cu introducere directă dedicat
- Filtru de culoare neutră NC de 52 mm cu înșurubare
- Curea LN-1
Important
- Suportul filtrului cu introducere directă, cu filtru de 52 mm cu înșurubare atașat, ar trebui întotdeauna introdus în obiectiv.
■ Accesorii opționale
- Filtre de 52 mm cu înșurubare (cu exceptia filtrului II de polizare circular)
- Filtru polarizare circulară cu introducere directă C-PL3L
- AF-S Teleconvertoare TC-14E II/TC-14E III/TC-17E II/TC-20E III
■ Specificații
Tipul obiectivului: Obiectiv de tip G AF-S NIKKOR cu CPU încorporat și montură tip baionetă Nikon
Distanță focală: 200mm
Apertură maximă: f/2
Constructia 13 elemente în 9 grupuri (3 ED, 1 Super ED și unele obiectivului: elemente de obiectiv acoperite nanocristalină) și, de asemenea, 1 sticlă de protectie
Unghi de câmp: 12°20' la aparatele foto SLR cu film Nikon format 35 mm (135) și aparatele foto SLR digitale format FX Nikon 8° la aparatele foto SLR digitale format DX Nikon 9°50' la aparatele foto cu sistem IX240
Informații despre leșire la aparat foto distanță:
Focalizare: Sistemul IF (Internal Focusing) Nikon, focalizare automată utilizând un Motor SWM (Silent Wave Motor); manual prin reducerea vibrației cu inel de focalizare separat: Metodă deplasare obiectiv utilizând motoare silențioase de tip VCM
Scală distanță fotografiere: Gradat în metri și picioare de la 1,9 m la infinit (∞)
Cea mai apropiată 1,9 m de la planul focal distanță de focalizare:
Nr. de lame ale 9 buc. (rotunjite) diafragmei:
Diafragma: Complet automată
Rază apertură: f/2 la f/22
Măsurare expunere: Prin metoda aperturii complete cu aparate foto cu sistem de interfață CPU
Comutator limită focalizare: Livrat; două raze disponibile: FULL (∞–1,9 m), sau ∞–5 m
Colier trepied: Rotativ până la 360°, index rotativ poziție obiectiv la 90°, numai colier trepied detașabil
Dimensiuni: Aproximativ 124 mm diametru x 203,5 mm (prelungire de la flanşa monturii obiectivului aparatului foto)
Greutate: Aproximativ 2.930 g
Specificatiile și modelele pot fi modificate fără nicio notificare sau obligație din partea producătorului.