ATIKA ALF 2800 - механичен чипър

ALF 2800 - механичен чипър ATIKA - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството ALF 2800 ATIKA в PDF формат.

📄 180 страници Български BG 💬 AI въпрос ⚙️ Спецификации
Notice ATIKA ALF 2800 - page 30
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : ATIKA

Модел : ALF 2800

Категория : механичен чипър

SKIP

Често задавани въпроси - ALF 2800 ATIKA

Изтеглете инструкциите за вашия механичен чипър в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си ALF 2800 - ATIKA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. ALF 2800 на марката ATIKA.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ ALF 2800 ATIKA

Burgau, 18.08.2016 i.A. i.A. G. Koppenstein Direction du bureau d’études Garantie Veuillez tenir compte de la déclaration de garantie ci-jointe.30 Запазете ръководството за бъдещо ползване. Предавайте ръководството за експлоатация на всички лица, които работят с уреда. Не бива да пускате уреда в действие преди да сте прочели ръководството за работа, да сте спазили дадените указания и да сте монтирали уреда съгласно описанието.

На деца, лица с ограничени физически, сензорни или умствени способности или недостатъчен опит и знания или на лица, които не са запознати с указанията, никога не е разрешено да обслужват/използват уреда. Деца и младежи на възраст под 16 години не бива да обслужват уреда. Националните и местните разпоредби могат да определят друго ограничение на възрастта за потребителя.

Обем на доставката 30 Описание на уреда 30 Разрешено време за работа 30 Символични означения на уреда 30 Символи в ръководството за обслужване 31 Употреба по предназначение 31 Остатъчни рискове 31 Указания за безопасност 32 Монтаж 33 / 178 Пускане в действие 33 Работа с градинската резачка 35 Настройка на насрещния нож 36 Поддръжка / Грижа / Съхранение 36 Неизправности 37 Teхнически данни 38 Декларация за съответствие с EG-нормите 38 Гаранция 38 Резервни части 172 Обем на доставката След разопаковане проверете съдържанието на кашона по отношение на: комплектност еветуални повреди при транспорта Незабавно уведомете търговеца или производителя за възраженията си. Рекламации, направени по-късно, не се

1 предварително монтиран уред 1 торбичка с болтове 1 предпазна решетка 1 долна рама 1 Ръководство за

2 колела 2 покриващи накрайници 1 гаранционна декларация 2 стойки Описание на уреда

A. Фуниеобразен отвор за материала, подлежащ на раздробяване B. Прекъсвач за включване и изключване C. Ръкохватка D. Щепсел за присъединяване към електрическата мрежа E. Светодиодт LED F. Клоч зф врьщане G. Обратен ход

Превключвател за обръщане на посоката на въртене H. Захващане

I. Горна част на корпуса

J. бутон за настройване за режещия валяк K. Предпразна решетка L. Долна рама с колела и стойки

Разрешено време за работа Моля, спазвайте местните разпоредби.

Преди работа прочетете и спазвайте ръковод-ството за обслужване и указанията за безопасност. Изключете машината и издърпайте щепсела преди да направите настройки, да почистите машината или ако кабелът е усукан или повреден. Опасност от изхвърляне на материал при работещ двигател – други хора, домашни и селскостопански животни да стоят встрани от опасната зона.31 Преди допир до тях изчакайте всички машинни части да спрат напълно. Внимание при ротиращи ножове. Ръцете и краката да не бъдат държани в отвори, когато машината Носете очила и ЛПС за слуха. Носете предпазни ръкавици. Пазете от влага. Да не се използва като степенка. Материалът за нарязване се реже Материалът за нарязване не се реже

Предпазната решетка е освободена. Продуктът отговаря на специфичните за продукта действащи европейски директиви. Електрическите уреди не бива да бъдат изхвърляни като битови отпадъци. Уредът, принадлежностите към него и опаковката следва да бъдат предадени за повторно оползотворяване, съобразено с опазването на околната среда. Според европейската директива 2012/19/EC за старите електрически и електронни уреди неизползваемите електрически уреди трябва да се събират разделно и да се рециклират, без да се вреди на околната среда.

Символи в ръководството за обслужване

Грозяща опасност или опасна ситуация. Неспазването на тези указания може да доведе до наранявания и материални щети.

Важни указания за правилна работа. Неспазването на тези указания може да доведе до неизправности.

Указания за ползвателя. Тези указания ще Ви помогнат да ползвате оптимално всички функционални възможности Монтаж, обслужване и поддръжка. Пояснения, какво следва да извършите. Употреба по предназначение Употребата по предназначение включва следното: нарязване на всякакъв вид клони до разчетния максимален диаметър (според вида на дървото и според това, доколко е суров материалът) последователно нарязване на смени на увяхнали, влажни градински отпадъци, съхранявани няколко дни, и клони. Изрично заявяваме, че е изключено нарязването респ. начупването на стъкла, метал, пластмасови части, пластмасови торбички, камъни, текстилни отпадъци, корени примесени с пръст, отпадъци без твърда консистенция (напр. кухненски отпадъци). Градинската резачка е пригодна само за ползване за частни нужди в градината. Под градинска резачка за частно ползване в градината се разбират уреди, които не се използват за стопански цели в обществени зелени площи, паркове, спортни площадки, както и в селското и горското стопанство. Към употребата по предназначение спада също така спазването на предписаните от производителя условия за експлоатация, поддръжка и пускане в експлоатация и спазването на съдържащите се в ръководството указания за безопасност. Всяка употреба извън това се счита за употреба не по предназначение. За повреди, които възникват в резултат на това, производителят не носи отговорност – рискът затова е изключително за сметка на ползвателя. Собственоръчно извършени изменения на уреда за засмукване на листа изключват отговорността на производителя за произтичащите от това повреди от всякакъв вид. Уредът може да бъде борудван, използван и поддържан единствено от лица, които са запознати с него и са уведомени относно опасностите. Работи по пускането в експлоатация могат да бъдат извършвани единствено от нас, респективно от служби за обслужване на клиенти, които са посочени от нас.

Остатъчни рискове Също и при употреба по предназначение и въпреки спазването на всички свързани с уреда предписания по безопасност, могат да съществуват остатъчни рискове, обусловени от съобразената с предназначението на уреда конструкция. Остатъчните рискове могат да бъдат сведени до минимум, ако бъдат спазвани указанията, посочени в разделите “Указания за безопасност” и “Употреба по предназначение”, както и указанията на ръководството за работа като цяло. Вниманието и предпазливостта намаляват риска от нараняване на хора и причиняване на повреди. Опасност от нараняване на пръстите и ръцете, ако бръкнете в отвора и досегнете режещия механизъм. Опасност от нараняване на пръстите и ръцете при монтаж и работа по почистване на режещия механизъм. Опасност от нараняване от изхвърлен материал в участъка на фунията. Опасност от електрически ток при неизправни присъединителни кабели. Допир до части под напрежение при отворени електрически елементи.32 Увреждане на слуха при по-продължителна работа без лични предпазни средства (ЛПС) за слуха. Въпреки всички предприети мерки могат да съществуват остатъчни рискове, които не са очевидни.

Указания за безопасност Преди пускане в действие на това изделие прочетете и спазвайте следните указания, както и валидните за съответната страна разпоредби по безопасност, за да предпазите себе си и другите от възможни наранявания.

Предайте указанията за безопасност на всички други лица, които работят с машината.

Съхранявайте добре указанията за безопасност. Ремонтирането на уреда следва да се извършва от производителя или от фирми, посочени от него. Преди да използвате уреда се запознайте с него с помощта на ръководството за работа. Не използвайте уреда за цели, за които той не е предназначен (вижте “Употреба по предназначение” и “Работа с градинската резачка”). Дръжте тялото си в стабилно положение и във всеки момент пазете равновесие. Не се протягайте напред. При пускане във фунията на материал за раздробяване стойте в една равнина с уреда. На стръмни места винаги внимавайте за сигурна стойка. Работете с уреда само като вървите, никога като бягате или тичате (смяна на местоположението). Бъдете внимателни. Внимавайте какво правите. Подхождайте разумно към работата. Не използвайте уреда, ако сте уморени или сте под влиянието на наркотици, алкохол или медикаменти. Моментното невнимание при използване на уреда може да доведе до сериозни наранявания. При работа с уреда винаги носете защитни очила, работни ръкавици и антифони. При работа с уреда винаги носете подходящо работно

не широко облекло или украшения, те могат да бъдат захванати от подвижните елементи носете обувки, които не се хлъзгат; дълги панталони за предпазване на краката без свободно висящи дрехи или такива с висящи връзки или шнурове. Не работете с уреда боси или с леки сандали. Лицето, обслужващо машината носи отговорност по отношение на трети лица, намиращи се в обсега на работа на машината. Децата не бива да играят с уреда. Дръжте децата настрани от уреда. Почистването и потребителската поддръжка не бива да се извършват от деца. Никога не използвайте уреда, когато наблизо се намират други лица, които не участват в работата, особено деца или

Самият потребител е отговорен за злополуки или опасности спрямо други лица или тяхното имущество. Никога не оставайте уреда без надзор. Поддържайте в ред работния си участък! Безпорядъкът може да доведе до злополуки В работно положение заставайте встрани от уреда или зад

Никога не бъркайте в пълначния или извеждащия отвор. Дръжте лицето и тялото си надалеч от пълначния отвор. Не претоварвайте уреда! Ще работите по-добре и по- сигурно, ако спазвате дадения мощностен диапазон. Използвайте уреда само с правилно монтирани предпазни устройства и не променяйте на машината нищо, което би могло да наруши условията на безопасност . Никога не се опитвайте да заобиколите блокиращата функция на защитното устройство. Не променяйте настройката на регулатора на двигателя; оборотите регулират безопасната максимална работна скорост и защитават двигателя и всички въртящи се части от повреждане поради прекомерната скорост. При проблеми се обърнете към сервиза. Не ползвайте уреда без подавателна фуния. Не изменяйте уреда, респ. детайлите на уреда. Не пръскайте уреда с вода (източник на опасност е електрическият ток). Внимавайте за въздействията на околната среда: Не използвайте уреда във влажна или мокра заобикаляща среда. Не работете с уреда на дъжд. Не работете в лошо време (например дъжд, опасност от светкавици). Работете единствено при достатъчно добра видимост, погрижете се за добро осветление. За да изключите опасността от нараняване на пръстите, при монтаж и при почистване на уреда носете предпазни

Не транспортирайте уреда, докато моторът работи. Изключете машината и издърпайте щепсела от контакта и се уверете, че всички движещи се части са спрели напълно преди: монтиране и демонтиране на сборния

поддръжка и почистване; отстраняване на неизправности проверка на захранващия кабел по време на работа, дали е усукан или повреден

ремонтни работи; напускане на уреда (също и при кратковременни прекъсвания). При запушвания в подаването и изхвърлянето на машината изключвайте двигателя и извадете кабела от контакта преди да отстраните остатъците от материала в подаването и изхвърлянето. Не пипайте движещи се опасни части преди машината да е разединена от мрежата и движещите се части да са спрели

Ако захранващият или удължаващият кабел се повреди по време на употреба, той трябва веднага да се разедини от захранващата мрежа. Не пипайте кабела преди да е разединен от мрежата. Не използвайте машината, ако кабелът е повреден или износен. Проверете машината за евентуални повреди: Преди по-нататъшна употреба на уреда следва да бъдат проверени предпазните устройства по отношение33 на тяхното безупречно действие, съобразно предназначението им. Проверете, дали движещите се части работят безупречно и не заяждат или дали има повредени части. Всички части следва да са монтирани правилно и да отговарят на всички условия, за да гарантират безупречна работа Повредени предпазни устройства и детайли трябва да бъдат ремонтирани или сменени от лицензиран сервиз, ако в ръководството за работа не е посочено друго. Повредени или нечетливи самозалепващи се табелки с указания за безопасност следва да бъдат заменяни. Уреди, които не се ползват съхранявайте в сухо, заключено помещение, извън обсега на деца. Съхранявайте машината там, където бензиновите пари няма да влязат в контакт с открит огън или искри. Преди съхранение винаги оставяйте машината да се охлади. Поддържайте машината грижливо и я дръжте чиста.

Електрическа безопасност Изпълнение на присъединителната линия съгласно IEC 60245 (H 07 RN-F) с напречно сечение на жилата най-малко 1,5 мм² при дължина на кабела до 25 м 2,5 мм² при дължина на кабела над 25 м Присъединителни кабели с голяма дължина и малко сечение създават пад на напрежението. Двигателят вече не може да достигне своята максимална мощност, действието на уреда се намалява Инсталираните в присъединителните линии щепсели и съединителни контактни кутии трябва да са изработени от гума, мек PVC или от друг термопластичен материал със същата механична якост или да имат покритие от такъв

Щепселното съединение на присъединителния кабел трябва да е защитено от попадането на водни пръски. При прокарването на присъединителния кабел да се внимава той да не е сплескан или прегънат, а щепселното съединение да не се мокри. Дръжте удължителя далече от движещи се опасни части, за да избегнете повреди на кабела, които могат да доведат до допир до активни части. При употреба на макара за кабели размотайте кабела

Не използвайте кабела за цели, за които той не е предназначен. Пазете кабела от горещина, масло и остри ръбове. Не използвайте кабела, за да изтеглите щепсела от контакта. Контролирайте редовно удължителните кабели и ги заменяйте, когато са повредени. Внимавайте да не свързвате повреден кабел с електрозахранването или да не пипате повреден кабел преди да е разединен от електрозахранването, тъй като повредените кабели могат да доведат до допир до активни

Не използвайте дефектни присъединителни кабели. На открито ползвайте само удължителни кабели, които са разрешени за това и имат съответното обозначение. Не използвайте временни електрически присъединителни

Никога не шунтирайте защитните устройства и не ги извеждайте от действие. Присъединете уреда през защитен прекъсвач срещу недопустимия утечен ток (30 mA). Присъединяването към електрическата мрежа, респ. ремонтните работи по електрическите части на машината следва да бъдат извършвани от притежаващ разрешение за извършване на дейност по занятие електроспециалист, или да бъдат предоставяни на нашите сервизни служби. Следва да бъдат спазвани местните разпоредби и особено онези, които се отнасят до охранителните мерки. Ако захранващият кабел (ако е наличен) на уреда се повреди, той трябва да се смени със специален захранващ кабел, който може да се закупи от производителя или неговия сервиз. Ремонтите на други части на машината следва да бъдат извършвани от производителя, респ. от една от неговите сервизни служби. Използвайте само оригинални резервни части. Използването на други резервни части може да доведе до злополуки с ползвателя. За произтекли от това щети производителят не носи отговорност. Поведение в случай на нужда В случай на нараняване окажете съответно необходимата първа помощ и повикайте колкото е възможно по-бързо квалифицирана лекарска помощ. Предпазете наранения от по-нататъшни наранявания и го оставете в покой.

Пускане в действие Убедете се, че уредът е монтиран изцяло и в съответствие с предписанията. Преди пускане на машината в действие се уверете, че входът (улей за пълнене) е свободен. За ползване поставете уреда върху хоризонтална и здрава основа (опасност от преобръщане). Избягвайте работата върху влажна основа. Влажната основа намалява стабилността на уреда и повишава опасността от злополуки.

Не използвайте уреда върху павирана или чакълеста повърхност, върху която изхвърленият материал би могъл да причини наранявания. Не работете директно на басейни или до градински езера. Използвайте уреда само на открито. Дръжте разстояние (най-малко 2 м) от стена или друг твърд предмет. Не работете с уреда в лошо време. Преди всяка употреба проверявайте: захранващия кабел и удължителя за дефектни места (пукнатини, разрези и др.) или стареене (чупливост)34 не използвайте дефектен захранващ кабел и уреда – за евентуални повреди вж. “Указания за безопасност”); дали раздробяващият механизъм е износен или повреден и добре фиксиран дали всички винтове, гайки и болтове и друг крепежен материал са затегнати; дали капаците, отражателите и защитните щитове са на мястото си и в добро работно състояние.

Присъединяване към мрежата Сравнете посоченото върху фабричната табелка напрежение с напрежението в мрежата и свържете уреда към съответния контакт, който отговаря на предписанията. Затваряйте уреда през Fi-защитен прекъсвач (защитен прекъсвач за утечен електрически ток) 30 mA. Използвайте само трижилни удължители със свързан заземяващ кабел и достатъчно сечение.

Предпазител Швейцария Великобритания 2300 W 16 A инертен 10 A инертен 13 A инертен 2800 W 16 A инертен

Импенданс на мрежата При неблагоприятни параметри на мрежата в процеса на включване на уреда може да се стигне до кратковременно падане на напрежението, което може да повлияе на други уреди (например мигане на дадена лампа). Не се очакват смущения, ако са спазени посочените в таблицата максимални стойности за импенданса. Товар P (W) Импенданс Z max 2300 0,31 2800 0,31

Включване / изключване Не използвайте уред, при който превключвателят не може да бъде включван и изключван. Повредени прекъсвачи следва да бъдат поправени от сервизната служба или да бъдат заменени с нови.

Натиснете зеления бутон . Светодиодът LED свети

Материалът се захваща от режещия валяк и се раздробява.

Натиснете червения бутон . Светодиодът LED изгасва. Защита против повторно пускане при прекъсване на електрозахранването При прекъсване на електрозахранването уредът изключва автоматично (минимално напреженов изключвател). За повторно пускане в действие натиснете отново зеления бутон

Превключвател за обръщане на посоката на

Посоката на въртене на режещия валяк се променя само при включена резачка.

Резачката е в нормален режим, когато натиснете превключвателя за обръщане на посоката на въртене на „ЗАХВАЩАНЕ“. Материалът се захваща от режещия валяк и се раздробява. ОБРАТЕН ХОД Резачката е в режим обратен ход, когато натиснете превключвателя за обръщане на посоката на въртене на „ОБРАТЕН ХОД“. Материалът се освобождава от режещия валяк и може да се извади. Забележка: когато превключите резачката от нормален режим на режим обратен ход, режещият валяк спира за малко и след това се завърта автоматично в противоположна посока. Забележка: ако изключите резачката по време на режима обратен ход, посоката на въртене на режещия валяк се нулира, т. е. при повторно включване на резачката материалът се захваща. Резачката е запушена / блокирана / претоварена Малките и големите клони могат да запушат/да блокират уреда. Тогава превключвателят за обръщане на посоката на въртене сам превключва на „ОБРАТЕН ХОД”, за да освободи отново заседналия материал. След 3 - 5 секунди моторът се изключва автоматично сам. Натиснете превключвателя за обръщане на посоката на ЗАХВАЩАНЕ, за да продължите работата. Забележка: имайте предвид, че докато LED-диодът свети, уредът е готов за работа. Ако уредът продължава да е запушен/блокиран, посоката на въртене на режещия вал отново се превключва сама на обратен ход. Повторете тази операция няколко пъти. Ако след няколко опита запушването/ блокирането не се освободи, завъртете, след като двигателят отново се е изключил, регулиращото копче (J) обратно на часовниковата35 стрелка (така се увеличава разстоянието между насрещния нож и режещия валяк). След това натиснете превключвателя за обръщане на посоката на въртене на ОБРАТЕН ХОД, за да продължите работата. Заседналият материал се освобождава. Внимавайте LED-диодът да свети. Щом запушването/блокирането се освободи, след това трябва отново да регулирате разстоянието между насрещния нож и режещия валяк. Виж глава „Регулиране на насрещния нож“.

След неколкократно задействане се отстраняват големи предмети или парчета дърво, както в посоката на рязане, така и в посоката на освобождаване. Ползвайте трамбовка или кука за отстраняване на блокирали предмети от фунията или отвора за извеждане на раздробения материал. Винаги изчакайте уредът първо да спре, преди да го включите отново.

Предпразна решетка Интегрираната предпазна решетка е съоръжена с дръжка за застопоряване и с предпазно изключване. Преди монтиране и демонтиране на сборния кош изключвайте уреда.

Предпазната решетка е застопорена и е свързана здраво с уреда. Предпазната решетка е освободена и е отделена от уреда. Уредът не може да бъде включен. В случай, че предпазната решетка се освободи при включен уред, то уредът автоматично се

Светодиодът LED изгасва.

Работа с градинската резачка В работно положение заставайте отстрани на уреда. Никога не заставайте в участъка на извеждащия отвор. Дръжте тялото си в стабилно положение и във всеки момент пазете равновесие. Не се протягайте напред. При пускане във фунията на материал за раздробяване стойте в една равнина с уреда. При пускане на уреда в експлоатация винаги стойте извън зоната на изхвърляне. По-дълъг материал, който стърчи от уреда, може да отскочи назад, при увличането му от ножовете! Спазвайте безопасно разстояние. Никога не бъркайте в пълначния или извеждащия отвор. Дръжте лицето и тялото си надалеч от пълначния отвор. Не подавайте ръцете си или други части на тялото или облеклото си в пълначната тръба, извеждащия канал или в близост до други движещи се части. Преди включването на уреда да се провери дали няма остатъци от нарязването във фунията за напълването. дали предпазната решетка е застопорена.

Не наклонявайте или транспортирайте (смяна на местоположението) уреда при работещ двигател. Внимавайте двигателят да е почистен от отпадъци и други отлагания, за да предпазите двигателя от повреди или евентуален пожар. При пълнене внимавайте във фунията да не попаднат метални парчета, камъни, шишета или други предмети, които не трябва да се преработват.

Преди монтиране и демонтиране на сборния кош изключвайте уреда. Ако във фунията попаднат чужди тела, или ако уредът започне да издава необичайни шумове или да вибрира, изключете го веднага и го оставете да спре. Извадете щепсела от контактната кутия на електрическата мрежа и направете следното: проверете каква е повредата; сменете или поправете повредените части; проверете уреда и затегнете разхлабените части. Не бива да поправяте уреда, ако нямате лиценз за

Какво мога да нарязвам?

Всякакъв вид клони до максималния разчетен диаметър, според вида на дървото и това, доколко е суров материалът; увяхнали, влажни градински отпадъци, съхранявани няколко дни, раздробявайте материала само с последователна смяна с ряздробяване на клони

стъкла, метал, пластмасови части, пластмасови торбички, камъни, текстилни отпадъци, корени примесени с пръст; отпадъци без твърда консистенция, например кухненски

Специални указания за раздробяването: Материала, подлежащ на раздробяване, подавайте винаги от дясната страна на пълначния отвор на фунията. Клонки, клони и дървени парчета раздробявайте малко след отрязването им, - след изсъхване този материал става много твърд и с това се намалява максималният допустим диаметър. Отстранявайте клонките от силно разклонени клони. Обработване на градински остатъци, които имат голямо съдържание на вода, и са предразположени към слепване те да бъдат раздробявани посменно с дървесен материал за нарязване, за да бъде предотвратявано запушването в уреда. Не допускайте раздробеният материал да се натрупва прекалено високо в учстъка на извеждащия отвор. Съществува опасност натрупаният, вече раздробен материал да доведе до запушване на извеждащия канал. Това пък може да предизвика връщане на материал през пълначния отвор. Изпразвайте редовно предпазната

При запушване, почистете извеждащия канал и пълначния отвор. В тази връзка най-напред изключете двигателя, а36 след това изтеглете щепсела от контактната кутия на електрическата мрежа. Имайте предвид условието за спазване на максималния диаметър на клоните, при който е допустима преработката им (погледни „Технически данни“). Според вида на дървото и според това, доколко е суров материалът, максималният диаметър на клоните може да се намали. Режещият механизъм изтегля материала подлежащ на раздробяване автоматично и без пораждане на удари благодарение на бавния ход. Автоматично превключване на посоката на въртене: При внезапно блокиране на уреда на режещият валяк може да се смени посоката си на въртене и в този случай да върне материала се назад. - Изключете уреда. - Изчакайте окончателното спиране на режещия валяк. - Включете уреда отново и подайте материал, който е по- лек за преработка.

Настройка на насрещния нож Насрещният нож “B” може да се нагласи без хлабина спрямо режещия валяк “A”. За постигане на ефективна работа обаче трябва да се спазва едно минимално малко разстояние Когато материалът е мек или мокър, той може да се разскъса, вместо да бъде отрязан. До същия резултат може да доведе и насрещен нож, който е използван многократно и е износен Регулиране на разстоянието. Включете уреда. От дясната страна на пластмасовия кожух се намира регулиращо устройство. За регулиране на разстоянието използвайте доставения ключ “D” за болтове с вътрешен шестостен на главата и го завъртете надясно, така че болтът ”С” да се придвижва в посока към режещия валяк. Въртете докато от извеждащия отвор паднат фини дървени стърготини.

Поддръжка / Грижа / Съхранение Преди започване на всяка работа по техническата

изключете двигателя и изтеглете щепсела от контактната кутия на електрическата мрежа; οставете уреда да се охлади; сложете си защитни ръкавици, за да предотвратите наранявания. Ако уредът е изключен за техническа поддръжка, съхранение или смяна на някоя принадлежност, се уверете, че източникът на енергия е изключен и мрежовият щепсел е издърпан. Уверете се, че всички движещи се части са спрели и ако има ключ, че той е издърпан. Преди техническа поддръжка, регулиране и т. н. оставете уреда да се охлади. Режещият инструмент след изключването не се намира веднага в покой. Изчакайте, преди да започнете с ремонта или поддръжката, докато всички части са в покой. При поддръжка на режещия инструмент имайте предвид, че поради стартовия механизъм той може все още да се движи, дори ако двигателят е спрян от блокировката на

Обърнете внимание на това, да отстраните инструмента и гаечните ключове отново след поддръжката или ремонта. Градинската резачка в голяма степен не се нуждае от поддръжка. За да запазите качествата на уреда и за да постигнете дълъг експлоатационен срок, спазвайте

поддържайте свободни и чисти процепите за вентилиране; проверявайте фиксиращите болтове и винтове (при необходимост ги затегнете); след нарязването уредът да бъде почистен отвътре и

За почистване на Вашия уред ползвайте само топла, влажна кърпа и мека четка. Никога не използвайте почистващи препарати и разтворители. Бихте могли да нанесете на уреда непоправими щети. Химикалите могат да окажат агресивно въздействие върху пластмасовите части. не почиствайте резачката с течаща вода или пароструйка. след всяка употреба пръскайте режещия валяк с биологично разграждащо се, безвредно за околната среда масло, с цел защита от корозия. Режещият валяк и пластината за допълнително нарязване са бързоизносващи се части, които обаче при нормално ползване и регулиране съгласно предписанията имат експлоатационна продължителност от няколко години. Сменяйте износените и повредени резервни части в комплект, за да избегнете дебаланс.37 Неизправности

Преди всяко отстраняване на неизправност изключвайте уреда да се изчака състоянието на покой на уреда издърпвайте щепсела Неизправност Възможна причина Отстраняване Двигателят не тръгва няма напрежение в мрежата проверете предпазителя съединителният кабел е дефектен да се провери от електроспециалист Уредът е претоварен/блокиран и след 5 секунди сам изключва обратния ход. Натиснете превключвателя за обръщане на посоката на въртене на ЗАХВАЩАНЕ, за да продължите работата. Предпазната решетка е освободена (бе задействано предпазното изключване на предпазната решетка) Застопорете предпазната решетка Двигателят бучи, но не тръгва Режещият валяк блокира и след многократен обратен ход.

След това натиснете превключвателя за обръщане на посоката на въртене на

ХОД, за да продължите работата. Вижте също " Превключвател за обръщане на посоката на въртене " Koндензаторът е дефектен. Предайте уреда за поправка на производителя, респ. на фирма, посочена от него. Материала за раздробяване не

Режещият валяк се върти назад. Неправилно положение на превключвателя. Натиснете превключвателя за обръщане на посоката на въртене на

Прекалено мек или мокър материал, подлежащ на раздробяване. Материала да се прокара чрез раздробяване на

Материала за раздробяване не

Износване на режещия валяк. Регулиране на пластината за допълнително нарязване в съответствие с указанията в точка “Регулиране на пластината за допълнително нарязване”. При силно износване на режещия валяк той следва да бъде сменен. Смяната на режещия валяк трябва да се извърши от сервиза. Материала за раздробяване не се реже чисто Насрещният нож не е регулиран достатъчно. Да се регулира насрещния нож. Уредът се задвижва, обаче блокира при малко натоварване и изключва чрез двигателната защита. Удължителният кабел е прекалено дълъг или е с малко сечение. Контактната кутия е прекалено отдалечена от главното захранване и сечението на съединителния проводник е малко. Сечението на удължителния кабел трябва да бъде най-малко 1,5 мм², а дължината му – най-много 25 м. При използване на по-дълъг кабел сечението му трябва да бъде най-малко 2,5 мм². Моля, при други неизправности се свържете с нашия сервиз.38 Технически данни Модел ALF 2300 ALF 2800 година на производство виж последна страница Двигател двигател за променлив ток, 50 Hz, 2800 мин

Напрежение на мрежата 230 V~ 230 – 240 V~ Мощност на двигателя P

Превключвателят за включване и изключване е съоръжен с защита срещу претоварване, фукции “Рязане” и “Привеждане в изходно положение”, минимално напреженов изключвател Маса 30 кг 31 кг Ниво на звуковата мощност L

89 dB (A), K = 2,37 dB (A) 91,9 dB (A), K = 0,34 dB (A) Гарантирано ниво на звуковата мощност L

91 dB (A) 92 dB (A) Максимално допустим диаметър на клоните, подлежащи на преработка (валиден за прясно отрязано дърво) макс. 40 mm макс. 45 mm Клас на защита I Защитен вид IP 24 Предпазител

13 A инертен (*1) = измерена съгласно 2000/14/EO Раб. режим: S1 S 6 – 40 % Непрекъснат режим непрекъснат периодичен режим при 10 мин.: 4 мин. непрекъснат режим 6 мин. празен ход или слабо натоварване

Декларация за съответствие с EG-нормите № (S-No.): 12682 ALF 2800 съгласно Директивата на ЕО 2006/42/EO С настоящото ние, ATIKA GmbH Josef-Drexler-Str. 8, 89331 Burgau - Germany декларираме на своя отговорност, че продуктът Gartenhäcksler (Градинска резачка) модел ALF 2300, ALF 2800 Сериен номер: 010000 – 030000 съответства на разпоредбите на горепосочените директиви на ЕС и на разпоредбите на следните допълнителни

89 dB (A) 91,9 dB (A) Гарантирано ниво на звуковата мощност L

91 dB (A) 92 dB (A) Пълномощник по съставянето на техническата документация: АТIКА GmbH – Техническо бюро Josef-Drexler-Str. 8 – 89331 Burgau – Germany

Reservedeler Данните за резервните части вземете от списъка на резервните части или от

Заявяване на резервни части: източник на доставката е производителят или търговецът необходими данни при заявка: цвят на уреда; номер на резервната част; обозначение на резервната част; желан брой; Модел – градинска резачка