C904IP.2 - Cameră de supraveghere SMARTWARES - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului C904IP.2 SMARTWARES în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Cameră de supraveghere în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. C904IP.2 - SMARTWARES și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. C904IP.2 mărcii SMARTWARES.
MANUAL DE UTILIZARE C904IP.2 SMARTWARES
Erre a készülékre határozott idejű, 3 éves garancia érvényes. A garanciális feltételeket itt találja: www.smartwares.eu.109 Manual de utilizare C904IP.2 Vă mulţumim că aţi cumpărat camera de reţea C904IP.2. Pentru a putea utiliza camera dvs. cât mairapid şi uşor, vă sfătuim să citiţi cu atenţie manualul înainte de utilizare. Imaginile din acest manual de utilizare se găsesc înaintea acestui capitol. www.smartwares.eu
1. Măsuri de îngrijire şi instrucţiuni de
siguranţă 1.1. Simboluri de siguranţă utilizate
Avertisment! Un avertisment indică şansa de daune (grave) pentru utilizator sau produs dacă utilizatorul nu respectă întocmai procedurile. Atenţie! O observaţie va face utilizatorul atent la posibile probleme. Sfat: Sfatul atrage atenţia utilizatorului asupra funcţionalităţilor aşi a posibilităţilor suplimentare.
Avertisment! Nu montaţi produsul în locuri unde poate deosebit de cald sau de rece.
Avertisment! Înainte de a începe montajul controlaţi să nu existe cabluri electrice sau conducte de apă prin pereţii în care veţi face găuri.
Avertisment! Decuplaţi imediat de la curent produsul, scoţând ştecherul din priză, iar apoi contactaţi Smartwares servicedesk atunci când:
- sunt demontate componente hardware ale produsului, sunt găurite sau umede, sau sunt deteriorate puternic;
- cablul de alimentare al adaptorului este zdrenţuit sau întrerupt, iar astfel este vizibil metalul;
- este deteriorată carcasa adaptorului;
- adaptorul a intrat în contact cu umezeala sau cu lichide;
- sticla camerei e surată sau spartă;
Avertisment! Nu este permis să deschideţi sau să reparaţi dumneavoastră sau alte persoane produsul. În acest caz se pierde dreptul la garanţie. Întreţinerea se va face de către personal calicat de întreţinere.
Avertisment! Utilizaţi numai accesorii originale ale producătorului.
Avertisment! Nu lăsaţi produsul la îndemâna copiilor.
Avertisment! Înainte de a curăţa aparatul deconectaţi-l de la sursele de tensiune.
Avertisment! Utilizaţi o lavetă curată şi uscată pentru a curăţa produsul.
Avertisment! Nu utilizaţi substanţe abrazive, agresive sau soluţii pe bază de înălbitor sau solvenţi pentru curăţarea produsului.110
Avertisment! Pe timp de furtună, fulgere sau atunci când produsul nu este utilizat timp îndelungat, scoateţi adaptorul din priză. Atenţie! Montaţi produsul conform specicaţiilor din aceste instrucţiuni. În caz de dubii cereţi sfatul unui tehnician autorizat şi respectaţi întotdeauna prevederile locale privind instalarea. Atenţie! Evitaţi expunerea camerei la razele directe ale soarelui. Atenţie! Nu îndreptaţi camera spre tufe, crengi sau alte obiecte aate în mişcare. Atenţie! Produsul nu poate eliminat ca şi gunoi menajer nesortat, ci trebuie colectat prin sortare. Atenţie! Informaţi-vă referitor la posibilităţile din regiunea dumneavoastră pentru colectarea şi eliminarea produsului dvs. Nu aruncaţi aparatele şi piesele electrice, ci vericaţi dacă produsul sau componentele pot returnate, reciclate sau refolosite. Atenţie! Sistemele wireless pot bruiate de telefoane mobile, cuptoare cu microunde şi alte dispozitive fără r care lucrează la o frecvenţă de 2,4 GHz. Ţineţi aparatul la minim 3 m la distanţă de posibile surse de bruiaj în timpul instalării şi deservirii. Atenţie! Pe timp de noapte, camera nu are vizibilitate prin sticlă. Ţineţi cont de acest lucru la amplasare.
2. Utilizare conformă
C904IP.2 este o cameră de securitate care permite vizualizarea imaginilor de supraveghere prin intermediul unei reţele locale, al unei conexiuni de internet ori prin intermediul aplicaţiei "ELRO Install" App pe smartphone-ul dvs. C904IP.2 poate conectată atât printr- un cablu ethernet, cât şi printr-o conexiune WIFI. Camera poate face înregistrări video peste zi. Două axe electrice de rotire vă dau posibilitatea de a roti de la distanţă camera cu 355 de grade. Puteţi face acest lucru complet automat. În plus, camera este dotată cu senzor de mişcare şi poate face conexiunea prin intermediul unui port I/O.
3. Specicaţii tehnice
2. Antenă detaşabilă
3. 4 şuruburi de montaj şi conectori
4. Instrucţiuni de utilizare
4.1. Conectare cameră
. Apoi îndepărtaţi materialul de ambalare
reînşurubaţi cupola.
- Fixaţi antena prin rotire în portul antenei
- Conectaţi cablul adaptor la conexiunea de CC a camerei
. Apoi introduceţi ştecherul adaptorului în priză.
- Conectaţi cablul ethernet livrat la portul de reţea al camerei
. Conectaţi celălalt capăt al cablului ethernet la routerul dvs. Atunci când camera este conectată la reţea, se va aprinde LED-ul verde de la portul ethernet. Puteţi opera camera dvs. IP cu ajutorul smartphone-ului sau al PC-ului. Mergeţi la paragaful 4.2 pentru a vedea utilizarea prin intermediul smartphone-ului şi la paragraful
4.3 pentru instalarea la PC-ul dvs.
4.2. Instalare pentru utilizarea cu smartphone. Atenţie! Pentru utilizarea aplicaţiei „ELRO INSTALL" aveţi nevoie de un smartphone cu acces la internet. nstrucţiuni referitor la instalarea camerei dvs. cu Android mergeţi la paragraful 4.2.1.. Pentru instrucţiuni referitor la instalarea camerei dvs. cu iOS mergeţi la paragraful 4.2.2..112
- Descărcaţi aplicaţia: "Elro Install" prin Google Play şi instalaţi-o.
- Porniţi aplicaţia. Se aşează ecranul de start al aplicaţiei.
- Apăsaţi opţiunea „Click here to add camera" (Clic aici pentru a adăuga camera). Se aşează meniul „Add camera" (Adăugare cameră).
- Apăsaţi butonul „Scan" (Scanare).
Apoi scanaţi codul QR de pe partea inferioară a camerei dvs. Puteţi alege să introduceţi manual codul din spatele „UID".
Găsiţi acest cod sub codul QR de pe camera dvs. IP.
- Apoi, după „Security code" (Cod de securitate) introduceţi codul: 000000.
- După „Name" (Nume) completaţi numele pe care doriţi să îl alocaţi camerei.
- Apoi apăsaţi butonul „OK".
Camera dvs. este alocată acum telefonului şi va apărea în ecranul de start al aplicaţiei.
Aici puteţi vedea dacă camera este conectată (ONLINE)
sau dacă aceasta nu este conectată (OFFLINE).
- Descărcaţi "Elro Install" din App Store şi instalaţi-o.
- Porniţi aplicaţia. Se aşează ecranul de start al aplicaţiei.
- Apăsaţi pe "Add camera".
Se aşează meniul "Add camera" (Adaugă cameră).
- Apăsaţi butonul "QR code".
Apoi scanaţi codul QR de pe partea inferioară a camerei dvs.
- Puteţi alege să introduceţi manual codul camerei dvs. Pentru aceasta apăsaţi butonul "Add".
Apoi introduceţi codul camerei dvs după „UID".
Găsiţi acest cod sub codul QR de pe camera dvs. IP.
- Apoi, după "Password" (parolă) introduceţi codul: 000000 în.
- După „Name" (Nume) completaţi numele pe care doriţi să îl alocaţi camerei.
- Apoi apăsaţi butonul „Save".
Camera dvs. este alocată acum aplicaţiei dvs. şi va apărea în ecranul de start al aplicaţiei.
Aici puteţi vedea dacă camera este conectată (ONLINE)
sau dacă aceasta nu este conectată (OFFLINE).
- Pentru instrucţiuni referitoare la amplasarea camerei dvs. mergeţi la paragraful 4.6.
- Pentru instrucţiuni referitoare la utilizarea camerei dvs. cu ajutorul aplicaţiei mergeţi la capitolul 5. 4.3. Instalarea camerei pe PC-ul dvs.
- Introduceţi CD-ROM-ul livrat în computerul dvs.
- Porniţi „IPCamSetup.exe" de pe Cd-rom.
- Efectuaţi instalarea apăsând de două ori pe „Următorul".
- Încheiaţi instalarea apăsând pe „Repornire computer". Camera IP este instalată acum la computerul dvs. Găsiţi comanda rapidă pe desktop-ul dvs. Atenţie! Nu ştergeţi această comandă rapidă! Dacă totuşi o faceţi, va trebui să reinstalaţi camera IP.113 4.4. Stabilire conexiune cu camera dvs. Atenţie! Pentru a putea benecia de funcţionalitatea completă a camerei IP trebuie să utilizaţi Internet Explorer 6 sau o variantă ulterioară (32 bit) şi să selectaţi ActiveX Mode. Nu este posibil să efectuaţi înregistrări de audio sau video în alte browsere web. Atenţie! Dacă alegeţi modul ActiveX, este posibil să nu aveţi încă imagine. În acest caz efectuaţi următoarele operaţiuni:
- Pe Internet Explorer mergeţi la: Extra-> Opţiuni Internet-> Setări de securitate ->Nivel personalizat
- La elementele de comandă ActiveX şi la adaptoarele de introducere modicaţi opţiunile decuplate pe „Solicitare". Atunci când nu este disponibilă opţiunea „Solicitare", bifaţi „Activare". Vezi şi:
Sfat: dacă doriţi să utilizaţi un alt browser web decât cel standard, copiaţi link-ul în browser-ul deschis într-un browser ales de dvs.
- Porniţi dispozitivul camera IP de la shortcut-ul „IP camera tool" de pe desktop-ul dvs. Camera IP va căuta automat camera(ele) IP conectate la reţeaua dvs. Se deschide o fereastră
. În această fereastră sunt redate toate camerele dvs. IP. Dacă nu sunt conectate camere, fereastra rămâne goală.
- Faceţi dublu clic pe camera pe care doriţi să o utilizaţi. În browser-ul dvs. standard de web se deschide o fereastră de identicare unde vi se solicită numele de utilizator.
- Pentru nume utilizator introduceţi „admin" şi apăsaţi „autenticare". Nu trebuie să completaţi o parolă. Se deschide un meniu de selecţie
. Puteţi alege dintre următoarele posibilităţi: ActiveX Mode: Internet Explorer Server Push Mode: Safari, Firefox şi Google Chrome VLC Mode: Internet Explorer, Safari, Firefox, Google Chrome şi Opera Atenţie! Pentru VLC Mode trebuie să descărcaţi VLC player. Sign in mobile phone: acces cu un browser mobil
- Faceţi clic pe „Sign In" la opţiunea care se aplică browser-ului dvs. web. Sunteţi conectat în ecranul browser-ului Network Camera
. Din acest ecran puteţi să vă administraţi camera şi setările camerei dvs. (vezi capitolul 6) 4.5. Stabilire conexiune wireless cu camera dvs. Atenţie! Pentru a stabili o conexiune wireless, camera dvs. trebuie să e conectată la reţea în timpul stabilirii, prin intermediul cablului ethernet livrat. Atenţie! Pentru a efectua o conexiune wireless cu camera dvs. este nevoie de un router wireless. Atenţie! Dacă router-ul dvs. este protejat cu o parolă, trebuie să o cunoaşteţi.
- Apăsaţi în ecranul browser-ului Network Camera
pe la „Network". Apare o listă cu setări (settings)
- Selectaţi setările Wireless Lan: apare ecranul Wireless Lan Settings.
- Apăsaţi ecranul Wireless Lan Settings de două ori pe „scan". Va apărea o listă cu reţelele wireless disponibile.114
- Faceţi clic pe reţeaua dvs. wireless.
- Dacă nu aveţi parolă la reţeaua dvs. wireless, apăsaţi 'submit'.
- Dacă reţeaua dvs. wireless are parolă, va trebui să completaţi parola dvs. după „Share Key" sau „key1", în funcţie de criptare.
- Apoi apăsaţi pe 'submit'. Camera se restartează atunci când apăsaţi 'submit'. Aceasta durează circa 30 secunde.
- Închideţi browser-ul şi dispozitivul dvs. după ce camera s-a restartat.
- Desfaceţi cablul de reţea de la cameră.
- Deschideţi camera IP şi faceţi clic pe adresa camerei dvs. Puteţi să folosiţi wireless camera dvs.
- În cazul în care camera dvs. nu se aă în fereastra dispozitivului de cameră, faceţi clic dreapta în fereastra dispozitivului, iar apoi faceţi clic pe opţiunea „refresh camera list". 4.6. Instalare cameră Atenţie! Asiguraţi-vă de funcţionarea corectă a camerei în locaţia aleasă, înainte de a începe instalarea.
- Fixaţi în perete piciorul camerei cu ajutorul celor 4 şuruburi livrate
Atenţie! Dacă suprafaţa este prea dură pentru a introduce şuruburile (piatră/beton), va trebui să faceţi găuri de dinainte şi să utilizaţi conectorii livraţi.
5. Administrarea camerei dvs. prin
intermediul smartphone-ului Asiguraţi-vă de conectarea camerei(elor) dvs. prin aplicaţia ELRO INSTALL cu smartphone- ul dvs. (vezi paragraf 4.1 şi 4.2). 5.1. Modicarea setărilor camerei dvs. de pe smartphone-ul dvs. Android
- Apăsaţi în ecranul de start al aplicaţiei pe camera pe care doriţi să o administraţi.
Imaginea camerei apare pe smartphone-ul dvs.
- Treceţi cu degetul pe ecran pentru a mări şi micşora şi pentru a mişca imaginea camerei. Atenţie! Atunci când nu aveţi imagine este posibil ca viteza conexiunii dvs. wireless să e prea mică. În acest caz modicaţi rezoluţia imaginii camerei dvs. (vezi paragraf 5.1.1) Ecranul camerei oferă o serie de opţiuni:
- Apăsaţi butonul „Snapshot" (Instantaneu)
pentru a face un instantaneu al imaginii camerei.
- Apăsaţi butonul „mute/listen/speak" (fără sonor/ascultă/vorbeşte)
pentru a regla setările audio.115
5.1.1. Modicarea setărilor camerei dvs. de pe smartphone-ul dvs. Android
- Apăsaţi în ecranul de start al aplicaţiei pe tastele cu săgeată de lângă camera pe care doriţi să o administraţi.
- Apăsaţi pe butonul „Edit camera" (Editare cameră), iar apoi pe butonul „Advanced settings" (Setări avansate).
În ecranul „Advanced settings" puteţi adapta o serie de caracteristici ale camerei. Cele mai importante funcţii sunt descrise mai jos: Modicare cod de securitate
: Adaptaţi rezoluţia camerei dvs. În cazul în care aveţi o conexiune wireless lentă, va trebui să reglaţi această setare pe un nivel inferior. 5.2. Vizualizarea imaginii camerei pe iPhone.
- Apăsaţi în ecranul de start al aplicaţiei pe camera pe care doriţi să o administraţi.
Imaginea camerei apare pe smartphone-ul dvs.
- Treceţi cu degetul pe ecran pentru a mări şi micşora şi pentru a mişca imaginea camerei. Atenţie! Atunci când nu aveţi imagine este posibil ca viteza conexiunii dvs. wireless să e prea mică. În acest caz modicaţi rezoluţia imaginii camerei dvs. (vezi paragraf 5.2.1.) Ecranul camerei oferă o serie de opţiuni:
- Apăsaţi butonul „Snapshot" (Instantaneu)
pentru a face un instantaneu al imaginii camerei.
- Apăsaţi butonul „mute/listen/speak" (fără sonor/ascultă/vorbeşte)
pentru a regla setările audio.
5.2.1. Modicarea setărilor camerei dvs. de pe iPhone-ul dvs.
- Apăsaţi în ecranul de start al aplicaţiei pe tastele cu săgeată de lângă camera pe care doriţi să o administraţi.
- În ecranul „Advanced settings" puteţi adapta o serie de caracteristici ale camerei. Cele mai importante funcţii sunt descrise mai jos: Security code
: Adaptaţi aici codul camerei dvs. Codul implicit este:
: Adaptaţi rezoluţia camerei dvs. În cazul în care aveţi o conexiune wireless lentă, va trebui să reglaţi această setare pe un nivel inferior.
intermediul PC-ului Pentru a putea administra camera dvs. de pe PC-ul dvs., trebuie să ţi conectat cu ajutorul browser-ului dvs. web în ecranul browser-ului Network Camera (vezi paragraf 4.4). Acest ecran conţine panoul de comandă al camerei
, o prezentare generală a canalelor
, un meniu cu setări pentru cameră
şi panoul de control pe care îl folosiţi pentru a stabili rotaţia camerei. C5116 6.1. Panou de comandă cameră
Puteţi face uz de panoul de comandă după ce aţi selectat la „live video". Acest panou de operare are următoarele opţiuni: Play: Apăsaţi pe „Play" pentru a vizualiza imagini live de pe camera dvs. Stop: Apăsaţi pe „Stop" pentru a opri redarea live a imaginilor dvs. de cameră. Record: Apăsaţi pe „Record" pentru a face o înregistrare. Apăsaţi din nou pe înregistrare (record) pentru a încheia înregistrarea. Atenţie! Pentru a putea face înregistrări trebuie să specicaţi în la „Other" locul în care se salvează înregistrările. Acest lucru se explică în secţiunea 6.2.3 . Audio: Apăsaţi pe „Audio" pentru a activa redarea audio. Reapăsaţi pe „Audio" pentru a opri redarea audio. Atenţie! Pentru a putea utiliza funcţia "Audio" trebuie să cuplaţi un racord de microfon al camerei. Talk: Apăsaţi pe "Talk" pentru a putea vorbi prin intermediul difuzorului camerei. Atenţie! Pentru a putea utiliza funcţia "Talk" (vorbire) trebuie să cuplaţi un racord de microfon al camerei. 6.2. File
Filele oferă o serie variată de posibilităţi pentru a administra camera dvs. În acest manual sunt discutate cele mai importante funcţii. Dacă doriţi informaţii suplimentare referitoare la setările specice, vă sfătuim să consultaţi manualul de pe CD-ROM.
Faceţi clic pe la live video pentru a vizualiza imaginile de pe camera setată.
Setări Wireless Lan: astfel puteţi seta accesul wireless la camera dvs. Informaţii suplimentare găsiţi în secţiunea 4.5
Service settings DDNS: Astfel puteţi să faceţi camera dvs. accesibilă prin internet. Pentru informaţii suplimentare consultaţi manualul de pe CD-ROM.
Atenţie! Înainte să puteţi salva înregistrări în Windows 7, 8 sau Vista, este nevoie să efectuaţi în Internet Explorer următoarea setare de siguranţă. Asiguraţi-vă ca în timpul adaptării acestei setări, este deschis ecranul Network Camera în Internet Explorer.
- Mergeţi la: Unelte -> Opţiuni Internet -> Securitate-> Site-uri web de încredere
- În ecran închideţi opţiunea Vericare server (https:). Apoi apăsaţi „Adaugă".
- Restartaţi Internet Explorer.117 Path settings: Selectaţi la opţiunea „Path settings" locul în care doriţi să salvaţi înregistrările făcute de camera dvs
Prin intermediul listei de canale aveţi posibilitatea de a vizualiza concomitent imaginile de pe mai multe camere conectate. 6.4. Setări la meniul camerei
În cadrul acestui meniu puteţi adapta setările de imagine ale camerei: rezoluţie, viteza imaginii, luminozitate şi contrast. 6.5. Panou de comandă rotire cameră
Panoul de control al camerei vă dă posibilitatea de a adapta manual şi automat direcţia camerei.
6.5.1. Ajustarea manuală a unghiului camerei
- Folosiţi butoanele săgeţi pentru a roti camera în direcţia dorită.
6.5.2. Ajustarea automată a unghiului camerei
- Apăsaţi pe butonul „patrulare orizontală sau verticală" pentru a roti automat camera pe orizontală sau pe verticală.
6.5.3. Mărire şi micşorare manuală (zoom in şi out)
- Utilizaţi butonul "+" pentru a mări şi butonul "-" pentru a micşora.
7. Curăţare şi întreţinere
Avertisment! Înainte de a curăţa aparatul deconectaţi-l de la sursele de tensiune. Aparatele nu necesită întreţinere, prin urmare nu le deschideţi. Garanţia se pierde dacă deschideţi aparatele. Curăţaţi numai marginile exterioare ale aparatului cu o lavetă moale, uscată sau cu un burete.
8. Mediu şi scoatere din uz
Simbolul de pe material, accesorii sau ambalaj indică faptul că acest produs nu poate eliminat împreună cu deşeurile menajere. Eliminaţi aparatul prin intermediul punctului de colectare pentru reciclarea aparaturii electrice şi electronice scoase din uz în cadrul UE şi în alte state europene care aplică sistemele de colectare separată a aparaturii electrice şi electronice. Prin eliminarea aparatului în modul corect, ajutaţi la prevenirea pericolelor pentru mediu şi sănătate publică care pot interveni prin tratarea incorectă a aparatelor scoase din uz. Reciclarea materialelor contribuie la menţinerea resurselor naturale. Din acest motiv, nu eliminaţi aparatura electrică şi electronică veche împreună cu deşeurile menajere.
Notice-Facile