KHS 3704 - Spaccalegna AL-KO - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo KHS 3704 AL-KO in formato PDF.
Domande frequenti - KHS 3704 AL-KO
Domande degli utenti su KHS 3704 AL-KO
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Spaccalegna in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale KHS 3704 - AL-KO e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. KHS 3704 del marchio AL-KO.
MANUALE UTENTE KHS 3704 AL-KO
1 Istruzioni per l'uso 112
1.1 Descrizione dei simboli e parole segnaletiche 112
2 Descrizione del prodotto 112
2.1 Utilizzo conforme alla destinazione 112
2.2 Possibile uso errato prevedibile 112
2.3 Dispositivi di sicurezza e di protezione.... 113
2.3.1 Interruttore salvamotore 113
2.3.2 Cavo di rete 113
2.4 Requisiti elettrici 113
2.5 Panoramica prodotto 114
2.6 Simboli sull'apparecchio 114
3 Indicazioni di sicurezza.... 115
3.1 Operatore 115
3.2 Dispositivi di protezione personale.... 115
3.3 Sicurezza sul posto di lavoro.... 116
3.4 Sicurezza delle persone, degli animali e delle cose.... 116
3.5 Sicurezza dell'apparecchio.... 116
3.6 Sicurezza elettrica 117
3.7 Utilizzo e manipolazione di un attrezzo elettrico 117
3.8 Indicazioni di sicurezza per l'uso 119
4 Montaggio (01).... 119
4.1 Montare le ruote di trasporto (02).... 119
4.2 Montare i piedi di supporto (KHS 5200) (03 - 06).... 119
5 Messa in funzione 120
5.1 Prima di ogni utilizzo 121
5.2 Mettere in funzione lo spaccalegna (07, 08) 121
6 Utilizzo (13).... 122
6.1 Taglio del pezzo di legno (08, 12).... 123
6.2 Rimuovere il pezzo di legno inceppato (09) 124
7 Comportamento e tecnica di lavoro.... 124
8 Manutenzione e cura 124
8.1 Lavori di cura.... 124
8.2 Interventi di manutenzione 124
8.2.1 Affilatura del cuneo di taglio 124
8.2.2 Controllo e rabbocco dell'olio idraulico (10, 11).... 124
9 Supporto in caso di anomalie 127
10 Trasporto 128
11 Conservazione.... 128
12 Smaltimento.... 128
13 Servizio clienti/Assistenza 129
14 Garanzia 129
15 Dichiarazione di conformità CE 130
1 ISTRUZIONI PER L'USO
Le istruzioni per l'uso originali sono quelle in tedesco. Tutte le altri varianti linguistiche sono traduzioni delle istruzioni per l'uso originali.
■ Prima della messa in funzione, leggere attentamente queste istruzioni per l'uso. È il presupposto per lavorare in modo sicuro e per una gestione regolare.
Conservare le presenti istruzioni per l'uso in maniera da potervi leggere, qualora si rendesse necessaria, un'informazione a proposito dell'apparecchio.
■ Consegnare l'apparecchio ad altre persone solo insieme alle presenti istruzioni per l'uso.
■ Attenersi alle indicazioni di sicurezza e alle avvertenze contenute nelle presenti istruzioni per l'uso.
1.1 Descrizione dei simboli e parole segnaletiche

PERICOLO!
Mostra una situazione pericolosa imminente che ha come conseguenza la morte o una seria lesione se non viene evitata.

ATTENZIONE!
Mostra una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, ha come conseguenza la morte o una seria lesione.

CAUTELA!
Mostra una situazione potenzialmente pericolosa che, se non viene evitata, ha come conseguenza una leggera o media lesione.
ATTENZIONE!
Mostra una situazione che, se non viene evitata, potrebbe avere come conseguenza dei danni materiali.

AVVISO
Indicazioni speciali volte a migliorare la comprensione e l'uso.
2 DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
2.1 Utilizzo conforme alla destinazione
Lo spaccalegna è destinato esclusivamente a spaccare pezzi di legno tagliati in verticale e ben secchi. Le dimensioni dei pezzi di legno non devono superare le misure indicate nei dati tecnici.
Nell'area di lavoro dello spaccalegna è consentita espressamente la presenza di una sola persona; lo spaccalegna deve essere manovrato da una sola persona.
Questo apparecchio è progettato esclusivamente per l'utilizzo in ambiente privato. Ogni altro utilizzo e modifica o installazione verranno considerati estranei alla destinazione d'uso e avranno come conseguenza la decadenza della garanzia, oltre alla perdita della conformità (marchio CE) e al rifiuto da parte del costruttore di qualsiasi responsabilità rispetto a danni all'utente o a terzi.
2.2 Possibile uso errato prevedibile
È vietato spaccare pezzi di legno in cui si trovano parti metalliche come chiodi, fili, graffette ecc.
- È vietato il funzionamento in atmosfera esplosiva.
- È vietato qualsiasi ulteriore utilizzo non conforme alla destinazione.
2.3 Dispositivi di sicurezza e di protezione

ATTENZIONE! Pericolo di infortunio!
Difetti e dispositivi di protezione e di sicurezza disattivati possono causare lesioni gravi.
Far riparare i dispositivi di sicurezza e di protezione difettosi.
■ Non disattivare mai i dispositivi di sicurezza e di protezione.
2.3.1 Interruttore salvamotore
In caso di sovraccarico dello spaccalegna, il salvamotore spegne il motore.
Non è consentito annullare la funzione del salvamotore.
Se il salvamotore ha spento lo spaccalegna, procedere come segue:
- Scollegare lo spaccalegna dall'alimentazione di rete.
- Rimuovere la causa del sovraccarico.
- Dopo un periodo di raffreddamento di alcuni minuti ricollegare lo spaccalegna alla rete elettrica.
- Accendere lo spaccalegna.
2.3.2 Cavo di rete

ATTENZIONE! Pericolo di lesioni da folgorazione
Un cavo di alimentazione difettoso può provocare gravi lesioni da folgorazione.
■ Accertarsi che il cavo di alimentazione non sia danneggiato o tagliato.
- utilizzare soltanto cavo in gomma di qualità H07RN-F secondo VDE 0282 parte 14 con un diametro del filo di almeno 2,5 mm ^2 .
La lunghezza massima del cavo è 10 m. Una linea più lunga influisce sulle prestazioni del motore e quindi sulla funzione dello spaccalegna.
Cavo di alimentazione, spina e presa di accoppiamento devono essere integri. Non è consentito utilizzare un cavo di alimentazione difettoso (ad esempio, che presenta screpolature, tagli, deformazioni o pieghe nel materiale isolante).
Le riparazioni del cavo di alimentazione, della spina e della presa di accoppiamento devono essere eseguite esclusivamente da un elettricista specializzato autorizzato.
Non esporre i collegamenti all'umidità.
In caso di danno, scollegare immediatamente il cavo di alimentazione dalla rete elettrica.
2.4 Requisiti elettrici
CA 230 V/50 Hz
■ Sezione minima del cavo di alimentazione = 2,5 mm²
■ Protezione minima dell'allacciamento alla rete = 16 A
2.5 Panoramica prodotto

| 1 Lamiera protettiva 8 Leva di azionamento | |
| 2 Carrello portaceppo 9 Piedi posteriori (soltanto KHS 5204 / KHS 8552) | |
| 3 Tubo di guida 10 Piede di appoggio (soltanto KHS 5204 / KHS 8552) | |
| 4 Cuneo di taglio 11 Posizione di stazionamento ruote di trasporto (soltanto KHS 5204 / KHS 8552) | |
| 5 Asta del pistone 12 Piedi anteriori (soltanto KHS 5204 / KHS 8552) | |
| 6 Staffa di trasporto 13 Traversa anteriore (soltanto KHS 5204 / KHS 8552) | |
| 7 Interruttore On/Off sul motore elettrico | |
2.6 Simboli sull'apparecchio
| Simbolo Significato | |
![]() | Prima di mettere in funzione leggere il libretto di istruzioni! |
![]() | Tenere lontane terze persone dalla zona di pericolo! |
![]() | Attenzione, pericolo!Non avvicinare le mani al cuneo di taglio! |
![]() | Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione di rete prima di interventi di manutenzione! |
| Simbolo Significato | |
![]() | Indossare guanti di protezione! |
![]() | Indossare calzature antinfortunistiche! |
![]() | Indossare occhiali di protezione! |
Simbolo Significato

Utilizzare l'apparecchio con entrambe le mani!
3 INDICAZIONI DI SICUREZZA

PERICOLO!
Pericolo di morte e rischio di lesioni gravissime a causa di mancata conoscenza delle istruzioni di sicurezza
La mancata conoscenza delle istruzioni di sicurezza e di utilizzo può causare incidenti gravissimi e anche fatali.
■ Attenersi a tutte le istruzioni di sicurezza e di utilizzo del presente manuale e alle istruzioni operative prima di utilizzare l'apparecchio.
■ Conservare tutta la documentazione fornita per un utilizzo futuro.
3.1 Operatore
■ Divieto di utilizzo dell'apparecchio a minori di 16 anni o persone che non abbiano letto il manuale d'uso. Osservare le norme di
sicurezza specifiche del Paese per l'età minima degli utenti.
■ Non utilizzare l'apparecchio sotto l'effetto di alcol, droghe o medicinali.
3.2 Dispositivi di protezione personale
■ Per evitare ferite alla testa, agli arti e danni all'udito viene imposto l'uso di abbigliamento ed equipaggiamento antinfortunistico.
L'abbigliamento deve essere adatto (aderente) e non deve essere d'impaccio. In caso di capelli lunghi è obbligatorio indossare una retina. Non indossare mai vestiti sciolti o accessori che si possono impigliare nell'apparecchio, ad esempio sciarpe, magliette lente, collane lunghe.
■ L'attrezzatura di protezione individuale è costituita da:
■ Protezione per l'udito o occhiali protettivi
■ pantaloni lunghi e scarpe robuste
■ guanti di protezione
3.3 Sicurezza sul posto di lavoro
■ Lavorare solo alla luce del giorno o con luce artificiale chiara.
- Azionare l'apparecchio soltanto su terreno solido e livellato e non su pendii ripidi.
Garantire la stabilità.
3.4 Sicurezza delle persone, degli animali e delle cose
- Ricordare che l'operatore o l'utilizzatore è responsabile di incidenti e imprevisti che si possono verificare ad altre persone o alle loro proprietà.
■ Usare l'apparecchio solo per le funzioni per cui è previsto. Un uso non conforme può portare a lesioni e danni alle cose. - Azionare l'apparecchio solo se non sono presenti altre persone e animali nell'area di lavoro.
■ Mantenere una distanza di sicurezza dalle persone o dagli animali o spegnere l'alimentazione quando si avvicinano persone o animali.
3.5 Sicurezza dell'apparecchio
■ Usare l'apparecchio solo in presenza delle seguenti condizioni:
L'apparecchio non è sporco.
■ L'apparecchio non presenta alcun danno.
■ Tutti i comandi funzionano.
Non sovraccaricare l'apparecchio. È progettato per lavori leggeri nel settore privato. I sovraccarichi causano danni all'apparecchio.
Non utilizzare mai l'apparecchio con parti usurate o difettose. Sostituire sempre tutte le parti difettose con pezzi di ricambio originali del produttore. Se l'apparecchio viene utilizzato con parti usurate o difettose, non è possibile avanzare richieste di garanzia nei confronti del produttore.

AVVISO
Gli interventi di riparazione devono essere eseguiti solo da aziende specializzate o dai nostri centri di assistenza AL-KO.
3.6 Sicurezza elettrica
Il connettore dell'apparecchio elettrico deve essere adatto alla presa. Il connettore non deve essere modificato in alcun modo. Non utilizzare un adattatore con apparecchi elettrici dotati di protezione di terra. Connettori non modificati e prese adatte riducono il rischio di folgorazione.
■ Evitare il contatto del corpo con superfici collegate alla terra come tubi, riscaldamenti, fornelli o frigoriferi. Quando il proprio corpo è collegato alla terra esiste un elevato rischio di folgorazione.
■ Tenere gli apparecchi elettrici lontani da pioggia o umidità. La penetrazione di acqua in un apparecchio elettrico aumenta il rischio di folgorazione.
■ Non utilizzare il cavo di alimentazione per portare l'apparecchio elettrico, per appenderlo oppure per sfilare il connettore dalla presa. Tenere il cavo lontano da calore, olio, spigoli taglienti o parti mobili. Cavi di alimentazione
danneggiati o annodati aumentano il rischio di folgorazione.
■ Quando si lavora all'aperto con un apparecchio elettrico utilizzare solo cavi di prolunga che siano adatti anche per uso esterno.
L'utilizzo di un cavo di prolunga adatto per l'esterno riduce il rischio di folgorazione.
Se l'utilizzo dell'apparecchio elettrico in ambiente umido non è evitabile, utilizzare un interruttore differenziale.
L'uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di folgorazione.
3.7 Utilizzo e manipolazione di un attrezzo elettrico
Non sovraccaricare l'attrezzo elettrico. Per lavorare utilizzare l'attrezzo elettrico specificamente previsto. Con l'attrezzo elettrico giusto si lavora meglio e in modo più sicuro nel campo di prestazioni specificato.
■ Non utilizzare un attrezzo elettrico che abbia l'interruttore guasto. Un attrezzo elettrico che non è
più possibile accendere o spegnere è pericoloso e deve essere riparato.
■ Sfilare il connettore dalla presa e/o rimuovere la batteria prima di effettuare impostazioni dell'apparecchio, di sostituire accessori oppure di riporre l'attrezzo elettrico. Questa misura precauzionale previene l'avvio involontario dell'attrezzo elettrico.
■ Conservare gli attrezzi elettrici non utilizzati fuori della portata dei bambini. Non consentire di usare l'attrezzo elettrico a persone che non ne conoscono l'utilizzo o che non abbiano letto le istruzioni. Gli apparecchi elettrici sono pericolosi se vengono utilizzati da persone inesperte.
■ Tenere con cura gli attrezzi elettrici e gli accessori. Controllare se le parti mobili funzionano correttamente e non si bloccano, se ci sono parti rotte o danneggiate che compromettono il funzionamento dell'apparecchio elettrico. Prima di utilizzare l'attrezzo
elettrico far riparare le parti danneggiate. Molti incidenti hanno la propria causa in attrezzi elettrici sottoposti a una scarsa manutenzione.
■ Mantenere i taglienti affilati e puliti. Attrezzi di taglio sottoposti a una cura meticolosa con bordi taglienti affilati si inceppano meno e sono più facili da guidare.
- Utilizzare attrezzi elettrici, accessori ecc. in base a queste istruzioni. Nel far questo tenere in considerazione le condizioni di lavoro e l'attività da svolgere. L'uso di attrezzi elettrici per scopi diversi dalle applicazioni previste può portare a situazioni pericolose.
■ Mantenere asciutte, pulite ed esenti da olio e grasso le maniglie e le superfici dell'impugnatura. Le maniglie scivolose e le superfici dell'impugnatura non consentono il funzionamento e il controllo sicuri dell'attrezzo elettrico in situazioni impreviste.
3.8 Indicazioni di sicurezza per l'uso
■ Non lasciare mai incustodita la macchina pronta a entrare in funzione.
■ Dopo l'uso pulire sempre la macchina.
■ Impedire l'accesso alla macchina a persone non autorizzate.
■ L'apparecchio deve essere manovrato da una sola persona.
■ Non trasportare mai l'apparecchio con il motore in funzione.
■ Non utilizzare mai l'apparecchio in caso di pioggia o neve.
■ Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione di rete nei casi seguenti:
■ Lavori di manutenzione e pulizia
■ Lavori di riparazione
Trasporto
Interruzioni di lavoro
Anomalie
■ Non toccare il cuneo di taglio.
4 MONTAGGIO (01)

ATTENZIONE! Pericolo dovuto a montaggio incompleto!
L'utilizzo di un apparecchio non montato completamente può causare lesioni gravi.
Far funzionare l'apparecchio quando è completamente montato.
■ Prima dell'accensione verificare che tutti i dispositivi di sicurezza e di protezione siano presenti e funzionanti!

AVVISO
Gli strumenti necessari per il montaggio non sono inclusi in dotazione.
Strumenti necessari: vedere foto 01.
4.1 Montare le ruote di trasporto (02)
Inserire l'asse (02/1) dall'esterno attraverso la ruota e il tubo e fissarlo con la coppiglia (02/2).
4.2 Montare i piedi di supporto (KHS 5200) (03 - 06)

AVVISO
Le ruote di trasporto vengono utilizzate soltanto per il trasporto dello spaccalegna.
Per i lavori di taglio, le ruote di trasporto devono essere smontate dai piedi di supporto e montate in posizione di parcheggio.
- Montare le ruote di trasporto sui due piedi anteriori.
-
Inclinare lo spaccalegna da un lato e montare il piede anteriore e posteriore.
-
Inserire il piede (03/1, 05/1) nel telaio del tubo (03/2, 05/2) fino all'arresto e avvitarlo con viti, rondelle e dadi di bloccaggio (03/3, 05/3).
- Con l'aiuto di una seconda persona inclinare lo spaccalegna sull'altro lato, montare i piedi rimanenti e quindi riposizionare lo spaccalegna.
- Posizionare lo spaccalegna in verticale (asta del pistone verso l'alto) e avvitare il piede di supporto (04/1) sui piedi posteriori.
- Posizionare lo spaccalegna e installare la traversa anteriore (06/1) utilizzando l'asta filettata (06/2).
5 MESSA IN FUNZIONE

ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni se l'apparecchio si ribalta
Il ribaltamento dell'apparecchio può causare lesioni gravi e danni.
■ Assicurarsi che l'apparecchio non possa ribaltarsi.

ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni se si utilizza l'apparecchio non completo
L'utilizzo di un apparecchio non montato completamente può causare lesioni gravi e danneggiare l'apparecchio stesso.
- Azionare l'apparecchio soltanto se non è difettoso o danneggiato e nessuna parte è mancanti o allentata.

PERICOLO!
Pericolo di scossa elettrica in caso di utilizzo senza interruttore differenziale
L'utilizzo dell'apparecchio senza interruttore differenziale sull'allacciamento alla rete elettrica può causare lesioni gravi e la morte a causa di scossa elettrica.
■ Prima di collegare l'apparecchio controllare se sull'allacciamento alla rete elettrica è presente un interruttore differenziale per una corrente di guasto massima di 0,03 A.
Se non è possibile stabilire la presenza di un interruttore differenziale: utilizzare un dispositivo supplementare mobile di protezione da correnti di guasto con conduttore di protezione inserito.
5.1 Prima di ogni utilizzo

ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni se l'apparecchio si ribalta
Il ribaltamento dell'apparecchio può causare lesioni gravi e danni.
■ Assicurarsi che l'apparecchio non possa ribaltarsi.
- Eseguire un controllo visivo dello spaccalegna.
- Lo spaccalegna non deve essere messo in funzione quando parti del dispositivo sono mancanti, difettose o allentate.
- Eseguire un controllo visivo del cavo di alimentazione.
Non è consentito utilizzare un cavo di alimentazione difettoso (ad esempio, che presenta screpolature, tagli, deformazioni o pieghe nel materiale isolante).
- Eseguire un controllo visivo dei punti di perdita dell'impianto idraulico.
- Lo spaccalegna non deve essere messo in funzione se l'impianto idraulico mostra punti di perdita.
- Fissare lo spaccalegna con messi adeguati a terra prima di metterlo in funzione.
5.2 Mettere in funzione lo spaccelegna (07, 08)

AVVISO
Le ruote di trasporto vengono utilizzate soltanto per il trasporto dello spaccalegna.
Per i lavori di taglio, le ruote di trasporto devono essere smontate dai piedi di supporto e montate in posizione di parcheggio.
- Tenere lo spaccalegna su una superficie piana e solida in orizzontale, se possibile con una leggera pendenza verso la leva di
azionamento (dove si trovano le valvole). Se inclinato verso il cuneo di taglio si crea una perdita della forza di spinta.
- Collocare il cavo di alimentazione in modo che non possa essere piegato, schiacciato o danneggiato in alcun modo.
- Collegare il cavo di alimentazione alla rete elettrica.
- Allentare la vite di sfiato (07/1) di 3-4 giri. Avviso: Riavvitare la vite di sfiato dopo l'operazione!
- Controllo del freno di sicurezza:
Premere e tenere premuto il pulsante di accensione del motore elettrico (08/1) con una sola mano.
Dopo che il motore ha raggiunto la velocità finale, premere completamente verso il basso la leva di azionamento (08/2) con l'altra mano.
Rilasciare uno dei due comandi pulsante di accensione o leva di azionamento. Il carrello portaceppo si deve arrestare subito!
Rilasciare l'altro comando. Il carrello portaceppo torna nella posizione iniziale.
6 UTILIZZO (13)

ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni in caso di utilizzo da parte di più persone
Il funzionamento dell'apparecchio da parte di due o più persone può causare gravi lesioni.
- Utilizzare l'apparecchio soltanto da soli.
■ Tenere lontane le altre persone ed evitare in particolare che esse tocchino il pezzo di legno che si sta tagliando.

ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni a causa della frantumazione del legno
Il legno duro stagionato, i rami di forma irregolare, i pezzi di legno non uniformi e i pezzi di legno con numerosi attacchi di rami tendono a frantumarsi durante il taglio. I pezzi di legno possono essere scagliati a distanza e causare lesioni gravi.
■ Tagliare solo pezzi di legno diritti con una superficie di taglio verticale e diritta.
■ Indossare sempre gli indumenti protettivi previsti dalla normativa.
ATTENZIONE!
Danni in caso di manipolazione impropria
L'apparecchio si può danneggiare o distruggere.
■ Posizionare sempre pezzo di legno secondo la lunghezza e mai di traverso sul spaccalegna.
■ Mai forzare la spaccatura di un pezzo di legno mantenendo la pressione idraulica.
Durante l'uso l'operatore può sostare solo nell'area di lavoro (13)!
6.1 Taglio del pezzo di legno (08, 12)

ATTENZIONE!
Rischio di lesioni al di fuori dell'area di lavoro
Al di fuori dell'area di lavoro, esiste il rischio di lesioni gravi.
■ Durante le operazioni dello spaccalegna, l'operatore può sostare solo nell'area di lavoro.
■ Non toccare il pezzo di legno che si sta spaccando.

CAUTELA!
Pericolo di lesioni a causa di area di lavoro disordinata
Pericolo di inciampare e scivolare nell'area di lavoro a causa di pezzi di legno sparsi e disordine.
■ Ammucchiare ordinatamente i pezzi di legno da tagliare.
■ Rimuovere immediatamente i pezzi di legno tagliati e i trucioli dall'area di lavoro.
- Mettere il pezzo di legno secondo la lunghezza sullo spaccalegna legno in modo che il pezzo di legno sia trattenuto dalle piastre di guida.
Avviso: Tagliare solo pezzi di legno diritti con una superficie di taglio verticale e diritta (12)! - Premere e tenere premuto il pulsante di accensione del motore elettrico (08/1) con una sola mano.
- Dopo che il motore ha raggiunto la velocità finale, premere completamente verso il basso la leva di azionamento (08/2) con l'altra mano.
Il carrello portaceppo spinge il pezzo di legno contro il cuneo di taglio. Il pezzo di legno viene spaccato. - Rilasciando il pulsante di accensione verde e la leva di azionamento, il carrello portaceppo torna nella posizione iniziale.
6.2 Rimuovere il pezzo di legno inceppato (09)

CAUTELA!
Pericolo di lesioni a causa di espulsione di un pezzo di legno inceppato
Se un pezzo di legno inceppato viene colpito dall'apparecchio, si potrebbero verificare lesioni e l'apparecchio si potrebbe danneggiare.
■ Non colpire mai con un attrezzo un pezzo di legno inceppato.
- Togliere entrambe le mani dal pulsante di accensione e dalla leva di azionamento.
- Portare il carrello portaceppo allo spegnimento completo.
- Spingere il cuneo (09/1) sotto il pezzo di legno inceppato.
- Con l'aiuto del carrello portaceppo premere il cuneo completamente sotto il pezzo di legno inceppato.
- Eventualmente ripetere con un cuneo più grosso fino a quando il pezzo di legno si libera.
Tagliare sempre legna ben secca, che risulta molto più semplice da spaccare rispetto alla legna fresca e umida.
I ceppi di legno molto spessi sono più semplici da spaccare se sono di lunghezza ridotta.
8 MANUTENZIONE E CURA

ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni durante i lavori di manutenzione
La manutenzione inappropriata può causare lesioni gravi e danneggiare l'apparecchio stesso.
■ Scollegare l'apparecchio dall'alimentazione di rete prima dei lavori di manutenzione.
■ Le riparazioni dell'apparecchio devono essere eseguite esclusivamente da personale specializzato.
8.1 Lavori di cura
Pulizia della guida
- Pulire regolarmente la guida del carrello portaceppo, specialmente quando si spaccano pezzi di legno resinosi.
8.2 Interventi di manutenzione
8.2.1 Affilatura del cuneo di taglio
- Se necessario, affilare il cuneo di taglio con una lima appropriata.
8.2.2 Controllo e rabbocco dell'olio idraulico (10, 11)
Controllare quotidianamente il livello dell'olio e sostituire l'olio idraulico dopo 1 anno o 150 ore di esercizio. Utilizzare olio idraulico HLP 46 per il rabbocco e la sostituzione.

ATTENZIONE!
Pericolo di lesioni dovute al ribaltamento
Lo spaccalegna orizzontale orientato verticalmente può ribaltarsi molto facilmente. Ciò può causare gravi lesioni e danni all'apparecchiatura.
■ Raddrizzare l'apparecchio soltanto in due.
■ Tenere sempre l'apparecchio in posizione verticale e accertarsi che non si ribalti.
ATTENZIONE!
Pericolo di danneggiamento dell'apparecchio a causa dell'olio idraulico
L'uso di olio idraulico errato e un livello dell'olio troppo basso o troppo alto provocano malfunzionamenti e lo sviluppo di calore e possono danneggiare la pompa idraulica.
Utilizzare esclusivamente l'olio idraulico indicato.
■ Controllare regolarmente il livello dell'olio e rabboccare l'olio idraulico se necessario.
Utilizzare olio idraulico di classe di viscosità HLP 46 per il rabbocco.

AVVISO
Controllare sempre il livello dell'olio idraulico con il carrello portaceppo inserito.
- Inclinare lo spaccalegna sulle ruote, posizionarlo verticalmente e tenerlo saldamente per l'intero processo.
- Estrarre l'asta di livello (10/1) e pulire con un panno pulito, privo di lanugine.
- Inserire l'asta di livello fino all'arresto ed estrarla di nuovo.
Il livello dell'olio deve essere compreso tra il segno "min." e "max". (10). Se necessario rabboccare con un imbuto (11/1) l'olio idraulico (11/2).
- Verificare che la guarnizione (10/2) non presenti danneggiamenti e, se necessario, sostituirla.
- Riavvitare l'asta dell'olio e stringere leggermente per evitare danni al filo del coperchio del cilindro.

AVVISO
Non è necessario cambiare l'olio.
9 SUPPORTO IN CASO DI ANOMALIE
Se si verificano dei malfunzionamenti spegnere lo spaccalegna e sfilare la spina dalla rete. Far eliminare i malfunzionamenti che non possono essere risolti in base alla tabella che segue da un'officina tecnica autorizzata.
| Anomalia Causa Eliminazione | ||
| Il carrello portaceppo non esce/rientra | Troppo poco olio idraulico Rabbocco dell'olio idraulico | |
| Pompa idraulica guasta Far sostituire la pompa idraulica da personale specializzato o da un centro di assistenza AL-KO. | ||
| La macchina è obliqua con pendenza verso il cuneo di taglio | Disporre la macchina in orizzontale o con pendenza verso la leva di azionamento | |
| Il carrello portaceppo non esercita forza | Troppo poco olio idraulico Rabbocco dell'olio idraulico | |
| La macchina è obliqua con pendenza verso il cuneo di taglio | Disporre la macchina in orizzontale o con pendenza verso la leva di azionamento | |
| La pompa idraulica fischia, il carrello portaceppo si muove a strattoni | Troppo poco olio idraulico Rabbocco dell'olio idraulico | |
| La macchina è obliqua con pendenza verso il cuneo di taglio | Disporre la macchina in orizzontale o con pendenza verso la leva di azionamento | |
| Aria nel circuito Aprire la vite di sfiato | ||
| Il motore diventa molto caldo Diametro cavo di prolunga troppo piccolo | Utilizzare un cavo di prolunga con una sezione maggiore | |
| Il motore non parte L'interruttore salvamotore si è spento | Attendere fino a che il motore è raffreddato | |
| Spina o presa di rete guaste Far eseguire un controllo da un elettrotecnico ed eventualmente sostituire | ||
| Difetto cavo di alimentazione Far eseguire un controllo da un elettrotecnico ed eventualmente sostituire | ||
| Motore elettrico guasto Far eseguire un controllo da un elettrotecnico ed eventualmente sostituire | ||
10 TRASPORTO
ATTENZIONE!
Rischio di danni in caso di trasporto errato
Se il trasporto non è eseguito correttamente, lo spaccalegna può essere danneggiato.
■ Prima di ogni cambio di posizione, tirare il cavo di alimentazione e serrare la vite di sfiato.
■ Sollevare lo spaccalegna tenendolo con la staffa di trasporto.
■ Non sollevare lo spaccalegna tenendolo con il supporto del cilindro, l'asta del pistone o altri componenti.
- Sollevare lo spaccalegna tenendolo con la staffa di supporto e trasportarlo tirandolo o spingendolo.
11 CONSERVAZIONE
- Scollegare lo spaccalegna dall'alimentazione di rete.
- Dopo ogni utilizzo, pulire a fondo l'apparecchio e, se presenti, montare tutte le coperture di protezione. Il carrello portaceppo deve trovarsi in posizione finale.
- Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto dotato di lucchetto e al di fuori della portata dei bambini.
12 SMALTIMENTO
Note sulla legge sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche (ElektroG)

Le apparecchiature elettriche ed elettroniche non appartengono ai rifiuti domestici, ma devono essere portati presso una raccolta o smaltimento dei rifiuti separati!
- Prima della consegna devono essere rimossi pile o batterie usati che non sono installati in modo permanente sulla vecchia unità! Lo smaltimento è regolato dalla legge sulle batterie.
I proprietari o gli utilizzatori di apparecchiature elettriche ed elettroniche sono tenuti per legge alla restituzione dopo l'uso.
È responsabilità dell'utente finale cancellare i propri dati personali presenti sul vecchio apparecchio da smaltire!
Il simbolo del cestino barrato significa che le apparecchiature elettriche ed elettroniche non possono essere smaltite insieme ad altri rifiuti.
Le apparecchiature elettriche ed elettroniche possono essere depositate gratuitamente nei seguenti punti:
Servizio pubblico di smaltimento o punti di raccolta (ad es. cantieri comunali)
Rivenditori di apparecchiature elettriche (fissi oppure online), se i gestori sono obbligati ad accettarli oppure volontariamente il servizio.
Queste affermazioni valgono solo per apparecchi installati e venduti nei Paesi dell'Unione Europea e che sono soggetti alla direttiva europea 2012/19/UE. Nei Paesi al di fuori dell'Unione Europea possono valere disposizioni differenti per lo smaltimento di apparecchi elettrici ed elettronici.
13 SERVIZIO CLIENTI/ASSISTENZA
In caso di domande sulla garanzia, la riparazione o i pezzi di ricambio, rivolgersi al centro di assistenza AL-KO più vicino.
Per reperirlo, consultare il sito Internet all'indirizzo:
Elimineremo - a nostra discrezione tramite riparazione o consegna sostitutiva - eventuali difetti di produzione o del materiale dell'apparecchio entro i termini di prescrizione previsti dalla legge per i diritti di ricorso per vizi della cosa. I termini di prescrizione dipendono dalla normativa in vigore nel paese in cui l'apparecchio è stato acquistato.
I termini della garanzia valgono solo nei casi seguenti:
■ Osservare le presenti istruzioni per l'uso
Trattamento corretto
■ Utilizzare parti di ricambio originali
Sono esclusi dalla garanzia:
■ danni della vernice da ricondurre alla normale usura
■ Parti usurabili che sono contraddistinte sulla scheda ricambi xxxxxx (x) con telaio
Il periodo di garanzia inizia con l'acquisto da parte del primo consumatore finale. Fondamentali sono la data e la ricevuta di acquisto. Rivolgersi al proprio rivenditore o al centro di assistenza autorizzato più vicino presentando la presente garanzia e la ricevuta di acquisto originale. La presente dichiarazione di garanzia non altera i diritti derivanti da vizi del prodotto spettanti per legge all'acquirente nei confronti del venditore.
La garanzia decade nei casi seguenti:
■ Tentativi di riparazione in proprio
■ Modifiche tecniche eseguite in proprio
■ Uso non conforme alla destinazione
15 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
A questo mezzo dichiariamo che questo prodotto nella forma distribuita sul mercato soddisfa i requisiti delle direttive UE, degli standard di sicurezza UE e degli standard specifici di prodotto armonizzati.
Prodotto
Spaccalegna
Numero seriale
G4064065
Costruttore
AL-KO Geräte GmbH
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Rappresentante autorizzato della documentazione
Andreas Hedrich
Ichenhauser Str. 14
D-89359 Kötz
Tipo
KHS 3704
KHS 5204
KHS 8552
Direttive UE
2006/42/CE
2014/30/UE
2011/65/UE
Norme armonizzate
EN 60335-1
EN 60204-1
EN 60204-1/A1
EN ISO 12100
EN 61000-3-2
EN 61000-3-11
EN 609-1
Kötz, 11/10/2017

Wolfgang Hergeth
Managing Director






