ATIKA ALA 2800 - механичен чипър

ALA 2800 - механичен чипър ATIKA - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството ALA 2800 ATIKA в PDF формат.

📄 144 страници Български BG 💬 AI въпрос ⚙️ Спецификации
Notice ATIKA ALA 2800 - page 25
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : ATIKA

Модел : ALA 2800

Категория : механичен чипър

SKIP

Често задавани въпроси - ALA 2800 ATIKA

Изтеглете инструкциите за вашия механичен чипър в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си ALA 2800 - ATIKA и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. ALA 2800 на марката ATIKA.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ ALA 2800 ATIKA

Veuillez tenir compte de la déclaration de garantie ci-jointe.25 Не бива да пускате уреда в действие преди да сте прочели ръководството за работа, да сте спазили дадените указания и да сте монтирали уреда съгласно описанието. Запазете ръководството за бъдещо ползване.

Декларация за съответствие с EG-нормите 25 Обем на доставката 25 Описание на уреда 25 Символични означения на уреда 26 Символи в ръководството за обслужване 26 Разрешено време за работа 26 Употреба по предназначение 26 Остатъчни рискове 26 Указания за безопасност 27 Пускане в действие 28 Работа с градинската резачка 29 Настройка на насрещния нож 30 Техническа поддръжка 30 Неизправности 31 Teхнически данни 32 Гаранция 32 Монтаж 134 Резервни части 135

съгласно Директивата на ЕО 2006/42/EO С настоящото ние, ATИKA ООД & Кo. KД Шинкелщрасе 97, 59227 Aлен - Германия декларираме на своя отговорност, че продуктът Gartenhäcksler (Градинска резачка) тип/

ALA 2300, ALA 2800 Сериен номер: 000001 - 20000 съответства на разпоредбите на горепосочените директиви на ЕС и на разпоредбите на следните допълнителни директиви: 2004/108/EО и 2000/14/EО. Приложени са следните хармонизирани стандарти: EN 60335-1:2002+A1+A11+A12+A2+A13A14+A15; EN 62233:2008; EN 13683:2003+A2, EN 55014-1:2006; EN 55014-2/A1:2008; EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-11:2000 Процедура за оценяване на съответствието: 2000/14/EО – приложение V Измерено ниво на звуковата мощност L

91 dB(A) Гарантирано ниво на звуковата мощност L

92 dB(A) Техническата документация се съхранява в: АТИКА ГмбХ & Ко. КГ – Техническо бюро – Шинкелщрасе 97 - 59227 Ален – Германия

След разопаковане проверете съдържанието на кашона по отношение на: комплектност

еветуални повреди при транспорта. Незабавно уведомете търговеца или производителя за възраженията си. Рекламации, направени по-късно, не се

  • 1 предварително монтиран уред
  • 2 покриващи накрайници
  • 1 торбичка с болтове

A. Фуниеобразен отвор за материала, подлежащ на раздробяване B. Ръкохватка C. Бутон за възвратния прекъсвач / Двигателна защита D. Щепсел за присъединяване към електрическата мрежа E. Прекъсвач за включване и изключване F. Превключвател за посоката на въртене c G. Рама H. Горна част на кожуха

Преди работа прочетете и

ръковод-ството за обслужване и указанията за Преди ремонт, поддръжка и почистване,

безопасност. щепсела от контакта. Опасност от изхвърляне на материал при

други хора, Внимание при ротиращи ножове. Ръцете и краката да не бъдат държани в отвори, когато машината домашни и селскостопански животни да стоят встрани от опасната зона.

Носете очила и ЛПС за слуха. Носете предпазни

Пазете от влага. Продуктът отговаря на специфичните за продукта действащи европейски директиви.

Електрическите уреди не бива да бъдат изхвърляни като битови отпадъци. Уредът, принадлежностите към него и опаковката следва да бъдат предадени за повторно оползотворяване, съобразено с опазването на околната среда. Според европейската директива 2002/96/EО за старите електрически и електронни уреди неизползваемите електрически уреди трябва да се събират разделно и да се рециклират, без да се вреди на околната среда. За рециклиране по видове материал всички пластмасови части са обозначени. За подлагане на неизползваемите уреди на рециклиране се свържете с производителя.

Грозяща опасност или опасна ситуация. Неспазването на тези указания може да доведе до наранявания и материални щети.

Важни указания за правилна работа. Неспазването на тези указания може да доведе до неизправности.

Указания за ползвателя. Тези указания ще Ви помогнат да ползвате оптимално всички функционални възможности. Монтаж, обслужване и поддръжка. Пояснения, какво следва да извършите.

Моля, спазвайте местните разпоредби.

Употребата по предназначение включва следното: - нарязване на всякакъв вид клони до разчетния максимален диаметър (според вида на дървото и според това, доколко е суров материалът) - последователно нарязване на смени на увяхнали, влажни градински отпадъци, съхранявани няколко дни, и клони. Изрично заявяваме, че е изключено нарязването респ. начупването на стъкла, метал, пластмасови части, пластмасови торбички, камъни, текстилни отпадъци, корени примесени с пръст, отпадъци без твърда консистенция (напр. кухненски отпадъци). Градинската резачка е пригодна само за ползване за частни нужди в градината. Под градинска резачка за частно ползване в градината се разбират уреди, които не се използват за стопански цели в обществени зелени площи, паркове, спортни площадки, както и в селското и горското стопанство. Към употребата по предназначение спада също така спазването на предписаните от производителя условия за експлоатация, поддръжка и пускане в експлоатация и спазването на съдържащите се в ръководството указания за безопасност. Всяка употреба извън това се счита за употреба не по предназначение. За повреди, които възникват в резултат на това, производителят не носи отговорност – рискът затова е изключително за сметка на ползвателя. Собственоръчно извършени изменения на уреда за засмукване на листа изключват отговорността на производителя за произтичащите от това повреди от всякакъв

Уредът може да бъде борудван, използван и поддържан единствено от лица, които са запознати с него и са уведомени относно опасностите. Работи по пускането в експлоатация могат да бъдат извършвани единствено от нас, респективно от служби за обслужване на клиенти, които са посочени от

Също и при употреба по предназначение и въпреки спазването на всички свързани с уреда предписания по безопасност, могат да съществуват остатъчни рискове, обусловени от съобразената с предназначението на уреда конструкция. Остатъчните рискове могат да бъдат сведени до минимум, ако бъдат спазвани указанията, посочени в разделите “Указания за безопасност” и “Употреба по предназначение”, както и указанията на ръководството за работа като цяло. Вниманието и предпазливостта намаляват риска от нараняване на хора и причиняване на повреди. Опасност от нараняване на пръстите и ръцете, ако бръкнете в отвора и досегнете режещия механизъм. Опасност от нараняване на пръстите и ръцете при монтаж и работа по почистване на режещия механизъм. Опасност от нараняване от изхвърлен материал в участъка на фунията.27 Опасност от електрически ток при неизправни присъединителни кабели. Допир до части под напрежение при отворени електрически елементи. Увреждане на слуха при по-продължителна работа без лични предпазни средства (ЛПС) за слуха. Въпреки всички предприети мерки могат да съществуват остатъчни рискове, които не са очевидни.

Преди пускане в действие на това изделие прочетете и спазвайте следните указания, както и валидните за съответната страна разпоредби по безопасност, за да предпазите себе си и другите от възможни наранявания.

Предайте указанията за безопасност на всички други лица, които работят с машината.

Съхранявайте добре указанията за безопасност. Ремонтирането на уреда следва да се извършва от производителя или от фирми, посочени от него. Преди да използвате уреда се запознайте с него с помощта на ръководството за работа. Не използвайте уреда за цели, за които той не е предназначен (вижте “Употреба по предназначение” и “Работа с градинската резачка”). Дръжте тялото си в стабилно положение и във всеки момент пазете равновесие. Не се протягайте напред. При пускане във фунията на материал за раздробяване стойте в една равнина с уреда. Бъдете внимателни. Внимавайте какво правите. Подхождайте разумно към работата. Не използвайте уреда, ако сте уморени или сте под влиянието на наркотици, алкохол или медикаменти. Моментното невнимание при използване на уреда може да доведе до сериозни наранявания. При работа носете защитни очила, работни ръкавици и лични предпазни средства за слуха. Носете подходящо работно облекло: - не носете широки дрехи; - носете обувки, които не се хлъзгат. Лицето, обслужващо машината носи отговорност по отношение на трети лица, намиращи се в обсега на работа на машината

Деца и младежи на възраст под 16 години не бива да обслужват уреда. Лица с ограничени физически, сензорни или умствени способности или без опит и/или знания не бива да обслужват уреда, освен ако те не са под контрола на лице, компетентно за тяхната безопасност или не получават от него указания как се използва уреда. Децата трябва да са под надзор, за да се гарантира, че не играят с уреда. Дръжте децата настрани от уреда. Не използвайте никога уреда, когато наблизо се намират други лица, неучастващи в работата. Никога не оставайте уреда без надзор. Поддържайте в ред работния си участък! Безпорядъкът може да доведе до злополуки. В работно положение заставайте встрани от уреда или зад него. Никога не заставайте в участъка на отвора за извеждане на нарязания материал. Никога не бъркайте в пълначния или извеждащия отвор. Дръжте лицето и тялото си надалеч от пълначния отвор. Не претоварвайте уреда! Ще работите по-добре и по- сигурно, ако спазвате дадения мощностен диапазон . Използвайте уреда само с правилно монтирани предпазни устройства и не променяйте на машината нищо, което би могло да наруши условията на безопасност. Не изменяйте оборотите на двигателя, тъй като от

определя максималната работна скорост и с това двигателят и всички въртящи се части са защитени от повреди вследствие на прекомерно висока скорост. Не ползвайте уреда без подавателна фуния . Не изменяйте уреда, респ. детайлите на уреда. Не пръскайте уреда с вода (източник на опасност е електрическият

Внимавайте за въздействията на околната среда: − Не използвайте уреда във влажна или мокра заобикаляща среда. − Не работете с уреда на дъжд и не го излагайте на действието на валежи. − Работете единствено при достатъчно добра видимост, погрижете се за добро осветление. За да изключите опасността от нараняване на пръстите, при монтаж и при почистване на уреда носете предпазни

Не транспортирайте уреда, докато моторът работи. Изключете машината и изтеглете щепсела от контакта при:

монтиране и демонтиране на сборния кош − поддръжка и почистване; − отстраняване на неизправности − проверка на захранващия кабел по време на работа, дали е усукан или повреден − транспорт; − ремонтни работи; − напускане на уреда (също и при кратковременни прекъсвания). При запушвания в подаването и изхвърлянето на машината изключвайте двигателя и извадете кабела от контакта преди да отстраните остатъците от материала в подаването и изхвърлянето. Проверете машината за евентуални повреди: − Преди по-нататъшна употреба на уреда следва да бъдат проверени предпазните устройства по отношение на тяхното безупречно действие, съобразно предназначението им. − Проверете, дали движещите се части работят безупречно и не заяждат или дали има повредени части. Всички части следва да са монтирани правилно и да отговарят на всички условия, за да гарантират безупречна работа. − Повредени предпазни устройства и детайли трябва да бъдат ремонтирани или сменени от лицензиран сервиз, ако в ръководството за работа не е посочено друго. − Повредени или нечетливи самозалепващи се табелки с указания за безопасност следва да бъдат заменяни. Уреди, които не се ползват съхранявайте в сухо, заключено помещение, извън обсега на деца.28 Електрическа безопасност Изпълнение на присъединителната линия съгласно IEC 60245 (H 07 RN-F) с напречно сечение на жилата най-

− 1,5 мм² при дължина на кабела до 25 м − 2,5 мм² при дължина на кабела над 25 м Присъединителни кабели с голяма дължина и малко сечение създават пад на напрежението. Двигателят вече не може да достигне своята максимална мощност, действието на уреда се намалява. Инсталираните в присъединителните линии щепсели и съединителни контактни кутии трябва да са изработени от

мек PVC или от друг термопластичен материал със същата механична якост или да имат покритие от такъв

Щепселното съединение на присъединителния кабел трябва да е защитено от попадането на водни пръски. При прокарването на присъединителния кабел да се внимава той да не е сплескан или прегънат, а щепселното

да не се мокри. При употреба на макара за кабели размотайте кабела

Не използвайте кабела за цели, за които той не е предназначен. Пазете кабела от горещина, масло и остри ръбове. Не използвайте кабела, за да изтеглите щепсела от контакта.

Контролирайте редовно удължителните кабели и ги заменяйте, когато са повредени. Не пипайте повредения захранващ кабел преди да го изключите от мрежата. Повреденият захранващ кабел може да предизвика контакт с части, по които тече ток. Не използвайте дефектни присъединителни кабели. На открито ползвайте само удължителни кабели, които са разрешени за това и имат съответното обозначение. Не използвайте временни електрически присъединителни

Никога не шунтирайте защитните устройства и не ги извеждайте от действие. Присъединете уреда през защитен прекъсвач срещу недопустимия утечен ток (30 mA). Присъединяването към електрическата мрежа, респ. ремонтните работи по електрическите части на машината следва да бъдат извършвани от притежаващ разрешение за извършване на дейност по занятие електроспециалист, или да бъдат предоставяни на нашите сервизни служби. Следва да бъдат спазвани местните разпоредби и особено онези, които се отнасят до охранителните мерки. Ремонтите на други части на машината следва да бъдат извършвани от производителя, респ. от една от неговите сервизни служби. Използвайте само оригинални резервни части. Използването на други резервни части може да доведе до злополуки с ползвателя. За произтекли от това щети производителят не носи отговорност.

Убедете се, че уредът е монтиран изцяло и в съответствие с предписанията. За ползване поставете уреда върху хоризонтална и здрава основа (опасност от преобръщане). Уредът да не се поставя върху павиран под или върху под, покрит с чакъл. Използвайте уреда само на открито. Дръжте разстояние

малко 2 м) от стена или друг твърд предмет. Преди всяка упротреба проверете: − присъединителните кабели – за дефектни места (пукнатини, срезове или други подобни); да не се използват дефектни линии; − уреда – за евентуални повреди (вж. “Указания за безопасност”); − дали всички винтове и болтове са затегнати здраво. L Присъединяване към мрежата Сравнете посоченото на табелката с типа на уреда напрежение с това на мрежата и присъединете уреда към съответнатата контактна кутия, отговаряща на предписанията. Използвайте удължителни кабели с достатъчно сечение. Предпазител Швейцария UK 2800 W 16 A инертен 13 A инертен Включване / изключване Не използвайте уред, при който превключвателят не може да бъде включван и изключван. Повредени прекъсвачи следва да бъдат поправени от сервизната служба или да бъдат заменени с нови.

ИЗКЛ29 Защита против повторно пускане при прекъсване на електрозахранването При прекъсване на електрозахранването уредът изключва автоматично (минимално напреженов изключвател). За повторно пускане в действие натиснете отново зеления бутон. Двигателна защита Двигателят е съоръжен със защитен прекъсвач и се изключва автоматично при претоварване. След пауза от около 5 минути, двигателят може да бъде включен отново. Натиснете

1. бутона за връщане в изходно положение (двигателна

за повторно включване. Превключвател за посоката на

Задействайте превключвателя за посоката на въртене само при изключена резачка.

Двигателят не тръгва.

Материалът се захваща от режещия валяк и се раздробява.

Ножът работи в обратна посока и блокирания материал се освобождава. След като сте привели превключвателя за посоката на въртене в положение , дръжте натиснат бутона на прекъсвача за включване и изключване. Режещият валяк се поставя в обратна посока. Когато пуснете бутона на прекъсвача за включване и изключване, резачката спира автоматично.

  • След неколкократно задействане се отстраняват големи предмети или парчета дърво, както в посоката на рязане, така и в посоката на освобождаване.
  • Ползвайте трамбовка или кука за отстраняване на блокирали предмети от фунията или отвора за извеждане на раздробения материал. Винаги изчакайте уредът първо да спре, преди да го включите отново. Импенданс на мрежата При неблагоприятни параметри на мрежата в процеса на включване на уреда може да се стигне до кратковременно падане на напрежението, което може да повлияе на други уреди (например мигане на дадена лампа). Не се очакват смущения, ако са спазени посочените в таблицата максимални стойности за импенданса. Товар P

В работно положение заставайте отстрани на уреда. По-дълъг материал, който стърчи от уреда, може да отскочи назад, при увличането му от ножовете! Спазвайте безопасно разстояние! Никога не бъркайте в пълначния или извеждащия отвор. Дръжте лицето и тялото си надалеч от пълначния отвор. Не подавайте ръцете си или други части на тялото или

си в пълначната тръба, извеждащия канал или в близост до други движещи се части. Преди включването на уреда да се провери − дали няма остатъци от нарязването във фунията за напълването. − дали предпазната решетка е застопорена. Не обръщайте настрани уреда при работещ двигател. При пълнене внимавайте във фунията да не попаднат метални парчета, камъни, шишета или други предмети, които не трябва да се преработват. Ако във фунията попаднат чужди тела, или ако уредът започне да издава необичайни шумове или да вибрира, изключете го веднага и го оставете да спре. Извадете щепсела от контактната кутия на електрическата

и направете следното: − проверете каква е повредата; − сменете или поправете повредените части; − проверете уреда и затегнете разхлабените части. Не бива да поправяте уреда, ако нямате лиценз за това. Какво мога да нарязвам?

  • Всякакъв вид клони до максималния разчетен диаметър, според вида на дървото и това, доколко е суров материалът;
  • увяхнали, влажни градински отпадъци, съхранявани няколко дни, раздробявайте материала само с последователна смяна с ряздробяване на клони

стъкла, метал, пластмасови части, пластмасови торбички, камъни, текстилни отпадъци, корени примесени с пръст;

  • отпадъци без твърда консистенция, например кухненски

Специални указания за раздробяването: ¾ Материала, подлежащ на раздробяване, подавайте винаги от дясната страна на пълначния отвор на фунията. ¾ За натъпкване на материала за рязане използвайте приспособлението за натъпкване. ¾ Клонки, клони и дървени парчета раздробявайте малко след отрязването им, - след изсъхване този материал става много твърд и с това се намалява максималният допустим диаметър. ¾ Отстранявайте клонките от силно разклонени клони. ¾ Обработване на градински остатъци, които имат голямо съдържание на вода, и са предразположени към слепване

страна30 − те да бъдат раздробявани посменно с дървесен материал за нарязване, за да бъде предотвратявано запушването в уреда. ¾ Не допускайте раздробеният материал да се натрупва прекалено високо в учстъка на извеждащия отвор. Съществува опасност натрупаният, вече раздробен материал да доведе до запушване на извеждащия канал. Това пък може да предизвика връщане на материал през пълначния отвор. Изпразвайте редовно предпазната

¾ При запушване, почистете извеждащия канал и пълначния отвор. В тази връзка най-напред изключете двигателя, а след това изтеглете щепсела от контактната кутия на електрическата мрежа. ¾ Имайте предвид условието за спазване на максималния диаметър на клоните, при който е допустима преработката им (∅погледни „Технически данни“). Според вида на дървото и според това, доколко е суров материалът, максималният диаметър на клоните може да се намали. ¾ Режещият механизъм изтегля материала подлежащ на раздробяване автоматично и без пораждане на удари благодарение на бавния ход. ¾ Автоматично превключване на посоката на въртене

При внезапно блокиране на уреда на режещият валяк може да се смени посоката си на въртене и в този случай да върне материала се назад. - Изключете уреда. - Изчакайте окончателното спиране на режещия валяк. - Включете уреда отново и подайте материал, който е по-лек за преработка. ¾ При претоварване на уреда, съоръженият с двигателна защита прекъсвач, който се включва или изключва при завъртане, се изключва автоманично. - след 5 минути включете резачката отново; - ако след изтичане на този интервал от време уредът не може да бъде включен, направете справка с точка “Смущения в работата”.

Насрещният нож “B” може да се нагласи без хлабина спрямо режещия валяк “A”. За постигане на ефективна работа обаче трябва да се спазва едно минимално малко разстояние Когато материалът е мек или мокър, той може да се разскъса, вместо да бъде отрязан. До същия резултат може да доведе и насрещен нож, който е използван многократно и е износен.

Регулиране на разстоянието. Включете уреда. От дясната страна на пластмасовия кожух се намира регулиращо устройство. За регулиране на разстоянието използвайте доставения ключ “D” за болтове с вътрешен шестостен на главата и го завъртете надясно, така че болтът ”С” да се придвижва в посока към режещия валяк.. Въртете докато от извеждащия отвор паднат фини дървени стърготини

  • Преди започване на всяка работа по техническата

- изключете двигателя и изтеглете щепсела от контактната кутия на електрическата мрежа; - сложете си защитни ръкавици, за да предотвратите наранявания. Режещият инструмент след изключването не се намира веднага в покой. Изчакайте, преди да започнете с ремонта или поддръжката, докато всички части са в

Обърнете внимание на това, да отстраните инструмента и гаечните ключове отново след поддръжката или ремонта.

  • Градинската резачка в голяма степен не се нуждае от поддръжка.За да запазите качествата на уреда и за да постигнете дълъг експлоатационен срок, спазвайте

− поддържайте свободни и чисти процепите за вентилиране; − проверявайте фиксиращите болтове и винтове (при необходимост ги затегнете); − след нарязването уредът да бъде почистен отвътре

За почистване на Вашия уред ползвайте само топла, влажна кърпа и мека четка. Никога не използвайте почистващи препарати и разтворители. Бихте могли да нанесете на уреда.непоправими щети. Химикалите могат да окажат агресивно въздействие върху пластмасовите части. − след всяка употреба пръскайте режещия валяк с биологично разграждащо се, безвредно за околната среда масло, с цел защита от корозия. − Режещият валяк и пластината за допълнително нарязване са бързоизносващи се части, които обаче при нормално ползване и регулиране съгласно предписанията имат експлоатационна продължителност от няколко години.

Преди всяко отстраняване на неизправност − изключвайте уреда − да се изчака състоянието на покой на уреда − издърпвайте щепсела Неизправност Възможна причина Отстраняване Двигателят не тръгва

няма напрежение в мрежата

съединителният кабел е дефектен

уредът е претоварен (задействала е двигателната защита)

да се провери от електроспециалист - Оставете уреда да изстине.

1. бутона за връщане в изходно положение

(двигателна защита);

2. зеления бутон за повторно включване..

- Режещият валяк е блокирал

Koндензаторът е дефектен.

Приведете превключвателя за посоката на въртене в положение . Включете уреда, докато се преодолее блокирането. Отново изключете уреда. Върнете превключвателя за посоката на въртене в

Предайте уреда за поправка на производителя, респ. на фирма, посочена от него Материала за раздробяване не се изтегля

Режещият валяк се върти назад. Неправилно положение на превключвателя.

Материалът за раздробяване блокира във фунията (задръстване с

- Прекалено мек или мокър материал, подлежащ на раздробяване.

Износване на режещия валяк

Изключете уреда и сменете положението на превключвателя за посоката на въртене. - Изключете уреда и приведете превключвателя за посоката на въртене в положение

уреда, за да се освободи материала за раздробяване, при необходимост отстранете замърсяванията. Отново изключете уреда. За продължаване на работата върнете превключвателя за посоката на въртене в положение

Материала да се прокара чрез раздробяване на

Регулиране на пластината за допълнително нарязване в съответствие с указанията в точка “Регулиране на пластината за допълнително нарязване”. При силно износване на режещия валяк той следва да бъде сменен. Материала за раздробяване не се реже чисто

Насрещният нож не е регулиран достатъчно.

Да се регулира насрещния нож. Уредът се задвижва, обаче блокира при малко натоварване и изключва чрез двигателната защита. Удължителният кабел е прекалено дълъг или е с малко сечение. Контактната кутия е прекалено отдалечена от главното захранване и сечението на съединителния проводник е малко. Сечението на удължителния кабел трябва да бъде най- малко 1,5 мм², а дължината му – най-много 25 м. При използване на по-дълъг кабел сечението му трябва да бъде най-малко 2,5 мм².32

Модел/ Обозначение на типа ALA 2800 година на производство виж последна страница Двигател двигател за променлив ток 230 V~, 50 Hz, 2800 мин

Мощност на двигателя P

Превключвателят за включване и изключване е съоръжен с защита срещу претоварване, фукции “Рязане” и “Привеждане в изходно положение”, минимално напреженов изключвател Маса 27 кг Ниво на звуковата мощност L (измерена съгласно 2000/14/EO) 82,5 dB (A) K = 3 dB (A) Измерено ниво на звуковата мощност L

(измерено съгласно 2000/14/EO) 91 dB (A) Гарантирано ниво на звуковата мощност L

(измерено съгласно 2000/14/EO) 92 dB (A) Максимално допустим диаметър на клоните, подлежащи на преработка (валиден за прясно отрязано дърво) ∅ max. 44 mm Клас на защита

Reservedeler Данните за резервните части вземете от списъка на резервните части или от

Заявяване на резервни части: − източник на доставката е производителят или търговецът − необходими данни при заявка:

  • номер на резервната част;