SMARTWARES FA703IP - Câmera de vigilância

FA703IP - Câmera de vigilância SMARTWARES - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FA703IP SMARTWARES em formato PDF.

📄 176 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice SMARTWARES FA703IP - page 163
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoCâmera de vigilância IP
Resolução640 x 480 pixels (300.000 pixels)
Ângulo de visão60 graus
SensorCMOS cor 1/4"
AlimentaçãoAdaptador 230 V CA / 5 V CC / 2 A
Consumo elétrico2,5 W (máx)
Temperatura de funcionamento-5 °C a 55 °C
Conectividade de redeEthernet RJ45, Wi-Fi 2,4 GHz
ÁudioMicrofone e alto-falante integrados
Detecção de movimentoSim
FixaçãoEm superfície plana ou parafusada na parede/teto (parafusos e buchas fornecidos)
Aplicativo móvel compatíveliOS (Plug2View), Android (p2pcamviewer)
Software para PCSYSM Monitor (Windows 98/ME/2000/XP/Vista/7/8)
Configuração mínima do PCProcessador 2 GHz, 256 MB RAM, 64 MB placa gráfica
Garantia2 anos limitada
Manutenção e limpezaDesconectar antes de limpar; usar um pano macio e seco; não usar produtos abrasivos ou corrosivos
SegurançaNão abrir o produto; não expor à umidade, calor extremo ou luz solar direta
Peças de reposição e reparabilidadeNão reparável pelo usuário; contatar o serviço pós-venda da Smartwares

Perguntas frequentes - FA703IP SMARTWARES

Como instalar e conectar minha câmera Smartwares FA703IP?
Conecte o adaptador de energia à câmera e depois a uma tomada. Conecte o cabo Ethernet ao roteador. O LED verde acenderá. Baixe o aplicativo p2pcamviewer (Android) ou Plug2View (iOS). Crie uma conta e faça login inserindo o código e a senha localizados na parte de trás da câmera.
Posso usar a câmera sem cabo Ethernet?
Sim, após a primeira configuração com fio, você pode alternar para Wi-Fi através do software SYSM Monitor no PC. Na ferramenta, clique com o botão direito na câmera, escolha Set Wifi Connection, escaneie a rede, insira a senha do Wi-Fi e remova o cabo Ethernet durante a reinicialização.
Como visualizar as imagens da minha câmera no smartphone?
Abra o aplicativo e faça login. Na aba WAN (Android) ou Remote (iOS), toque na câmera. A imagem será exibida. Você pode ouvir o som, falar pelo microfone, tirar uma foto ou gravar um vídeo.
O que fazer se eu não receber nenhuma imagem no meu smartphone?
Verifique se sua conexão Wi-Fi está estável. Se a largura de banda for insuficiente, reduza a qualidade do vídeo nas configurações: toque nas setas ao lado da câmera na aba WAN, depois em Video setting e escolha LOW.
Como detectar movimentos com a câmera?
A câmera possui um detector de movimento integrado. No aplicativo, vá para a aba More (Android) ou Options (iOS) para ativar ou desativar a detecção. Em caso de movimento, uma notificação pode ser enviada (opção Offline Push).
Posso usar a câmera ao ar livre?
Não, a câmera Smartwares FA703IP foi projetada apenas para uso interno. Não a instale ao ar livre ou em locais úmidos.
Como limpar a câmera?
Desconecte a alimentação antes de qualquer limpeza. Use um pano limpo e seco. Nunca use produtos abrasivos, detergentes corrosivos ou solventes.
O que fazer em caso de mau funcionamento ou quebra?
Não abra a câmera, isso anularia a garantia. Entre em contato com o serviço pós-venda da Smartwares pelos números indicados no manual (por exemplo: França 0825 560 650). Guarde o comprovante de compra.
Qual é a resolução máxima da câmera?
A resolução é de 640 x 480 pixels (300.000 pixels). Essa resolução é suficiente para vigilância básica em ambientes internos.
Como gravar um vídeo ou tirar uma foto pelo computador?
Inicie o software SYSM Monitor, clique duas vezes na câmera. Use o painel de controle: Capture para uma foto, Record para iniciar/parar uma gravação de vídeo.

Perguntas dos utilizadores sobre FA703IP SMARTWARES

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Câmera de vigilância em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FA703IP - SMARTWARES e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FA703IP da marca SMARTWARES.

MANUAL DE UTILIZADOR FA703IP SMARTWARES

6.2. Administrarea setárilor camerei dvs.

Manual de instruções FA703IP

Obrigado por comprar a-camera de rede FA703IP. Recomendamos que leia cuidadosamente este manual com antecedencia para que possa usar a sua-camera da maneira mais rápida e fácil possível. As ilustrações destemanual está antes deeste capítulo.

smartwares safety & lighting b.v.NL:0900-208888 lokaal tarief
BE:070-233031 lokaal tarief
F:0825 560 650 15ct/min
Broekakkerweg 15 5126 BD Gilze The NetherlandsDE:+49 (0) 1805 010762 14Ct./Min. dt. Festnetz, Mobil max. 42Ct./Min
UK:+44 (0) 845 230 1231
WWW.ELRO.EUES:+34 938427589

SMARTWARES FA703IP - Manual de instruções FA703IP - 1

1. Medidas preventivas e instruções de segurarça

1.1. Simbolos de segurarca realizados

Aviso! Um征求意见 o risco de lesoes (graves) para outilizar ou de danos para o produits se outilzador nao seguiros procedimentos com cuidado.

! Notal Umanota visa outilizador de possivelis problemas.
Sugestão: Uma sugestão oferece ao'utilizar funções alternativas e opções adiconais.

1.1.1. Notificações

Avisol Não instale o produits ao ar livre nem em nenhum lugar onde possa molhar-se.
Aviso! Não instale o produto em nenhum lugar que possa estar exposto a calor ou frio intensos.
Avisol Antes de iniciaar a montagem, assegure-se que não ha nenhuns fios electrolycicos ou canalizacoes de agua na parede que quer perfurar.
Aviso! Ao retiring a ficha da tomada de corrente imeditamente certa o fornecimento de eletricidade ao produits; em seguida contacte o service专业技术e de Smartwares se:

  • os componentes de hardware do produit está abertos, perfurados,他们在这里都得到了很好的体验。
    o cabo de corrente do adaptador estiver esfiapado ou aberto, de modo que o metal esteja visivel;
    a caixa do adaptordo estiver danificada;
    o adaptador entrou em contacto com humidade ou liquido;
    ovidro da-camera estiver rachado ou parte;

! Aviso! Não é permitido que abra o produits pessoalmente nem

deixar que outra pessoa o faça, nem é permitido que repare o produits nenque o mande reparar. Em tais casos a garantia deixará de estar valida. Qualquer manutençao so pode ser executada por pessoal的技术ico certificado.

Avisol Use開放as accesorios originais do fabricante.
Avisol Mantenha o produits para do alcance de crianças.
Aviso! Desligue o dispositorio de todas as fontes de corrente antes de o limpar.
Aviso! Use um pano limpo e seco para limpar o produits.
Avisol Não use nenhum agente abrasivo, produits de limpeza corrosivos ou substancias que contenham lixivia ou dissolventes para limpar o produit.
Aviso! Retire o adaptador da tomada de corrente durante tempestades, trovoada e sempre que o produit não seja uso durante um longo periodo de tempo.
1 Notal Instale o produits de accordo com o indentado在这e manual. Em caso de duvida, consulte um technician reconhecido e tenha sempre em atencao os codigos e regulamentos locais de instalacao.
Notal A camararede ser mantida fora da luz direta do sol.
! Notal Não aponte a-camera a arbustos, ramos das árvores ou outros objetivos em movimento.
1. Nota! O produitão não deve ser descartado como lixo normal, tem de ser descartado separadamente.

! Notal Procure informar-se das opções na sua area para descartar o produto depuis da utilização. Não deite fora eletrodométricos nem componentes, mas verifique se o produto (componentes) pode ser devolvido, reciclado ou reutilizzato.
! Total Os sistemas sem fios podem ser afetados por interferência detelefonessem fio, microondas e outros dispositivos sem fios que operem na banda de frequência de 2,4 GHz. Mantenha o produtoptoedo menos a 3 metros de distança de quaisquer possivelos fontes de interferência durante a instalacao e a operacao.
! Nota! A camera não é capaz de ver atraves de vidro à noite. Tenha esse facto em atençao quando a posicionar.

2. Utilização

A FA703IP é uma-camera de vigilência que torna possível efetuar videovigilência atraves de uma rede local, uma liação à internet ou com a aplicação Flamingo "Plug2View(iOS) & p2pcamviewer(Android)" App num téléphone inteligente. A FA703IP pode ser ligada ou por um cabo Ethernet ou por uma liação Wi-Fi.

A camara pode fazer gravações de video e de录音.
A camara también está equipada com DETEÇÃO de movimento e pode ser ligada e desligada atraves de uma porta de I/O.

3. Especificações Técnicas

3.1. EspecificaçõesGERais do produits

Sensor: Sensor CMOS Cor 1/4"

Resolucao: 640 480 pixeis (300.000 pixeis)

Illuminação minima: 0,5Lux @ F2,0

Compressao de video: MJPEG

Imagens por segundo: 25fps (VGA), 30 fps (QVGA)

Fonte de Alimentacao:Adaptador 230 V CA/5 V CC/2 A

Consumo de energia: 2,5W (Max.)

Temperatura: -5^ 55^(23^ 131^)

Requisitos minimos do Sistema:

CPU: 2,0 GHZ ou superior

Memória: 256 MB ou superior

Cartao de video: 64 MB ou superior

4. Instalação da-camera

4.1. Ligar a-camera

Ligue o cabo do adaptordo tomada de CC da camarara 3 Em seguida introduza a ficha do adaptordo nen tomada de corrente.

  • Ligue o cabo ethernet incluido a porta da rede da-camera 4. Ligue o除外 extremo do cabo ethernet ao encaminhador (router). Quando a CAMERA estiver ligada à rede o LED verde da porta ethernet ficará aceso. O LED na parte da(fronte da-camera)??.?.?.?.?.?.?.?.?.?.?.?.?..
  • Ligue o cabo ethernet incluido a porta da rede da-camera 5. Ligue o除外 extremo do cabo ethernet ao encaminhador (router). Quando a CAMERA estiver ligada à rede o LED verde da porta ethernet ficará acaso. O LED na parte da(fronte da CAMERA)?

Agora pode controlar a sua Camara IP a partir de um Telefone inteligente ou do PC. Consulta a classe 4.2 para utilizes um Telefone ou a classe 4.3 para efetuar a instalação num PC.

4.2. Definições para usar o téléphone inteligente

1 Atença! Para usar a aplicação Flamingo "Plug2View(iOS) & p2pcamviewer(Android)", é necessário que o téléphone inteligente possa ligar à internet.
1 Atença Para digitalizar um Código QR, é necessária uma aplicação capaz de digitalizar cégodos de barras. Para configurar a-camera numSYSTEMa Android, consulte a sec 4.2.1. Para configurar a-camera numSYSTEMA iOS, consulte a sec 4.2.2.

4.2.1. Android

  • Descarregue a aplicação: "p2pcamviewer" atraves do Google Play e instale-a.

Execute a aplicacao.

O éça de acesso "Login" da aplicação visualizará A. Aqui pode,iniciar a sessão na aplicação,abrir uma conta e descarregar um leitor de)códigos QR.

Abrir uma conta

  • Prima em "Register" e sera visualizzato no ocra "Register" (B)
  • Introduza o seu nome do'utilizar em "User name".
  • Introduza suaPALAVRA-PASSE em"Password".
  • Introduza de novo a suaPALAVRA-passe em"confirm password".
  • Introduza o seu endereço de correio eletrónico em "e-Mail".
  • Prima em "OK". Se o registro for completeness, está visualizada a mensagem "Register success".
  • Prima em "Cancel" para voltar ao ecran de "Login".

Decarregar o leitor de@c Rodrigos QR

  • Prima em "QRCode" e o ecra "Tips" visualizará (c)
  • Prima em "OK" e execute os passos seguintes.

Iniciar sessao na Aplicacao

  • Introduza o número da-camera em "Enter Device ID" e aularypasse da-camera em "Enter Access Password". Ambos oscottigos se encontrar na parte posterior da-camera.
  • Se pretender que a Aplicacao recorde aPALavra-passe, prima

na caixa jinto a"Password".

  • Prima o botão de "Login". O écrà "Device list" visualizará D. Aquí pode ver se a-camera está ligada (ONLINE) ou desligada (OFFLINE).
    A-camera ja foi vinculada ao seu téléphone e aparecerá no ecra de inicio da Aplicação.

4.2.2. iOS

  • Descarregue a Aplicacao: "Plug2View" do App Store e instale-a.
    Execute a aplicacao.
    O ecra de "Login" visualizará Aqui pode,iniciar a sessao na aplicacao,abriruma conta e descarregar um leitor de codigos QR.

Abrir uma conta

  • Prima em "Register" e está visualizando no(ECRA "Register Account")
  • Introduza o seu nome do'utilizar em "Username".
  • Introduza suaPALAVRA-PASSE em"Password".
  • Introduza de novo a suaPALAVRA-passe em"Please enter again".
  • Introduza o seu endereço de correio eletrónico em "Email".
  • Prima em "Done". Se o registrar for completeness, está visualizada a mensagem "Register success".
  • Prima em "OK" e a seguir em "Login" para voltar ao ecra de "Login".

Digitalizar o Cuestiono QR

  • Prima em "Scan QR Code" e em seguida digitalize o documento QR. Tem de captar por completeness no interior do quadrado branco.
  • Prima "Cancel" paravoltar atras sem digitalizar.

Iniciar sessao na Aplicacao

  • Introduza o número da-camera em "Username" e aularypasse da-camera em "Password". Ambos oscottigos seencontram na parte posterior da-camera.
  • SeAML a Aplicaao recorde a sua palavra-passe, desloque a caixa junto a "Remember Password" para a direita de modo a que "1" sera visivel.
  • Prima o botão de "Login". O écrà "Remote Device" visualizará @. Aqui pode ver se a-camera está ligada (ONLINE) ou desligada (OFFLINE).

A-camera ja foi vinculada ao seu téléphone e aparecerá no ecra de inicio da Aplicação.

4.2.3. Geral

  • Para obter instruções para colocar a-camera consulte a�� 4.7.
  • Para obter instruções sobre a utilização da-camera com a Aplicação, consulte a capítulo 5.

4.3. Instalar a-camera no PC

  • Introduza o CD-ROM incluído no seucomputador.
    Execute "SYSM Monitor.exe" no CD-ROM.
  • Para completar a instalação, prima em "Next" eles vezes.
  • Finalize a instalação premindo em "Reiniciar o computador".

A IP Camera Tool está ahora instalada no seu computations. Encontrará um accesso direto na area de trabalho.

1 Notal Não elimine este acesso direto! Se o fazer, tera que reinstalar a IP Camera Tool.

  • Execute a IP Camera Tool noAceso direto "SYSM Monitor" na area de trabajo. A IP Camera Tool automaticamente procurar as camaras IP conectadas à sua rede.

1 Atença! Todas as suasunisturas IP são exibidas na janela de LAN 12. Se não aparecer nenhumáunistora, execute a segunte operation:

  • Prima o botão direito do rato na janela de LAN.
  • Prima o botão esquerdo do rato em "Refresh" para atualizar a lista.

  • Prima das vezes na-camera que quer usar. A janela principal visualizará a imagem da-camera. Pode gerir a sua-camera e as respetivas definições neste éra com o paine de controle em baixo à direita (consulte o capítulo 6).

4.5. Conectar a-camera a partir de um computador remoto

  • Execute a IP Camera Tool no accesso direto "SYSM Monitor" na area de trabajo. A IP Camera Tool automaticamente procurará as camaras IP connectadas à sua rede.

Se quiser ver a-camera a partir de um computador remoto que não esteja ligado à-camera atraves da LAN, execute os seguintes passos:

  • Introduza o número da-camera em "User name" e aPALAVRAPasse da-camera em "Password". Ambos oscottigos seencontram na parte posterior da-camera.
  • Se pretender que a Aplicacao recorde aPALavra-passe,prima na caixa JKunto a"Save Password".
  • Prima o botão de "Login". A sua-camera sera visualizada na janela WAN(1).
  • Prima duas vezes na-camera que quer usar. A janela principal visualizará a imagem da-camera. Pode gerir a sua-camera

e as respetivas definições neste eça com o painel de controlo em baixo à direita (consulte o capítulo 6).

4.6. Conexão inalábrica à-camera

1 Notal Para estabelecer uma conexão inalábrica, a sua camara tem de estar ligada à sua rede durante a instalação atraves do cabo ethernet incluído.
1 Notal E necessario um encaminhador (router) inalambrico para estabelecer uma conexao inalambrica com a sua-camera.
1 Notal Se o seu encaminhador (router) estiver protegido por uma palavra-passe, tem de conheceressa palavra-passe.

  • Execute a IP Camera Tool no acesso direto "SYSM Monitor" na area de trabajo. A IP Camera Tool automaticamente procurará as camaras IP conectadas à sua rede.

Atença! Todas as suas casamaras IP são exibidas na janela de LAN. Se não aparecer nenhuma-camera, execute a segunte operação:

  • Prima o botão direito do rato na janela de LAN.
  • Prima o botão esquerdo do rato em "Refresh" para atualizar a lista.
  • Prima o botão direito do rato na-camera que pretende e selecione "Set Wi-Fi Connection". Será visualizzato o éra de configuração da Wi-Fi.

  • Prima "Scan" para procurar a rede correta de Wi-Fi.

  • Introduza os detalles aplicáveis à sua rede de Wi-Fi e prima OK. A-camera sera reiniciada.
    Desligue o cabo de rede da-camera durante o reinicio. A conexão inalábrica à-camera sera ahora estabelecida.
  • Prima vezes na-camera que quer usar. A janela principal visualizará a imagem da-camera. Pode gerir a sua-camera e as respetivas definições neste éra com o poinel de controle em baixo à direita (consulte o capítulo 6).

4.7. Instalação da-camera

Notal Assegure-se que a-camera funcao adequamente na localização escolhida antes de partir a instalacao.

Pode escolher colocar a-camera numa superficie plana ou aparufusá-la na localização que pretende.

Para montar a-camera using parafusos, execute os seguients passos:

  • Desparafuse a-camera da base, para que não estorce durante a instalacao ⑤.
    Abra os buracos dos parafusos na base da-camera 6
  • Meça a distência entre os pontos centrais dos buracos na base da-camera. Marque esta distência na superficie desejada ⑦.

  • Aparafuse os parafusos na superficie desejada e deslize a base da-camera sobre os parafusos (8)
    1 Notal Se a superficie for demasiado dura para os parafusos (pedra/cimento) tera queAbrir buracos com um berbequim e食用 asbuchas para parafusos que sao incluidas.

  • Aparafuse de novo a-camera sobre a base.

4.8. Ajustar o angulo da-camera

Afroux e caixa na articulacao de bola 9
- Em seguida ajuste o angulo da-camera e aperte de novo a articuição de bola 10.

5. Gerir a sua-camera usando o seu téléphone inteligente

Assegure-se que a(s) sua(s) camaras está/ão conectada(s) ao seu telephone inteligente atraves da Aplicacao Flamingo "Plug to view" (consulte as §§ 4.1 e 4.2).

5.1. Ver a imagem da sua-camera no seu telephone inteligente Android

O ecra inicial da Aplicacao consiste das seguintes patilhas 0 WAN aqui pode ver todas as camaras disponveis.

Event 4:\ aquí pode ver se a sua-camera esteve conectada ou\ desconectada e pode ver os relatórios de alarme\ quando FOI detetado movimento.

Moreps: aquei pode compartilhar ficheiros com os seuis animos, atualizar a aplicacao, saber mais sobre a aplicacao, ligar/desligar a detecao de movimento e /ou Offline Push e ver informacoes sobre o espaço de armazenamento do seu telephone inteligente.

Na patilha WAN prima sobre a-camera que quer gerir. A imagem da-camera sera visualizada no seu téléphone inteligente.

1 Atença! Se não aparecer nenhuma imagem é posível que a sua conexão inalábrica não está suficientemente rápida. Nesse caso mude a resolution de imagem da-camera (consulte a secção 5.1.1)

O eça da-camera fornece varías opções:

  • Prima o botão listen / speak botão, nos auscultadores da imagagem da-camera e aparecerá um microfone.

  • Prima nos auscultadores para escutar o som que a camara está a registrar.

  • Prima no microfone [L] para falar usando o altifalante da camara.

  • Prima nos auscultadores ou no microfone de novo para desligar as funções acimamentionadas.
  • Prima no botão Snapshot para tirar uma fotografia da imagem da-camera
  • Prima o botão de Video13 para,iniciar uma gravacao de video, prima o botão de video outra vez para terminar a gravacao de video.
  • Prima no botão PTZ para usar o painel de controlo. Aqui pode espelhar a imagagem, pode ampliar ou diminuiar a imagagem e atualizar a imagagem da-camera.

5.1.1. Alterar as definições da sua-camera no téléphone inteligente Android

  • Na patilha WAN prima no botão de seta+junto à-camera que quer gerir. Será visualizzato ocraft "Setting" (N).
  • Prima em "Video setting" e está visualizando o esca de Definição de Video
  • Prima em "Quality" no triángulo cinzento e em seguida prima a definicao que deseja. LOW é baixa qualidade, EXCELLENT é uma qualida de imagem muito alta. Com CUSTOM pode escolher os values que pretender para a-camera.

5.2. Ver a imagem da sua-camera no seu iPhone

O écrainicial da Aplicação consiste das seguintes patilhas Remote: aquei pode ver todas as camaras disponveis.

Local:然是 aqui pode ver todas as camaras disponveis que estao ligadas atraves de una conexao Wi-Fi.

File: aquisao armazenadas todas as "screencaptures" /otos e videos. Aqui, poder ser enviados por correio eletronicoe/ou eliminados os ficheiros guardados. Para o fazer, prima no botao "Edit".

About: aquipodevermaisinformacoes sobreaAplicacao.

  • Na patilha Remote Device da páginá, prima na-camera que quer gerir. A imagem da-camera sera visualizada no seu téléphone inteligente P.

Atençaoi Se nao aparecer nenhuma imagem é possivel que a sua conexão inalambrica não sera suficientemente rápida. Nesse caso mude a resolution de imagem da-camera (consulte a secção 5.1.1)

O ecra da camara fornece varias opcões:

  • Prima o botão listen / speak (P) botão, nos auscultadores da imagem da-camera e aparecerá um microfone.

  • Prima nos auscultadores para escutar o som que a-camera está a registrar.

  • Prima no microfone para falar usando o altifalante da camara.

  • Prima nos auscultadores ou no microfone de novo para desligar as funções acimamentionadas.
  • Prima no botão Snapshot para tirar uma fotografia da imagem da-camera
  • Prima o botão de Video p3 para,iniciar uma gravacao de video, prima o botão de video outra vez para terminar a gravacao de video.
  • Prima no botão PTZ para usar o painel de controlo. Aqui pode espelhar a imagagem, pode ampliar ou diminuiar a imagagem e atualizar a imagagem da和个人。

5.2.1. Alterar as definições da sua-camera no seu iPhone

  • Na patilha Remote Device da págin, prima no botão "Options" 65. Sera visualizzato o eça "Setting the device"
  • Prima em "Video parameter setting" e está visUALizzato o é� de parâmetros Video Setting.
  • Prima em "Quality" no triangulo cinzento e em seguida prima a definicao que deseja. LOW é baixa qualidade, EXCELLENT é uma qualida de imagem muito alta. Com CUSTOM pode escolher os values que pretender para a-camera.

6. Gerir a sua-camera desde o PC

  • Execute a IP Camera Tool no acesso direto "SYSM Monitor" na area de trabajo. A IP Camera Tool automaticamente procurará as camaras IP conectadas à sua rede.
  • Prima duas vezes na-camera que quer usar. Na janela principal é sem visualizada a imagem da-camera e o poinel de controlo está em boa à direita.

Quando a imagem da-camera estiver visualizada na janela principal, pode alterar e configurar opções usingo o painel de controlo. O painel de controlo contento seguientes botoes:

"Refresh": premindo este botão, a imagem da-camera sera atualizada.
"Zoom in": premindo este botão, aproxima a imagem da camara.
"Zoom out": premindo este botão, afasta a imagem da-camera.
"Capture": premindo este botão, pode tirar uma fotografia da imagem da-camera.
"Record": Prima está botão para,iniciar uma gravacao de video,prima o botão outra vez para terminar a

gravacao de video.

"Listen": premindo este botão, pode escatar o som que a camara está a gravar.
"Talk": premindo este botão, pode fazer atraves do altifalante da-camera.
"Vertical flip": premindo este botão, pode rodar a imagem horizontalmente.
"Mirror": premindo este botão, pode rodar a imagem verticalmente.
"Settings": premindo este botão, pode controlar as definições da-camera.

6.2. Gerir as definições da-camera

  • Premindo o botão "Settings", sera visualizzato o écrá "Device Properties". Aqui pode alterar as definições das cores e fazer a resolution.
  • Quando tiver introduzido as definições que pretende, prima em "Apply" para guardar àsisas definções e em seguida prima em "Close" para voltar à janela de inició.

7. Limpeza e manutenção

Avisol Desligue o dispositorio de todas as fontes de corrente antes de o limpar.

O aparecido não necessita de manutenção, pelo que não deve abri-

lo. SeAbrir o aparelho, a garantia sera anulada. Limpe apenas o exterior do aparelho com um pano ou uma escova macia e seca.

8. Meio-ambiente e descarte

SMARTWARES FA703IP - Meio-ambiente e descarte - 1

O*simbolo no material, accesarios ou embalagem indica que este produits nao pode ser descartado como despercio domestico. O descarte deste equipamento deve ser efetuado atraves de um punto de recolha designado para a reciclagem de dispositivos eletronicos

e eletrodométricos dentro da UE e noutros paises europeus que tenham sistemas de recolha separados para dispositivos eletrónicos e eletrodométricos usados. Descartando o equipamento de maneira adequada, ajudá a prevenir possíveis riscos ambientais e para a Saúde Pública, que de outras modo poderiam ocorro por Manipulação impropriária do equipamento descartado. A reciclagem de materiais contribui para a conservação dos recursos naturais. Portanto, por favor não descarte o seu equipamento eletrónico e eletrodométricos em desuso atraves doespercio dométrico.

9. Garantia

Este aparelho tem uma garantia limitada de 2 anos. Consulte as condições da garantia em www.elro.eu.

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SMARTWARES

Modelo : FA703IP

Categoria : Câmera de vigilância