FA703IP - Cameră de supraveghere SMARTWARES - Manual de utilizare gratuit

Găsiți gratuit manualul dispozitivului FA703IP SMARTWARES în format PDF.

📄 176 pagini Română RO 💬 Întrebare IA
Notice SMARTWARES FA703IP - page 130
Asistent manual
Powered by ChatGPT
Așteptând mesajul dvs.
Informații despre produs

Marcă : SMARTWARES

Model : FA703IP

Categorie : Cameră de supraveghere

Descărcați instrucțiunile pentru Cameră de supraveghere în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. FA703IP - SMARTWARES și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. FA703IP mărcii SMARTWARES.

MANUAL DE UTILIZARE FA703IP SMARTWARES

Sfat: Sfatul atrage atenţia utilizatorului asupra funcţionalităţilor aşi a posibilităţilor suplimentare.

Avertisment! Nu montaţi aparatul în aer liber sau în locuri unde ar putea să se ude. Avertisment! Nu montaţi produsul în locuri unde poate deosebit de cald sau de rece. Avertisment! Înainte de a începe montajul controlaţi să nu existe cabluri electrice sau conducte de apă prin pereţii în care veţi face găuri. Avertisment! Decuplaţi imediat de la curent produsul, scoţând ştecherul din priză, iar apoi contactaţi Smartwares servicedesk atunci când:

  • sunt demontate componente hardware ale produsului, sunt găurite sau umede, sau sunt deteriorate puternic;
  • cablul de alimentare al adaptorului este zdrenţuit sau întrerupt, iar astfel este vizibil metalul;
  • este deteriorată carcasa adaptorului;
  • adaptorul a intrat în contact cu umezeala sau cu lichide; Manual de utilizare FA703IP Vă mulţumim că aţi cumpărat camera de reţea FA703IP. Pentru a putea utiliza camera dvs. cât mairapid şi uşor, vă sfătuim să citiţi cu atenţie manualul înainte de utilizare. Imaginile din acest manual de utilizare se găsesc înaintea acestui capitol.

1. Măsuri de îngrijire şi

instrucţiuni de siguranţă 1.1. Simboluri de siguranţă utilizate Avertisment! Un avertisment indică şansa de daune (grave)131 Atenţie! Nu îndreptaţi camera spre tufe, crengi sau alte obiecte aate în mişcare. Atenţie! Produsul nu poate eliminat ca şi gunoi menajer nesortat, ci trebuie colectat prin sortare. Atenţie! Informaţi-vă referitor la posibilităţile din regiunea dumneavoastră pentru colectarea şi eliminarea produsului dvs. Nu aruncaţi aparatele şi piesele electrice, ci vericaţi dacă produsul sau componentele pot returnate, reciclate sau refolosite. Atenţie! Sistemele wireless pot bruiate de telefoane mobile, cuptoare cu microunde şi alte dispozitive fără r care lucrează la o frecvenţă de 2,4 GHz. Ţineţi aparatul la minim 3 m la distanţă de posibile surse de bruiaj în timpul instalării şi deservirii. Atenţie! Pe timp de noapte, camera nu are vizibilitate prin sticlă. Ţineţi cont de acest lucru la amplasare.

2. Utilizare conformă

FA703IP este o cameră de securitate care permite vizualizarea imaginilor de supraveghere prin intermediul unei reţele locale, al unei conexiuni de internet ori prin intermediul aplicaţiei Flamingo “Plug2View(iOS) & p2pcamviewer(Android)” App pe smartphone- ul dvs. FA703IP poate conectată atât printr-un cablu ethernet, cât şi printr-o conexiune WIFI.

  • sticla camerei e surată sau spartă; Avertisment! Nu este permis să deschideţi sau să reparaţi dumneavoastră sau alte persoane produsul. În acest caz se pierde dreptul la garanţie. Întreţinerea se va face de către personal calicat de întreţinere. Avertisment! Utilizaţi numai accesorii originale ale producătorului. Avertisment! Nu lăsaţi produsul la îndemâna copiilor. Avertisment! Înainte de a curăţa aparatul deconectaţi-l de la sursele de tensiune. Avertisment! Utilizaţi o lavetă curată şi uscată pentru a curăţa produsul. Avertisment! Nu utilizaţi substanţe abrazive, agresive sau soluţii pe bază de înălbitor sau solvenţi pentru curăţarea produsului. Avertisment! Pe timp de furtună, fulgere sau atunci când produsul nu este utilizat timp îndelungat, scoateţi adaptorul din priză. Atenţie! Montaţi produsul conform specicaţiilor din aceste instrucţiuni. În caz de dubii cereţi sfatul unui tehnician autorizat şi respectaţi întotdeauna prevederile locale privind instalarea. Atenţie! Evitaţi expunerea camerei la razele directe ale soarelui.132 Sistem mobil de operare: iOS 4.3 şi peste/ Android 2.1 şi peste Certicare: CE, FCC, RoHS, R&TTE Garanţie: garanţie limitată la3ani 3.2. Componentele principale

1. FA703IP camera cu bază

2. 4 şuruburi de montaj şi conectori

6. Instrucţiuni de utilizare

4.1. Conectare cameră

  • Conectaţi cablul adaptor la conexiunea de CC a camerei

Apoi introduceţi ştecherul adaptorului în priză.

  • Conectaţi cablul ethernet livrat la portul de reţea al camerei Camera poate face înregistrări video şi audio. În plus, camera este dotată cu senzor de mişcare şi se poate activa şi dezactiva prin intermediul unui port I/O.

3. Specicaţii tehnice

3.1. Specicaţii generale ale produsului Senzor: Senzor Color CMOS 1/4” Rezoluţie: 640 x 480 pixeli (300k pixeli) Unghi de vizualizare: 60 grade Putere minimă luminozitate: 0.5Lux @ F2.0 Compresie video : MJPEG Imagini per secundă: 25fps(VGA), 30fps(QVGA) Sursă de tensiune: Adaptor 230VCA/5VCC/2A Adaptor Consum de energie: 2,5W (max.) Temperatură: -5°C ~ 55°C (23°F~131°F) Cerinţe minime de sistem: CPU: 2.0 GHZ sau superior Memorie: 256 MB sau superior Card video: 64 MB sau superior SO compatibile: Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8 Browsere compatibile: IE6.0-10.0, Firefox, Safari, Google chrome133

  • Porniţi aplicaţia. Se aşează ecranul „Login" al aplicaţiei

. Aici vă puteţi loga în aplicaţie, puteţi înregistra un cont şi puteţi descărca un scanner de coduri QR. Înregistrare cont.

  • Apăsaţi pe "Register", se aşează ecranul "Register"
  • Introduceţi din nou parola la "conrm password".
  • Introduceţi numele dvs. de utilizator la "e-Mail".
  • Apăsaţi pe "OK". Când aţi reuşit înregistrarea primiţi mesajul "Register success".
  • Apăsaţi pe "Cancel" pentru a vă întoarce la ecranul "Login". Descărcare scanner cod QR
  • Apăsaţi pe "QRCode", se aşează ecranul "Tips"
  • Apăsaţi pe "OK" şi urmaţi paşii aferenţi. Logaţi-vă în aplicaţie.
  • Introduceţi codul camerei la "Enter Device ID" şi parola camerei la "Enter Access Password". Ambele coduri se găsesc pe spatele camerei.
  • Dacă doriţi ca aplicaţia să reţină parola dvs., bifaţi căsuţa de lângă "Password".

. Conectaţi celălalt capăt al cablului ethernet la routerul dvs. Atunci când camera este conectată la reţea, se va aprinde LED-ul verde de la portul ethernet. LED-ul de pe partea frontală a camerei va pâlpâi. Puteţi opera camera dvs. IP cu ajutorul smartphone-ului sau al PC-ului. Mergeţi la paragaful 4.2 pentru a vedea utilizarea prin intermediul smartphone-ului şi la paragraful 4.3 pentru instalarea la PC-ul dvs. 4.2. Instalare pentru utilizarea cu smartphone. Atenţie! Pentru utilizarea aplicaţiei Flamingo „Plug2View(iOS) & p2pcamviewer(Android)" aveţi nevoie de un smartphone cu acces la internet. Atenţie! Pentru scanarea unui cod QR aveţi nevoie de o aplicaţie care poate scana coduri de bare. nstrucţiuni referitor la instalarea camerei dvs. cu Android mergeţi la paragraful 4.2.1. Pentru instrucţiuni referitor la instalarea camerei dvs. cu iOS mergeţi la paragraful 4.2.2.

  • Descărcaţi aplicaţia: "p2pcamviewer" prin Google Play şi instalaţi-o.134 Scanare cod QR
  • Apăsaţi pe "Scan QR Code" iar apoi scanaţi un cod QR. Acesta va trebui să se încadreze complet în pătratul alb.
  • Pentru a vă întoarce fără să scanaţi apăsaţi pe "Cancel". Logaţi-vă în aplicaţie.
  • Introduceţi codul camerei la "Username" şi parola camerei la "Password". Ambele coduri se găsesc pe spatele camerei.
  • Dacă doriţi ca aplicaţia să reţină parola dvs., bifaţi căsuţa de lângă "Remember Password" spre dreapta, astfel ca "I" să e vizibil.
  • Conrmaţi apăsând butonul "Login". Se aşează ecranul "Remote Device"

. Aici puteţi vedea dacă camera este conectată (ONLINE) sau dacă aceasta nu este conectată (OFFLINE). Camera dvs. este alocată acum telefonului şi va apărea în ecranul de start al aplicaţiei.

  • Pentru instrucţiuni referitoare la amplasarea camerei dvs. mergeţi la paragraful 4.7.
  • Pentru instrucţiuni referitoare la utilizarea camerei dvs. cu ajutorul aplicaţiei mergeţi la capitolul 5.
  • Conrmaţi apăsând butonul "Login". Se aşează ecranul "Device list"

. Aici puteţi vedea dacă camera este conectată (ONLINE) sau dacă aceasta nu este conectată (OFFLINE). Camera dvs. este alocată acum telefonului şi va apărea în ecranul de start al aplicaţiei.

  • Descărcaţi aplicaţia: "Plug2View" din App Store şi instalaţi-o.
  • Porniţi aplicaţia. Se aşează ecranul „Login" al aplicaţiei

. Aici vă puteţi loga în aplicaţie, puteţi înregistra un cont şi puteţi descărca un scanner de coduri QR. Înregistrare cont.

  • Apăsaţi pe "Register", se aşează ecranul "Register Account"
  • Introduceţi din nou parola la "Please enter again".
  • Introduceţi numele dvs. de utilizator la "Email".
  • Apăsaţi pe "Done". Când aţi reuşit înregistrarea primiţi mesajul "Register success".
  • Apăsaţi "OK" iar apoi pe "Login" pentru a vă întoarce la ecranul "Login".135 ecran şi panoul de comandă din dreapta jos

puteţi să vă administraţi camera şi setările camerei dvs. (vezi capitolul 6) 4.5. Stabilire conexiune cu camera dvs. de pe un computer extern.

  • Porniţi dispozitivul camera IP de la shortcut-ul "SYSM Monitor" de pe desktop-ul dvs. Camera IP va căuta automat camera(ele) IP conectate la reţeaua dvs. Când doriţi să vă vizualizaţi camera de pe un computer extern care nu este conectat printr-o conexiune LAN cu camera dvs., faceţi următorii paşi:
  • Introduceţi codul camerei la "User name" şi parola camerei la "Password". Ambele coduri se găsesc pe spatele camerei.
  • Dacă doriţi ca aplicaţia să reţină parola dvs., bifaţi căsuţa de lângă "Save Password".
  • Conrmaţi apăsând butonul "Login". În fereastra WAN se aşează camera
  • Faceţi dublu clic pe camera pe care doriţi să o utilizaţi. În fereastra principală

apare imaginea camerei. Din acest ecran şi panoul de comandă din dreapta jos

puteţi să vă administraţi camera şi setările camerei dvs. (vezi capitolul 6) 4.3. Instalarea camerei pe PC-ul dvs.

  • Introduceţi CD-ROM-ul livrat în computerul dvs.
  • Porniţi "SYSM Monitor.exe" de pe Cd-rom.
  • Efectuaţi instalarea apăsând de trei ori pe "Next".
  • Încheiaţi instalarea apăsând pe „Repornire computer". Camera IP este instalată acum la computerul dvs. Găsiţi comanda rapidă pe desktop-ul dvs. Atenţie! Nu ştergeţi această comandă rapidă! Dacă totuşi o faceţi, va trebui să reinstalaţi camera IP. 4.4. Stabilire conexiune cu camera dvs.
  • Porniţi dispozitivul camera IP de la shortcut-ul "SYSM Monitor" de pe desktop-ul dvs. Camera IP va căuta automat camera(ele) IP conectate la reţeaua dvs. Atenţie! În fereastra LAN sunt redate toate camerele dvs. IP

Dacă nu sunt vizibile camerele, faceţi următoarea operaţiune:

  • Apăsaţi pe butonul drept al mouse-ului în fereastra LAN.
  • Faceţi clic stânga cu mouse-ul pe "Refresh" pentru a actualiza lista.
  • Faceţi dublu clic pe camera pe care doriţi să o utilizaţi. În fereastra principală
  • Scoateţi cablul de reţea din cameră în timpul restartării. S-a stabilit conexiunea fără r a camerei.
  • Faceţi dublu clic pe camera pe care doriţi să o utilizaţi. În fereastra principală

apare imaginea camerei. Din acest ecran şi panoul de comandă din dreapta jos

puteţi să vă administraţi camera şi setările camerei dvs. (vezi capitolul 6) 4.7. Instalare cameră Atenţie! Asiguraţi-vă de funcţionarea corectă a camerei în locaţia aleasă, înainte de a începe instalarea. Puteţi să amplasaţi camera pe o suprafaţă plană sau puteţi xa camera pe o locaţie aleasă de dvs., folosind şuruburi. Pentru montarea camerei cu şuruburi efectuaţi următori paşi:

  • Desfaceţi camera de pe bază, astfel încât aceasta să nu împiedice montajul
  • Eliberaţi oriciile pentru şuruburi de la baza camerei dvs
  • Măsuraţi distanţa dintre punctele din mijloc ale găurilor de la piciorul camerei dvs. Marcaţi această distanţă pe baza dorită
  • Strângeţi şuruburile livrate pe baza dorită şi xaţi piciorul camerei cu şuruburile

Atenţie! Dacă suprafaţa este prea dură pentru a introduce 4.6. Stabilire conexiune wireless cu camera dvs. Atenţie! Pentru a stabili o conexiune wireless, camera dvs. trebuie să e conectată la reţea în timpul stabilirii, prin intermediul cablului ethernet livrat. Atenţie! Pentru a efectua o conexiune wireless cu camera dvs. este nevoie de un router wireless. Atenţie! Dacă router-ul dvs. este protejat cu o parolă, trebuie să o cunoaşteţi.

  • Porniţi dispozitivul camera IP de la shortcut-ul "SYSM Monitor" de pe desktop-ul dvs. Camera IP va căuta automat camera(ele) IP conectate la reţeaua dvs. Atenţie! În fereastra LAN sunt redate toate camerele dvs. IP

Dacă nu sunt vizibile camerele, faceţi următoarea operaţiune:

  • Apăsaţi pe butonul drept al mouse-ului în fereastra LAN.
  • Faceţi clic stânga cu mouse-ul pe "Refresh" pentru a actualiza lista.
  • Apăsaţi pe camera dorită pe butonul drept al mouse-ului şi selectaţi "Set Wi Connection". Se aşează ecranul setări Wi.
  • Apăsaţi pe "Scan" pentru a căuta reţeaua Wi corectă.
  • Completaţi datele care sunt aplicabile pe reţeaua dvs. Wi şi apăsaţi OK. Camera se va restarta.137 printr-o conexiune Wi. File

: aici sunt salvate toate "screencaptures"/ fotograi şi videoclipuri. Event

: aici puteţi vedea când camera dvs. este online şi oine şi aici puteţi găsi mesaje de alarmă când s-au detectat mişcări. More

: aici puteţi distribui şiere prietenilor, puteţi actualiza aplicaţia, puteţi vizualiza informaţii suplimentare referitoare la aplicaţie, cupla şi decupla senzorul de mişcare şi/sau Oine Push şi puteţi vizualiza informaţii despre spaţiul de memorie din smartphone-ul dvs. Faceţi dublu clic pe tab-ul WAN al camerei pe care doriţi să o utilizaţi. Imaginea camerei apare pe smartphone-ul dvs.

Atenţie! Atunci când nu aveţi imagine este posibil ca viteza conexiunii dvs. wireless să e prea mică. În acest caz modicaţi rezoluţia imaginii camerei dvs. (vezi paragraf 5.1.1) Ecranul camerei oferă o serie de opţiuni:

  • Apăsaţi pe butonul listen/speak

, în imaginea camerei apar nişte căşti şi un microfon.

ca să puteţi asculta sunetele înregistrate de cameră.

ca să puteţi vorbi prin intermediul microfonului camerei. şuruburile (piatră/beton), va trebui să faceţi găuri de dinainte şi să utilizaţi conectorii livraţi.

  • Rexaţi camera pe bază. 4.8. Adaptare unghi cameră
  • Desfaceţi carcasa de la articulaţia sferică
  • Apoi adaptaţi unghiul camerei şi restrângeţi carcasa de la articulaţia sferică

prin intermediul smartphone- ului Asiguraţi-vă de conectarea camerei(elor) dvs. prin aplicaţia Flamingo "Plug to view" cu smartphone-ul dvs. (vezi paragraf 4.1 şi 4.2). 5.1. Vizualizarea imaginii camerei pe Android smartphone. Ecranul de start al aplicaţiei cuprinde următoarele tab-uri

: aici vedeţi toate camerele disponibile. LAN

: aici vedeţi toate camerele disponibile conectate138 5.2. Vizualizarea imaginii camerei pe iPhone. Ecranul de start al aplicaţiei cuprinde următoarele tab-uri

: aici vedeţi toate camerele disponibile. Local

: aici vedeţi toate camerele disponibile conectate printr-o conexiune Wi. File

: aici sunt salvate toate "screencaptures"/ fotograi şi videoclipuri. Fişierele salvate pot expediate aici prin Email şi/sau pot şterse. Pentru aceasta apăsaţi pe butonul "Edit". About

: aci puteţi vizualiza informaţii suplimentare despre aplicaţie.

  • Faceţi dublu clic pe tab-ul Remote Device al camerei pe care doriţi să o administraţi. Imaginea camerei apare pe smartphone-ul dvs.

Atenţie! Atunci când nu aveţi imagine este posibil ca viteza conexiunii dvs. wireless să e prea mică. În acest caz modicaţi rezoluţia imaginii camerei dvs. (vezi paragraf 5.1.1) Ecranul camerei oferă o serie de opţiuni:

  • Apăsaţi pe butonul listen/speak

, în imaginea camerei apar nişte căşti şi un microfon.

  • Apăsaţi pe căşti ca să puteţi asculta sunetele înregistrate de cameră.
  • Apăsaţi din nou pe căşti sau microfon pentru a (de)cupla funcţiile de mai sus.
  • Apăsaţi butonul Snapshot

pentru a face o fotograe a imaginii camerei.

  • Apăsaţi pe butonul Video

pentru a face o înregistrare video, apăsaţi din nou pentru a opri înregistrarea video.

  • Apăsaţi pe butonul PTZ

pentru a utiliza panoul de comandă. Aici puteţi reecta imaginea, puteţi mări sau micşora şi puteţi împrospăta imaginea camerei.

5.1.1. Modicarea setărilor camerei dvs. de pe smartphone-ul

  • Faceţi dublu clic în tab-ul WAN pe tastele cu săgeţi ale al camerei pe care doriţi să o administraţi. Se aşează ecranul "Setting"
  • Apăsaţi pe "Video setting", apare ecranul Video Setting
  • Apăsaţi la "Quality" pe triunghiul gri iar apoi apăsaţi pe setarea dorită. LOW este calitate scăzută a imaginii, EXCELLENT este calitate excelentă a imaginii. La CUSTOM puteţi introduce dvs. valori pentru cameră.139

6. Administrarea camerei dvs.

prin intermediul PC-ului

  • Porniţi dispozitivul camera IP de la shortcut-ul “SYSM Monitor” de pe desktop-ul dvs. Camera IP va căuta automat camera(ele) IP conectate la reţeaua dvs.
  • Faceţi dublu clic pe camera pe care doriţi să o utilizaţi. În fereastra principală

apare imaginea camerei, iar dedesubt dreapta se găseşte panoul de comandă

Atunci când aveţi imaginea camerei în fereastra principală, puteţi face aici modicări şi setări cu ajutorul panoului de comandă. Panoul de comandă are următoarele butoane: „Refresh”: apăsând aici actualizaţi imaginea camerei. “Zoom in”: apăsând aici se face zoom in (mărire) cu camera. “Zoom out”: apăsând aici se face zoom out (micşorare) cu camera. “Capture”: apăsând aici se face o fotograe a imaginii camerei. „Record”: apăsaţi aici pentru a face o înregistrare video, apăsaţi din nou pentru a opri înregistrarea video.

  • Apăsaţi pe microfon ca să puteţi vorbi prin intermediul microfonului camerei.
  • Apăsaţi din nou pe căşti sau microfon pentru a (de)cupla funcţiile de mai sus.
  • Apăsaţi butonul Snapshot

pentru a face o fotograe a imaginii camerei.

  • Apăsaţi pe butonul Video

pentru a face o înregistrare video, apăsaţi din nou pentru a opri înregistrarea video.

  • Apăsaţi pe butonul PTZ

pentru a utiliza panoul de comandă. Aici puteţi reecta imaginea, puteţi mări sau micşora şi puteţi împrospăta imaginea camerei.

5.2.1. Modicarea setărilor camerei dvs. de pe iPhone-ul dvs.

  • Faceţi dublu clic pe tab-ul Remote Device la butonul "Options"

. Se aşează ecranul "Setting the device"

  • Apăsaţi pe "Video setting parameter", apare ecranul Video Setting parameter
  • Apăsaţi la "Quality" pe triunghiul gri iar apoi apăsaţi pe setarea dorită. LOW este calitate scăzută a imaginii, EXCELLENT este calitate excelentă a imaginii. La CUSTOM puteţi introduce dvs. valori pentru cameră.140

8. Mediu şi scoatere din uz

Simbolul de pe material, accesorii sau ambalaj indică faptul că acest produs nu poate eliminat împreună cu deşeurile menajere. Eliminaţi aparatul prin intermediul punctului de colectare pentru reciclarea aparaturii electrice şi electronice scoase din uz în cadrul UE şi în alte state europene care aplică sistemele de colectare separată a aparaturii electrice şi electronice. Prin eliminarea aparatului în modul corect, ajutaţi la prevenirea pericolelor pentru mediu şi sănătate publică care pot interveni prin tratarea incorectă a aparatelor scoase din uz. Reciclarea materialelor contribuie la menţinerea resurselor naturale. Din acest motiv, nu eliminaţi aparatura electrică şi electronică veche împreună cu deşeurile menajere.

Pentru acest aparat se acordă o garanţie limitată de 2 an(i). Pentru condiţiile de garanţie accesaţi: www.elro.eu. „Listen”: apăsând aici puteţi asculta sunetele înregistrate de cameră. “Talk”: apăsând aici puteţi vorbi prin intermediul microfonului camerei. “Vertical ip”: apăsând aici puteţi reecta imaginea pe orizontală. “Mirror”: apăsând aici puteţi reecta imaginea pe verticală. “Settings”: apăsând aici puteţi administra setările camerei. 6.2. Administrarea setărilor camerei dvs.

  • Apăsaţi pe butonul “Settings”, se va aşa ecranul “Device Properties”. Aici puteţi efectua setările de culoare şi seta rezoluţia.
  • Când aţi făcut setările dorite, apăsaţi pe “Apply” pentru a salva setările iar apoi pe “Close” pentru a vă întoarce în fereastra de start.

7. Curăţare şi întreţinere

Avertisment! Înainte de a curăţa aparatul deconectaţi-l de la sursele de tensiune. Aparatele nu necesită întreţinere, prin urmare nu le deschideţi. Garanţia se pierde dacă deschideţi aparatele. Curăţaţi numai marginile exterioare ale aparatului cu o lavetă moale, uscată sau cu un burete.141 slijedio uputstva. Napomena! Opaska upozorava korisnika na moguće probleme.