FA703IP - Cameră de supraveghere SMARTWARES - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului FA703IP SMARTWARES în format PDF.
| Tip de produs | Cameră de supraveghere IP |
| Rezoluție | 640 x 480 pixeli (300 000 pixeli) |
| Unghi de vizualizare | 60 de grade |
| Senzor | CMOS color 1/4" |
| Alimentare | Adaptor 230 V CA / 5 V CC / 2 A |
| Consum electric | 2,5 W (max) |
| Temperatură de funcționare | -5 °C până la 55 °C |
| Conectivitate rețea | Ethernet RJ45, Wi-Fi 2,4 GHz |
| Audio | Microfon și difuzor integrate |
| Detectare mișcare | Da |
| Fixare | Pe suprafață plană sau înșurubată pe perete/tavan (șuruburi și dibluri incluse) |
| Aplicație mobilă compatibilă | iOS (Plug2View), Android (p2pcamviewer) |
| Software PC | SYSM Monitor (Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8) |
| Configurație minimă PC | Procesor 2 GHz, 256 MB RAM, 64 MB placă grafică |
| Garanție | 2 ani limitată |
| Întreținere și curățare | Deconectați înainte de curățare; utilizați o cârpă moale și uscată; nu folosiți produse abrazive sau corozive |
| Siguranță | Nu deschideți produsul; nu expuneți la umiditate, căldură extremă sau lumină directă a soarelui |
| Piese de schimb și reparabilitate | Nereparabil de utilizator; contactați serviciul post-vânzare Smartwares |
Întrebări frecvente - FA703IP SMARTWARES
Întrebările utilizatorilor despre FA703IP SMARTWARES
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Cameră de supraveghere în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. FA703IP - SMARTWARES și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. FA703IP mărcii SMARTWARES.
MANUAL DE UTILIZARE FA703IP SMARTWARES
1. Măsuri de ingrijireși instruţiuni de siguranta
1.1. Simboluri de siguranță utilizes
- sunt demontate componente hardware ale produsului, sunt gaurite sau umede, sau sunt deteriorate puternic;
cabul de alimentare al adaptorului este zdrentuit sau intrerupt, iar astfel este vizibil metalul; - este deteriorarata carcasa adaptorului;
adaptorul intrat in contact cu umezeala sau cu lichide;
sticamereie fisurata sau sparta;
1 Avertisment! Nu este permis sà beschideti sa sa reparati dumneavoastr sa alte persone produsul. In acest caz se pierde dreptul la garantie. Intretinerea se va face de catre personal calificat de intretinere.
Avertismentl Utilizati numai accesori i originale ale producatorului.
1 Avertisment! Nu lasati produsul la indemana copilor.
Avertiment Inainte de a curata aparatul deconectati-de la sursele de tensiune.
Avertismentl Utilizati o laveta curata si uscata pentru a curata produsul.
Avertisment! Nu utilizati substanste abrazive, agresive sau soluti pe baz de inalbitor sau solventi pentru curataea produsului.
Avertisment! Pe timp de furtuna, fulgere sau atunci cand produsul nu este utilizes timp indelungat, scaatei adaptorul din przya.
Atentie! Montati produsul conform specificaillor din aceste instructiuni. In caz de dubii cereti sfatul unui tehnician autorizat si respectati intotdeauna prevederile locale privind instalarea.
Atentie! Evitati expunerea camerei la razele directe ale soarelui.
Atentiel Nu indreptati camera spre tufe, crengi sau alto obiecte aflate in miscare.
Atentiel Produsul nu poate fi eliminat ca si gunoi menajer nesortat, ci trebuie colectat prin sortare.
1 Atentiel Informati-va referitor la posibilitatie din regiunea dumneavoastrapentre colectarea si eliminarare produsului dvs. Nu aruncai aparatele si piesele electrice, ci verificati daca produsul sau componentele pot fi returnate, reciclrate sau refolosite.
1 Atentiel Sistemele wireless pot fi bruiate de telefoane mobile, cuptoare cu microunde si alte dispositive fara fir care lucreazla o freventa de 2,4 GHz. Tineji aparatul la minim 3 m la distancta de posibile surse de bruiaj in timpul instalarii si deservirii.
1 Atentiel Pe tamp de noapte, camera nu are vizilitate prin sticla. Tineti cont de acest lucru la amplasare.
2. Utilizare conformă
FA703IP este o camera de securitate care permite vizualizarea imaginilor de supraveghere prin intermediul unei retele locale, al unei conexiuni de internet ori prin intermediul aplicatiei Flamingo "Plug2View(iOS) & p2pcamviewer(Android)" App pe smartphoneul dvs. FA703IP poate fi connectata atat printr-un cablu ethernet, CAT si printr-o conexiune WIFI.
Camera poate face inregistrari video si audio.
In plus, camera este dotata cu senzor de miscare si se poate activasi dezaactiva prin intermediul unui port I/O.
3. Specificaţii tehnice
3.1. Specificaţii generale ale produsului
Senzor: Senzor Color CMOS 1/4"
Rezolüte: 640 x 480 pixeli (300k pixeli)
Unghide vizualizare: 60 grade
Putere minimă luminozitate: 0.5Lux @ F2.0
Compresie video: MJPEG
Imagini per secunda: 25fps(VGA), 30fps(QVGA)
Sursa detensiune: Adaptor 230VCA/5VCC/2A Adaptor
Consum de energia: 2,5W (max.)
Temperatura: -5^ 55^ (23°F~131°F)
Cerinte minime de systemd:
CPU: 2.0 GHZ sau superior
Memorie: 256 MB Sau superior
Card video: 64 MB Sau superior
SO compatible: Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8
Browsing compatible: IE6.0-10.0, Firefox, Safari, Google
chrome
Sistem mobil de operare: iOS 4.3.si peste/Android 2.1 si peste
Conectaçi cablul adaptor la conexiunea de CC a camerei Apoi introduci stecherul adaptorului in przy.
- Conectaçí cablul ethernet livrat la portul de rețea al camerei
- Conecta celalalt capat al cablului ethernet la routerul dvs. Atunci cand camera este conectata la retea, se va aprinde LED-ul verde de la portul ethernet. LED-ul de pe partea frontala a camerei va palpai.
Puteti opera camera dvs. IP cu ajutorul smartphone-ului sau al PC-ului. Mergeti la paragaful 4.2 pentru a vedea utilizarea prin intermediul smartphone-ului si la paragraful 4.3 pentru instalarela PC-ul dvs.
4.2. Instalare pentru適用area cu smartphone.
Atentie! Pentruutilizarea aplicatiei Flamingo,Plug2View(iOS) & p2pcamviewerAndroid)"aveti nevoie de un smartphone cu acces la internet.
Atentiel Pentru scanarea unui cod QR avei nevoie de o aplicatie care poate scana coduri de bare. nstructiuni referitor la instalarea camerei dvs. cu Android mergeti la paragraful 4.2.1. Pentru instructiuni referitor la instalarea camerei dvs. cu iOS mergeti la paragraful 4.2.2.
4.2.1. Android
-
Descarcai aplica:ia: "p2pcamviewer" prin Google Play si instalati-o.
-
Porniti aplicata.
Se afiseaza ecranul „Login" al aplicatiei A. Aici va puteti loga in aplicatie, puteti inregistrura un cont si puteti descarca un scanner de coduri QR.
Inregistrare cont.
- Apasati pe "Register", se aíseazá ecranul "Register" (B)
- Introduciţi numele dvs. de utilizator la "User name".
- Introduceti parola la "Password"
- Introduceti din nou parola la "confirm password".
- Introduciţi numele dvs. de utilizator la "e-Mail".
- Apasati pe"OK". Candi reusit inregistrarea primiti mesajul "Register success".
- Apasasi pe "Cancel" pentru a va intoarce la ecranul "Login".
-
Introduceti codul camerei la "Enter Device ID" si parola camerei la "Enter Access Password". Ambele coduri se gasesc pe spatele camerei.
Dacà doriţi ca aplicata să retină parola dvs., bifati casuţa de lângă "Password". -
Confirmatu apasand butonul "Login". Se afiseazecranul "Device list" D. Aici puteti vedea dac camera este conectata (ONLINE) saudacaceasta nu este conectata (OFFLINE). Camera dvs. este alocata acum Telefonului si va aparea in ecranul de start al aplicatiei.
4.2.2. iOS
- Descarcai aplicata: "Plug2View" din App Store.si instalati-o.
- Porniti aplicata.
Se afiseazá ecranul „Login" al aplicatiei E. Aici va puteti logo in aplicatie, puteti inregistrra un cont si puteti descárca un scanner de coduri QR.
Inregistrare cont.
- Apasati pe "Register", se afiseaz ecranul "Register Account" F.
- Introducieti numele dvs. de utiliser la "Username".
- Introduceti parola la "Password".
- Introduceti din nou parola la "Please enter again".
- Introduci numele dvs. de utiliser la "Email".
- Apasati pe "Done". Candi reusit inregistrarea primiti mesajul "Register success".
- Apasati "OK" iar apoi pe "Login" pentru a va intoarce la ecranul "Login".
Scanare cod QR
- Apasati pe "Scan QR Code" iar apoi scanati un cod QR. Acesta va trebui sā se incadreze complet in patratul alb.
- Pentru a va intoarce fara sa scana ti apasa ti pe "Cancel".
- Introduciţi codul camerei la "Username".si parola camerei la "Password".Ambele coduri se găsesc pe spatele camerei.
Daca doriti ca aplicata sa retina parola dvs., bifati casuta de Ianga "Remember Password" spre dreapta, astfel ca "I" sa fe yizibil. - Confirmatu apasand butonul "Login". Se afiseaza ecranul "Remote Device" © Aici puteti vedea dac camera este conectata (ONLINE) sau dacacesta nu este conectata (OFFLINE).
Camera dvs. este alocata acum Telefonului si va aparea in ecranul de start al aplicatiei.
4.2.3. Generalità
- Pentru instructiuni referitoare la amplasarea camerei dvs. mergeti la paragraful 4.7.
- Pentru instructiuni referitoare la utilizarea camerei dvs. cu ajutorul aplicatiei mergei la capitolul 5.
4.3. Installarea camerei pe PC-ul dvs.
- Introduceti CD-ROM-ul livrat in computerul dvs.
- Porniti "SYSM Monitor.exe" de pe Cd-rom.
- Efctuati instalareapasand trei ori pe"Next".
Incheiati instalarea apasand pe „Repornire computer".
Camera IP este instalata acum la computerul dvs. Gasiţi comanda rapida pe desktop-ul dvs.
Atentiel Nu stergei aceastà comanda rapidà! Daca totusi o faceti, va trebui sā reinstalati camera IP.
4.4. Stabilire conexiune cu camera dvs.
- Porniti dispositivul camera IP de la shortcut-ul "SYSM Monitor" de pe desktop-ul dvs. Camera IP va cauta automat camera(ele) IP conectate la reteaua dvs.
Atenie! In fereastr LAN sunt redate toate camerele dvs. IP Daca nu sunt vizabile camerele, faceti urmatoarea operatiune:
- Apasati pe butonul drept al mouse-ului in fereastra LAN.
- Faceti cli cstanga cu mouse-ul pe "Refresh" pentru aactualiza lista.
Faceti dublu clic pe camera pe care doriti sa outilizati. In fereastra principalä 山 ) apare imaginea camerei. Din acest
ecran si panoul de comanda din dreapta jos 4 puteti sa va administra camera setarile camerei dvs. (vezi capitolul 6)
4.5. Stabilire conexiune cu camera dvs. de pe un computer extern.
- Porniti disposizitivul camera IP de la shortcut-ul "SYSM Monitor" de pe desktop-ul dvs. Camera IP va cauta automat camera(ele) IP conectate la reteaua dvs.
Cand doriti sa va vizualizati camera de pe un computer extern care nu este conectat printr-o conexiune LAN cu camera dvs., faceti urmatorii pasi:
- Introduceti codul camerei la "User name" si parola camerei la "Password". Ambele coduri se gasec pe spatele camerei.
Daca doriti ca aplicatia sa retina parola dvs., bifati casuta de Ianga "Save Password". - Confirmatu apasand butonul "Login". In fereastra WAN se afseaza camera ①
Faceti dublu clic pe camera pe care doriti sa outilizati. In fereastra principala apare imaginea camerei. Din acest ecran si panoul de comanda din drepta jos puteti sa va administroi camera si setarile camerei dvs. (vezi capitolul 6)
4.6. Stabilire conexiune wireless cu camera dvs.
! Atenţiel! Pentru a stabili o conexiune wireless, camera dvs. trebule să fie conectăla rețea in timpul stabilirii, prin intermediu cablului ethernet livrat.
Atentie! Pourra efectua o conexeiune wireless cu camera dvs. este nevoie de un router wireless.
! Atentie! Daca router-ul dvs. este protejat cu o parola, trebuie sa o cunoaştei.
- Porniti dispositivul camera IP de la shortcut-ul "SYSM Monitor" de pe desktop-ul dvs. Camera IP va cauta automat camera(ele) IP connectate la reteaua dvs.
Ateniel in fereastra LAN sunt redate toate camerele dvs. IP 12 Daca nu sunt vizibile camerele, faceti urmatoarea operatiune:
- Apasati pe butonul drept al mouse-ului in fereastra LAN.
- Faceti cli cstanga cu mouse-ul pe "Refresh" pentru aactualiza lista.
- Apasati pe camera dorita pe butonul drept al mouse-ului.si selectati "Set Wifi Connection". Se afseaza ecranul setari Wifi.
- Apasati pe "Scan" pentru a cauta reteaua Wifi corectă.
- Completi datele care sunt aplicabile pe reteaua dvs. Wif si apasati OK. Camera se va restarta.
- Scoateti cabul de retea din camera in timpul restartarii. S-a stabilit conexiunea fara fir a camerei.
Faceti dublu clic pe camera pe care doriti sa outilizati. In fereastra principala 11 apare imaginea camerei. Din acest ecran si panoul de comanda din dreapta jos 13 puteti sa va administra camera si setarile camerei dvs. (vezi capitolul 6)
4.7. Instalare camera
Atentiel Asigurati-va de fonctionarea corecta a camerei in locatia aleasa, inainte de a incepe instalarea.
Puteti sā amplasati camera pe o suprafata plana sau puteti fixa camera pe o locatie aleasa de dvs., folosind suruburi.
Pentru montarea camerei cu suruburi efectuati urmatori pa:
Desfaceti camera de pe bazà, astfel incat aceasta sà nu impiedice montajul 5.
Eliberati orificile除去的,而用的。
- Māsurati distanā dintre punctele din miñloc ale gaurilor de la picioirul camerei dvs. Marcaṭi aceastā distanā pe baza dorita
Strangeti suruburile livrate pe baza dorita si fixati piciorul camerei cu suruburile 8
! Atentiel Daca suprafata este prea dura pentru a introduce
suruburile (piatra/beton), va trebui sa faceti gauri de dinainte si sautilizati conectorii livrati.
- Refixati camera pe bază.
5. Administrarea camerei dvs. prin intermediul smartphone-ului
Asigurat-va de conectarea camerei(elor) dvs. prin aplicata Flamingo "Plug to view" cu smartphone-ul dvs. (vezi paragraf 4.1 s i 4.2).
5.1. Vizualizarea imaginii camerei pe Android smartphone.
Ecranul de start al aplicatiei cuprinde urmatoarele tab-uri D: WAND1: aici vedeti toate camerele disponibile. LAND2: aici vedeti toate camerele disponibile conectate
printr-o conxiune Wifi.
File aici sunt salvate toate "screencaptures"/fotografia si videoclipuri.
Event: aici puteti videa tand camera dvs. este online si offline si aici puteti gasi mesaje de alarma tand s-au detectat miscari.
More: aici puteti distribui fi siere prietenilor, puteti actualiza aplicata, puteti vizualiza informati suplimentare referitoare la aplicatie, cupla si decupla senzorul de miscare si/sau Offline Push si puteti vizualiza informati despre spatiul de memorie din smartphone-ul dvs.
Faceti dublu clic pe tab-ul WAN al camerei pe care doriti sa outilizati. Imaginea camerei apare pe smartphone-ul dvs.
Atentie! Atunci cand nu avei imagine este posibil ca viteza conexiunii dvs. wireless sa fe prea mica. In acest caz modificati rezolutia imaginii camerei dvs. (vezi paragraf 5.1.1) Ecranul camerei ofera o series de optuni:
- Apasati pe butonul listen/speak in imaginea camerei apar niste casti si un microfon.
- Apasati pe casti ca sa puteti asculta sunetele inregistrate de camera.
- Apasati pe microfon ca sa puteti vorbi prin intermediul microfonului camerei.
-
Apasati din nou pe cesti sau microfon pentru a (de)cupla functiile de mai sus.
-
Apasati butonul Snapshot 📁 pentru a face o fotografia a imaginii camerei.
- Apasati pe butonul Video [3] pentru a face o inregistrare video, apasati din nou pentru a opri inregistrarea video.
- Apasati pe butonul PTZ (M)pentru autiliza panoul de comanda. Aici puteti reflecta imaginea, puteti mari sau micsora si puteti improspata imaginea camerei.
5.1.1. Modificarea setarilor camerei dvs.de pe smartphone-ul dvs. Android
Faceti dublu clic in tab-ul WAN pe tastele cu sageti ale al camerei pe care doriti sa o administrati. Se afiseazacranul "Setting" N.
- Apasati pe"Video setting",APEA ccranul Video Setting
- Apasati la "Quality" pe triunghiul gri iar apoi apasati pe setarea dorita. LOW este calitate scazutà a imaginii, EXCELLENT este calitate excelentà a imaginii. La CUSTOM puteti introduce dvs. valori pentru camera.
5.2. Vizualizarea imaginii camerei pe iPhone.
Ecranul de start al aplicatiei cuprinde urmatoarele tab-uri G Remote aici vedeti toate camerele disponibile.
LocalG2: aici vedeti toate camerele disponibile conectate printr-o conexiune Wif.
File: aici sunt salvate toaste "screencaptures"/ fotografia fi videoclipuri. Fi sierele salvate pot fi expediate aici prin Email fi/sau pot fi sterse. Pentru aceasta apasati pe butonul "Edit".
About aci puteti vizualiza informati suplimentare despree aplicatie.
- Faceti dublu cig pe tab-ul Remote Device al camerei pe care doriti sa o administrati. Imaginea camereiapore pe smartphone-ul dvs. (P)
Atentie! Atunci cand nu avei imagine este posibil ca viteza conexiunii dvs. wireless sa fie prea mica. In acest caz modificati rezolutia imaginii camerei dvs. (vezi paragraf 5.1.1)
Ecranul camerei thereof series de optiani:
- Apasati pe butonul listen/speak in imaginea camerei apar niste casti si un microfon.
-
Apasati pe casti ca sa puteti asculta sunetele inregistrate de camera.
-
Apasati pe microfon ca sa puteti vorbi prin intermediul microfonului camerei.
Apasati din nou pe canti sau microfon pentru a (de)cupla functiile de mai sus. -
Apasati butonul Snapshot P2 pentru a face o fotografia a imaginii camerei.
- Apasati pe butonul Video p3 pentru a face o inregistrare video, apasati din nou pentru a opri inregistrarea video.
- Apasati pe butonul PTZ (P4) pentru a utilize panoul de comanda. Aici puteti reflecta imaginea, puteti mari sau micṣora si puteti improspāta imaginea camerei.
5.2.1. Modificarea setarilor camereidvds.de pe iPhone-ul dvss.
- Faceti dublu clic petab-ul Remote Device la butonul "Options" 65. Se afiseaza ecranul "Setting the device"
- Apasati pe "Video setting parameter", apare ecranul Video Setting parameter (O).
- Apasati la "Quality" pe triunghiul gri iar apoi apasati pe setarea dorita. LOW este calitate scazută a imaginii, EXCELLENT este calitate excelentă a imaginii. La CUSTOM puteti introduce dvs. valori pentru camera.
6. Administrarea camerei dvs. prin intermediul PC-ului
- Porniti disposizitivul camera IP de la shortcut-ul "SYSM Monitor" de pe desktop-ul dvs. Camera IP va cauta automat camera(ele) IP conectate la reteaua dvs.
Faceti dublu clic pe camera pe care doriti sa o utilizati. In fereastra principala 山 apare imaginea camerei, iar dedesubt dreaptase gaseste panoul de comanda
6.1. Vizualizarea imaginii camerei prin PC
Atunci cand avei imaginea camerei in fereastra principala, puteti face aici modificari si setari cu ajutorul panoului de comanda.
Panoul de comanda are urmatoare buoane:
"Refresh": apasand aciactualiziImaginea camerei.
"Zoom in": apasand aici se face zoom in (mäire) cu camera.
"Zoom out": apasand aici se face zoom out (micşorare) cu camera.
"Capture": apasänd aici se face o fotografia a imaginii camerei.
"Record": apasa iaci pentru a face o inregistrare video,
apasa di din nou pentru a opri inregistrarea video.
"Listen": apasandi aici puteti asculta sunetele inregister de camera.
"Talk": apasand aici puteti vorbi prin intermediul microfonului camerei.
"Vertical flip": apasänd aici puteti reflecta imaginea pe ortontälä.
"Mirror": apasänd aici puteti reflecta imaginea pe verticalà.
"Settings": apasänd aici puteti administra setärile camerei.
- Apasati pe butonul "Settings", se va afisa ecranul "Device Properties". Aici puteti efectua setarile de culoare si seta rezolutia.
- Cand ati facute setarile dorite, apasati pe "Apply" pentru a salva setarile iar apoi pe "Close" pentru a va intoarce in fereastra de start.
7. Curățareși intreținere
Avertisment! Inainte de a curata aparatul deconectati-1 de la sursele de tensiune.
Aparatele nu necessities intretenere, prin urmare nu le deschideti. Garantia se pierde dacă descheidti aparatele. Curatai numai marginile exteriorare ale aparatului cu o lavetă moale, uscată sau cu un burete.
8. Mediu Şi scoatere din uz

Simbolul de pe material, accesorii tau ambalaj indicafaptul ca acest produs nu poate fi eliminat imprenunacudeseurile menajere. Eliminati aparatul prin intermediuulpunctului de colectare pentru reciclarea aparaturielectrice si electronicse scoase din uz in cadrul UE si in alte
state europene care aplicá sistemas de colectareSeparated by aparaturii electrice silectionice. Prin eliminarea aparatului in modul corect, ajutati la prevenirea pericolelor pentru mediu sisanătate publica care pot interveni prin tratarea incorrectă a aparatelor scoase din uz. Reciclarea materialelor contribuie la mentinerea resurselor naturale. Din acest motiv, nu eliminati aparatura electrica silectonica veche impreună cu deşeurile menajere.
9. Garantie
Pentru acest aparat se accorda o garantie limitata de 2 an(i). Pentru condi tile de garantie accasa: www.elro.eu.