KHS 3704 - Despicător de lemne AL-KO - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului KHS 3704 AL-KO în format PDF.
Întrebări frecvente - KHS 3704 AL-KO
Întrebările utilizatorilor despre KHS 3704 AL-KO
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Despicător de lemne în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. KHS 3704 - AL-KO și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. KHS 3704 mărcii AL-KO.
MANUAL DE UTILIZARE KHS 3704 AL-KO
1 Despre aceste instrucțiuni de utilizare.... 345
1.1 Explicarea simbolurilor și a cuvintelor simbol 345
2 Descrierea produsului 345
2.1 Utilizarea în conformitate cu destinația 345
2.2 Posibilă utilizare greșită previzibilă 345
2.3 Echipamente de siguranță și protectie 346
2.3.1 Întrerupător de protecție a motorului 346
2.3.2 Cablu de alimentare 346
2.4 Conditii de natură electrică 346
2.5 Privire de ansamblu asupra produsului 347
2.6 Simboluri pe aparat 347
3 Instructiuni de siguranță.... 348
3.1 Operator 348
3.2 Echipamentul personal de protectie 348
3.3 Siguranța la locul de muncă 349
3.4 Siguranța persoanelor, animalelor și bunurilor.... 349
3.5 Siguranța aparatului 349
3.6 Siguranța electrică 349
3.7 Utilizarea și manipularea sculei electrice 350
3.8 Instructiuni de siguranță pentru operare.... 351
4 Montarea (01) 352
4.1 Montarea roților de transport (02).... 352
4.2 Montarea picioarelor suport (KHS 5200) (03 – 06) 352
5 Punerea în funcțiune.... 352
5.1 Înainte de orice utilizare 353
5.2 Punerea în funcțiune a mașinii de despicat (07, 08) 353
6 Deservirea (13) 354
6.1 Despicarea bucății de lemn (08, 12).... 355
6.2 Îndepărtați bucata de lemn blocată (09).... 355
7 Comportament în timpul lucrului și tehnici de tăiere 356
8 Întreținerea și îngrijirea 356
8.1 Lucrări de îngrijire.... 356
8.2 Lucrări de întreținere 356
8.2.1 Ascuțirea penei de despicat 356
8.2.2 Controlați și completați uleiul hidraulic (10, 11).... 356
9 Ajutor în caz de defectiuni 358
10 Transportul.... 359
11 Depozitarea 359
12 Eliminarea deşeurilor 359
13 Serviciul clienti / Service 360
14 Garantia 360
15 Declaratie de conformitate CE 361
1 DESPRE ACESTE INSTRUCTIUNI DE UTILIZARE
■ Versiunea în limba germană este manualul de utilizare original. Toate celelalte versiuni în alte limbi sunt traduceri ale manualului de utilizare original.
Înainte de punerea în funcțiune, citiți neapărat cu atenție aceste instrucțiuni de utilizare. Aceasta este o condiție obligatorie pentru lucrul în condiții de siguranță și pentru o utilizare lipsită de defecțiuni.
Păstrați aceste instrucțiuni de utilizare astfel încât să le puteți consulta de fiecare dată când aveți nevoie de informații despre aparat.
Înmânați aparatul altor persoane doar împreună cu aceste instrucțiuni de utilizare.
Citiți și respectați indicațiile de siguranță și avertizare din aceste instrucțiuni de utilizare.
1.1 Explicarea simbolurilor și a cuvintelor simbol

PERICOL!
Indică o situație periculoasă iminentă, care - dacă nu este evitată - duce la deces sau accidente grave.

AVERTISMENT!
Indică o situație periculoasă potențială, care – dacă nu este evitată – poate duce la deces sau accidente grave.

ATENTIE!
Indică o situație periculoasă potențială, care - dacă nu este evitată - poate duce la accidente minore sau moderate.
ATENTIE!
Indică o situație care - dacă nu este evitată - poate duce la pagube materiale.

INDICATIE
Instrucțiuni speciale pentru o mai bună înțelegere și manevrare.
2 DESCRIEREA PRODUSULUI
2.1 Utilizarea în conformitate cu destinația
Maşina de despicat lemne a fost concepută exclusiv pentru despicarea bucăților de lemn tăiate vertical și bine uscate. Dimensiunile bucăților de lemn nu trebuie să depășească dimensiunile menționate în datele tehnice.
În zona de lucru a maşinii de despicat lemne trebuie să se afle doar o persoană și aceasta poate fi operată exclusiv de o persoană.
Acest aparat a fost conceput exclusiv pentru uz privat. Orice altă utilizare, precum și orice modificare sunt considerate utilizări neconforme și duc la pierderea garanției precum și a conformității (marcaj CE) și exonerarea producătorului de orice responsabilitate pentru pagubele utilizatorului sau terților.
2.2 Posibilă utilizare greşită previzibilă
- Crăparea bucăților de lemn în care se află bucăți de metal precum cuie, sărmă etc. este interzisă.
Este interzisă utilizarea în atmosfere cu pericol de explozie.
Este interzisă orice altă utilizare în afara utilizării conforme.
2.3 Echipamente de siguranță și protectie

AVERTISMENT!
Pericol de rănire
Dispozitivele de siguranță și protectie defecte sau scoase din funcțiune pot cauza accidente grave.
■ Duceti dispozitivele de siguranță și protectie defecte la reparat.
Nu scoateți din funcțiune dispozitivele de siguranță și de protecție.
2.3.1 Întrerupător de protectie a motorului
În cazul suprasolicitării mașinii de crăpat lemne, întrerupătorul de protecție a motorului oprește motorul.
Nu este permisă scoaterea din funcțiune a întrerupătorului de protecție a motorului.
În cazul în care întrerupătorul de protectie a motorului a oprit mașina de crăpat lemne, procedați după cum urmează:
- Decuplați mașina de crăpat lemne de la rețeaua electrică.
- Remediați cauza suprasolicitării.
- După un timp de răcire de câteva minute, reconectați mașina de crăpat lemne la rețea.
- Porniți mașina de crăpat lemne.
2.3.2 Cablu de alimentare

AVERTISMENT!
Pericol de accidentare prin electrocutare
Un cablu de alimentare defect poate produce accidente grave prin electrocutare.
Asigurați-vă că cablul de alimentare nu este deteriorat sau rupt.
Utilizați doar cablu de cauciuc de calitatea H07RN-F conform VDE 0282 partea 14 cu o sectiune a firului de minim 2,5 mm².
Lungimea maxim admisă a cablului este 10 m. Un cablu mai lung afectează capacitatea motorului și astfel funcționarea mașinii de despicat lemne.
Cablul de alimentare, stecărul și priza de cuplare trebuie să fie nedeteriorate. Nu este permisă utilizarea unui cablu de alimentare defect (de exemplu cu fisuri, tăieturi, puncte de strivire sau îndoire în izolație).
■ Efectuarea reparațiilor la nivelul cablului de alimentare, al ștecărului și al dozei de conectare este permisă numai firmelor de specialitate.
Nu expuneți prizele la umezeală.
În caz de daune, decuplați imediat cablul de alimentare de la rețeaua electrică.
2.4 Condiții de natură electrică
AC 230 V / 50 Hz
■ Sectiunea minimă a cablului de alimentare = 2,5 mm²
Siguranță minimă a conexiunii la rețea = 16 A
2.5 Privire de ansamblu asupra produsului

| 1 Tablă protectie 8 Maneta de comandă | ||
| 2 Împingător 9 Picioare spate (doar KHS 5204 / KHS 8552) | ||
| 3 Tevi de ghidaj 10 Picioare suport (doar KHS 5204 / KHS 8552) | ||
| 4 Pană de despicat 11 Poziție de parcare roți de transport (doar KHS 5204 / KHS 8552) | ||
| 5 Tijă piston 12 Picioare față (doar KHS 5204 / KHS 8552) | ||
| 6 Mâner de transport 13 Bară transversală față (doar KHS 5204 / KHS 8552) | ||
| 7 Comutator Pornit/Oprit la electromotor | ||
2.6 Simboluri pe aparat
Simbol Semnificatie

Înainte de punerea în funcțiune citiți instrucțiunile de funcționare!

tineți terții departe de zona periculoasă!

Atentie pericol! Țineți mâinile departe de pana de despicat!

Decuplați aparatul de la rețeaua electrică înaintea lucrărilor de întreținere!
Simbol Semnificatie

Purtați mănuși de protectie!

Purtați încălțăminte de protectie!

Simbol Semnificatie

Operati aparatul cu ambele mâini!
3 INSTRUCTIUNI DE SIGURANTĂ

PERICOL!
Pericol de moarte și de accidente grave prin necunoașterea instrucțiunilor de siguranță
Necunoașterea instrucțiunilor de siguranță și de utilizare poate duce la accidente grave și chiar la deces.
■ Respectați toate instrucțiunile de siguranță și de utilizare din acest manual precum și din manualele la care se face trimitere, înainte de a utiliza aparatul.
■ Toate documentele livrate trebuie păstrate pentru o utilizare ulterioară.
3.1 Operator
Nu este permisă utilizarea aparatului de către tineri sub 16 ani sau alte persoane care nu cunosc instrucțiunile de
utilizare. Respectați eventualele regulamente de siguranță specifice naționale privind vârsta minimă a utilizatorului.
- Nu utilizați aparatul sub influența alcoolului, a drogurilor sau a medicamentelor.
3.2 Echipamentul personal de protectie
■ Pentru a se evita rănirea capului sau membrelor și afectarea auzului, se vor purta haine adecvate și echipamente de protecție.
Îmbrăcămintea trebuie să fie adecvată (strâmtă) și nu trebuie să vă deranjeze. Părul lung trebuie neapărat acoperit cu o plasă. Nu purtați haine largi au accesorii ce pot fi prinse de aparat, e ex. șaluri, cămăși largi, lanțuri de gât lungi.
■ Echipamentul de protecție personală este alcătuit din:
■ protectie auditivă și ochelari de protectie
■ pantaloni lungi și încălțăminte fixă
mănuși de protectie
3.3 Siguranța la locul de muncă
Lucrați doar la lumina zilei sau cu lumină artificială puternică.
Aparatul se utilizează doar pe o suprafață fixă și neted și niciodată în poziții înclinate.
■ Aveți grijă la stabilitate.
3.4 Siguranța persoanelor, animalelor și bunurilor
■ Rețineți faptul că utilizatorul este responsabil pentru accidentele și daunele care pot fi suferite de alte persoane sau de proprietatea acestora.
Utilizați aparatul doar pentru lucrările pentru care a fost proiectat. O utilizare neconformă poate duce la răniri și pagube materiale.
- Porniți aparatul doar când în zona de lucru nu se află persoane sau animale.
Păstrați o distanță de siguranță față de persoane și animale, resp. opriți aparatul când se apropie persoane sau animale.
3.5 Siguranța aparatului
- Utilizați aparatul doar în următoarele condiții:
■ Aparatul nu este murdar.
- Aparatul nu prezintă defectiuni.
■ Toate elementele de operare funcționează.
Nu suprasolicitați aparatul. A fost conceput pentru lucrări ușoare în cadru privat. Suprasolicitările duc la defectarea aparatului.
Nu operați aparatul cu piese uzate sau defecte. Schimbați întotdeauna piesele defecte cu piese de schimb originale de la producător. Dacă aparatul se utilizează cu piese uzate sau defecte, nu se pot emite pretenții de garanție către producător.

INDICATIE
Lucrările de reparatie pot fi efectuate doar în service-urile competente sau în service-urile noastre AL-KO.
3.6 Siguranța electrică
- Ştecărul de racord al sculei electrice trebuie să se potrivească în priză. Ştecărul nu trebuie modificat în niciun fel. Nu utilizați ştecăre adaptive împreună cu sculele electrice cu împământare. Ştecărele nemodificate și prizele adecvate reduc riscul de electrocutare.
■ Evitați contactul corporal cu suprafețele împământate de ex. ale conductelor, încălzirilor, cuptoarelor și frigiderelor. Există risc crescut de electrocutare, dacă corpul dvs. este împământat.
■ Tineți sculele electrice departe de ploaie și umezeală. Pătrunderea apei în sculele electrice crește riscul unei electrocutări.
Nu utilizati cablul de alimentare în alte scopuri, pentru a transporta scula electrică, pentru suspendare sau pentru a scoate stecărul din priză. Tineți cablul de alimentare departe de căldură, ulei, muchii ascuțite sau piese în mișcare. Cablurile de alimentare defecte sau încâlzite cresc riscul de electrocutare.
- Dacă lucrați cu o sculă electrică în aer liber, atunci utilizați doar cablurile prelungitoare adecvate pentru aer liber. Utilizarea unui cablu prelungitor adecvat pentru exterior reduce riscul de electrocutare.
- Dacă nu se poate evita utilizarea în mediu umed, utilizați un întrerupător de
protectie. Utilizarea unui întrerupător de protectie reduce riscul unui electrocutări.
3.7 Utilizarea și manipularea sculei electrice
Nu suprasolicitați aparatul. Utilizați doar scula electrică adecvată lucrării dumneavoastră. Cu o sculă electrică adecvată lucrați mai bine și mai sigur în intervalul de putere indicat.
Nu utilizați o sculă electrică cu întrerupător defect. O sculă electrică ce nu se mai poate porni sau opri este periculoasă și trebuie reparată.
■ Scoateți stecărul din priză și/sau îndepărtați acumulatorul demontabil înainte de a efectua reglări la aparat, de a schimba piese sau de a depozita scula electrică. Această măsură de precauție împiedică pornirea accidentală a sculei electrice.
Nu lăsați scula electrică neutilizată la îndemâna copiilor. Nu lăsați persoanele ce nu sunt familiarizate cu scula electrică sau care nu au citit
instrucțiunile, să utilizeze scula electrică. Sculele electrice sunt periculoase dacă sunt folosite de persoane fără experiență.
Întrețineți sculele electrice cu grijă. Controlați dacă piesele mobile funcționează ireproșabil, dacă există piese rupte sau defecte și dacă nu se blochează, dacă funcționarea sculei electrice nu este afectată. Piesele defecte se repară înainte de utilizarea sculei electrice. Multe accidente au la bază scule electrice întreținute necorespunzător.
Păstrați scuelele de tăiat ascuțite și curate. Sculele de tăiere întreținute cu grijă și cu muchiile de tăiere ascuțite se blochează mai rar și se folosesc mai ușor.
Utilizați scula electrică, sculele etc. în conformitate cu aceste instrucțiuni. Respectați aici condițiile de lucru și activitatea de efectuat. Utilizarea sculelor electrice în alte scopuri decât cele precizate poate duce la situații periculoase.
Păstrați mânerele și suprafețele acestora uscate, curate și fără urme
de ulei și unsoare. Mânerele și suprafețele alunecoase nu permit o operare și un control în siguranță al sculei electrice în situații neprevăzute.
3.8 Instrucțiuni de siguranță pentru operare
Nu lăsați aparatul gata de funcționare niciodată nesupravegheat.
Curățați aparatul după fiecare utilizare.
■ Asigurați aparatul împotriva accesului neautorizat.
- Aparatul poate fi folosit de o singură persoană.
■ Nu mișcați aparatul cu motorul pornit.
- Nu utilizati aparatul pe ploaie sau ninsoare.
■ Decuplați aparatul de la rețeaua electrică la:
Lucrări de întreținere și curățare
Lucrări de ajustare
Transportul
Întreruperea lucrului
Avarii
■ Nu apucați de pana de despicat.
4 MONTAREA (01)

AVERTISMENT!
Pericol de accidentare prin montaj incomplet!
Operarea unui aparat montat incomplet poate duce la accidente grave.
- Operați aparatul doar dacă este montat complet!
Înainte de pornire verificați toate dispozitivele de siguranță și protectie dacă există și dacă funcționează!

INDICATIE
Sculele necesare la montaj nu sunt incluse.
Scule necesare: vezi imaginea 01.
4.1 Montarea rotilor de transport (02)
Introduceți axul (02/1) din exterior prin roată și tub și securizați cu ștecărul cu arc (02/2).
4.2 Montarea picioarelor suport (KHS 5200) (03 - 06)

INDICATIE
Roțile de transport servesc doar la transportarea mașinii de despicat lemne. La lucrările de despicare, roțile de transport trebuie demontate de pe picioarele suport și trebuie montate în poziția de parcare.
- Montați roțile de transport pe ambele picioare din față.
- Înclinați mașina de despicat pe o parte și montați piciorul din față și din spate.
-
Introduceți la maxim piciorul (03/1, 05/1) în cadrul tubular (03/2, 05/2) și strângeți bine cu şuruburile, şaibele și piulițele de siguranță (03/3, 05/3).
-
Înclinați mașina de despicat pe cealaltă parte cu ajutorul unei a doua persoane, montați restul picioarelor și apoi îndreptați mașina de despicat.
- Puneti mașina de despicat la verticală (tija pistonului în sus) și înșurubați piciorul suport (04/1) pe picioarele din spate.
- Îndreptați mașina de despicat și montați bara transversală față (06/1) cu ajutorul tijei filetate (06/2).
5 PUNEREA ÎN FUNCTIUNE

AVERTISMENT!
Pericol de accidentare prin aparatul răsturnat
Un aparat răsturnat poate produce accidente grave și pagube majore.
■ Asigurați-vă că aparatul nu se poate răsturna.

AVERTISMENT!
Pericol de accidentare prin aparatul defect
Utilizarea unui aparat defect poate duce la accidente grave și deteriorarea aparatului.
Utilizați aparatul doar dacă nu este defect sau deteriorat și nu lipsesc sau sunt desprinse nicio piesă.

PERICOL!
Pericol de electrocutare la operarea fără întrerupător de protecție
Operarea aparatului fără întrerupător de protecție la rețeaua electrică poate duce la accidente grave sau chiar deces prin electrocutare.
Înainte de racordarea aparatului verificați dacă în racordul de rețea este disponibil un întrerupător de protecție pentru un curent maxim de 0,03 A.
- Dacă nu puteți stabili dacă există un întrerupător de protecție: Utilizați un dispozitiv de protecție mobil suplimentar cu cablu de protecție conectat.
5.1 Înainte de orice utilizare

AVERTISMENT!
Pericol de accidentare prin aparatul răsturnat
Un aparat răsturnat poate produce accidente grave și pagube majore.
- Asigurați-vă că aparatul nu se poate răsturna.
- Efectuați un control vizual asupra mașinii de despicat lemne.
■ Maşina de despicat lemne nu trebuie pusă în funcțiune dacă piese ale aparatului lipsesc, sunt defecte sau desprinse.
- Efectuați un control vizual asupra cablului de alimentare.
Nu este permisă utilizarea unui cablu de alimentare defect (de ex. cu fisuri, tăieturi, puncte de strivire sau îndoire în izolație).
- Efectuați un control vizual pentru depistarea scurgerilor la sistemul hidraulic.
■ Maşina de despicat lemne nu trebuie pusă în funcțiune dacă există scurgeri la sistemul hidraulic.
- Fixați bine cu mijloace adecvate mașina de despicat lemne pe pardoseală.
5.2 Punerea în funcțiune a mașinii de despicat (07, 08)

INDICATIE
Roțile de transport servesc doar la transportarea mașinii de despicat lemne. La lucrările de despicare, roțile de transport trebuie demontate de pe picioarele suport și trebuie montate în poziția de parcare.
- Asezați mașina de despicat lemne, dacă este posibil cu o mică înclinare față de maneta de comandă (pentru că aici se află multe supape) pe o suprafață dreaptă și fixă. Dacă se poziționează înclinat în direcția penei de despicat scade forța de despicare.
- Amplasați cablul de alimentare astfel încât să nu fie îndoit, strivit sau deteriorat în alt mod.
- Conectați cablul de alimentare la rețea.
- Desfaceți şurubul de aerisire (07/1) cu 3 – 4 rotații.
Indicație: Strângeți la loc şurubul de aerisire după utilizare!
- Testați oprirea de siguranță:
Cu o mână apăsați și țineți apăsat butonul de pornire (08/1) al electromotorului.
- După ce motorul și-a atins turația finală, apăsați complet în jos cu cealaltă mână maneta de comandă (08/2).
■ Eliberați unul dintre elementele de operare, buton de pornire sau manetă de operare. Împingătorul de buștean trebuie să se oprească imediat!
■ Eliberați celălalt element de operare. Împingătorul de buștean merge înapoi în poziția sa inițială.
6 DESERVIREA (13)

AVERTISMENT!
Pericol de accidentare la operarea de câtre mai multe persoane
Utilizarea aparatului de câtre două sau mai multe persoane poate duce la accidente grave.
- Utilizați aparatul doar de unul singur.
■ țineți la distanță alte persoane și evitați în special ca acestea să apuce lemnul de despicat.

AVERTISMENT!
Pericol de rănire prin aşchii aruncate
Lemnul tare, ramurile crescute neregulat, lemnul neregulat și bucățile cu multe crengi au tendința să sarà la despicat. Lemnul aruncat poate provoca accidente.
- Despicați doar bucăți de lemn drepte cu o suprafață de tăiere verticală și dreaptă.
■ Purtați neapărat îmbrăcămintea de protecție specificată.
ATENTIE!
Deteriorare în caz de manipulare incorrectă
Aparatul poate fi deteriorat sau distrus.
Bucata de lemn se pune întotdeauna pe lungime și nu transversal pe mașina de despicat lemne.
Nu forțați niciodată despicarea unei bucăți de lemn prin menținerea presiunii hidraulice.
La operarea aparatului stați doar în zona de operare (13)!
6.1 Despicarea bucății de lemn (08, 12)

AVERTISMENT!
Pericol de rănire în afara zonei de operare
Dacă staționați în afara zonei de operare în timpul despicării lemnului, există pericol de accidente grave.
În timpul despicării lemnelor staționați doar în zona de operare a mașinii de despicat.
Nu apucați bucata de lemn ce tocmai este despicată.

ATENTIE!
Pericol de accidente printr-un loc de muncă necurățat
Există pericol de împiedicare și alunecare în zona de lucru prin bucăți de lemn lăsate la întâmplare și dezordine.
-
Depozitați bucățile de lemn de despicat în mod ordonat într-o stivă.
Îndepărtați lemnul despicat și așchiile imediat din zona de lucru. -
Asezați bucata de lemn pe lungime în mașina de despicat lemne astfel încât să fie prinsă de tuburile de ghidare.
Indicație: Puneti în mașina de despicat doar bucăți de lemn drepte cu o suprafață de tăiere verticală și dreaptă (12)!
- Cu o mână apăsați și țineți apăsat butonul de pornire (08/1) al electromotorului.
- După ce motorul și-a atins turația finală, apăsați complet în jos cu cealaltă mână maneta de comandă (08/2).
- Împingătorul apasă bucata de lemn spre pana de despicat. Bucata de lemn se despică.
- Prin eliberarea butonului verde de pornire și a pârghiei de operare, împingătorul trunchiului se deplasează înapoi în poziția sa inițială.
6.2 Îndepărtați bucata de lemn blocată (09)

ATENTIE!
Pericol de accidentare prin aruncarea în exterior a unei bucăți de lemn blocate
Dacă o bucată de lemn blocată este aruncată afară din aparat, pot apărea accidentări și aparatul se poate defecta.
Nu scoateți niciodată un lemn blocat lovindu-l cu o sculă.
- Luați ambele mâini de pe butonul de pornire și de pe maneta de operare.
- Lăsați împingătorul să se oprească complet.
- Împingeți pana de lemn (09/1) sub bucata de lemn blocată.
- Apăsați pana din lemn cu ajutorul împingătorului pentru buștean sub bucata de lemn blocată.
- Eventual repetați procedura cu o pană mai mare, până când bucata de lemn este eliberată.
7 COMPORTAMENT ÎN TIMPUL LUCRULUI ŞI TEHNICI DE TĂIERE
- Despicați întotdeauna doar lemn bine uscat. Acesta se despică mult mai ușor decât lemnul verde proaspăt tăiat.
Trunchiurile de lemn foarte groase se despică mai ușor dacă au lungimea mai mică.
8 ÎNTRETINEREA ŞI İNGRIJIREA

AVERTISMENT!
Pericol de accidentare la lucrările de întreținere
O întreținere necorespunzătoare poate duce la accidente grave și deteriorarea aparatului.
■ Decuplați aparatul de la rețeaua electrică înaintea lucrărilor de întreținere!
■ Reparațiile la aparat se va efectua doar de service-uri specializate.
8.1 Lucrări de îngrijire
Curățarea căii de ghidare
- Calea de ghidare a împingătorului se va curăța regulat, în special la despicarea lemnului rășinos.
8.2 Lucrări de întreținere
8.2.1 Ascuțirea penei de despicat
- Pana de despicat se ascute cu o pilă adecvată.
8.2.2 Controlați și completați uleiul hidraulic (10, 11)
Controlați zilnic nivelul uleiului și schimbați uleiul hidraulic după 1 an sau 150 ore de funcționare. Pentru completarea și schimbarea uleiului trebuie folosit uleiul hidraulic HLP 46.

AVERTISMENT!
Pericol de accidentare prin răsturnare
O maşină de despicat orizontală pusă pe verticală se poate răsturna foarte ușor. Astfel pot avea loc accidente grave și defectarea aparatului.
■ Poziționați aparatul în două persoane.
- Aparatul ridicat trebuie permanent sprijinit resp. securizat împotriva răsturnării.
ATENTIE!
Pericol de defectare a aparatului prin ulei hidraulic
Un ulei hidraulic greşit și un nivel prea redus sau prea crescut de ulei duc la probleme de funcționare precum și generarea de căldură și pot deteriora pompa hidraulică.
- Utilizați exclusiv uleiul hidraulic prescris.
■ Verificați regulat nivelul uleiului și evtl. completați cu ulei hidraulic.
Pentru completarea și schimbarea uleiului hidraulic trebuie folosit uleiul cu clasa de vâscozitate HLP 46.

INDICATIE
Verificați nivelul uleiului hidraulic doar cu împingătorul strâns.
- Înclinați mașina de despicat lemn peste roți, poziționați-o vertical și sprijiniți-o pe întreaga durată a procedurii.
- Deşurubați joja de ulei (10/1) și ștergeți cu o cârpă curată și fără scame.
- Introduceți joja de ulei la maxim și scoateți-o din nou.
Nivelul uleiului trebuie să se afle între marcajele "min" și "max" (10). Dacă este necesar completați printr-o pâlnie (11/1) uleiul hidraulic (11/2).
- Verificați garnitura (10/2) în privința deteriorărilor și înlocuiti-le, dacă este necesar.
- Înşurubați la loc joja de ulei și strângeti-o doar ușor pentru a evita deteriorarea filetului de pe capacul cilindrului.

INDICATIE
Nu este necesară schimbarea uleiului.
9 AJUTOR ÎN CAZ DE DEFECTIUNI
În cazul apariției defecțiunilor, opriți mașina de crăpat lemne și scoateți ștecărul din priză. Defecțiunile care nu pot fi remediate pe baza tabelului următor trebuie să fie remediate de un atelier de specialitate autorizat.
| Defecțiune Cauză Remediu | ||
| Împingătorul pentru buștean nu se deplasează în exterior/ interior | Prea puțin ulei hidraulic Completați cu ulei hidraulic | |
| Pompa hidraulică este defectă Pompa hidraulică se duce la schimbat într-un service AL-KO | ||
| Aparatul este oblic, înclinat spre pana de despicat | Așezați aparatul orizontal sau înclinat spre maneta de operare | |
| Împingătorul pentru buștean nu are forță | Prea puțin ulei hidraulic Completați cu ulei hidraulic | |
| Aparatul este oblic, înclinat spre pana de despicat | Așezați aparatul orizontal sau înclinat spre maneta de operare | |
| Pompa hidraulică scoate un șuierat, împingătorul pentru buștean se deplasează neregulat | Prea puțin ulei hidraulic Completați cu ulei hidraulic | |
| Aparatul este oblic, înclinat spre pana de despicat | Așezați aparatul orizontal sau înclinat spre maneta de operare | |
| Aer în circuit Deschideți șurubul de aerisire | ||
| Motorul este foarte fierbinte Secțiunea cablului prelungitor prea mică | Utilizați un cablu prelungitor cu o secțiune mai mare | |
| Motorul nu pornește Comutatorul de protecție motor a oprit | Așteptați până când motorul s-a răcit | |
| Ștecărul sau priza sunt defecte Electricianul verifică și evtl. înlocuiește | ||
| Cablu de alimentare defect Electricianul verifică și evtl. înlocuiește | ||
| Electromotor defect Electricianul verifică și evtl. înlocuiește | ||
10 TRANSPORTUL
ATENTIE!
Pericol de deteriorare datorat transportului necorespunzător
Dacă transportul nu a fost efectuat corect, mașina de despicat se poate defecta.
Înainte de orice schimbare a locației scoateți ștecărul și strângeți șurubul de aerisire.
- Ridicați maçina de despicat lemne doar de mânerul de transport.
Nu ridicati maçina de despicat lemne de elementele de fixare ale cilindrului, de tija pistonului sau de alte componente.
- Ridicați mașina de despicat lemne de mânerul de transport și transportați-o trăgând-o sau împingând-o.
11 DEPOZITAREA
- Decuplați mașina de crăpat lemne de la rețeaua electrică.
- După fiecare utilizare curățați bine aparatul și - dacă există - montați toate capacele de protectie. Împingătorul trebuie să se afle în poziția finală.
- Depozitați aparatul într-un loc uscat, sub cheie, departe de accesul copiilor.
12 ELIMINAREA DEŞEURILOR
Indicații privind legea aparatelor electrice și electronice (ElektroG)

Aparatele electrice și electronice nu se aruncă la gunoiul menajer, ci se duc la un centru de colectare specializat!
Bateriile sau accumulatorii vechi ce nu sunt fixați în aparate trebuie scoși înainte de predare! Dezafectarea acestora este stipulată prin legea bateriilor.
Deținătorii resp. utilizatorii de aparate electrice și electronice sunt obligați de lege să le predea după folosire.
Utilizatorul final poartă responsabilitatea pentru ștergerea datelor personale din aparatul vechi de dezafectat!
Simbolul coşului de gunoi tăiat înseamnă că aparatele electrice și electronice nu pot fi aruncate la gunoiul menajer.
Aparatele electrice și electronice pot fi predate gratuit la următoarele centre:
■ Puncte de colectare și dezafectare publice (de ex. centre comunale)
Punctele de vânzare a aparatelor electronice (fixe sau online), dacă distribuitorii sunt obligați să le preia sau dacă oferă benevol acest serviciu.
Aceste aspecte sunt valabile doar pentru aparatele instalate și utilizate în țările din Uniunea Europeană și care se supun Directivei Europene 2012/19/CE. În țările din afara Uniunii Europene este posibil să se aplice prevederi diferite pentru dezafectarea aparatelor electrice și electronice.
13 SERVICIUL CLIENTI / SERVICE
Dacă aveți întrebări legate de garanție, reparații sau piese de schimb, adresați-vă celui mai apropiat service AL-KO.
Pe acestea le găsiți pe Internet la următoarea adresă:
Remediem eventualele defecte de material sau de fabricație ale aparatului, în timpul termenului legal de prescripție pentru reclamațiile cu privire la defecte, la alegerea noastră, prin reparare sau furnizarea pieselor de schimb. Termenul de prescripție se stabilește în funcție de legislația țării din care s-a achiziționat aparatul.
Prestația de garanție se oferă numai la:
■ Respectarea acestor instrucțiuni de utilizare
■ Manipularea corespunzătoare
Utilizarea pieselor de schimb originale
Garantia își pierde valabilitatea la:
Încercarea de reparare din proprie inițiativă
■ Modificări de natură tehnică din proprie inițiativă
Utilizarea neconformă destinației
Din serviciile de garantie se exclud:
■ deteriorarea stratului de vopsea ca urmare a unei uzuri normale
■ Piesele de uzură marcate într-un cadru, din lista pieselor de schimb xxxxxx (x)
Perioada de garanție începe în momentul cumpărării de către primul consumator final. Data de pe chitanța de achiziționare are caracter decisiv. Vă rugăm să vă prezentați cu această declarație și cu chitanța de achiziționare originală la distribuitorul dumneavoastră sau la următorul Serviciu de Asistență pentru Clienti autorizat. Prin această declarație, drepturile legale ale cumpărătorului la reclamațiile cu privire la defecte rămân neatinse.
15 DECLARATIE DE CONFORMITATE CE
Prin prezenta confirmăm că produsul, în forma comercializată pe piață, corespunde specificațiilor Directivelor UE armonizate, standardelor de securitate UE și standardele specifice de produs.
Produs
Maşină de despicat lemne
Număr de serie
G4064065
Tip
KHS 3704
KHS 5204
KHS 8552
Producător
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Directive UE
2006/42/CE
2014/30/UE
2011/65/UE
Împuternicit cu documentația
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Norme armonizate
EN 60335-1
EN 60204-1
EN 60204-1/A1
EN ISO 12100
EN 61000-3-2
EN 61000-3-11
EN 609-1
Kötz, 11.10.2017

Wolfgang Hergeth
Managing Director
