C706IP - Cameră de supraveghere SMARTWARES - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului C706IP SMARTWARES în format PDF.
Întrebări frecvente - C706IP SMARTWARES
Descărcați instrucțiunile pentru Cameră de supraveghere în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. C706IP - SMARTWARES și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. C706IP mărcii SMARTWARES.
MANUAL DE UTILIZARE C706IP SMARTWARES
Erre a készülékre határozott idejű, 3 éves garancia érvényes. A garanciális feltételeket itt találja: www.smartwares.eu.90 Manual de utilizare C706IP Vă mulţumim că aţi cumpărat camera de reţea C706IP. Pentru a putea utiliza camera dvs. cât mairapid şi uşor, vă sfătuim să citiţi cu atenţie manualul înainte de utilizare. Imaginile din acest manual de utilizare se găsesc înaintea acestui capitol. www.smartwares.eu
1. Măsuri de îngrijire şi instrucţiuni de
siguranţă 1.1. Simboluri de siguranţă utilizate
Avertisment! Un avertisment indică şansa de daune (grave) pentru utilizator sau produs dacă utilizatorul nu respectă întocmai procedurile. Atenţie! O observaţie va face utilizatorul atent la posibile probleme. Sfat: Sfatul atrage atenţia utilizatorului asupra funcţionalităţilor aşi a posibilităţilor suplimentare.
Avertisment! Nu montaţi aparatul în aer liber sau în locuri unde ar putea să se ude.
Avertisment! Nu montaţi produsul în locuri unde poate deosebit de cald sau de rece.
Avertisment! Înainte de a începe montajul controlaţi să nu existe cabluri electrice sau conducte de apă prin pereţii în care veţi face găuri.
Avertisment! Decuplaţi imediat de la curent produsul, scoţând ştecherul din priză, iar apoi contactaţi Smartwares servicedesk atunci când:
- sunt demontate componente hardware ale produsului, sunt găurite sau umede, sau sunt deteriorate puternic;
- cablul de alimentare al adaptorului este zdrenţuit sau întrerupt, iar astfel este vizibil metalul;
- este deteriorată carcasa adaptorului;
- adaptorul a intrat în contact cu umezeala sau cu lichide;
- sticla camerei e surată sau spartă;
Avertisment! Nu este permis să deschideţi sau să reparaţi dumneavoastră sau alte persoane produsul. În acest caz se pierde dreptul la garanţie. Întreţinerea se va face de către personal calicat de întreţinere.91
Avertisment! Utilizaţi numai accesorii originale ale producătorului.
Avertisment! Nu lăsaţi produsul la îndemâna copiilor.
Avertisment! Înainte de a curăţa aparatul deconectaţi-l de la sursele de tensiune.
Avertisment! Utilizaţi o lavetă curată şi uscată pentru a curăţa produsul.
Avertisment! Nu utilizaţi substanţe abrazive, agresive sau soluţii pe bază de înălbitor sau solvenţi pentru curăţarea produsului.
Avertisment! Pe timp de furtună, fulgere sau atunci când produsul nu este utilizat timp îndelungat, scoateţi adaptorul din priză. Atenţie! Montaţi produsul conform specicaţiilor din aceste instrucţiuni. În caz de dubii cereţi sfatul unui tehnician autorizat şi respectaţi întotdeauna prevederile locale privind instalarea. Atenţie! Evitaţi expunerea camerei la razele directe ale soarelui. Atenţie! Nu îndreptaţi camera spre tufe, crengi sau alte obiecte aate în mişcare. Atenţie! Produsul nu poate eliminat ca şi gunoi menajer nesortat, ci trebuie colectat prin sortare. Atenţie! Informaţi-vă referitor la posibilităţile din regiunea dumneavoastră pentru colectarea şi eliminarea produsului dvs. Nu aruncaţi aparatele şi piesele electrice, ci vericaţi dacă produsul sau componentele pot returnate, reciclate sau refolosite. Atenţie! Sistemele wireless pot bruiate de telefoane mobile, cuptoare cu microunde şi alte dispozitive fără r care lucrează la o frecvenţă de 2,4 GHz. Ţineţi aparatul la minim 3 m la distanţă de posibile surse de bruiaj în timpul instalării şi deservirii. Atenţie! Pe timp de noapte, camera nu are vizibilitate prin sticlă. Ţineţi cont de acest lucru la amplasare.
2. Utilizare conformă
C706IP este o cameră de supraveghere care permite vizualizarea imaginilor de supraveghere prin intermediul aplicaţiei "uCare Cam" pe smartphone-ul dvs. În acest scop, C706IP se va cupla la o conexiune WIFI. Camera poate face înregistrări video şi audio pe timpul zilei. În plus, camera este prevăzută cu sistem de detectare a mişcării şi a sunetelor. Atenţie! Instrucţiunile se bazează pe utilizarea camerei cu ajutorul unui telefon Android. Pentru iPhone paşii cei mai importanţi sunt descrişi separat. Celelalte acţiuni sunt comparabile cu aplicaţia Android.
3. Specicaţii tehnice
3.1. Specicaţii generale ale produsului Senzor: Senzor Color CMOS 1/6" Rezoluţie: 640 x 480 pixeli (300k pixeli) Lentilă IR: f: 3.0mm Unghi de vizualizare: 55 grade Compresie video : MJPEG Imagini per secundă: 1 ~ 25fps(QVGA) Sursă de tensiune: Adaptor 230VCA/5VCC/1A Adaptor Consum de energie: 5W (max.) Temperatură: 0°C ~ 55°C (32°F~131°F)92 Cerinţe minime de sistem: Memorie card: suportă card microSD până la 32 GB Sistem mobil de operare: iOS 5.0 şi peste/ Android 4.0 şi peste Certicare: CE, FCC, RoHS, R&TTE Garanţie: garanţie limitată la3ani 3.2. Componentele principale
3. C706IPcamera cu bază
4. Instrucţiuni de utilizare
4.1. Conectare cameră
- Introduceţi cablul USB în adaptor şi în conexiunea micro USB al camerei
- Apoi introduceţi ştecherul adaptorului în priză.
- Aşteptaţi cu setarea pentru camera dvs. până când pâlpâie LED-ul roşu şi cel verde la rândul său. Puteţi adăuga camera dvs. IP la telefonul dvs. cu ajutorul unui router WIFI. Puteţi alege să stabiliţi o conexiune prin modulul router sau prin modulul WPS setup. În textul de mai jos se explică stabilirea conexiunii cu modulul router. 4.2. Adăugarea unei camere la smatphone-ul dvs. prin modulul router Atenţie! Pentru a efectua o conexiune wireless cu camera dvs. este nevoie de un router wireless. Atenţie! Dacă router-ul dvs. este protejat cu o parolă, trebuie să o cunoaşteţi. Atenţie! Pentru utilizarea aplicaţiei „uCare Cam" aveţi nevoie de un smartphone cu acces la internet. nstrucţiuni referitor la instalarea camerei dvs. cu Android mergeţi la paragraful 4.2.1. Pentru instrucţiuni referitor la instalarea camerei dvs. cu iOS mergeţi la paragraful 4.2.2.
- Descărcaţi aplicaţia: "uCare Cam" prin Google Play şi instalaţi-o.
- Porniţi aplicaţia. Se aşează ecranul de start al aplicaţiei.
- Apăsaţi opţiunea „Click here to install new wi Camera" (Clic aici pentru a adăuga camera)
. Se aşează meniul „WiFi connect" (Adăugare cameră)
- Apăsaţi butonul "Routermode"
pentru a adăuga camera prin intermediul reţelei WIFI.
- Controlaţi dacă LED-ul de pe cameră pâlpâie alternativ roşu şi verde. În acest caz apăsaţi pe "next". Atenţie! Dacă camera nu pâlpâie alternativ roşu sau verde:
- Reintroduceţi ştecherul adaptorului în priză.
- Aşteptaţi 15 secunde şi ţineţi apăsat butonul WPS/RSET timp de 10 secunde.
- Aşteptaţi până când LED-ul de pe cameră pâlpâie alternativ roşu şi verde.
- După aceea apăsaţi pe "next".
- Aşteptaţi să apară următorul ecran şi vedeţi imagine video. Apoi apăsaţi pe "next".
- Alegeţi reţeaua WIFI cu care doriţi să stabilească contact camera dvs.
- Completaţi de două ori parola reţelei WIFI pe care aţi ales-o şi apăsaţi pe butonul "OK".
Atenţie! Dacă router-ul dvs. este protejat cu o parolă, trebuie să o cunoaşteţi.
- Apăsaţi în ecranul următor pe "OK". Camera este acum online şi este adăugată listei dvs. cu camere.
- Deschideţi meniul "Settings" pe iPhone-ul dvs.
- În meniu apăsaţi pe "WI-FI" şi lăsaţi telefonul dvs. să caute reţeaua "wi-cam-p2p".
- Faceţi clic pe reţea pentru a stabili conexiunea.
- Descărcaţi "uCare Cam" din App Store şi instalaţi-o.
- Porniţi aplicaţia. Se aşează ecranul de start al aplicaţiei.
- Apăsaţi opţiunea „Click here to install new wi Camera" (Clic aici pentru a adăuga camera) . Se aşează meniul „WiFi connect" (Adăugare cameră)
- Apăsaţi butonul "Routermode"
pentru a adăuga camera prin intermediul reţelei WIFI.
- Faceţi clic pe "next". Apoi introduceţi numele ruterului dvs. şi parola aferentă, apoi faceţi clic pe "next". Atenţie! Dacă router-ul dvs. este protejat cu o parolă, trebuie să o cunoaşteţi. După ce camera a primit informaţia, aceasta se va reporni.
- Faceţi clic pe "next". Introduceţi numele de utilizator şi parola camerei. Sfat: În mod uzual, numele de utilizator este "admin". În mod uzual, parola aferentă este "0000". Camera va reporni acum şi va stabili conexiunea cu ruterul, acest lucru poate dura maxim 10 minute. Când aţi reuşit; LED-ul camerei se va aprinde portocaliu. Atenţie! Dacă LED-ul portocaliu nu se va aprinde, vericaţi dacă camera dvs. se aă în zona ruterului. Apoi reluaţi paşii de mai sus.
- Porniţi aplicaţia. Se aşează ecranul de start al aplicaţiei.
- Faceţi clic pe numele camerei pentru a stabili conexiunea.94 4.3. Adăugarea camerei la un nou smartphone prin cod
Atenţie! Această cameră funcţionează numai când camera este adăugată printr-un alt smartphone. Pentru aceasta mergeţi la paragraful 4.2.2. pentru Android, şi 4.2.2. pentru iOS.
- Porniţi aplicaţia. Se aşează ecranul de start al aplicaţiei.
- Apăsaţi opţiunea „Click here to import installed WiFiCam" (Clic aici pentru a adăuga camera). Se aşează meniul „Add new WiFiCam" (Adăugare cameră).
- Apăsaţi butonul "QR code".
Apoi scanaţi codul QR de pe partea inferioară a camerei dvs. După scanare apare ecranul
- Apăsaţi pe "Please Input" şi introduceţi numele de utilizator şi parola camerei. Apoi apăsaţi pe "OK". Atenţie! În mod uzual, "Camera's Password" este "0000". Acum, camera este conectată cu smartphone-ul dvs. şi este adăugată listei dvs. de camere
- Porniţi aplicaţia. Se aşează ecranul de start al aplicaţiei.
- Apăsaţi pe "+" în colţul superior dreapta al ecranului.
- Apăsaţi butonul "Scan camera QR code". Apoi scanaţi codul QR de pe partea inferioară a camerei dvs. După scanare apare ecranul
- Apăsaţi pe "Please Input" şi introduceţi parola camerei. Apoi apăsaţi pe "Done". Atenţie! În mod uzual, "Camera's Password" este "0000". Acum, camera este conectată cu smartphone-ul dvs. şi este adăugată listei dvs. de camere
4.4. Instalare cameră Atenţie! Asiguraţi-vă de funcţionarea corectă a camerei în locaţia aleasă, înainte de a începe instalarea. Puteţi să amplasaţi camera pe o suprafaţă plană sau puteţi xa camera pe o locaţie aleasă de dvs., folosind şuruburi. Pentru montarea camerei cu şuruburi efectuaţi următori paşi:
- Marcaţi găurile pe baza dorită cu ajutorul cutiilor livrate
Atenţie! Utilizaţi şuruburile cu un cap adaptat piciorului camerei dvs. Atenţie! Dacă suportul este prea dur pentru a introduce şuruburile (piatră, BCA), va trebui să faceţi găuri de dinainte şi să utilizaţi conectorii livraţi.
- Strângeţi şuruburile şi xaţi piciorul camerei.
intermediul smartphone-ului Asiguraţi-vă că camera(ele) dvs. sunt conectate prin aplicaţia "uCare Cam" cu smartphone- ul dvs. (vezi paragraf 4.2.). Atenţie! În acest capitol sunt explicate instrucţiunile numai pentru un telefon Android. Celelalte acţiuni sunt comparabile cu aplicaţia Android. 5.1. Vizualizarea imaginii camerei dvs. pe smartphone
- Apăsaţi în ecranul de start al aplicaţiei pe camera pe care doriţi să o administraţi.
Imaginea camerei apare pe smartphone-ul dvs.
Atenţie! Atunci când nu aveţi imagine este posibil ca viteza conexiunii dvs. wireless să e prea mică. În acest caz modicaţi rezoluţia imaginii camerei dvs. (vezi paragraf 5.1.2.) Ecranul camerei oferă o serie de opţiuni:
- Apăsaţi butonul „Snapshot" (Instantaneu)
pentru a face un instantaneu al imaginii camerei.
- Apăsaţi butonul Microphone
pentru a cupla şi decupla microfonul.
- Apăsaţi butonul Help
pentru informaţii suplimentare.
: Acesta este ecranul de start al aplicaţiei. Aici puteţi adăuga o cameră nouă, puteţi importa o cameră şi puteţi vizualiza camerele dvs. instalate. WIFI Setting
: În acest tab puteţi adăuga o cameră nouă. Play List
: Acii se redă per cameră o listă cu snapshots. Setting
: Aici vedeţi o listă cu camere instalate. Introduceţi numele dvs. de utilizator şi parola pentru a modica setările. Sfat: În mod uzual, "Manager's Name" este "admin". În mod uzual, "Manager's Password" este "0000".
5.1.2. Modicarea setărilor camerei dvs. de pe smartphone-ul dvs. Android
- Apăsaţi în ecranul de start al aplicaţiei dvs. tabul "Settings".
- Apăsaţi pe camera ale cărei setări doriţi să le modicaţi.
- Completaţi la "Manager's Name" numele de utilizator şi la "Manager's Password" parola aferentă, iar apoi apăsaţi butonul "OK". Sfat: În mod uzual, "Manager's Name" este "admin". În mod uzual, "Manager's Password" este "0000". Camera Info
: Apăsaţi acest buton pentru a solicita informaţii suplimentare, printre care adresa IP. Change WiFi Router
: Apăsaţi pe acest buton pentru a vizualiza şi modica lista cu reţele disponibile WIFI.96 Alert & Notify Setting
: Apăsaţi pe acest buton pentru a seta atunci când doriţi să primiţi un mesaj dacă camera detectează o mişcare sau un sunet. Pentru informaţii vezi paragraf 5.2. Real time video Setting
: Apăsaţi pe acest buton pentru a porni sau opri microfonul, printre altele, şi pentru a porni sau opri redarea timpului. La "Video quality setting" puteţi modica rezoluţia imaginii video. SD Card Recording Setting
: Apăsaţi pe acest buton pentru setările de preluare card SD. SD Card Video Playback
: Apăsaţi pe acest buton pentru a putea revizualiza înregistrări de pe cardul SD. Password Setting
: Apăsaţi pe acest buton pentru a modica la "Manager's Name" numele dvs. de utilizator, şi la "Manager's Password" parola aferentă. De asemenea, la "Camera's Password" puteţi modica parola camerei. Date & Time
: Apăsaţi pe acest buton pentru a modica data şi ora. 5.2. Detectare mişcări şi sunet Cu această funcţie, camera dă un mesaj atunci când camera detectează mişcare sau sunete.
5.2.1. Alertă email snapshot
Cu această funcţie, primiţi un email cu o fotograe atunci când camera detectează mişcare sau sunete. Atenţie! Pentru această funcţie aveţi nevoie de o adresă pe Gmail.
- Apăsaţi pe "Alert & Notify Setting" în meniul "Settings"
- Apăsaţi pe "Email snapshot alert"
. Apoi apăsaţi pe "Email snapshot alert"
- Apăsaţi pe "Motion detection enabled" pentru a primi mesaj atunci când camera detectează mişcare
- Apăsaţi pe "sensitivity" pentru a seta sensibilitatea. Puteţi alege dintre opţiunile: ridicat, mediu şi scăzut.
- Apăsaţi pe "Sound detection enabled" pentru a primi mesaj atunci când camera detectează sunete
- Apăsaţi pe "sensitivity" pentru a seta sensibilitatea. Puteţi alege dintre opţiunile: ridicat, mediu şi scăzut.
- Apăsaţi pe "SD card remove detection" pentru a primi mesaj atunci când se îndepărtează cardul SD
- Apăsaţi pe "SD card out of space alert" pentru a primi mesaj atunci când cardul SD este plin
- La "Notication subject" setaţi subiectul emailului atunci când primiţi o noticare
- La "Receiver Email" completaţi adresa de email la care doriţi să primiţi mesajele
- Apăsaţi pe "Gmail SMTP email account" pentru a completa adresa de gmail de pe care se trimite emailul
. La "Password" introduceţi aprola emailului dvs.97
5.2.2. Phone App alert notication
Cu această funcţie, primiţi un mesaj pe telefonul dvs. atunci când camera detectează mişcare sau sunete.
- Apăsaţi pe "Alert & Notify Setting" în meniul "Settings"
- Apăsaţi pe "Phone App alert noticitation"
. Apoi apăsaţi pe "Phone App alert notication"
- Apăsaţi pe "Motion detection enabled" pentru a primi mesaj atunci când camera detectează mişcare
- Apăsaţi pe "sensitivity" pentru a seta sensibilitatea. Puteţi alege dintre opţiunile: ridicat, mediu şi scăzut.
- Apăsaţi pe "Sound detection enabled" pentru a primi mesaj atunci când camera detectează sunete
- Apăsaţi pe "sensitivity" pentru a seta sensibilitatea. Puteţi alege dintre opţiunile: ridicat, mediu şi scăzut.
- Apăsaţi pe "SD card remove detection" pentru a primi mesaj atunci când se îndepărtează cardul SD
- Apăsaţi pe "SD card out of space alert" pentru a primi mesaj atunci când cardul SD este plin
6. Curăţare şi întreţinere
Avertisment! Înainte de a curăţa aparatul deconectaţi-l de la sursele de tensiune. Aparatele nu necesită întreţinere, prin urmare nu le deschideţi. Garanţia se pierde dacă deschideţi aparatele. Curăţaţi numai marginile exterioare ale aparatului cu o lavetă moale, uscată sau cu un burete.
7. Mediu şi scoatere din uz
Simbolul de pe material, accesorii sau ambalaj indică faptul că acest produs nu poate eliminat împreună cu deşeurile menajere. Eliminaţi aparatul prin intermediul punctului de colectare pentru reciclarea aparaturii electrice şi electronice scoase din uz în cadrul UE şi în alte state europene care aplică sistemele de colectare separată a aparaturii electrice şi electronice. Prin eliminarea aparatului în modul corect, ajutaţi la prevenirea pericolelor pentru mediu şi sănătate publică care pot interveni prin tratarea incorectă a aparatelor scoase din uz. Reciclarea materialelor contribuie la menţinerea resurselor naturale. Din acest motiv, nu eliminaţi aparatura electrică şi electronică veche împreună cu deşeurile menajere.
Notice-Facile