NIKON AFS NIKKOR 2485mm f3.54.5G ED VR - Obiettivo

AFS NIKKOR 2485mm f3.54.5G ED VR - Obiettivo NIKON - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo AFS NIKKOR 2485mm f3.54.5G ED VR NIKON in formato PDF.

📄 228 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice NIKON AFS NIKKOR 2485mm f3.54.5G ED VR - page 104
Assistente manuale
Powered by ChatGPT
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : NIKON

Modello : AFS NIKKOR 2485mm f3.54.5G ED VR

Categoria : Obiettivo

Caratteristica Dettagli
Tipo di obiettivo Zoom standard
Gamma focale 24-85 mm
Apertura massima f/3.5-4.5
Costruzione ottica 15 elementi in 11 gruppi
Elementi speciali ED (Extra-low Dispersion), asferici
Stabilizzazione immagine VR (Vibration Reduction)
Distanza minima di messa a fuoco 0,38 m
Diametro filtro 67 mm
Dimensioni Circa 83 x 94 mm
Peso Circa 500 g
Compatibilità Attacco Nikon F (FX e DX)
Uso consigliato Fotografia di paesaggio, ritratto, viaggio
Manutenzione Pulire con un panno morbido, evitare prodotti chimici aggressivi
Sicurezza Evita urti e temperature estreme
Informazioni generali Garanzia del produttore, accessori inclusi (copriobiettivo, paraluce)

Domande frequenti - AFS NIKKOR 2485mm f3.54.5G ED VR NIKON

Che tipo di attacco utilizza l\'obiettivo NIKON AFS NIKKOR 24-85mm f/3.5-4.5G ED VR ?
L\'obiettivo utilizza un attacco Nikon F.
L\'obiettivo è compatibile con fotocamere full frame?
Sì, questo obiettivo è compatibile con fotocamere full frame (FX) e fotocamere formato DX.
Come si attiva la riduzione delle vibrazioni (VR) su questo obiettivo?
La riduzione delle vibrazioni (VR) si attiva automaticamente quando l\'obiettivo è montato su una fotocamera compatibile. Assicurati che l\'interruttore VR sia in posizione 'ON'.
Quali sono gli elementi ottici speciali di questo obiettivo?
Questo obiettivo include elementi in vetro ED (Extra-low Dispersion) per minimizzare l\'aberrazione cromatica e migliorare la qualità dell\'immagine.
Qual è la distanza minima di messa a fuoco dell\'obiettivo?
La distanza minima di messa a fuoco è di 0,38 m.
Questo obiettivo è resistente alle intemperie?
Questo obiettivo non è specificamente progettato per essere resistente alle intemperie, si consiglia di usarlo con cautela in condizioni difficili.
Qual è l\'apertura massima di questo obiettivo?
L\'apertura massima di questo obiettivo è f/3.5 a 24 mm e f/4.5 a 85 mm.
Come si pulisce la lente dell\'obiettivo?
Usa un soffiatore per rimuovere la polvere, quindi pulisci delicatamente la lente con un panno in microfibra morbido e un prodotto per la pulizia delle lenti.
L\'obiettivo viene fornito con un tappo di protezione?
Sì, l\'obiettivo è generalmente fornito con un tappo anteriore e un tappo posteriore per proteggere le lenti.
Come posso regolare manualmente la messa a fuoco?
Per regolare manualmente la messa a fuoco, passa alla modalità di messa a fuoco manuale (M) sull\'obiettivo e ruota la ghiera di messa a fuoco.

Scarica le istruzioni per il tuo Obiettivo in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale AFS NIKKOR 2485mm f3.54.5G ED VR - NIKON e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. AFS NIKKOR 2485mm f3.54.5G ED VR del marchio NIKON.

MANUALE UTENTE AFS NIKKOR 2485mm f3.54.5G ED VR NIKON

Per la vostra sicurezza PRECAUZIONI Non disassemblare. Toccare le parti interne della fotocamera o dell’obiettivo può provocare ferimenti. In caso di malfunzionamento, il prodotto deve essere riparato esclusivamente da un tecnico qualificato. In caso di apertura del prodotto in seguito a cadute o altri incidenti, rimuovere la batteria della fotocamera e/o disconnettere l’adattatore CA, quindi portare il prodotto ad un centro di assistenza autorizzato Nikon, per un controllo. Spegnere la fotocamera immediatamente in caso di malfunzionamento. Qualora si noti fumo o strani odori provenire dall’attrezzatura, disconnettere immediatamente l’adattatore CA e rimuovere la batteria della fotocamera, facendo attenzione a non scottarsi. Un uso senza pause può dare luogo a incendi o ferimenti. Dopo aver rimosso la batteria, portare l’attrezzatura ad un centro di assistenza autorizzato Nikon, per un controllo. Non usare in presenza di gas infiammabili. L’utilizzo di apparecchi elettronici in presenza di gas infiammabili può dare luogo ad esplosioni o incendi. Non osservare il sole attraverso l’obiettivo o il mirino della fotocamera. Osservare il sole o altre fonti di luce intensa, attraverso l’obiettivo o il mirino, può causare disabilità visive permanenti. Tenere al di fuori della portata dei bambini. L’inadempienza di questa precauzione può dare luogo a ferimenti. Osservare le seguenti precauzioni quando si maneggiano l’obiettivo e la fotocamera: Tenere asciutti l’obiettivo e la fotocamera. L’inadempienza di questa precauzione può dare luogo a incendi o scosse elettriche. Non maneggiare l’obiettivo o la fotocamera con le mani bagnate. L’inadempienza di questa precauzione può dare luogo a scosse elettriche. Tenere il sole al di fuori dell’inquadratura quando si scattano foto di soggetti controluce. La luce solare messa a fuoco nella fotocamera, quando il sole è all’interno o nelle vicinanze dell’inquadratura, potrebbe causare un incendio. Se l’obiettivo non viene usato per un periodo prolungato, attaccare i tappi anteriore e posteriore dell’obiettivo e conservarlo in un luogo al di fuori della luce solare diretta. Qualora venga lasciato sotto la luce solare diretta, l’obiettivo potrebbe far convergere i raggi solari su di un oggetto infiammabile, causando un incendio. Non trasportare treppiedi con un obiettivo o fotocamera attaccati. Potrebbe capitare di inciampare o colpire altre persone accidentalmente, causando ferimenti. Non lasciare l’obiettivo in luoghi dove potrebbe essere esposto a temperature estremamente alte, come, ad esempio, all’interno di un’automobile chiusa o alla luce solare diretta. L’inadempienza di questa precauzione può causare danni alle parti interne dell’obiettivo, causando incendi.

Grazie per avere acquistato un obiettivo AF-S NIKKOR 24-85 mm f/3.5-4.5G ED VR. Prima di utilizzare questo prodotto, si prega di leggere accuratamente sia queste istruzioni sia il manuale della fotocamera. Nota: Quando è montato su una fotocamera reflex digitale ad obiettivo singolo, formato DX, come la D7000 o le fotocamere della serie D300, questo obiettivo ha un angolo di visuale di 61° – 18° 50′ ed una lunghezza focale equivalente a 36 – 127,5 mm (formato 35 mm). Componenti dell’obiettivo we ty orui !1!0 !2

Scala delle lunghezze focali

Riferimento scala lunghezze focali i Indicatore della distanza di messa a fuoco o Riferimento della distanza di messa a fuoco !0 Anello di messa a fuoco .......107

  • Riferimento di innesto obiettivo !2 Guarnizione in gomma di innesto obiettivo p. 111
  • !3 Contatti CPU p. 111
  • !4 Selettore del modo di messa a fuoco p. 107
  • !5 Selettore ON/OFF riduzione vibrazioni N106 p. 108

Compatibilità I segni di spunta (““) indicano le caratteristiche supportate, i trattini (“—”) indicano le caratteristiche non supportate. Possono vigere alcune limitazioni; si veda il manuale della fotocamera per dettagli. Fotocamera Modo di esposizione (ripresa) Funzione

Fotocamere reflex digitali a obiettivo singolo Nikon, formato FX e formato DX, F6, F5, F100, serie F80, serie F75, serie F65

Serie F60, serie F55, serie F50, F-401x, F-401s, F-401

F3AF, F-601, F-501, fotocamere Nikon con messa a fuoco manuale (tranne F-601

Modo di esposizione M (manuale) non disponibile. Include i modi AUTO e scene (Digital Vari-Program). Autofocus. Riduzione vibrazioni. Zoom e profondità di campo Prima di mettere a fuoco, ruotare l’anello zoom per regolare la lunghezza focale e inquadrare la fotografia. Se la fotocamera è dotata di anteprima di profondità di campo (stop down), è possibile visualizzare l’anteprima di profondità di campo nel mirino (si veda pagina 220 per ulteriori informazioni). Nota: Si noti che l’indicatore della distanza di messa a fuoco costituisce semplicemente una guida e potrebbe non mostrare con precisione la distanza dall’oggetto e, a causa della profondità di campo o di altri fattori, potrebbe non indicare ∞ quando la fotocamera sta mettendo a fuoco un oggetto distante.

Diaframma L’apertura del diaframma è regolata tramite i controlli della fotocamera. Zoom e apertura massima Modifiche dello zoom possono alterare l’apertura massima fino a / EV. La fotocamera tiene comunque conto di ciò quando imposta l’esposizione e non è necessaria alcuna modifica alle impostazioni della fotocamera in seguito a modifiche allo zoom. Messa a fuoco I modi di messa a fuoco supportati sono mostrati nella seguente tabella (per informazioni sui modi di messa a fuoco della fotocamera, vedere il manuale della fotocamera). Fotocamera Modo messa a fuoco fotocamera Modo messa a fuoco obiettivo M/A M Fotocamere reflex digitali a obiettivo singolo Nikon, formato FX e formato DX, F6, F5, serie F4, F100, F90X, serie F90, serie F80, serie F75, serie F70, serie F65, Pronea 600i, Pronea S

Messa a fuoco manuale (telemetro elettronico disponibile con tutte le fotocamere, eccetto F-601 Serie F60, serie F55, serie F50, F-801s, F-801, F-601 M, F-401x, F-401s, F-401 AF, MF M/A (Esclusione dell’autofocus manuale) Per mettere a fuoco usando l’esclusione dell’autofocus manuale (M/A):

Far scorrere il selettore del modo di messa a fuoco dell’obiettivo su M/A.

Messa a fuoco. Se lo si desidera, l’autofocus può essere compensato manualmente, ruotando l’anello di messa a fuoco mentre il pulsante di scatto è premuto a metà corsa (oppure, se la fotocamera è dotata di un pulsante AF-ON, mentre è premuto il pulsante AF-ON). Per mettere nuovamente a fuoco utilizzando l’autofocus, premere nuovamente il pulsante di scatto a metà corsa oppure il pulsante AF-ON.

Riduzione vibrazioni (VR) La Riduzione vibrazioni (VR) riduce le sfocature dovute al movimento della fotocamera, permettendo l’uso di tempi di posa fino a quattro stop più lenti rispetto a quelli che si dovrebbero usare nelle stesse condizioni (misurazioni Nikon; gli effetti possono variare in base al fotografo e alle condizioni di ripresa). Ciò amplia la gamma dei tempi di posa disponibili e permette di scattare fotografie a mano, senza l’utilizzo di treppiedi, nelle più svariate situazioni. Utilizzando il selettore ON/OFF riduzione vibrazioni Selezionare ON per abilitare la riduzione vibrazioni.

riduzione vibrazioni viene attivata quando il pulsante di scatto è premuto a metà corsa, riducendo gli effetti del movimento della fotocamera per ottenere un’inquadratura e una messa a fuoco migliori. Selezionare OFF per disattivare la riduzione vibrazioni. Uso della riduzione vibrazioni: note Fare scorrere l’interruttore di riduzione vibrazioni su OFF se la fotocamera non supporta la riduzione vibrazioni (pg. 106). Lasciare attiva la riduzione vibrazioni potrebbe aumentare notevolmente il consumo della batteria, particolarmente nel caso delle fotocamere Pronea 600i. Quando si usa la riduzione vibrazioni, premere il pulsante di scatto a metà corsa e attendere che l’immagine nel mirino si stabilizzi, prima di premere del tutto il pulsante di scatto. Quando è attiva la riduzione vibrazioni, l’immagine nel mirino potrebbe risultare sfocata dopo lo scatto. Ciò non indica un malfunzionamento. Quando si esegue un panning con la fotocamera, la riduzione vibrazioni viene applicata solo al movimento che non fa parte del panning (ad esempio, se la fotocamera esegue un panning orizzontale, la riduzione vibrazioni viene applicata solo ai movimenti verticali), rendendo molto più semplice effettuare un ampio movimento di rotazione della fotocamera.

Non spegnere la fotocamera e non rimuovere l’obiettivo mentre la riduzione vibrazioni è attiva. Se viene interrotta l’alimentazione all’obiettivo mentre la riduzione vibrazioni è attiva, l’obiettivo potrebbe tintinnare quando viene scosso. Ciò non rappresenta un malfunzionamento e può essere corretto attaccando nuovamente l’obiettivo e riaccendendo la fotocamera. Se la fotocamera è dotata di un flash incorporato, la riduzione vibrazioni verrà disattivata mentre il flash sta caricando. Fare scorrere l’interruttore di riduzione vibrazioni su OFF per esposizioni lunghe. Disattivare la riduzione vibrazioni quando la fotocamera è montata saldamente su un treppiedi ma lasciarla attiva se la testa del treppiedi non è salda o quando si usa un monopiede. Il paraluce Il paraluce protegge l’obiettivo e blocca la luce sporadica che altrimenti potrebbe causare fenomeni di luce parassita e immagini fantasma. Allineare il riferimento di blocco paraluce (—{) con il riferimento di innesto paraluce (L) sull’obiettivo (e). Quando si attacca o rimuove il paraluce, mantenerlo in prossimità del simbolo presente sulla sua base ed evitare di afferrarlo con troppa forza. Se il paraluce non è attaccato correttamente, possono verificarsi vignettature. Il paraluce può essere girato su se stesso e montato sull’obiettivo quando non utilizzato. Quando il paraluce è girato, può essere attaccato e rimosso ruotandolo mentre lo si mantiene in prossimità del contrassegno di blocco (—{).

Unità flash incorporate Quando si utilizza il flash incorporato su fotocamere fornite di unità flash incorporata, effettuare gli scatti a distanze superiori a 0,6 m e rimuovere il paraluce onde evitare vignettature (ombre create nelle zone dell’immagine dove l’obiettivo oscura il flash incorporato). Schermi di messa a fuoco Le seguenti fotocamere supportano differenti schermi di messa a fuoco in diverse situazioni. Schermo Fotocamera ABCE EC-B EC-E G1 G2 G3 G4 J L M U

: Consigliato. {: Vignettattura visibile nel mirino (le fotografie non ne sono influenzate). —: Non compatibile con la fotocamera. ( ): Le cifre in parentesi indicano la compensazione dell’esposizione per la misurazione esposimetrica concentrata. Selezionare “Other screen (Altro schermo)” dall’impostazione personalizzata b6 (“Screen comp. (Compensazione schermo)”) quando si regola la compensazione dell’esposizione per la F6; si noti che con schermi diversi da quelli B ed E, è necessario selezionare “Other screen (Altro schermo)” anche se il valore per la compensazione dell’esposizione è

La compensazione dell’esposizione per la F5 può essere regolata usando l’impostazione personalizzata 18; si veda il manuale della fotocamera per dettagli. Casella vuota: Non adatto per l’uso con questo obiettivo. Si noti che gli schermi M possono comunque essere usati per microfotografia e fotografia macro agli ingrandimenti di 1 : 1 o superiori. Nota: La F5 supporta la misurazione matrix solo con gli schermi A, B, E, EC-B/ EC-E, J ed L.

Cura dell’obiettivo Non afferrare o mantenere l’obiettivo o la fotocamera usando solo il paraluce. Mantenere puliti i contatti CPU. Nel caso in cui la guarnizione in gomma di innesto obiettivo sia danneggiata, interrompere immediatamente l’utilizzo e portare l’obiettivo ad un centro di assistenza autorizzata Nikon per la riparazione. Usare un soffietto per rimuovere polvere e pelucchi dalla superficie della lente dell’obiettivo. Per rimuovere macchie e impronte digitali, applicare una piccola quantità di etanolo o di pulitore per lenti su un tessuto in cotone o in micro-fibra e pulire la lente con un movimento circolare dal centro verso l’esterno, avendo cura di non lasciare macchie e di non toccare il vetro con le dita. Per la pulizia della lente non usare mai solventi organici, come solventi per vernici o benzene. Il paraluce o filtri NC possono essere usati per proteggere l’elemento frontale dell’obiettivo. Attaccare i tappi anteriore e posteriore prima di riporre l’obiettivo nella sua borsa flessibile. Se si prevede di non utilizzare l’obiettivo per un periodo prolungato, conservarlo in un luogo fresco e asciutto, onde evitare che si creino muffa e ruggine. Non conservare in luoghi esposti alla luce diretta del sole o in presenza di naftalina o canfora. Tenere asciutto l’obiettivo. La presenza di ruggine nel meccanismo interno potrebbe causare un danno irreparabile. Lasciare l’obiettivo in luoghi estremamente caldi può dan- neggiare o deformare le parti realizzate in plastica rinforzata. Accessori in dotazione Copriobiettivo anteriore snap-on 72 mm LC-72 Copriobiettivo posteriore LF-4 Paraluce a baionetta HB-63 Custodia morbida per obiettivo CL-1118

Accessori compatibili Filtri a vite da 72 mm Specifiche Tipo Obiettivo di tipo G AF-S con CPU incorporata ed innesto a baionetta F-Mount Lunghezza focale 24 – 85 mm Apertura massima f/3.5 – 4.5 Costruzione obiettivo 16 elementi in 11 gruppi (inclusi 1 elemento obiettivo ED e 3 elementi obiettivo asferici) Angolo di campo Fotocamere Nikon SLR a pellicola e D-SLR formato FX: 84° – 28° 30′ Fotocamere Nikon D-SLR formato DX: 61° – 18° 50′ Fotocamere con sistema IX240: 71° – 22° 50′

Scala delle lunghezze focali Graduata in millimetri (24, 35, 50, 70, 85) Informazioni sulla distanza Inviate alla fotocamera Zoom Zoom manuale con anello zoom indipendente Messa a fuoco Sistema di messa a Fuoco Interna (IF) Nikon con autofocus controllato da motore Silent Wave e anello di messa a fuoco separato per messa a fuoco manuale Riduzione vibrazioni Decentramento ottico con motori voice coil (VCMs) Indicatore della distanza di messa a fuoco Da 0,38 m a infinito (∞) Distanza minima di messa a fuoco 0,38 m dal piano focale a tutte le posizioni dello zoom Lamelle del diaframma 7 (apertura del diaframma arrotondata) Diaframma Completamente automatico Gamma del diaframma Lunghezza focale 24 mm: da f/3.5 a f/22 Lunghezza focale 85 mm: da f/4.5 a f/29 L’apertura minima visualizzata potrebbe variare in base alla dimensione dell’incremento di esposizione selezionato con la fotocamera.

Misurazione esposimetrica Apertura massima Dimensione attacco filtro 72 mm (P = 0,75 mm)

Dimensioni Diametro massimo di circa 78 mm × 82 mm (distanza dalla flangia di innesto dell’obiettivo della fotocamera) Peso Circa 465 g Nikon si riserva il diritto di cambiare le specifiche hardware descritte in questo manuale, in qualsiasi momento e senza previa notifica.114