SMARTWARES DIC22412 - Intercomunicador

DIC22412 - Intercomunicador SMARTWARES - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho DIC22412 SMARTWARES em formato PDF.

📄 50 páginas Português PT 💬 Pergunta IA
Notice SMARTWARES DIC22412 - page 39
Assistente de manual
Desenvolvido por ChatGPT
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : SMARTWARES

Modelo : DIC22412

Categoria : Intercomunicador

Baixe as instruções para o seu Intercomunicador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual DIC22412 - SMARTWARES e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. DIC22412 da marca SMARTWARES.

MANUAL DE UTILIZADOR DIC22412 SMARTWARES

SEGURIDAD DE FUNCIONAMIENTO

1. Por favor, leia estas instruções com atenção antes de instalar e usar o produto.

2. Não corte o cabo de alimentação para o esticar; o dispositivo (transformador) não funcionará com um

cabo mais comprido. Não ligue a ficha do dispositivo até todas as ligações estarem efetuadas.

SEGURANÇA DE INSTALAÇÃO

1. Mantenha as crianças e os transeuntes afastados enquanto instala os produtos. As distrações poderão

fazer com que perca o controlo.

2. Não ultrapasse os limites quando estiver a instalar este produto. Mantenha sempre uma posição e

equilíbrio adequados. Isto permite-lhe controlar melhor em situações inesperadas.

3. Este produto não é um brinquedo. Instale-o longe do alcance das crianças.

SEGURANÇA DO FUNCIONAMENTO

1. Não opere eletricamente produtos alimentados em ambientes explosivos, tais como, a presença de

líquidos inflamáveis, gases ou pó. Os produtos alimentados eletricamente criam faíscas que poderão acender o pó ou gases.

2. Os avisos, precauções e instruções abordados neste manual de instruções abrangem todas as condições

e situações possíveis que possam ocorrer. Tem de ser compreendido pelo operador que o senso comum e o cuidado são fatores que não podem estar incorporados neste produto, mas têm de ser fornecidos pelo operador.

3. Não exponha o Adaptador de Potência deste produto à chuva ou humidade. A entrada de água no

Adaptador de Potência aumentará o risco de choque elétrico.

4. Não maltrate o Cabo de Alimentação. Nunca use o cabo para desligar a ficha da tomada. Mantenha

o cabo afastado do calor, óleo, extremidades afiadas ou peças móveis. Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque elétrico.

5. O adaptador tem de corresponder à tomada. Nunca modifique a ficha de nenhuma forma. As fichas

não modificadas e as tomadas correspondentes reduzirão o risco de choque elétrico.

5. Placa de montagem

8. Guia de início rápido

DESCRIÇÃO GERAL DO PRODUTO

2. Botão de Desbloqueio da Porta

3. Botão de desbloqueio do portão

4. Botão de silêncio

5. Botão de definição

6. Botão +/Intercomunicação

1. Cobertura para a chuva

3. Objetiva da Câmara

4. Luz de visão noturna

8. Resistência fotossensível

INSTALAÇÃO INSTALAÇÃO

1. Ao instalar a unidade exterior, certifique-se

de que a localização onde a pretende instalar está seca. É importante que a câmara ou os componentes eletrónicos não se molhem.

2. Perfure orifícios na parede e insira as fichas

de parede nos orifícios. Coloque o suporte e aperte os parafusos.

Certifique-se de que está devidamente fixa.

1. Escolha um local adequado.

2. Monte a placa posterior do monitor-interior

perfurando orifícios na parede e aparafusando firmemente a placa posterior, deixando espaço para o cabo passar.

3. Ligue os cabos aos terminais dos parafusos

UTILIZAÇÃO Função de intercomunicação: Quando estiver em espera e um visitante premir o botão de chamada na unidade exterior, o monitor interior emitirá um som e poderá ver o visitante ao vivo no ecrã. Prima o botão de intercomunicação para falar com o visitante. Função do monitor: Prima este botão na unidade do monitor interior para ver a câmara da unidade exterior ao vivo. Desbloquear: Depois de identificar o visitante, prima o botão de desbloqueio para abrir a porta/ portão ao visitante. Interruptor de silêncio: O tom de toque pode ser silenciado, para quando não pretender ser incomodado. Prima o botão para ligar ou desligar a função de silêncio. Quando o silêncio está ativado, o LED de silêncio acende. DEFINIÇÕES Use o botão Definição e os botões + e – para navegar no menu principal. Altere com os botões + e –, e confirme com o botão Definição. Pode ajustar estas definições: Luminosidade Contraste Cor Volume de toque Tom de toque PTPT83

ESPECIFICAÇÕES MONITOR-INTERIOR Tensão de alimentação CC de 15V 1A Configuração da Cor R.G.B.delta Sistema de vídeo PAL/NTSC Pixeis eficazes 800X3(RGB)X480 Consumo de corrente 500± 100mA Temperatura de Funcionamento -5°C ~ +50°C Humidade de Funcionamento 85%(Máx.) Tamanho do ecrã 7"(Diagonal) polegadas CÂMARA-EXTERIOR Tipo de Sensor de Imagem 1/4"CMOS Ângulo de Visão cerca de 70 graus Fonte de alimentação Monitor interior Distância de visão noturna 0,5m ~ 1m Consumo de corrente 200~250mA Temperatura de Funcionamento -10°C ~ +50°C Temperatura de Armazenamento -20°C ~ +60°C Humidade de Funcionamento ≤85%RH

INFORMAÇÃO DE SEGURANÇA

Precauções Não cubra as aberturas de ventilação com objetos como jornais, toalhas, cortinas, etc. Não deixe que este produto entre em contacto com fontes de calor ou chamas desprotegidas. O funcionamento normal do produto pode ser perturbado por interferências eletromagnéticas fortes. Este equipamento foi concebido exclusivamente para uma utilização doméstica. Este dispositivo não deve ser exposto a salpicos e não deve ser submergido. Não devem ser colocados sobre o aparelho recipientes cheios de água, como vasos de flores. Mantenha uma distância de segurança mínima de 10 cm em redor do produto para garantir uma ventilação adequada. Certifique-se de que a unidade exterior não é instalada num local onde possa entrar em contacto com água ou chuva. Não permita que crianças brinquem com o dispositivo. Em conformidade com todas as Diretivas Europeias relevantes.Este símbolo é designado por “contentor de lixo com uma cruz”. Quando este símbolo estiver aplicado a um produto ou bateria, isso significa que não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico normal. Alguns produtos químicos contidos nos produtos elétricos/eletrónicos ou nas pilhas/baterias podem ser prejudiciais para a saúde e o meio ambiente. Elimine sempre os produtos elétricos/eletrónicos ou as pilhas/baterias através de esquemas de recolha seletiva, que fazem a recuperação e reciclagem dos materiais neles contidos. A sua cooperação é vital para garantir o êxito destes esquemas e para a proteção do meio ambiente. PTName