EINHELL TCEW 160 D - Aparat de sudură

TCEW 160 D - Aparat de sudură EINHELL - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului TCEW 160 D EINHELL în format PDF.

📄 154 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA 10 întrebări ⚙️ Specificații
Notice EINHELL TCEW 160 D - page 133
Alegeți limba și furnizați adresa dvs. de email: vă vom trimite o versiune tradusă special.
Tip produs Aparat de sudură
Marcă Einhell
Model TCEW 160 D
Tensiune de alimentare 230 V / 400 V ~ 50 Hz
Curent de sudare 55 - 160 A
Diametru electrod 2 - 4 mm
Tensiunea în gol 48 V
Putere absorbită 4 kVA la 80 A
Greutate 20,6 kg
Protecție IP 21 S
Clasă de izolație H
Normă EN 60974-6
Ciclu de funcționare (230 V, 160 A) tON(max) = 4' 12", tON = 103 s, tOFF = 460 s
Ciclu de funcționare (400 V, 160 A) tON(max) = 3' 28", tON = 105 s, tOFF = 380 s
Protecție împotriva supraîncălzirii Da, cu indicator luminos
Comutare 230 V / 400 V Prin comutator rotativ cu blocare
Dimensiuni (aprox.) Nespecificat în manual, aprox. 40 x 30 x 30 cm
Întreținere și curățare Curățați cu o cârpă umedă și săpun; suflați cu aer comprimat
Siguranță Șocuri electrice, fumuri, raze UV, câmp magnetic
Piese de uzură Portelectrod, clemă de masă
Garanție 24 luni (în afara utilizării profesionale)

Întrebări frecvente - TCEW 160 D EINHELL

Care este diferența dintre cele două tensiuni de alimentare 230 V și 400 V?
Aparatul poate funcționa la 230 V sau 400 V. Poziția se setează printr-un comutator rotativ. Curentul maxim de sudare este 160 A la 400 V și 140 A la 230 V. Este imperativ să deconectați aparatul înainte de a schimba tensiunea.
Ce diametru de electrod să folosiți pentru ce curent?
Pentru un diametru de 2 mm, utilizați 55-80 A; 2,5 mm: 60-110 A; 3,2 mm: 80-160 A; 4 mm: 120-160 A. Adaptați curentul în funcție de grosimea piesei.
Ce înseamnă timpii de ciclu tON și tOFF?
Ciclul de sudare determină durata de sudare continuă. De exemplu, la 230 V și 160 A, tON(max) este de 4 minute și 12 secunde, urmat de tOFF de 460 de secunde (aproximativ 7,7 min) pentru răcire. Nu depășiți aceste durate pentru a evita supraîncălzirea.
Cum se aprinde arcul electric?
Țineți ecranul de protecție în fața feței și frecați vârful electrodului de piesă ca un chibrit. Odată ce arcul este aprins, mențineți o distanță egală cu diametrul electrodului și o înclinare de 20-30°.
Care sunt măsurile de siguranță esențiale?
Purtați mănuși izolante uscate, cască de sudor cu filtru adecvat, protecție auditivă și îmbrăcăminte acoperitoare. Nu sudați într-un mediu umed sau inflamabil. Îndepărtați substanțele inflamabile.
Ce faceți dacă indicatorul de supraîncălzire se aprinde?
Indicatorul de supraîncălzire (5) indică faptul că transformatorul este prea fierbinte. Opriți sudarea și lăsați aparatul să se răcească până când indicatorul se stinge. Reduceți eventual curentul sau timpul de sudare.
Cum se curăță și se întreține aparatul?
Deconectați ștecherul înainte de curățare. Utilizați o cârpă umedă cu puțin săpun. Nu lăsați apa să pătrundă în interior. Puteți, de asemenea, să suflați aer comprimat la presiune joasă. Nu este necesară nicio întreținere internă.
Pot folosi acest aparat pentru uz profesional?
Nu, aparatul este conceput pentru uz casnic, nu profesional. Utilizarea profesională anulează garanția și poate duce la uzură prematură.
Care sunt piesele de uzură și cum se comandă?
Piesele de uzură sunt portelectrodul și clema de masă. Pentru comandă, indicați tipul aparatului, numărul articolului și numărul piesei. Informațiile sunt disponibile pe www.isc-gmbh.info.
Cum se elimină aparatul la sfârșitul vieții?
Nu aruncați aparatul la gunoiul menajer. Depuneți-l într-un punct de colectare pentru deșeuri electrice și electronice conform directivei 2012/19/CE. Ambalajul poate fi reciclat.

Întrebările utilizatorilor despre TCEW 160 D EINHELL

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Aparat de sudură în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. TCEW 160 D - EINHELL și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. TCEW 160 D mărcii EINHELL.

MANUAL DE UTILIZARE TCEW 160 D EINHELL

Pericoll! - Electrocutarea cauzata de electrodul de sudura poate avea consecinte mortale

EINHELL TCEW 160 D - 1

Pericol! - Inhalarea fumului emanat la sudurpa poate periclita sanatae admneavoastr

EINHELL TCEW 160 D - 2

Pericol! - Scanteile de sudurà pot provocaexplozii Sau incendii

EINHELL TCEW 160 D - 3

Pericol! - Raza de luminá a arcului electric poate afecta ochii si poate provoca leziuni ale piell

EINHELL TCEW 160 D - 4

Pericoll! - Campurile electromagnetice pot afecta functiOnarea stimulatoarelor cardiace

EINHELL TCEW 160 D - 5

Pericol! Pericol de electrocutare

EINHELL TCEW 160 D - 6

EINHELL TCEW 160 D - 7

Pericol! - Pentru reducerea riscurilor de accidentare cititi instructiunile deutilizare

EINHELL TCEW 160 D - 8

Atentie! Puratai manusi speciale pentru sudori. In timul sudarii pot zburia particule incandescente. Protejati din acest motiv mainile si bratele cu manusi speciale pentru sudori.

RO

Pericol!

Lautilizarea aparatelotrebuie respectate cateva māsuri de siguranta, pentru a evita accidentele si daunele. De aceea, citi ci grijia instructiunile de utilizare/indicatiile de siguranta. Păstrati acesto materialie in bune condiţii, pentru ca acesto informati si fie disponibile in orice moment. Daca predati aparatul alter persone, inmanatile si acesto instructiuni de utilizare/indicati de siguranta. Nu ne asumam nici o raspundere pentru accidente sau daune care rezultă din ne-respectarea acestor instructiuni de utilizare si a indicatiilor de siguranta.

Nerespectarea indicatior de siguranta si a indrumarilor poate avea ca urmare electrocutare, incendi si/sau ranirige. Pastriti pentru viotrtoate indicatiile de siguranta si indrumarile.

a) Pericol de electrocutare: Electrocutarea cauzata de un electrod de sudurpaote avea consecinte mortale. Nu sudati in conditi de ploiae Sau zapada. Purtati manusi de protecie izolante uscate. Nu prindeti electrozii niciodata cu mainile neprotejate. Nu purtati manusi ude Sau deteriorate. Protejati-vi impotrivta electrocutarii prin izolarea piesei de prelimucrat. Nu deschideti carcasa instalatiei.
b) Pericol datorità fumului de sudură: Inhalarea fumului emanat la sudura poate periclita sanàtatea. Nu tini capul in fumul de sudură. Utilizi Installati in spati descrise. Utilizati o aerisire corectà pentru indepartarea fumului.
c) Pericol cauzat de scantei de sudurà: Scanteile de sudurà pot provoca explozii tau incendii. Tineni materiale inflamabile la distanța de locul de sudură. Nu sudăi lângă materiale inflamabile. Scanteile de sudură provoca incendii. Un extirctor trebuie sa fie la indemână, precum si o personă care il poate maneva imediat. Nu sudăi pe tamburi Sau pe recipienti莅chisi.
d) Pericol cauzat de raza de lumina a arcului electric: Raza de lumina a arcului electric

poate afecta ochii sigoate provoca leziuni ale pielii. Puratai protectie pentru cap si ochelari de protectie. Puratai protectie antifonica s i chinidei gulerul la camaşa. Puratai casca de protectie pentru sudură cu filtre de marime potrivita in stare ireprosabila. Puratai protectie completă pentru corp.

e) Pericol datorità campurilor electromagnetice: Currentul de sudurà produce campuri electromagnetice. Nu utilizati instalata impreună cu implanturi medicale. Nu infasuri niciodata cablurile de sudură in jurul corpului. Păstrați cablurile de sudură adunate la un loc.

2. Descrierea aparatului si cuprinsul livrarii

2.1 Descrierea aparatului (Fig. 1)

  1. suportul electrozilor
  2. clemade masa
  3. roata de reglare pentru currentul de sudare
  4. comutator 230 V/400 V
  5. lampá de control pentru supraçncăzire
  6. scalp curentului de sudare
  7. maner de tracqiune
  8. cablu de reogea 400 V
  9. Cablu de retea 230 V

2.2 Cuprinsul livrarii

Vä rugam sä verificati integralitatea articolului in baza cuprinsului livrarii descris. In cazul in care lipsesc piese, vä rugam sa vä adresati in interval de maxim 5 zile lucratoare de la cumpararea articolului la centrul nostru de service sau la magazinul la care ati achizitionat aparatul, prezentati in acest caz un bon de cumparare valabil. Vä rugam sā tineti cont de tabel de garantie cuprins in informatieile de service din capatul instructiunilor de utilizare.

  • Deschideti ambalajul si scoateti aparatul cu grijă.
  • Indepartati ambalajul, precum si sigurantele de ambalare si de transport (daca exista).
    Verificati dacă livrarea este completă.
  • Controlati aparatul si accesoriile dacă nu prezintă pagube de transport.
  • Păstrați ambalajul după posibilitate, până la expirarea duratei de garantie.

RO

Pericol!

Aparatul 日 ambalajul nu sunt jucarii pentru copii! Copilor le este interzis sa se joace cu pungi din material plastic, folli si piese micil! Exista pericolul de inghitre si sufocare!

Aparat de sudura
Instructiuni deutilizare originale
Indicati di siguranta

3. Utilizarea conform scopului

Aparatul poate fi utilizat numai in conformitate cu scopul pentru care a fost creat. Orice utilizare care depaseste acest domeniu este considerata neconformă. Pentru eventuale de daune sau accidente de orice tip reazultate ca urmare a utilizarii neconforme a aparatului raspunde utiliser/ operatorul si nu producatorul.

Vá rugam sá tineti de asemenea cont de faptul cā aparatele noastre nu sunt construite pentru utilizare in scopuri mestiugaresti sau industriale. Nu ne asumam nicio raspundere pentru eventualele probleme survenite ca urmare autilizarii aparatului in intreprinderi lucrative, mestiugaresti sau industriale precum si in alte activitate similare.

4. Simbolurile si date tehnice

EN 60974-6

Norma europeana pentru aparate de sudură cu arc electric Şi surse de current pentru sudură, cu durata de conectare limitata (partea a 6-a)

EINHELL TCEW 160 D - EN 60974-6 - 1

Simbol al surselor de current pour sudură, adevate pourtu sudura in medii cu risc mare de electrocutare.

\~50Hz

Tensiune nominală de mers in gol [V]

160 A/24.4 V

Currentul maxim de sudura si tensiunea corespunzatoare delucru [A/V]

0

Diametru electrozi [mm]

U。

Tensiune de sudura [V]

1

Current de sudura [A]

Valoare maxima a duratei de sudurä in modul continuu tON (max) la valoarea cea mai ridicatà a curentului de sudurä la o temperatura ambientà de 20^ , exprimata in minute si secunde.

#

Valoare maxa a duratei de sudur in modul intermitent tON la valoarea cea mai ridicata a curentului de sudura la o temperatura ambienta de 20^ in timpul unei durate intrerupte de 60 minute, exprimata in minute si secunde.

t

Timpul mediu de sarcina [s]

t

Timpul mediu de revenire [s]

EINHELL TCEW 160 D - t - 1

1(3) 50Hz

Intrare retea; numarul de faze, simbolul curentului.
alternativ si valoarea masurata a freventei

U,

Tensiunea din re'ea [V]

1max

Valoarea maxima masurata a tensiunii din retea

[A]

1off

Valoarea efectiva a tensiunii maxime din retea [A]

IP 21 S

Tipul de protectie

H

Clasa de izolatie

Simbol pentru clasa de protectie II

RO

EINHELL TCEW 160 D - RO - 1

Timpi de sudura depind de capacitatea preluata de la aparat. La capacitate mare, durata de conectare este mai scurtà si timpi de racire mai lungi, la capacitate mai redusă este posibila o durata de conectare mai lunga cu timpi de racire mai scurti.

EINHELL TCEW 160 D - RO - 2

Protectia impotriva supraiccalzirii

EINHELL TCEW 160 D - RO - 3

Cleste pentru electrozi

EINHELL TCEW 160 D - RO - 4

Clemma masa

Aparatul este deparazitat conform Directivei CE 2004/108/CEE

Racordul de reeta: 230/400 V 50 Hz
Current: 55-160 A

\( {\mathrm{I}}_{2}\left( \mathrm{\;A}\right) {230}\mathrm{\;V}{558} \)115 140
\( {\mathrm{I}}_{2}\left( \mathrm{\;A}\right) {400}\mathrm{\;V}{558} \)115 160
\( {\mathrm{T}}_{\mathrm{{ON}}\left( \max \right) }\left( \mathrm{s}\right) {230}\mathrm{\;V} \)100% 821 396 297
\( {\mathrm{T}}_{\mathrm{{ON}}\left( \max \right) }\left( \mathrm{s}\right) {400}\mathrm{\;V} \)100% 98 442 206
\( {\mathrm{T}}_{\mathrm{{ON}}}\left( \mathrm{s}\right) {230}\mathrm{\;V}{276} \)147 103
\( {\mathrm{T}}_{\mathrm{{ON}}}\left( \mathrm{s}\right) {400}\mathrm{\;V}{379} \)204 105
\( {\mathrm{T}}_{\mathrm{{OFF}}} \) 230 V 291 46 460
\( {\mathrm{T}}_{\mathrm{{OFF}}} \) 400 V 496 506 380
  • t_ON (max) 230 V: 4" 12"

      • t ON (max) 230 V: 9'48"
  • t_ON (max) 400 V: 3'28"

      • t ON (max) 400 V: 8' 37"

Tensiunea demers in gol: 48 V

Consumul de putere: 4 kVA la 80 A

Siguranta (A): 16

Greutate: 20,6 kg

Timpi di sudurà sunt valabili la o temperatura a mediului de 40^ .

5. Instruksiuni de montare

Vezi figura 5-10.

6. Racordul de reaea

Acest aparat de sudura poate fiutilizat la o tensiune nominala de 230 V i 400 V. Cu ajutorul comutatorului rotativ representat (fi g. 2 - 4) poate fi aleasa tensiunea nominala dorita. Va rugam sa parcurgeoi indicaoile de folosire prezentate mai jos:

Figura 2:

Pozitia initiala a butonului de rotire este prereglata la 400 Volti. La un circuit de current inchis, aparatul de sudura este actionat cu o tensiune nominala de 400 Volti. Pentru a evita alegerea accidentala a tensiunii de retea necorespunzatoare, fixati reglajul cu ajutorul unui surub prin positiarea acestua in gaura prevazuta in incest sens in parte stangsa, sub butonul rotitor.

Figura 4:

Pentru a folosi aparatul la o tensiune nominala de 230 de voloi, desfaceoi mi indepartaoi purubul din stanga de sub comutatorul rotativ roti co comutatorul pe pozioia dorita marcatu cu 230 voloi. Apoi va rugam sa inurubaoi purubul bine in orificiul marcat in dreapta sub comutatorul rotativ.

Và rugam sá Óineoi cont de urmátoarele indicaoi pentru a evita pericolul del foc, μoc electric sau vátamarea personel:

  • Nu folosi aparatul niciodata la o tensiune nominală de 400 de voloi atunci cand este fixat pe 230 de voloi. Atenoe: pericol de incendi!
    Vá rugam sá scoateoi aparatul de la alimentarea cu current inainte de fixarea tensiunii nominale.
    Modificarea tensiunii nominale pe timpul funcoionarii aparatului de sudura este interzisa.
  • Inainte de folosirea aparatului de sudură se va asigura cà tensiunea nominalà fi xata a aparatului corespunde cu cea a sursei de curent.

Remarca:

Aparatul de sudura este echipat cu 2 cabluri de current techere. Va rugam sa racordaoi techerul corespunzator cu sursa de curent corespunzatoare (racordaoi techerul de 230 voloi

RO

cu priza de 230 voloi tcheherul de 400 voloi cu priza de 400 voloi).

7. Pregatirea sudarii

Clema de masa (-)(2) este fixata direct la piesa de sudat sau la suportul pe care se asează aparatul de sudat.

Atentie, asigurati-va cã exista un contact direct cu piesa de sudat. Eviti suprafetele lacuite si / sau substantele izolante. Cabul de sustinere a electrozilor are la capete o clemà specialà care serveste la prinderea electrozilor. Masca de proteci se va folosi permanente tepimul suduri. Ea protejeazá ochii impotrivara radiàilor luminoase emise de catre arcul electric si permite totusi exact privirea piesei de sudat (Nu este cuprins in livrare).

8. Sudarea

Dupa ce ati efectuat toate racordurile electricepentru alimentarea cu curent precum si pentru circuitul de curent de sudare, puteiti sa continuatiin modul urmator:

Introduci capatul neanvelit al electrodului in suportul electrodului (1) si legati clema de masa (-) (2) cu piesa de sudat. Tinei cont ca aici sa existe un contact electric bun.

Porniti aparatul la comutatorul (4) sì fixati curentul de sudare cu roata manualà (3) in functie de electrodul pe care doriti să-l folosi!.

Tineti masca de protectie in faça ochilor si frecati capatul electrozilor in aça fel, ca si cand ati aprinde un chibrit. Aceastà metodă este cea mai bună pentru a aprinde arcul electric.

Testati pe o piesa de proba dacà ati ales electrodul corect si intensitatea corectă a curentului.

Electrod (mm) ......... Current de sudare (A)

  1. 55-80A
    2,5 60-110A
    3.2. 80-160A
  2. 120-160 A

Atentie!

Nu atingeti de mai multe ori cu electrodul piesa de prelimucrat, acessest lucru poate provoca o pagubasi poate ingreuna aprinderea.

Atunci cand arcul electric s-a aprins, incercai sa pastrati o distanta fata de piesa de prelucrat

corespunzatoare diametrului electrodului folosit. Distanita trebuie sa ramanape cat posibil constanta in timpe sudati. Inclinatia electrodulipe direccta de lucru trebuie sa fie de 20/30 grade.

Folosi intotdeauna un clete pentru a indeparta electrozii uzati pau pentru a misca piesele tocmai sudate. Fiti atenti ca suportii electrozilor (1) dupa sudare trebuie sa fie intotdeauna depositate izolat. Zgura se va ndeparta abia dupa racire de pe cordonul de sudura.

Dacă sudarea are loc la un cordon de sudură inti- trerupt, atunci trebuie mai intai indepartata zgura de la locul de unde se continua sudarea.

Aparatul de sudură este echipat cu o protectie impotriva supraáncalzirii care protejează transformatorul de sudare impotriva supraáncalzirii. Daca protectia impotriva supraáncalzirii se declansează, atunci se aprinde lampa de control (5) de la aparatul dumneavoastră. Lasaţi aparatul de sudură să se răcească CATV temp.

10. Schimbarea cablului de racord la retea

Pericol!

In cazul deteriorarii cablului de racord la retea a acestui aparat, pentru a evita pericolele acesta trebuie inlocuit de catre producator Sau un scervice clienti sau de opersoana cu calificare similara.

11. Curatirea, intretinerea si comanda pieselor de schimb

Pericol!

Inaintea tuturor lucrarilor de curatire scoateti stecherul din priza.

11.1 Curatarea

  • Păstrați CAT mai curat posibil dispositivele de proteție, Šluiturile de aerisireși carcasa motorului. Stergeti aparatul cu o càrpă curataș sau curatati-l cu aer comprimat la o presiune mică.
  • Recomandam curatarea aparatului imediat

RO

dupa fiecareutilizare.

Curatai aparatul cu regularitate cu o carpa umeda si putin sapun. Nu folositi detergenti tau solventi pentru curatare; acestea ar putea ataca partile din material plastic ale aparatului. Fiti atenti sa nu inre apa in interiorul aparatului. Patrunderea apei in aparatul electric mareste riscul de electrocuture.

11.2 Intretinere

In interiorul aparatului nu se gasesc piese care necessities intretinere curenta.

11.3 Comanda pieselor de schimb:

La comanda pieselor de schimb trebuie comun cate urmatoarele informati;

Tipulaparatului
Numarul articolului aparatului
- Numarul de identificare al aparatului
- Numarul de piesa de schimb al piesei de schimb necessities

Informati si preturi actuale gasiti la adresa www.isc-gmbh.info

12. Eliminarea si reciclicarea

Aparatul se afla intr-un ambalaj pentru a impiedica pagubele de transport. Acest ambalaj este o materie prima si este astfel refolosibil sau poate fi readus in circuitul de revalorificare a materiilr prime. Aparatul si piesele sale auxiliare sunt construite din diferite materiale, cum ar fi de exemplu metal sau material plastic. Aparatele elecstricte nu se vor uncarla gunoiul menajer. Pentru salubrizarea corespunzatoare, aparatul se va preda la un centru de colectare.Dacau nu avei cunoştină unde se afla un centru de colectare, informati-vaincest sens la administratia comunală.

13. Lagar

Depozitate aparatul si accessorile acestua la loc intunecos, uscat si ferit de inghet, precum si inaccesibil copiiler. Temperatura de depositare optima este intre 5 si 30^ . Pastrati aparatul electric in ambalajul original.

RO

EINHELL TCEW 160 D - RO - 1

Numaipentutärie ale UE

Nu aruncai aparatele electrice la gunoiul menajer!

Conform directei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice si electronice vechi si punerea in aplicare in legislatia nationala, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat si supuse unui ciclc de reciclare ecologic.

Alternativé de reciclare la apelul de trimitere inapo!

Alternativ returnarii, proprietarul aparatului electric este obligat sa participe la o valorificare corecta a acestuaia, in cazul renuntarii asupra proprietati aparatului. Aparatul vechi poate fi predat in aes sens unui centru de colectare, care executa o independartare conform legilor nationale referitoare la reciclare si deseuri. Nu sunt afectate accesoriile ataata aparatel vechi si materiale auxiliare fara componente electrice.

Retipärarea sau orice alte multiplicare a documentatiei si documentelor insojtoare ale produselor, chiar si partial, este permisa numai cu acordul in mod expres a firmei iSC GmbH.

Ne rezervam dreptul pentru modificari de ordin tehnic

RO

Informati de service

In toate tarele mentionate in certificatul de garantie dispunem de parteneri de service competenti, datele de contact ale acestora le puteti gasi n certificatul de garantie. Acesti parteneri va stau la dispositie pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb si de uzură sau aprovizionarea cu materiale de consum.

Se va tine cont de faptul ca la acest produs, urmatoarele piese sunt supuse unei uzuri naturale sau da-torateutilizarii resp. ca aceste piese sunt necesare ca materiale de consum.

Categoriè exemplu
Piese de uzură*Suportul electrozilor, clește de masă
Material de consum/ Piese de consum*
Piese lipsă
  • nu este cuprins in livrare in mod obligatori!

In caz de deteriorarii sau defecte, va rugam sa anunatai acest lucru pe pagina de internet www.isc-gmbh.info. Va rugam sa tinei cont de descrierea exacta a defectiunii si raspundeti in orice caz la urmatoarele intrebari:

A functionat aparatul o data sau a fost de la inceput defect?
- Ati remarcat ceva inainte de defectarea aparatului (simpptom inainte de defectare)?
- Ce fel de defectiune prezintā aparatul dupa pārerea dumneavoastrā (simptom principal)? Descrieti aceastā defectiune.

RO

Certificat de garantie

  1. Aceste instructiuni de garantie se adreseaza exclusive consumatorior, deci personelor fizice, care nu doresc sa utilizeze acest produs in cadrul unor activati lucrative sau pentru activitatei profesionale independente. Aceste instructiuni de garantie reglementeazara prestatiile de garantie suplementare, pe care producatorul jos numit le promite cumparatorilor sai la cumparea unui aparat nou, supplementar garantiei legale. Pretentiule dumneavoastr de garantie legale nu sunt atinse de aceastagarantie. Prestatia noastr de garantie este gratuita pentru dumneavoastr.
  2. Prestatia de garantie se exinde in exclusivitate asupra defectelor la aparatul nou achizionat de dumneavoastra de la producatorul jos numit, care provin din erori de material sau de fabricatie si se limiteazaza, in functie de decizia noastra, la remedierea acestor defecte sau la schimbarea aparatului. Va rugam s tineti de asemenea cont de faptul c aparatele noastre nu sunt construite pentru utilizare in scopuri lucrative, mezesugaresti sau professionale. Din acest motiv nu se va incheia un contract de garantie, atunci cand aparatul this folosit in perioada de garantie in intreprenderi lucrative, mezesugaresti sau industriiale precum si pentru activitatei similare.
  3. Exclude de la garantie sunt urmatoarele:

  4. Deteriorari datorate neluarii in considerare a instrutiunilor de montare, a instrutiunilor de utilizare sau instalarii necompetente (cum ar fi de exemplu racordarea la o tensione de reea gresita sa la un curent gresit), neluarii in considerare a prescriptiilor referitoare la lucarile de intreinere si siguranta, expunerea aparatului la conditi di mediu anormale saungrijire si intreinere insufficienta. - Deteriorai ale aparatului, cauzate de utilizezarea abuzivá sau imprioe (cum ar fi suprasolicitarea aparatului safolosirea uneltelor atasabale sau auxiliarilor neadmisì), intrarea corporuril straine in aparat (cum ar fi nisip, pietre sau praf, deteriorari din timpul transportulii), recurgerea la violentà sau influente straine (cum ar fi de exemplu deteriorari datorità caderii).

  5. Deterioräi ale aparatului sae ale unor parti ale acestua, care se explică prin uzură normală, conformă Utilizarii sae alta uzură naturală.

  6. Durata de garantie este de 24 luni si incepe din ziua cmpararii aparatului. Pretentile de garantie se vor revendica in interval de doua saptamani de la data aparitiei defectului. Este exclusarevendicarea pretentiei de garantie dupa expirarea duratei de garantie. Repararea sau schimbarea aparatului nu duce nici la prelungirea duratei de garantie si nici nu se va fixo o durata de garantie noua pentru prestautia efectuatla a acest aparat pau pentru o piesa schimbata la acesta. Acest lucru este valabilit si in cazul unui service la fata locului.

  7. Pentru revendicarea pretentilor de garantie, va rugam sa anunatati aparatul defect la: www.isc-gmbh.info. Va rugam sa avei pregatit bonul de cmparare sa ulta dovada de cmparare a aparatului dvs. nou. Aparate trimise fara dovada corespunzatoare sa fara placutae de identificare sunt excluse de la prestataia de garantie datorita posibilitatior insufficiente de alocare. Daca defectul aparatului este cuprins in prestaile noastre de garantie, vei primi imediat inapoi aparatul reparat sa un aparat nou.

Bineinteles cã remediem cu placere contra cost 山 defecte la aparate care nu sunt Sau nu mai sunt cuprinse in prestatiile de garantie. Pentru aceasta trimeteti va rugam aparatul la adresa noastră service:

La piesele de uzura, de consumsi piesele lipsa va informam in mod expres, ca trebuie avute in vedere restrictiile garantiei mentionate in informatiile de service ale acestor instrutiuni de utilizare.

GR

EINHELL TCEW 160 D - GR - 1

Mia nEeKtpoanEia ano to nEeKtpoio ouykoAonc mopoel va elva bavatnpopa

EINHELL TCEW 160 D - GR - 2

H eon kavou ouyokaaonc mopei va eivai eniiaaic yia thv uyeia a

EINHELL TCEW 160 D - GR - 3

Oi oivthipcs ouykoalnoic mtoepei va pokaaleouv ekpnn npukayia

EINHELL TCEW 160 D - GR - 4

OiakTiveC foTeivou ToEvou mTopei va bAouv Ta tia Ka va Tpaupatioov to epa

EINHELL TCEW 160 D - GR - 5

Ta nεktpoayvntika πδia μnopei va δiatapáξouv τη λειουργia των βηματοδotωv

EINHELL TCEW 160 D - GR - 6

Ppoox! Kivvoc Tpaumauo ou an nEeKtpanEia

EINHELL TCEW 160 D - GR - 7

EINHELL TCEW 160 D - GR - 8

Kivvovs! -TnEv EalTwn Tou Kivuvou TpaumatuWv va diaaede Tc Oynies Xpno

EINHELL TCEW 160 D - GR - 9

Poooh! Na xpoaonoiie t Eiikak yavtiia yia oukykainoic. KaTn ouykokaian eKtivacovtaevexoewu npaktweva oomegaia. ta to loyo auto va npootateve ta xepia kai toucbpaxioe c aC e Eiikak yavtiia ouykokaianoc.

GR

Kivδuvoc!

Kata tn xpnon twv oukeuw npenl, npoc
anofuyn tpaunamwv, va npoovtai kai
va laubavovta opoueva mtpa aphialeiac.
AiaabeTe yia to loyo auto npooektka tic
Obnyeic xphnc / YnoSeIeic aoafaleiac.
DuaTe Tc kala yia va exte Tc nnpopoepiec
navta ot diaoteon oac.Eavnapadwoete tn
ouakeun oe alaa atoua, odote kai autec
tic Obnyeic xphnc / YnoSeIeic aoafaleiac. avaaubavoume kaia euvyn ia atuxnuata
n Blaee nec ov oedeivotai oe mtnpnon autwv
twv Obnyiwxphnc kai twv YnoSeIeewv
aofaaleiac.

1.Yno8eiEic a0paAeia

Oa bpeite Tc avaloyec unodseEic aocfaeiaac
oTo emuvaantóevo iapio!
Kivduvo!

AiaabaTe oLeTic YnObeEieC aofaaleiac KAI Tc OndyIe. Eav dev akoloutheoTe Tc YNtObeEieC aofaaleia kai Tc OndyIEe. dev anokleovtai nekkporanEia, npkayia kai/ noBapoi tpaunatoi. DuAte NPOeKTIka 6AE Tc YNtObeEieC aofaaleia kai Tc Ondyiec yia to eAiov.

Tunuata aoeaieia:

a) KivduvoTpaumatoou ano nEkponnEia: Mia nEkponnEia ano to nEktpodio oukokannoc mtoepie va eiva thavatnpopa. Mn kaveTe evaoiec oukykollanoc otav Bpexei n otav xiovici Na opate oTeyva mvotika yavtia.Mn niaveTe to nEktpodio me ta yuvxa cac. Mn opate vwna nOthapve yavtna. Na npootateveote ano nEkponnEia me oovam katou katepyaQoevou avtkieevou. Mny aoviyet to ppiBnma.
b) Kivuvoc ano kavov oukykOaIooNc: H eiaVon kavov oukykOaIooNc mIopei va eiva enuBaaIc yia tvuyeia oac. Mn kpatate To kepali acTov kaVo. Na xpnouoite Tc Eykataotaeic ae avoikTa eepn. Na xpnouoitee movada Eeapouo yia tvn anouakpvon tou aepa.
c) Kivouoc ano onivhepces oukyolnonc: OI onivthepecs ouykokllnonc mnoepi va npokaaleovkpenn nupkayia. Na kpatate ephiekta uka jakpiadto onueio oukyokllnonc.Mn kavee epyaosies

ouyokolnnc Kovtaeuokta uka. O tivepe Tc ouykoklannc mtopei va npokaevounpaia Na exeTe kovta npoaeotikn ouakeun kipnoTNO vau eivai aeonv an tvx npoiotnne aueocm. Mn kavete epyaetec oukyolnnc oe kalvbpouc n keioTOC nepieKTc.

d) Kivdvoc ao aktivec toEou: Oi aktivec toEou mtopei va Balaovu Ta maia kai va tpaunatouv todelta. Na opatate kaieo kai yuaia aoaiaacn. Na xpanoioite wtoaonickai vao popate noukauo me yna kkaiovo yiaka. Na xpanoioite npooataeuko kdpoc yia oukyokann kai ayoya aiipra. Na popate nn npoostaia oomegaatoc.
e) Kivuvoc ano nAektpoayvntika nEia: To pua Tc suykOaIanC dmuoypei nAektpoayvntka nEia. Na u npauonoeitai na i e atpiKa eupuata. Note m TuLiyeTe oTo oWua oTou c aywouc Tc uykoalnoC. Evoinon Tw v aywyv oukyokalnoC.

RO declara urmatoarea coniformitate conform directivel UE si normelore pentru articolul

GR 5nAovI Tny aokAoOn anupopwn ouuOwua Me Tny Oonyla EK KA ta npotetua yia to poioe

Asistent manual
Oferit de Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : EINHELL

Model : TCEW 160 D

Categorie : Aparat de sudură