ATIKA ALF 2800 - Tocător mecanic

ALF 2800 - Tocător mecanic ATIKA - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului ALF 2800 ATIKA în format PDF.

📄 180 pagini Română RO Descărcați 💬 Întrebare IA ⚙️ Specificații
Notice ATIKA ALF 2800 - page 127
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
SKIP

Întrebări frecvente - ALF 2800 ATIKA

Întrebările utilizatorilor despre ALF 2800 ATIKA

0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.

Pune o întrebare nouă despre acest aparat

Emailul rămâne privat: este folosit doar pentru a vă anunța dacă cineva răspunde la întrebarea dumneavoastră.

Nicio întrebare deocamdată. Fiți primul care pune una.

Descărcați instrucțiunile pentru Tocător mecanic în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. ALF 2800 - ATIKA și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. ALF 2800 mărcii ATIKA.

MANUAL DE UTILIZARE ALF 2800 ATIKA

Este interzisă punerea in functiune a aparatului, inainte de a: citi aciste instrutiuni de folosire, inainte de a respecta toate instructiunile indicate si de a fi montat aparatul conform descririerii.

Nu este permisa operarea/utilizarea aparatului de câtre copii, persone cu capacităti fizice, senzoriale sau mentale reduse sau care nu au suficientă experiță sau cunoștînte, sau de câtre persone care nu sunt familiarizate cu instrucțiunile.
Este interzis copilor 山 tinerilor sub 16 ani sa foloseascautilajul.

Prevederile nationale Şi locale pot stabili o alta limită de vârsta pentru utiliser.

Cuprins

Volumul de livre 127
Descriverea aparatului 127
Timpi de utilizes 127
Simbolorile aparatului 127
Simbolorile din instructiunile de folosire 128
Utilizarea conform destinatiei 128
Alte riscuri 128
Indicati di siguranta 129
Montarea 130 / 178
Punerea in functiune 130
Munca cu tocătorul de grădină 132
Reglarea contracutitului 133
Întreținerea / ingrijërea / Depozitare 133
Avarii 134
Date tehnice 135
Declaratie de conformitate UE 135
Garantia 135
Piese de schimb 172

Volumul delivre

Verificatu dupa despachetare, daca continutul cartonului

este complet
sidacnuafostdeterioratintimpultransportului

Transmiteti reclamatiile imediat commerciantului sau furnizorului. Reclamatiile ulterioare nu se iau in considerare.

1 unite premontata 1 punga cu suruburi
1 suport 1 cos de captare
2 roti 1 instructiune de folosire
2 capace pentru roti 1 declaratie de garantie
2 picioare support

Descrierea aparatului

ATIKA ALF 2800 - Descrierea aparatului - 1

A. Deschidere sub forma de palnie pentru materialul tocat
B. Comutatorul pornire/oprine
C. Maner
D. Figa de retea
E. Dispositivul de blocare al cosului de captare
F. LED
G. Retur
H. Retragere
I. Partea superioara a carcasei
J. Buton de reglare a cutitului-disc
K. Cos de captare
L. Suport cu roti si picioare suport

Timpi de'utilizaré

Vä rugam sā respectaţi prevederile regionale.

Simbolurile aparatului

ATIKA ALF 2800 - Simbolurile aparatului - 1

Inainea puneri in functiune sa se citeasca cu atentie si sa se respecte instructiunile de folosire si indicatiile de protectie.

ATIKA ALF 2800 - Simbolurile aparatului - 2

Decuplate masina si scoateti-o din priză, inainte de a face setari, de a curata masina sau in cazul in care cablul este innodat sau deteriorat.

Pericol din cauza pieselor centrifugate în timpul functiţionarii motorului – păstrați la distantță de zona de pericol personale neimplicate darși animalele de companieși animalele domestice.
Aşteptați până cătoate componentele masinii sunt oprite complet, înnte de a le atinge.
Atentție la cuțitele care se rotesc. în timpul functiţionarii masinii este interzisă introducerea maiilorși a picioarelor în deschizăturile acosteia.
Purtăți protectie pentru ochiși urechi.
Purtăți mănuși de proteție.
A se feri de umezeală.
Nu Utilizăți pentru urcare.
Se taie materialul de tocatNu se taie materialul de tocat
Coș de captare blocat
Coș de captare deblocat
Produsul corespunde directivelor europene aplicabile specifice produsului.
Aparatele electrice nu se aruncă cu resturile menajere. Aparatele, accesoriileși ambalajul se revalorifică intr-un mod care protejează mediuî inconjugățor. Conform Directivei Europene 2012/19/UE referitoare la aparatele electroniceși electrotehnice vechi, aparatele electrice care nu mai pot fi utilizeate trebuie colectate separatș si reciclate în mod ecologic.

Simbolurile din instruţiunile de folosire

ATIKA ALF 2800 - Simbolurile din instruţiunile de folosire - 1

Pericol iminent sau situatie periculoasa. Nerespectarea acestor individi poate cauza accidentari sau daune materiale.

ATIKA ALF 2800 - Simbolurile din instruţiunile de folosire - 2

Indicatii importante privind utilizesa competenta. Nerespectarea acestor indicati poate duce la perturbatii.

ATIKA ALF 2800 - Simbolurile din instruţiunile de folosire - 3

Instructiuni de folosire. Aceste indicatii va ajută sa folositi in mod optim allaute functiile.

ATIKA ALF 2800 - Simbolurile din instruţiunile de folosire - 4

Montarea, folosirea 山 intretinerea. Aici vi se explicai exact, ce aveti de facuteur.

Utilizarea conform domeniului de aplicatie specificat

Prin folosire conform domeniului de aplicatie specificat se intelege tocarea

  • crengilor de orice fel pana la un diametru max. (in concordanta cu felul si gradul de umiditate al lemnului)
  • a resturilor ofilite, umede de gradina, depositatedea cateva zile, amestecate cu crengi

Se exclude strict máruntīrea sticlei, a metalelor, a materialelor plastice, a pungilor de plastic, a pietrelor, a resturilor de materiaile, a rădăcinilor cu pămánt, a resturilor neconsistente (de ex. resturi menajere).

Tocatoarea pentru grădina este destinata doar folosirii particulare pentru casași grădina.

Tocatori pentru casași gradina personală sunt considerate utilajele, care nu sunt folosite în locuri publice, parcuri, bazesportive, în agriculturaș silvicultura sau profesional.

Prin folosirea conformă domeniului de aplicatie specificat se intelegeși respectarea condiților de folosire, intretinereși reparatie, impuse de producător,și respectarea măsurilor de siguranta prevăzute in instrutiuri.

Orice alt mod de'utilizare este considerat a nu fi in conformitate cu domeniul de aplicatie specificat. Producatorul nu raspunde de pagubele rezultate astfel - riscul si-l asumă in exclusivitate utilizatorul.

Modificari arbitrare ale tocatorului de gradina exclud raspunderea producatorului pentru pagube de orice fel rezultate din acestea.

Montarea, utilizes area 山 intretinerea aspiratorului de frunze este permisa doar personelor care cunosc aparatul si sunt informate in legatura cu pericolele. Lucrareile de reparati pot fi efectuate numai de noi, resp. de firme de prestare a serviciilor numite de noi.

Altere riscuri

In ciuda utilizarii corecte si a respectarii tuturor masurilor de protectie in vigoare, mai apar alto riscuri datorita constructei conform scopului de folosire.

Acestre riscuri pot fi diminuate dacă se respectă in totalitate „Mâsurile de siguranta“, „Utilizarea conform domeniului de aplicatie specificat“ si instruktunile de folosire.

Atentia si precautia diminueazr riscul accidentarii personelor si riscul pagubelor materiale.

  • Pericolul accidentari degetelor si mainilor, dacă introduceți mana intr-un orificiu si atingeti cutitul.
  • Pericolul accidentarii degetelor si mainilor in timul montarii si curatirii cutitului.
  • Accidentare in zona pälniéi prin bucătile tocate aruncate.
  • Pericolul de electrocutare prin folosirea unor legaturi electricne nepotrivite.
  • Atingerea unor parti sub tensiune la piese electrice beschise.
  • Deteriorarea auzului datorită unor lucrăi indelungate fara protejarea auzului.

Cu toate māsurile de precautie luate mai pot rāmâne niste riscuri, greu definibile.

Indicati de siguranta

Inaintea puneri i n functiune a acestui utilaj, cititi si respectati i ndicatiile urmatoare si masurile de prevenire a accidentelor ale assocatiei d-voastra professionale, respectiv instructiunile de prevenire a accidentelor valabile in tara d-voastra, pentru a va feri pe d-voastra si pe alti de accidente.

másurile de siguranta tuturor personelor, care lucreazá cu aceastama sin.

Păstrati acoste instrutiuni de siguranta.

ATIKA ALF 2800 - Indicati de siguranta - 1

Reparatiile la aparat vor fi efectuate de catre producator respectiv de catre o firma, numita de acesta.

  • Cu ajutorul instructiunilor de folosire, familiarizati-va cu acestutilaj inaintea puneri lui in functiune.
  • Nuutilizati aparatulpentru alte domenii de aplicatie,pentru care nu a fost conceput (Veziutilizarea conform domeniului de aplicatie specificat si Lucrul cu tocatorul de gradină.)
  • Asigurati-vă stabilitateași mentinți-vă tot timpul echilibrul. Nu va aplecați in fata. Stati pe același plan cu utilajul cand introduciți materialul de tocat.
  • Atentie in locurile in panta, sa aveti o positie sigura si stabila.
  • Miscaṭi aparatul numai in mers, nu alergati si nu fugiti niciodata (schimbarea locatiei).
    Lucrati cu precautie. Fiti atent, la ce faceti. Lucrati rational. Nu folositi aparatul, cand sunteti obosit sau sub influenta drogurilor, a alcoolului sau a medicamentelor. Un moment de neatentie in timul folosirii aparatului poate conducie la'accidente serioase.
  • La operarea aparatului purtați intotdeauna ochelari de protectie, manusi de lucruși protectie auditivă.
  • La operarea aparatului puratați intotdeauna imbracaminte de lucru adecvata:

  • nu purti haine largi pau bijuterii, ele pot fi prinse de catre piesele mobile

  • pantofi rezistenti la alunecare
  • pantaloni lungi pentru a va proteja picoarele
  • fārā imbracāminte lejerā sau imbracāminte cu benzi sau cordoane care atānā liber

  • Nu lucrati cu aparatul descult sau in sandale usoare.

  • In perimetre de lucru al masinii, persona care o deserveste poarta raspunderea fata de alte persone.

  • Nu permitei copilor să se joace cu aparatul.

  • Păstrați copii la distanță de utilaj.
  • Sunt interzise curățareași efectuarea intrețineriui Utilizatorului de câtre copii.
  • Nu utilizathi niciodata aparatul dacă in apropiere sunt persone neimplicate, in special copii Sau animale.
  • Utilizatorul este singurul responsable de accidente sau periclitari ale altero persone Sau al proprietatii acestora.
  • Nu lasati niciodată aparatul nesupravegheat.
  • Păstrati-vă locul de munca in ordine! Dezordinea poate cauza accidente.
  • Luati o poziţie de lucru, care se află lateral sau in spatele utilajului.
  • Nu introduci niciodatamana in orificiul de umplere si evacuare.
    Tineti departe fata si corpul de orificiul de umplere.
  • Nu suprasolicitatei aparatul! Lucrati mai bine si mai sigur in intervalul de putere indicat.
  • Folosiţui utilajul doar cu disposizitivele de protectie complet si corect fixate si nu modificati nimic la masina, ce ar putea diminua siguranta.
  • Nu incercati niciodata să evitati functia de blocare a disposizitivului de protectie.
  • Nu modificazioni setarea regulatorului motorului; turata regleazà viteza maxima sigura de lucruși protejeazà motorulși toate partile rotative impotrivale deteriorarii din cauza vitezei excessive. Daca intervin problema, va rugam sa va adresati serviciului pentru clienti.
  • Aparatul nu se foloseste fara palnie de umplere.
  • Este interzisă modificarea aparatului sau unor pârți ale acestuia.
  • Nu stropiti aparatul cu apă. (sursa de pericol curentul electric).
    Tineti cont de influentele din jur:

  • Nu folositi aparatul intr-un mediu umed sau ud.

  • Nu expuneti niciodata ā aparatul la ploaie.
  • Nu lacrati in conditi meteorologice nefavorabile (de ex. ploai, pericol deTRSnet).
    Lucrati exclusiv acolo unde avei vizibilitate suficienta, asigurati o iluminare bună.

Depozitati doar intr-un loc uscat si nu la indemana copilor.
- Puratai mânusi de protecţie in timpul montăriiși al curățiri, pentru a evita accidentarea degetelor.
- Nu transportati aparatul cu motorul pornit.
Decuplate masina si scoateti stecarul din priză si asiguratăva ca toate partile mobile sunt complet opritineea:

  • instalari sicoateri cosului de colectare
    lucrāriloreintretinere ci curātire
    lucrariloreparateaavarilor
    verificari cablului de racordare in timul operarii pentru a constata dacă nu este cumva incurcata sau deteriorata

  • transportului
    lucrarilor de reparatie

  • in timpul pārsirii utilajului (si la intreruperi de scurtà durata)

  • In cazul in care alimentarea sau evacuarea masinii se astupă, opriti motorul Şi scoateş stecherul din priză inainte de a indepãrta resturile de material din disposizitivul de alimentare sau de evacuare.

  • Nu atingeti componentele periculoase aflate in miscare, inainte de a deconnecta masina de la reteaua electrica, iar piesele mobile sa fie oprite complet.

  • In cazul in care cablul de conexiune sau de prelungire este deteriorarat in timpul utilizarii, acesta trebuie imediat decuplat de la reeaua de alimentare. Nu atingedi cablul inainte de aI decupla la de reea. Nu utilizes maina daca cablul este deteriorarat sau uzat.
  • Verificati, dacă masina nu cumva prezintă eventuale deteriorară:

  • Inaintea utilizarii in continuare a aparatului, trebuie verificata cu grijă functiorarea ireproşabilăși conformă domeniului de aplicatie specificat a dispositivelor de protectie.

  • Verificazioni dacă piessele sunt deteriorate sau defeche. Toate piesele trebuie montate corect și trebuie să indeplineasca.toate condițiile pentru o functiONARE ireprosabila.
    Dispositiviele de protectie defecte si alte parti deteriorate trebuie reparate sau inlocuite in mod competent de catre un atelier specializat autorizat, daca nu este prevazut altovea in instruetionile de folosire.
  • Autocolantele de siguranta deteriorate sau ilizibile trebuie inlocuite.

  • Depozitati aparatele nefolosite intr-un loc uscat, Inchesis, departe de copii.
    Depozitati masina numai in spati i n care vaporii de benzina nu intrain contact cu flacari deschise sau cu santei. Inainte de depositare, lasati intotdeauna masina sa se raceasca.

  • Intretineti cu atentia masina si pastrați o in stare de curatenie.

ATIKA ALF 2800 - Indicati de siguranta - 2

Siguranta electrica

  • Conducteile de legatura se fixeazà conform IEC 60245 (H 07 RN-F) cu un diamétru al conductorului de minimum

1,5 mm² la lungimea cablului până la 25 m
- 2,5 mm la lungimea cablului peste 25m

  • Conductele de legatura lungi si subtiroduc o cadere detensiune. Motorul nu-si mai atinge randamentul maxim, functionarea aparatului este redusa.
  • Fisele si dozele de connectare la caburile electrice trebuie sa fie din cauciuc, PVC moale Sau alt material termoplastic de aceeaşi rezistentă mecanica, sau acoperite cu acest material.
  • Prizele caburilor electrice trebuie să fie protejate impotrivastropirii cu apă.
  • La fixarea conductei de legatura asigurati-va ca aceasta nu este turtita, indoitai si ca racordul cu stecar nu se umezeeste.
    Tineti cablul de prelungire la distanță de componentele mobile periculoase, pentru a evita eventualele deteriorară ale cablului, ceea ce ar putea duce la contactul direct cu piessele sub tensiune.
  • Cánd folosiţi un tambur pentru cabluri, desfășuratî complet cablul.
  • Nu folosi cablul in scopuri care nu corespunde domeniului de aplicatie. Feriti cablul de caldură, de ulei si muchii ascutite. Nu folosi cablul pentru a trage stecarul din priză.
  • Verificati cu regularitate cablurile prelungitoare si inlocui-te, dacă sunt deteriorate.
  • Aveti grija sa nu conectați niciun cablu deteriorarat la alimentarea cu current sa nu atingeti un cablu deteriorarat,

inante de a fi decuplat de la alimentarea cu current, deoarece caburile deteriorate pot duce la atingerea pieselor active.

  • Nu folositi conducts de legatură defecte.
  • Folosiţi in aer liber doar cabluri de prelungire autorizateși deci marcate corespunzător.
  • Nu folositi legaturi electrice provizorii.
  • Niciodata sā nu se sunteze sa sā se scoata din functiune instalatiile de protectie.
  • Conectati aparatul folosind un dispositiv de protectie contra curentilor vagabonzi (30mA)

ATIKA ALF 2800 - Siguranta electrica - 1

Conectarea electrica respectiv reparatiie ale partilor eletrice ale masinii trebuie efectuate de catre un specialist electrician concessionat sau de catre unul din atelierele noastre de servicii pentru clientsi. Regulamentele locale privind mai ales masurile de protectie trebuie respectate.

ATIKA ALF 2800 - Siguranta electrica - 2

Daca a fost deteriorar cablul de racordare la retea al acestui aparat (dacă există), acesta trebuie inlocuit cu un cablu de racordare special, disponibil la producător sau la unul+dentre centrele sale de servicii pentru clienti.

ATIKA ALF 2800 - Siguranta electrica - 3

Reparatiile altero parti ale masinii trebuie efectuate de catre producator Sau unul din atelierele noastre de servicii pentru clienti.

ATIKA ALF 2800 - Siguranta electrica - 4

Folositi doar把这些 originale. Folosirea alter把这些 chimb poate duce la accidentarea utiliserului. Producatorul nu raspunde de daunelé astfel provocate.

Comportament in caz de urgenta

Luati māsurile de prim ajutor corespunzatoare accidentarii si solicitati ajutorul unui medic CAT mai repede posibil.
- Evitati ale accidentari ale personei ranite si asezati-o intro poziţie linistită.

Montarea

vezi pag. 178

ATIKA ALF 2800 - Montarea - 1

Punerea in functiune

  • Asigurati-vá că aparatul este montat conform indicaitilor.
  • Inainte de punerea in functiune a masinii, asigurati-va calimentarea (palnia de umplere) este goala.
  • In scopul utilizārīi, azezaṭi tocātoarea pe o suprafāṭa ortonalā sī stabilā (pericol de rasturnare)
  • Evitati sà lucrati pe soluri umede. Un sol umed reduce stabilitatea aparatului si creste riscul de accidentare.
  • Nu utilizati aparatul pe o suprafata pavata sau presarata cu pietris, deoarece materialul aruncat poate provoca accidentari.

  • Nu amplasati aparatul pe podele pavate sau pietruite.

  • Nu lucrati in imediata apropiere a bazinelor de inot sau a iazurilor din gradină.
  • Folosi tutilajumai in aer liber. Pastraţi distanţa (cel putin 2 m) fata de un zid sau alt obiect fix.
  • Nu lucra®i cu aparatul in condii meteorologice nefavorabile.
    Verificatica inaunte de ficare'utilizare:

Cablul de alimentare, respectiv cablul prelimungitor sa nu prezinte defecte (fisuri, taieturi etc.) sau urme de invechire (fragilitate)

Nu folosi un cablu de alimentare sau prelimungtor defect

Daca aparatul a suferit eventuale stricaciuni vezi Instructiunile de protectie a muncii)
- Sistemul tocator sà nu fié uzat sau deteriorat li sà fié bine asigurat
- că toate Šuruburile, piulitele Şi bolturile Şi celelalte materiale de fixare sunt bine strânse
- ca toate capacele, deflectoarele si scuturile de protectie sunt la locul lor si in bună stare de fonctionare.

Racordrea la retea

  • Comparati intensitatea curentului indicata pe eticheta aparatului si intensitatea curentului din retea, si conectati aparatul in priza respecivă.
  • Conectati masina printr-un intrerupator de protectie contra curentilor vagabonzi 30mA
  • Utilizi di doar cabluri prelungitoare cu trei fire i un cablu de impamantare conectat care are un diametru sufficient.

Asigurarea

Elveția
2300 W16 A inertia10 A inertia13 A inertia
2800 W16 A inertia13 A inertia

Impedanta inertia a retelei

Din cauza unor conditi nefavorabile pe retea, conectarea aparatului ar putea provoca scaderi de tensiune de scurtà durata, care ar putea afecta alte aparate (de ex. palpairea unei Iampi).

Nu se vor produce perturbati, dacă se respectă impedantele maxime indicate in tabel.

Puterea absorbită P1 (W)Impedanta rețelei Zmax(Ω)
23000,31
28000,31

Nu folosi aparate, la care comutatorul nu se poate porni si opri. Comutatoarele defecte trebuie reparate sau inlocuite imediat de catre atelierul de service.

ATIKA ALF 2800 - Impedanta inertia a retelei - 1

Conectarea

Apasati butonul verde Dioda LED lumineazara verde. Materialul este tras de cutitul-disc si máruntit de acesta.

Oprirea

Apasati butonul rosu Dioda LED se stinge.

Siguranta impotriva repornirii in cazul unei pene de curent

In cazul intreruperii de curent, utilajul se opreste automat (declansatorul tensiunii zero). Pentru repornire se apasa din nou butonul verde.

Comutator de schimbare a direcctei de rotatie

Schimbarea directiei de rotatie a cutitului-disc are loc numai in timpe ce tocatorul este pornit. Britanie

RETRAGERE

Tocatorul se afla in modul de operare normal dacă apasați comutatorul de schimbare a directiei de rotatie pe "RETRAGERE". Materialul este tras de cuțul-disc si maruntit de acesta.

RETUR

Tocatorul se afla in modul de operare retur dacă apasați comutatorul de schimbare a directiei de rotatie pe „RETUR". Materialul este eliberat din cuțitul-disc si se poate scoate afara.

Observatie: dacă setați tocătorul din modul de operare normală in modul de return, cutitul-disc se oprește pentru scurt imeș se rostește apoi automat in directie opusa.

Observatie: dacă opriti tocătorul in timul operarii de retur, direcția de rotatie se resetează, ceea ce inseamnă ca la pornirea tocătorului materialul este retras

Tocatorul este infundat/blocat/supraincarcat

Crengile ši ramurile pot infunda/bloca aparatul. Comutatorul de schimbare a directiei de rotatie se comutează automat in modul „RETUR" pentru a elibera materialul blocat. După 3 – 5 secunde motorul se oprește automat.

Seta comutatorul de schimbare a directiei de rotatie pe

ATIKA ALF 2800 - Tocatorul este infundat/blocat/supraincarcat - 1

RETRAGERE, pursuant a continua operarea.

Observatie: aveti in vedere ca atat tamp cat luminează dioda LED-ului, aparatul este pregătit pentru operare.

Dacă aparatul este inca infundat/blocat, directia de rotatie se comutează din nou automat in modul de return. Repetati incest proces de mai multe ori. Dacă după mai multe incercari nu se

inlatura infundarea/blocajul, dupa oprirea motorului, rasuciti butonul de reglate (J) in sens invers al acelor de ceasornic (astfel distanta dentre contra-cutit si cutitul-disc este marita). Seta ti comutatorul de schimbare a directiei de rotatie pe

RETUR, pursuant a continua operarea. Materialul blocat este eliberat.

Aveti in vedere faptul cā lumineazā dioda LED-ului.

Dacă blocajul a fost remediat, in cele din urma setați din nou distanța dintre contra-cuțit si cuțitol-disc. Consultati capitului „Reglarea contra-cuțitolui".

ATIKA ALF 2800 - Tocatorul este infundat/blocat/supraincarcat - 2

Sfaturi:

Obiectele sau bucateile de lemn mari sunt eliberate dupa mai multe activari atat in directia tacierii kat si in directia eliberarri.
- Folositi o unealtă de presat sau un carlig pentru independärtarea obiectelor blocate din pälnie sau din orificiul de evacuare.

ATIKA ALF 2800 - Sfaturi: - 1

Asteptati intotdeauna oprirea completa a tocatorii, inainte de a o reporni.

Cosul de captare

Cosul de captare integrat este dotat cu un maner de blocare si cu o deconnectare de siguranta.

ATIKA ALF 2800 - Cosul de captare - 1

Opri ti aparatul inainte de montarea si demontarea cosului de colectare.

ATIKA ALF 2800 - Cosul de captare - 2

Cosuleste blocat si imbinatifix cu aparatul.
Cosul este deblocat si Separate de aparat. Aparatul nu poate fi porrit.
Daca se deblocheazacosul de captare cand aparatul este pornit, aparatul se opreeste in mod automat dioda LED se stinge.

Munca cu tocătorul pentru grădina

  • Luati o positic de lucru, care se afla lateral sau in spatele utilajului.
  • Asigurati-vă stabilitateași mentinetei-vă tot timpul echilibrul. Nu va aplecati in fata. Stati pe acelaşi plan cu utilajul cand introducişi materialul de tocat.
  • La punerea in functiune a aparatului, stati intotdeauna in afara zonei de evacuare.
  • Materiaele mai lungi, care ies in afara utilisejului, ar putea ricoşa, cánd sunt atrase de cutite! Respectati distanta de siguranta!
  • Nu introduciţi niciodata万平方米 in orificiul de umplereși evacuare.
    Tineti departe fata si corpul de orificiul de umplere.

  • Nu apropriati mainile, alte parti ale corpului si imbracamintea de orificiul de umplere, de canalul de evacuare sau de alte parti miscatoare.
    Verificati inaintea pornirii aparatului

  • dacă nu se mai află cumva resturi de tocare in pânia de umplere.

  • daca cosul de captare este blocat.

  • Nu inclinati aparatul spre dumneavoastrăși nu-l transportei (schimbarea locului) cu motorul pornit.

  • Atentie ca la motorul sa fie liber de reziduuri sau alte acumulari, pentru a preveni deteriorarea motorului si posibile incendii.
  • La amplere asigurați-vă, că nu intră bucăți de metal, pietre, sticle sau alte obiecte, care nu pot fi tocate, in palnia de amplere.
  • Opriti aparatul inainte de montarea si demontarea coşului de colectare.
    Dacă au pătruns corpuri străine in pălnia de umplere saudacăutilajul produce zgomote ciudate sau vibratai, se oprește imediat aparatul si se așteapță oprirea utilajului. Se scoate stecărul din priză si seindeplinesc urmatoarele puncte:

  • controlati paguba

  • inlocuti sau reparati partiile defeche
    verificatiutilajulsi fixati prin strangere partile slabite

Nu avei voie sa reparati utilajul, dacnun sunteti autorizat sa o faceti.

ATIKA ALF 2800 - Munca cu tocătorul pentru grădina - 1

Cepotota?

Da:

  • Cregni de toate felurile, până la diametrul max., in conformitate cu felul lemnului si gradul lui de umiditate.
  • Resturi de gradina ofilite, umede, depositatedea cateva zile a se toca doar alternativ cu crengile

Nu:

  • Sticlă, metal, materiale plastice, pungi din plastic, pietre, resturi de stofă, rădăcini cu pam antioxidant
    Resturi neconsistente, de ex. resturi menajere

ATIKA ALF 2800 - Nu: - 1

Indicati li speciale privind tocarea:

Aruncati materialul de tocat intotdeana din partea dreaptain orificiul de umplere al pailniei.
Máruntiti crengile si lemnele imediat dupa taiere.

  • Acest material se intareste prin uscare, astfel ca diametrum maxim tocabil al cren

ATIKA ALF 2800 - Indicati li speciale privind tocarea: - 1

Indepartati ramurile laterale la crengile puternic ramificate.
Prelucrarea de resturi din gradinacare contin multa apa si au tendinta de lipire

  • acestea se máruntec alternativ cu material lemnos pentru a evita infundarea aparatului.

Nu permitei sá se adune prea mult material tocat la orificiul de evacuare. Aceasta poate duce la infundarea canalului de evacuare cu materialul deja tocat. Ca urmare materialul poate ricoşa prin orificiul de umplere. Goliti coşul de captare la intervale regulate.

Curatai orificile de umplere si de evacuare, dacar aparatul este infundat. Pouru aceasta opriti mai intai motorul sicoatei stecarul din przya.
Respectati diametrum max. al crengilor care pot fi tocate de aparatul d-voastr (vezi ,Date tehnice"). In conformitate cu felul lemnului si gradul lui de umiditate, diametrum tocabil se poate reduce.
Cutitele atrag materialul de tocat automat si fara socuri, prin mersul incet al cutitului-disc.
Schimbarea automata a directiei de rotire:

Dacă aparatul se blochează brusc, direcția de rotire a cuțitului-disc se poate schimbași in acest caz poate impinge inapoi materialul de tocat.

  • Opriti aparatul
  • Asteptati oprirea cutitului-disc
  • Se porne ste din nou aparatul si se introduce material mai uesor de tocat

Reglarea contra-cutitului

Contra-cutitul B poate fi reglat fara joc la cutitul-disc A. Pentru o fonctionare efectiva trebuie pastrata o distancta cat mai mica.

Materialul moale sau crengile unde se pot rupe in loc sa fie tăiate. Această problema poate sa aparăși in urma uzurii contracutitului după multiple utilizări.

Reglarea distantei.

Pornitiutilajul.

Pe partea dreaptă a carcasei din material plastic se află un dispositiv de reglare. Pentru reglarea distanței, Utilizatiș surubelnița D livratași rotiti spre dreaptă, astfel ca surubul C sa se miste sprecutitul-disc. Rotiti, până cand aschii fine de aluminiu cad din orificiul de evacuare.

ATIKA ALF 2800 - Reglarea distantei. - 1

Intretinerea / ingrijirea / Depozitare

  • Inaintea oricarei munci de intreinere:

  • Se oprește motorulși se scoate ștecarul din priză

  • Lásati aparatul sā se raceaścā.
  • Se imbraca manusi de protecţie pentru evitarea accidentelor.

Dacă aparatul a fost deconnectat pentru efectuarea unor lucrări de intreținere, pentru depositate sau pentru schimbarea unei PIEse, asigurăti-va că sursa de energia este deconnectatași stecherul de rețea este scos. Asigurăti-va că toate piesele mobile staup pe locși dacă există o cheie, că aceasta a fost scoasa. Inainte de intreținere, reglare etc., lasăi intotdeauna aparatul să se răceasca.

Uneltele de tãiere nu se opresc imediat după oprirea aparatului. Inainte de a incepe reparatiile sau intreținerea, asteptati până candtoate piesele s-au oprit complet.

La intretenerea dispositivului de tăiere aveți in vindere fapțul ca適用ajul de tăiat poate functiona incă datorită mecanismului de pornire, chiar dacă motorul nu merge datorità blocări capacului.

Nu uiti să indepartuţi uneltele ŞI cheile utilizes dupa terminarela lucrărilor de intreținere Sau reparati.

  • Practic, tocatoarea pentru gradina nu necessities intreinere. Pentru mentinerea calitatai si pentru prelimungirea duratei de fonctionare, trebuie sa respectati urmatoarele:
    Orificile de aerisire trebuie păstrate libereși curate
  • Verificati suruburile de fixare (strangeti-le la nevoie)
  • dupa tocare, curatai aparatul in interior si in exterior.

Folosiţi pentru curățarea aparatului numai o càrpă caldași uredăși o perie moale.

Nu folosi niciodata soluti de curat sat sau diluanti. Ati putea provoca aparatului daune ireparabile. Chimicalele pot afecta partile din material plastic.

ATIKA ALF 2800 - Intretinerea / ingrijirea / Depozitare - 1

  • Nu curatai tocatoarea cu apa curgatoare sau cu un curatior de inaltapresiune.
  • Cuti tul-disc se tratează după fiecare folosire pentru protejarea impotrivara coroziunii, cu un ulei pulverizat ecologic, care se descompune biologic.
  • Cutitul-disc si plac de taiere ulterioara sunt把这些 care se uzeazà, durata lor de fonctionare este insa de CATiva ani, dacá se folosesc normal si se regleaza regulamentar.
  • ① Inlocuţi piesele individuale uzateși deteriorate in set, pentru a evita dezechilibrarea.

ATIKA ALF 2800 - Intretinerea / ingrijirea / Depozitare - 2

Inaintea remedierii unei defeciuni:

  • opriti aparatul
  • asteptati oprirea completă a aparatului
  • scoatei din priză stecarul
ProblemaCauza posibilăRemedierea
Motorul nu pornestetensiunea de rețea lipseșteSe verifică asigurarea
cabul de connectare defect Se dispune o verificare (electrician specialist)
Aparatul este suprasolicitat/blocatși după 5 secunde oprește automat mersul înapoi.Setați comutatorul de schimbare a directiei de rotație pe ➤ RETRAGERE, pentru a continua operarea.
Coșul de captare deblocat (deconectarea de siguranta a coșului de captare a fost declanțata)Blocateți coșul de captare ☐
Motorul face zgomot, dar nu pornesteCuțitul-disc se blocheazăși după repetetarea mersului înapoi.1. Desfacentșsurubul de reglare (J).2. Setați comutatorul de schimbare a directiei de rotație pe ➤ RETUR, pentru a continua operarea.➀ veziși „Comutator de schimbare a directiei de rotație"
condensator defectSe dă aparatul spre reparatie producătorului sau firmei indicate de acesta
Materialul de tocat nu este tras înantrucuțitul-disc se mișcă înapoi. poziție incorrectă a comutatoruluiSetați comutatorul de schimbare a directiei de rotație pe ➤ RETRAGERE.
material prea moale Sau udSe impinge cu o creangăși se toacă.
uzura cuțitului-discSe reglacă placă de tăiere ulterioară precum descrijis in „Reglarea plăcii de tăiere ulterioară“, în caz de uzare avansățeștce cuțitul-disc.Înlocuirea cuțitului-disc trebuie efectuată de către Serviciul pentruclienti.
Materialul de tocat nu se separă bineContracutțul nu a fost reglat sufficientSe reglacă placă de tăiere ulterioară precum descrijis in „Reglarea plăcii de tăiere ulterioară".
Aparatul porneste, se blochează înă la sarcină micăși este deconnectat de către comutatorul de proteție a motorului.Cabul prelungitor prea lung sau cu diametru prea mic. Priza prea îndepăratață de conexiunea principăși diametru prea mic a cablului de legătură.cablu de prelungire de cel puțin 1,5 mm², lungime maximă 25 m. La un cablu mai lung diametru minim 2,5 mm².

In cazul altert defeciuni, va rugam sa contactati serviciul nostru pentru clientsi.

Date tehnice

Model ALF 2300 ALF 2800
An de construcţievezi ultimate pagină
Motorul motor de curent alternativ, 50 Hz, 2800 min-1
Tensiune de rețea 230 V~ 230 - 240 V~
Puterea motorului P1 S6 - 40 % 2300 W 2800 W
Puterea motorului P1 S1 2000 W 2300 W
Turăția cuțitului-disc40 min-1
Comutatorul de pornire / oprire cuprotecție ˆmpotriva suprasolicitări, funțțe de tăiere și readucere, declanțator al tensiunii zero
Greutatea 30 kg 31 kg
Nivelul de presiune acustică(măsurat conform 2000/14/UE)79,4 dB (A)K = 3 dB (A)80,7 dB (A)K = 3 dB (A)
Nivelul măsurat al puteri i zgomotului LWAmăsurat conform 2000/14/UE)89 dB (A)K = 2,37 dB (A)91,9 dB (A)K = 0,34 dB (A)
Nivelul garantat al puteri i zgomotului LWA(măsurat conform 2000/14/UE)91 dB (A) 92 dB (A)
Diametrul maxim al crengilor de tăiat(valabil numai pentru lemne proaspăt tăiate)Ø max. 40 mmØ max. 45 mm
Clasa de protețieI
Tip de protețieIP 24
Asigurarea rețeleiElvețiaMarea Britanie16 A inertă10 A inertă13 A inertă16 A inertă--13 A inertă
Mod de fonctionare:S1 S 6 – 40 % Funcționare continuăfuncționare periodică neintreruptă la 10 min.: 4 min. functiorare continuă 6 min. mers în gol Sau sarcină redusă

Declaratie de conformitate UE

declarřam pe proprie raspundere cā produsul

Gartenhacksler (Tocatoare pentru grădina) model ALF 2300, ALF 2800

Numarul de série: 010000 - 030000

Este conform cu prederile directivelor numite mai sus, dar si cu prederile urmatoarelor directive:

2014/30/UE, 2000/14/UE+2005/88/UE i 2011/65/UE.

Au fost aplicate urmatoarele norme armonizate:

EN 60335-1:2012+A11; EN 50434:2014 EN 62233:2008

EN 55014-1:2006/A2:2011; EN 55014-2:1997/A2:2008

EN 61000-3-2:2014; EN 61000-3-11:2000; EN 62321:2009

ALF 2300ALF 2800
Nivelul măsurat de putere a zgomotului LwA89 dB (A)91,9 dB (A)
Nivelul garantat de putere a zgomotului LwA91 dB (A)92 dB (A)

Depozitarea documentor tehnice:

Asistent manual
Putere de la Anthropic
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : ATIKA

Model : ALF 2800

Categorie : Tocător mecanic