DIC22412 - Domofon SMARTWARES - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia DIC22412 SMARTWARES w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące DIC22412 SMARTWARES
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Domofon w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję DIC22412 - SMARTWARES i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. DIC22412 marki SMARTWARES.
INSTRUKCJA OBSŁUGI DIC22412 SMARTWARES
PL Instrukcja obsługi....52.
- Przed rozpoczęciem montażu i używania produktu należy uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją.
- Nie odcinać przewodu zasłania w celu jego przedłużenia; urządzenie (transformator) nie będzie działało prawidłowo przy dłuższym przewodzie. Nie podłącać urządzenia aż do wykonania wszystkich połączeń przewodowych.
BEZPIECZEŃSTWO INSTALOWANIA
- Podczas instalowania produktu irzymać z dala dzieci i osoby postronne. Odwrócenie uwagi może być przyczyną utraty kontroli.
- Nie sięgać zbyt daleko podczas montażu produktu. Przez cały czas utrzymywać oparcie dla stóp i równowagę. Pozwo i to zachować lepszą kontrolę w niespodziewanych sytuacjach.
- Ten produkt nie jest zabawka. Nalczy go zamontować w miejscu niedostęprnym dla dzieci.
BEZPIECZEŃSTWO UŻYTKOWANIA
- Nie należy używać urządzeń zasilanych elektrycznie w atmosforze wybuchowej, np. w obecności palnych dicleczy, gazów lub płynów. Urządzenia zasilane elektrycznie wytwarzają iskry, które mogą spowodować zapłon pyłu lub oparów.
- Ostrzeżenia, środki ostrożności i instrukcje zawarte w niniejszej instrukcji użytkowania nie obejmują wsze kich możliwych warunków i sytuacji, które mogą wystąpić. Operator musi pamiętać o tym, że żadne zabezpieczenia wbudowane w urządzenie nie zastąpia zdrowego rozsańku i ostrożności użytkownika.
- Zasilacza nie wolno narażać na oddziaływanie ceszczu ani wilgoci. Przedostanie się wody do wnętrza zasilacza zwiększa ryzyko porażenia prądem.
- Nie przeciązać przewodu zasiłania. Nie ciągnąć za przewód w celu wyjęcia wtyczki z qniażdka sieciowego. Przewód trzymać z dała od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi i ruchomych części. Uszkodzone lub zaplątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
- Zasilacz musi pasować do gniazdka sieciowego. Nie należy w żaden sposób modyfikować wtyczki. Niezmodyfikowane wtyczki i dopasowane gniazdka sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
ZAWARTOŚĆ PUDEŁKA

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 Name- Jednostka wewnętrzna
- Jednostka zewnętrzna
- Przewody
-
Taslacz
-
Płyta montażowa
- Wkręty i zaślepki
- Tabiczka znamionowa
- Skrócona instrukcja obsługi
OPIS PRODUKTU
JEDNOSTKA WEWNETRZNA

text_image
1 2 3 4 5 6 7- Mikrofon
- Przycisk otwierania drzewi
- Przycisk otwierania bramy
-
Przycisk wyciszenia
-
Przycisk ustawień
- Przycisk +/interkom
- Przycisk-/monitor
JEDNOSTKA ZEWNETRZNA

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8- Oslona przed deszczem
- Mikrofon
- Obiektyw kamery
-
Światło trybu nocnego
-
Glośnik
- Wizytówka
- Przycisk ozwonka
- Światloczuty rezystor
INSTALACJA
INSTALACJA


- Podczas instalowania jednostki zewnętrznej należy upownic się, że miejsce montażu jest suche. Wazne jest, aby nie dopuścić do zamoczenia kamery ani elementów elektronicznych.

- Wybrać odpowiednie miejsce


text_image
按钮 按钮 按钮- Wywiercić otwory w ścianie, umieścić kokli w otworach. Założyć wsporniki i dokręcić wkręty.
- Podłączyć przewody.

- Zamontować płytkę montażową wewnętrznego monitora, wiercąc otwory w ścianie i solidnie przykręcając płytkę, pozostałając wystarczającą ilość miejsca na przeprowadzenie kabla.


- Zamontować jednostkę zewnętrzną na wspomiku. Sprawdzić, czy jest dobrze zamocowana.

- Podłączyć przewody do zacisków zgodnie ze schematem.

- Włożyć współk do gniazda monitora wewnętrznego.

Funkcja interkomu: W tryble oczekiwania, gdy osoba odwiedzająca naciśnie przycisk rozmowy na jednostce zewnętrznej, zadzwoni czronek w jednostce wewnętrznej, a na monitorze wyświetlony zostanie obraz na żywo. Aby rozpocząć rozmowę z osobą odwiedzającą, należy nacismąć przycisk interkomu.

Funkcja monitora: Naciśnięcie tego przycisku na jednostce wewnętrznej monitora spowoduje wyświetlenie obrazu na żywo z karnery jednostki zewnętrznej.

Otwieranie: Po zidentyfikowaniu gościa nacisnąć przycisk otwierania, aby otworzyć drzwil/bramę dla odpowiedzającego.

Przełącznik wyciszenia: Dzwonek może być wydiszony, gdy nie chcesz, by Ci przeszkadzano. Naciśnięcie tego przycisku włącza lub wyłącza wyciszenie. Gdy wyciszenie jest aktywne, LED wyciszenia włączona.
USTAWIENIA
Uzyj przycisku Ustawień i przycisków +1 -, aby poruszać się po menu głównym. Zmienłaj za pomocą przycisków +1 -, potwiordź przyciskiem Ustawienia.
Można zmienić następujące ustawienia:
Jasnost
Kontrast
Color
Głośność dzwonka
Dzwonek

DANE TECHNICZNE
JEDNOSTKA WEWNETRZNA
| Napięcie zasilian a DC 15V 1A | |
| Kontiguracja Colorów R.G.R.Bcela | |
| System wideo PAL/NISC | |
| Lefystwie liczba prisedi 800X39J60JX490 | |
| Pobór prądu 500 ± 100mA | |
| Temperatura przy -s/c → +s/c | |
| Wilgneród' robocza maks. abs. | |
| Rozmiar okarnu Przokatne 7 cali |
KAMERA ZEWNETRZNA
| Typ czu, silka obrazu 1/4 ca. a CMOS | |
| Cąt widzenia ok. 70 stopni | |
| Zasilanie Jednostka wewnętrzna | |
| Wideotność w rocy 0,5 m ~ 1 m | |
| Pobór prędu 200~250mA | |
| Temperatura robocza -10°C ~ 150°C | |
| Temperatura przechowycznia | -30°C ~ +60°C |
| Wilgemanść robocza <85%RH |
INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Srodki ostrożności
☑ Nie należy zakrywać otworów wortyłącznych takimi przedmiotami jak gazeta, serwety, franki etc.
☑ Nie walno dopuszczac do bezpośrechnego kontaktu produktu ze źróclami ciepła czy otwartego ognia.
Normalne działanie produktu może zostać zaburzone przez silne zakłócenia o ektromagnetyczne.
☑ Ten sprzęt jest przeznaczony wyłączenie do użytku domowego.
☑ Nie należy narażaci urządzenie na ch apenie i nie wolno dopuszczaci do jego zaleria.
☑ Nie stawiac na urządzeniu żadnych przedmiotów zawierających cierze, takich jest ważony.
Zachować minimalny odstęp bezpieczeństwa 10cm wokół produktu w celu zapewnien a właściwnej wentyacji
Upewnić się, ze urządzenie zewnętrzne nie jest zain stalowany w miejscu, goźne może być narazone na działanie wody lub descru.
Nie pozwalać dzieciom bowić się tym urządzeniem.

Ist zgodny z wszystki m. stosowymi dyrektywami euro osy skmi

Sembu tem jest arany steu, syrnoz predeselurego sujernike na inne rukobed! Kredy jest
er 141-30. Chieczony: Na 5-2, Circle 135 Benefit; canisza to be the hizely ge Wyndusz w/ 12 z rleszortożrzej popazanal komunikatyem, hiskoter zwazgki chemiące rówarte w produktach
elukyaczyk ellesionu zemt klub baterach in ogg yci szadljve, dki zehuyn i srewnska
jest k użowa dla zapewnianie sukcesu rych systemów oraz dla ochrony środowiska.

58

VÝSTRAHA
Kontrast
Farba
Hlasitost zvonenia
Tón zvonenia
SL
ŠPECIFIKÁCIE
INTERIÉROVÝ MONITOR
| Napajęcie niewicz OC 15V TA | |
| Kontguracza fabry KU,3 celba | |
| Video systém PAL/N15C | |
| Lecstlnc pocsy 600 X 3(16D) X 480 | |
| Spotučný prud 500=100mA | |
| Prevadzková teplona s-1 = -s0°C | |
| Prevadzková vlítkos' do is (klag) | |
| Vel kos' obrazovky 7°(Diagonálne) palcov |
EXTERIÉROVÁ KAMERA