SMARTWARES C706IP - Kamera monitoringu

C706IP - Kamera monitoringu SMARTWARES - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia C706IP SMARTWARES w formacie PDF.

📄 116 strony Polski PL 💬 Pytanie AI ⚙️ Dane tech.
Notice SMARTWARES C706IP - page 26
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SMARTWARES

Model : C706IP

Kategoria : Kamera monitoringu

SKIP

Często zadawane pytania - C706IP SMARTWARES

Pobierz instrukcję dla swojego Kamera monitoringu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję C706IP - SMARTWARES i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. C706IP marki SMARTWARES.

INSTRUKCJA OBSŁUGI C706IP SMARTWARES

Für dieses Gerät gilt eine eingeschränkte Garantie von 3 Jahr(en). Die Garantiebedingungen nden Sie auf: www.smartwares.eu. Instrukcja obsługi C706IP Dziękujemy za zakup kamery sieciowej C706IP. Aby jak najszybciej i w jak najprostszy sposób móc korzystać z kamery, prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją. Ilustracje do niniejszej instrukcji znajdują się we wcześniejszej części niniejszego rozdziału. www.smartwares.eu

1. Środki prewencyjne i instrukcje

bezpieczeństwa 1.1. Użyte symbole bezpieczeństwa

Ostrzeżenie! Ostrzeżenie wskazuje na ryzyko (poważnych) obrażeń użytkownika lub uszkodzenia produktu, jeżeli użytkownik nie będzie postępował ściśle z procedurami. Uwaga! Komunikaty Uwaga informują użytkownika o możliwości wystąpienia problemów. Rada: Komunikat Rada informuje użytkownika, że istnieją dodatkowe możliwości.

1.1.1. Powiadomienia

Ostrzeżenie! Nie montować urządzenia na wolnym powietrzu, ani nie umieszczać go tam, gdzie może być narażone na działanie wody lub wilgoci.

Ostrzeżenie! Nie montować produktu w miejscach, gdzie jest bardzo ciepło lub zimno.

Ostrzeżenie! Przed rozpoczęciem montażu sprawdzić, czy w ścianie w danym miejscu, w którym nastąpi wiercenie, nie znajdują się żadne kable elektryczne lub rury.

Ostrzeżenie! Zasilanie urządzenia można wyłączyć wyciągając wtyczkę z kontaktu. Następnie należy skontaktować się z działem wsparcia Smartwares, jeżeli:

  • otwarcie części sprzętu, zmoczenie, lub upadek;
  • kabel zasilający adaptera jest rozerwany lub otwarty w wyniku czego widoczny jest metal;
  • obudowa adaptera jest uszkodzona;
  • adapter miał styczność z wilgocią lub cieczą;
  • uszkodzone jest szkiełko kamery;

Ostrzeżenie! Nie wolno samodzielnie otwierać produktu ani go naprawiać. Spowoduje to utratę gwarancji. Naprawę można zlecać wyłącznie certykowanym serwisantom.27

Ostrzeżenie! Korzystać wyłącznie z oryginalnych akcesoriów.

Ostrzeżenie! Trzymać produkt poza zasięgiem dzieci.

Ostrzeżenie! Odłączyć urządzenie od wszelkich źródeł zasilania przed jego czyszczeniem.

Ostrzeżenie! Do czyszczenia stosować suchą, czystą ściereczkę.

Ostrzeżenie! Nie używać żadnych środków do szorowania, żrących lub na bazie rozpuszczalnika do czyszczenia produktu.

Ostrzeżenie! Wyciągnąć adapter z gniazdka w przypadku burzy, błyskawic i gdy produkt przez dłuższy czas nie jest użytkowany. Uwaga! Zamontuj produkt zgodnie z instrukcjami zawartymi w niniejszym przewodniku. W razie wątpliwości skontaktuj się ze specjalistą -monterem i zawsze przestrzegaj obowiązujących lokalnych przepisów dotyczących montażu. Uwaga! Unikać bezpośredniego działania promieni słonecznych na kamerę. Uwaga! Nie ustawiać kamery w kierunku gałęzi lub innych poruszających się obiektów. Uwaga! Produktu nie wolno utylizować z innymi, nieposegregowanymi odpadami z gospodarstw domowych, ale należy oddać do odpowiedniego punktu zbiórki. Uwaga! Należy uzyskać informacje odnośnie lokalnych możliwości utylizacji produktu. Nie wyrzucać części lub akcesoriów do urządzenia, ale najpierw sprawdzić czy mogą zostać poddane recyklingowi lub zostać ponownie użyte. Uwaga! Systemy bezprzewodowe mogą być zakłócane przez bezprzewodowe telefony, kuchenki mikrofalowe oraz inne bezprzewodowe urządzenia, które działają w zakresie 2,4 GHz. Trzymać urządzenia na co najmniej 3 metry z dala od możliwych źródeł zakłóceń w trakcie instalacji i obsługi. Uwaga! Kamera w nocy nie działa przy założonym szkiełku. Należy to uwzględnić przy montażu.

2. Eksploatacja zgodna z przeznaczeniem

C706IP to kamera monitorująca, która umożliwia odtwarzanie obrazu z monitoringu na smartphonie za pomocą aplikacji "uCare Cam". W tym celu kamera C706IP musi być podłączona do sieci WIFI. W ciągu dnia kamera może nagrywać obraz wideo i audio. Ponadto kamera jest wyposażona w czujnik ruchu oraz czujnik dźwięku. Uwaga! Instrukcja obsługi zakłada eksploatację kamery za pomocą telefonu z systemem Android. Dla iPhona najważniejsze kroki zostały przedstawione w oddzielnym dokumencie. Pozostałe działania są podobne do aplikacji na system Android.

3. Specykacja techniczna

3.1. Ogólna specykacja produktowa Czujnik: 1/6” Czujnik koloru CMOS Rozdzielczość: 640 x 480 pikseli (300k pikseli) Obiektyw podczerwieni: f: 3.0mm Kąt ustawienia: 55 stopni Kompresja wideo: MJPEG Klatki na sekundę: 1 ~ 25fps(QVGA) Źródło zasilania: adapter 230VAC/5VDC/1A Zużycie energii: 5W (maks.) Temperatura: 0°C ~ 55°C (32°F~131°F)28 Minimalne wymogi systemowe: Pamięć karty: Obsługuje kartyt microSD do 32 GB Wspierany system mobilny OS: iOS 5.0 i wyższy / Android 4.0 i wyższy Certykaty: CE, FCC, RoHS, R&TTE Gwarancja: Ograniczona 3-letnia gwarancja 3.2. Główne części

3. C706IPkamera z podstawką

4. Instrukcja obsługi

5. Szablon tekturowy

2. Wejście karty Micro SD

4. Instalacja kamery

4.1. Podłączenie kamery

  • Wprowadź kabel USB do adapteru w złączu micro USB kamery
  • Następnie włóż wtyczkę adaptera do gniazdka.
  • Wstrzymaj się z instalacją kamery do chwili aż zielony i czerwony wskaźnik LED będą migać na zmianę. Możesz dodać IP kamery do telefonu za pomocą routera WIFI. Możesz w tym celu wybrać połączenie w trybie routera lub przez kongurację WPS. Poniżej objaśniamy zasady podłączania w trybie routera. 4.2. Podłączanie kamery do smartphona w trybie routera Uwaga! Do nawiązania bezprzewodowego połączenia z kamerą potrzebny jest bezprzewodowy router. Uwaga! Jeżeli router posiada hasło, konieczne będzie podanie tego hasła. Uwaga! Do instalacji aplikacji „uCare Cam” wymagany jest smartfon z dostępem do sieci Internet. W celu ustawienia kamery przez system Android przejść do paragrafu 4.2.1. W celu ustawienia kamery przez system iOS przejść do paragrafu 4.2.2.
  • Pobrać aplikację "uCare Cam" przez Google Play i zainstalować ją.
  • Uruchom aplikację. Pojawi się ekran startowy aplikacji.
  • Naciśnij przycisk „Click here to install new wi Camera” (kliknij tutaj, aby dodać kamerę)

. Pojawi się menu „WiFi connect” (dodaj kamerę)

  • Naciśnij przycisk "Routermode"

, aby dodać kamerę przez sieć WIFI.

  • Sprawdź, czy wskaźniki LED na kamerze migają na zmianę na czerwono i zielono. W takim przypadku naciśnij na "next". Uwaga! W przypadku braku migania wskaźników zielonego i czerwonego na przemian:
  • Ponownie podłącz adapter do gniazdka.
  • Odczekaj 15 sekund i przytrzymaj przycisk WPS/RSET przez 10 sekund.
  • Sprawdź, czy wskaźniki LED na kamerze migają na zmianę na czerwono i zielono.
  • Następnie naciśnij "next".
  • Odczekaj aż pojawi się poniższy ekran i zobaczysz obraz wideo. Następnie naciśnij "next".
  • Wybierz sieć WIFI, za pomocą której chcesz połączyć się z kamerą.
  • Wprowadź hasło dla wybranej sieci WIFI i dwukrotnie naciśnij przycisk "OK".

Uwaga! Jeżeli router posiada hasło, konieczne będzie podanie tego hasła.

  • Na tym ekranie naciśnij "OK". Kamera jest teraz podłączona online i została dodana do listy kamer.
  • Naciśnij w menu "WI-FI" i odczekaj aż telefon wyszuka sieci "wi-cam-p2p".
  • Kliknij sieć, aby nawiązać połączenie.
  • Pobrać aplikację "uCare Cam" przez App Store i ją zainstalować.
  • Uruchom aplikację. Pojawi się ekran startowy aplikacji.
  • Naciśnij przycisk „Click here to install new wi Camera” (kliknij tutaj, aby dodać kamerę) . Pojawi się menu „WiFi connect” (dodaj kamerę)
  • Naciśnij przycisk "Routermode"

, aby dodać kamerę przez sieć WIFI.

  • Kliknij "next". Następnie wprowadź nazwę routera oraz powiązane hasło i kliknij "next". Uwaga! Jeżeli router posiada hasło, konieczne będzie podanie tego hasła. Po otrzymaniu danych przez kamerę zostanie ona ponownie uruchomiona.
  • Kliknij "next". Teraz wprowadź nazwę użytkownika i hasło kamery. Rada: Standardowo nazwa użytkownika to "admin". Fabrycznie ustawionym hasłem jest "0000". Kamera zostanie ponownie uruchomiona a połączenie nastąpi przez router, może to potrwać maksymalnie 10 minut. Jeżeli się to uda, wskaźnik LED kamery zapali się na pomarańczowo. Uwaga! Jeżeli wskaźnik LED nie zapali się na pomarańczowo, sprawdź czy kamera znajduje się w zasięgu działania routera. Następnie ponownie wykonaj powyższe kroki.
  • Uruchom aplikację. Pojawi się ekran startowy aplikacji.
  • Kliknij nazwę kamery, aby wykonać połączenie.30 4.3. Dodaj kamerę do nowego smartphona za pomocą kodu QR. Uwaga! Funkcja ta jest aktywna wyłącznie, jeżeli kamera jest już podłączona do innego smartphona. Przejdź w tym celu do paragrafu 4.2.2. w przypadku systemu Android, i

4.2.2. w przypadku iOS.

  • Uruchom aplikację. Pojawi się ekran startowy aplikacji.
  • Naciśnij przycisk „Click here to import installed WiFiCam” (kliknij tutaj, aby dodać kamerę). Pojawi się menu „WiFi connect” (dodaj kamerę).
  • Nacisnąć przycisk "QR code".

Zeskanować kod QR na spodzie kamery. Po zeskanowaniu pojawi się ekran

  • Naciśnij "Please Input" i wprowadź hasło kamery. Następnie naciśnij "OK". Uwaga! "Camera's Password" jest fabrycznie ustawione na "0000". Kamera jest teraz podłączona do smartphona i została dodana do listy kamer
  • Uruchom aplikację. Pojawi się ekran startowy aplikacji.
  • Naciśnij symbol "+" w prawym górnym rogu ekranu.
  • Nacisnąć przycisk "Scan camera QR code". Zeskanować kod QR na spodzie kamery. Po zeskanowaniu pojawi się ekran
  • Naciśnij "Please Input" i wprowadź hasło kamery. Następnie naciśnij "Done". Uwaga! "Camera's Password" jest fabrycznie ustawione na "0000". Kamera jest teraz podłączona do smartphona i została dodana do listy kamer

4.4. Montaż kamery Uwaga! Sprawdzić, czy kamera prawidłowo funkcjonuje w wybranej lokalizacji zanim rozpoczniesz montaż. Kamerę można ustawić na płaskim podłożu lub przykręcić w dowolnym miejscu. Przed zamontowaniem kamery przy pomocy śrub wykonać następujące kroki:

  • Narysuj otwory na wybranym podłoży za pomocą dostarczonych kartoników

Uwaga! Użyj śrub w głowicą, która pasuje do podstawy kamery. Uwaga! Jeżeli podłoże jest za twarde, aby dokonać nawiertu otworów (kamień/ gazobeton), wówczas należy wstępnie nawiercić otwory i zastosować kołki.

  • Wsuń podstawę kamery na śruby.

5. Zarządzanie kamerą za pomocą smartfonu

Pamiętaj, by kamera była połączona przez aplikację "uCare Cam" z telefonem (patrz paragraf 4.2.). Uwaga! W tym rozdziale przedstawione są działania dla telefonu z systemem Android. Działania dla iPhona są podobne do aplikacji na system Android.31 5.1. Oglądanie obrazu z kamery na smartphonie

  • Na ekranie początkowym aplikacji naciśnij kamerę, którą chcesz zarządzać.

smartfonie pojawi się obraz z kamery.

Uwaga! Brak obrazu może oznaczać zbyt niską prędkość połączenia bezprzewodowego. W takim wypadku zmniejsz rozdzielczość obrazu (zob. rozdział

Na ekranie kamery dostępnych jest wiele opcji:

  • Naciśnij przycisk „Snapshot”

(zdjęcie), aby wykonać zdjęcie za pomocą kamery.

  • Naciśnij przycisk Microphone

, aby włączyć i wyłączyć mikrofon.

  • Naciśnij przycisk Help

, aby uzyskać szczegółowe informacje.

: Jest to ekran początkowy aplikacji. Tutaj możesz dodać nową kamerę, importować kamerę oraz uzyskać podgląd do obrazu z już zainstalowanych kamer. WIFI Setting

: W tej zakładce można dodać nową kamerę. Play List

: Tutaj pokazana zostaje dla każdej kamery lista migawek. Setting

: Tutaj można zobaczyć listę z zainstalowanymi kamerami. Wprowadź nazwę użytkownika i hasło, aby zmienić ustawienia. Rada: Standardowo "Manager's name" jest fabrycznie ustawiona jako "admin". "Manager's password" jest fabrycznie ustawione na "0000".

5.1.2. Zmiana ustawień kamery na smartphonie z systemem Android

  • Nacisnąć na ekran początkowy aplikacji w zakładce "Settings".
  • Nacisnąć na kamerę, której ustawienia chcesz zmienić.
  • Wprowadź w pozycji "Manager's Name" nazwę użytkownika, a w pozycji "Manager's Password" przypisane hasło i naciśnij "OK". Rada: Standardowo "Manager's name" jest fabrycznie ustawiona jako "admin". "Manager's password" jest fabrycznie ustawione na "0000". Camera Info

: Naciśnij ten przycisk, aby uzyskać szczegółowe informacje, w tym adres IP. Change WiFi Router

: Naciśnij ten przycisk, aby wyświetlić listę z dostępnymi sieciami WIFI i ewentualnie dokonać zmian. Alert & Notify Setting

: Naciśnij ten przycisk, aby ustawić, czy chcesz otrzymać komunikat o wykryciu przez czujniki kamery ruchu lub dźwięku. Szczegółowe informacje patrz paragraf 5.2. Real time video Setting

: Naciśnij ten przycisk, aby między innymi włączyć i wyłączyć mikrofon oraz aby włączyć i wyłączyć zegar. W pozycji "Video quality setting" można zmienić rozdzielczość obrazu wideo. SD Card Recording Setting

: Naciśnij ten przycisk, aby wprowadzić ustawienia dla nagrywania na karcie SD. SD Card Video Playback

: Naciśnij ten przycisk, aby obejrzeć nagrania z karty SD.32 Password Setting

: Naciśnij ten przycisk, aby zmienić nazwę użytkownika w "Manager's Name" i hasło w "Manager's Password". Hasło kamery można także zmienić w pozycji "Camera's Password". Date & Time

: Naciśnij ten przycisk, aby zmienić datę i godzinę. 5.2. Wykrywanie ruchu i dźwięku Za pomocą tej funkcji kamera generuje komunikat o wykryciu ruchu lub dźwięku.

5.2.1. Email snapshot alert

Za pomocą tej funkcji otrzymasz email ze zdjęciem w przypadku wykrycia przez kamerę ruchu lub dźwięku. Uwaga! Dla tej funkcji wymagane jest posiadanie adresu gmail.

. Następnie naciśnij "Email snapshot alert"

  • Naciśnij "Motion detection enabled", aby otrzymać komunikat, gdy kamera wykryje ruch
  • Naciśnij "sensitivity", aby nastawić czułość. Możesz wybrać jedną z opcji: wysoka, umiarkowana, niska.
  • Naciśnij "Sound detection enabled", aby otrzymać komunikat, gdy kamera wykryje dźwięk
  • Naciśnij "sensitivity", aby nastawić czułość. Możesz wybrać jedną z opcji: wysoka, umiarkowana, niska.
  • Naciśnij "SD card remove detection", aby otrzymać komunikat, gdy karta SD zostaje wyjęta
  • Naciśnij "SD card out of space alert", aby otrzymać komunikat, gdy karta SD jest włożona
  • W pozycji "Notication subject" ustaw temat wiadomości mail, w której otrzymasz komunikat
  • Wprowadź w "Receiver Email" adres email, na który chcesz otrzymywać powiadomienia
  • Naciśnij "Gmail SMTP email account", aby wprowadzić adres gmail, z którego zostanie wysłana wiadomość

. W pozycji "Password" wprowadź hasło do skrzynki email.

5.2.2. Phone App alert notication

Za pomocą tej funkcji otrzymasz powiadomienie na telefon w przypadku wykrycia przez kamerę ruchu lub dźwięku.

. Następnie naciśnij "Phone App alert noticitation"

  • Naciśnij "Motion detection enabled", aby otrzymać komunikat, gdy kamera wykryje ruch
  • Naciśnij "sensitivity", aby nastawić czułość. Możesz wybrać jedną z opcji: wysoka, umiarkowana, niska.
  • Naciśnij "Sound detection enabled", aby otrzymać komunikat, gdy kamera wykryje dźwięk
  • Naciśnij "sensitivity", aby nastawić czułość. Możesz wybrać jedną z opcji: wysoka, umiarkowana, niska.
  • Naciśnij "SD card remove detection", aby otrzymać komunikat, gdy karta SD zostaje wyjęta
  • Naciśnij "SD card out of space alert", aby otrzymać komunikat, gdy karta SD jest włożona

6. Czyszczenie i konserwacja

Ostrzeżenie! Odłączyć urządzenie od wszelkich źródeł zasilania przed jego czyszczeniem. Urządzenia nie wymagają konserwacji, dlatego nie należy ich otwierać. Otwarcie urządzenia powoduje unieważnienie gwarancji. Czyścić jedynie zewnętrzną stronę urządzenia, delikatną, suchą ściereczką lub szczoteczką

7. Ochrona środowiska

Symbol na sprzęcie, akcesoriach lub opakowaniu wskazuje na to, że produkt ten nie może być wyrzucany wraz z domowymi odpadami. Urządzenie należy przekazać do punktu zbiórki recyklingu sprzętów elektrycznych i elektronicznych na terenie UE i w innych krajach europejskich. Utylizując urządzenie we właściwy sposób, pomagamy chronić środowisko i zdrowie przed szkodliwym wpływem nieprawidłowo zutylizowanego urządzenia. Recykling materiałów przyczynia się do zachowania naturalnych zasobów. Dlatego nie należy wyrzucać starych urządzeń elektrycznych i elektronicznych wraz z odpadami domowymi.